Чужак

Обычно в маленьких городках все маленькое. Здесь нет длинных лимузинов и больших отелей. Здесь живут не кинозвезды и знаменитые баскетболисты, а просто люди, которые за всю свою жизнь возможно ни разу не покидали того места, где родились они, их родители и родители их родителей и еще родятся их дети, внуки и правнуки. Такие люди, обычно среднего роста, обладающие ничем не примечательной внешностью, не привлекают внимания и занимаются своим маленьким садиком или своим домиком, и кажется, что им нет, не до кого дела. У многих из них есть маленькие магазинчики «никому ненужных товаров». Но как ни странно, на эти товары находятся покупатели - такие же маленькие тихие люди. Долгими бесшумными вечерами они собираются в маленьком баре, который является единственной местной достопримечательностью. Если же там произойдет драка, то разговоров хватит на целый месяц. Именно за этими разговорами выясняется, что эти тихие люди могли бы дать фору Шерлоку Холмсу, если бы взялись за расследование преступлений. Но обычно жизнь здесь течет медленно и спокойно. И, наблюдая за ней со стороны, кажется, что время остановилось.
Но этот городок определенно отличался от всех остальных. Нет, он был не больше, и жизнь в нем текла не быстрее, но в нем определенно ощущалась какая-то напряженность. Как будто в воздухе пахло электричеством, да так, что казалось, сделайте вы хотя бы один вдох, вас ударит током. У людей, живущих здесь, были мрачные лица, словно все они только что вернулись с похорон. Когда они разговаривали, их речь была скупой, а взгляд настороженным. Дети на улицах играли молча и никогда не смеялись. Может быть, они даже не знали, что такое смех. Все указывало на то, что у города есть своя страшная тайна, спрятанная глубоко в сердцах людей. Ведь в маленьких городах иногда случаются большие неприятности.
Но молодому человеку, ищущему свое счастье в этой глуши, так не показалось. Напротив его привлек этот климат, этот покой. Он мечтал сделать этих людей счастливыми, изменить эти лица, заставить их улыбаться. Его звали Билл. Он пришел в этот город с широкой улыбкой на лице, потому что ему было всего двадцать два года.
На ступеньках у первого дома сидела растрепанная женщина лет сорока, одетая в длинное черное платье. Это была Марта. В городе, когда речь заходила о ней, мужчины снимали свои шляпы, а женщины опускали и без того печальные глаза. Так продолжалось уже одиннадцать лет, с того времени, как погиб ее муж Джон. Точнее сказать, его загрызла собака. Загрызла и съела. После Джона остались только клочья одежды, да очки в золотой оправе.
Марта не обратила на путника никакого внимания, как будто его просто не было.
--- Здравствуйте, - сказал он, поравнявшись с ней.
Ответа не последовало. «Может она меня просто не слышит?» - подумал Билл и сказал громче:
--- Добрый день!
Марта подняла голову. Ее серые, ничего не выражающие глаза начали изучать Билла, медленно скользя снизу-вверх. Наконец взгляды их встретились. Билл улыбнулся еще шире, но вдруг заметил, что Марта сжалась в комок, а в ее глазах появился страх.
--- Вам плохо? - обеспокоено спросил он.
--- Убирайся отсюда, пока не случилось еще чего-нибудь! - сквозь зубы прошипела Марта. Билл ошибся, ее глаза выражали не страх, а ненависть. Она вскочила на ноги, и в первую секунду Билл решил, что она хочет убить его, но она развернулась и вошла в дом.
--- Наверное, это местная сумасшедшая, - задумчиво произнес Билл. Но в уме он все еще проигрывал ее слова: «Убирайся отсюда... не случилось... еще чего-нибудь!» Билл заколебался, стоит ли остановиться именно в этом городе, или продолжить путь. Наверняка он встретит еще не один такой же серый город, если послушает эту бедную женщину. Но солнце светило так ярко и весело, что он отогнал мрачные мысли и решил обосноваться здесь.
В этот момент в одной из его огромных сумок что-то зашевелилось.


Билл шел по пустым улицам города и искал гостиницу, но ему попадались только потрепанные вывески типа «Салон красоты Мэри. Открыто с 10 до 16» или «Булочная Сэма. Всегда в продаже горячий хлеб». Следующая надпись гласила: «Цветы. Сдается помещение» и Билл решил зайти. Он толкнул дверь, и она, заскрипев, поддалась. Внутри никого не было.
--- Давно у нас не было посетителей, да Энн, - раздался не менее скрипучий мужской голос. - Должно быть снова кто-то умер.
Из дверей, ведущих во вторую часть дома, вышла девушка.
--- Да, папа, - ответила она и удивленно посмотрела на Билла. - Я вас раньше не видела. Кто вы?
--- Меня зовут Вильям Диксон, но для друзей я просто Билл, - он улыбнулся. - А вас как зовут?
Девушка не успела ответить, так как из-за двери раздался все тот же скрипучий голос, а вслед за ним появилась мощная фигура ее отца:
--- Вы, молодой человек, чужак. Это сразу видно. А к чужакам мы относимся осторожно, так что если хотите купить цветы, покупайте и проваливайте.
Улыбка исчезла с лица Билла, но затем появилась вновь.
--- Сэр, я хочу остаться в вашем городе. Сюда я зашел узнать на счет помещения.
Мужчина исподлобья посмотрел на Билла. Видно было, что он не хочет сдавать часть своего дома «чужаку», но ему нужны деньги. Он колебался не более полминуты, а затем протянул руку:
--- Меня зовут Джефф Макнот, - сказал он и перехватил взгляд Билла. - А это моя дочь Энн.
--- Приятно познакомиться мисс Макнот, - Билл пожал руку Энн и увидел, что ее взгляд потеплел.
--- Пойдемте, Билл, я покажу вам эту комнату. - Джефф открыл дверь и пропустил Билла вперед.
Комната оказалась небольшой не отремонтированной пристройкой, вся мебель которой состояла из двух стульев и двух длинных прилавков, стоящих вдоль стен. Но так как Джефф просил немного, Билл согласился.
--- Вообще-то эту комнату планировалось использовать как магазин, но вы можете пожить здесь, если хотите. Думаю, Энн не будет возражать, - подмигнул Джефф.
--- А я как раз и планирую открыть здесь магазин, - ответил Билл.
--- Какой магазин? - Джефф выглядел не просто удивленным, он выглядел шокированным.
--- Зоомагазин, - Билл постарался успокоить Джеффа, - все животные со мной, вот в этих сумках.
--- Я надеюсь, у вас нет... - Джефф замялся.
--- Чего нет?
--- Забудьте, это все старые сказки. Знаете, в каждом маленьком городе есть свои страшные истории. В общем, не обращайте внимания, - Джефф помолчал, а потом добавил: - Удачи вам.
Он повернулся, чтобы уйти, но остановился перед дверью и забурчал что-то себе под нос. Бил прислушался.
--- Даже если он у него и есть, то что... Ведь это... наверняка другой... совсем другой..., - шептал Джефф, будто уговаривая себя, а затем вышел.


Вечером Джефф пошел в бар, чтобы за кружкой пива рассказать о «чужаке».
--- Уже давно никто не приезжал в этот город с такими намерениями. И вдруг появляется какой-то пацан, который хочет здесь остаться! Здесь, в этой глуши! - его недоумению не было предела.
Все присутствующие слушали его очень внимательно, чтобы, придя домой, в подробностях рассказать о случившемся своим женам. Но вдруг в баре воцарилась поистине гробовая тишина. Все взгляды устремились на вошедшего человека. Это была Марта. Вот уже одиннадцать лет, как она не была на людях, и никто, кроме старого Джека, бывшего шерифа, не навещал ее. Только благодаря ему, она не покончила с собой в тот день, когда поняла, что случилось с ее мужем, и только благодаря ему она по сей день не умерла от голода. Вот и сейчас она всматривалась мутными глазами в лица присутствующих мужчин и искала старого Джека.
--- Джек, - позвала она, - ты здесь?
--- Здесь марта, - Джек зашелся старческим кашлем, - здесь.
Шаркающей походкой он подошел к Марте и взял ее за руку.
--- Пойдем, я отведу тебя домой.
--- Нет, Джек, - она с такой силой выдернула свою руку, что старик чуть не упал, - я пришла сказать, что он вернулся... Теперь вы все обречены...
Сказав это, Марта ушла, но в баре было все так же тихо. Джек последовал за ней через минуту. За ним потянулись остальные. Вечер был окончен, а вместе с ним, возможно, и вся оставшаяся жизнь.
Джефф вернулся домой с мыслями о том, чтобы помочь Биллу собрать свои вещи и уехать из города. Но его встретила Энн. Она была, как никогда счастлива и взахлеб рассказывала о том, какой Билл интересный человек. Постепенно страхи Джеффа рассеялись. «Пусть поживет у нас», - думал он, - «ведь пока ничего не случилось». Ему не пришло в голову, что если что-то случиться, то будет уже поздно.


На следующий день к Биллу пришел шериф вместе со старым Джеком. Они задали ему необходимые вопросы, проверили его документы, но придраться было не к чему, поэтому они ушли. Правда, старый Джек вернулся позже один и сказал:
--- Билл, сынок, если понадобится помощь, обращайся ко мне. Мой дом ты легко найдешь. Он стоит рядом с домом Марты. Ведь ты знаешь Марту, правда?
После этого Джек ушел, а Билл еще долго думал, зачем ему может потребоваться помощь этого старика. Ведь он еле двигается. Но уже через час его мысли переключились на более приятные вещи.
В целом Биллу понадобилось четыре дня для подготовки магазина к открытию. За это время он очень сдружился с Энн, и начал осознавать, что она ему нравится все больше и больше. Ему хотелось бы думать, что и Энн относится к нему также. Каждый вечер она приходила к нему, и они вдвоем пили чай под щебетание маленьких птичек. Она рассказывала Биллу про свою скучную жизнь с отцом и с удовольствием слушала его рассказы о больших городах и о тех людях, которых ему приходилось встречать на своем пути. Так же было и в последний вечер перед открытием.
--- А что случилось с твоей матерью? - неожиданно спросил Билл.
--- Она... - Энн опустила голову и нервно стала теребить подол своей юбки, - она умерла. Одиннадцать лет назад...
Вдруг они услышали какой-то звук. Как будто в дверь кто-то очень тихо постучал.
--- Кто бы это мог быть? - спросил Билл сам себя.
--- Давай откроем, - предложила Энн, вздохнув с облегчением оттого, что неприятный для нее разговор закончен.
Билл встал и подошел к двери. На улице было уже темно и через дверное стекло ничего не было видно.
--- Надо будет повесить фонарь. На всякий случай, - в стекле отражалось улыбающееся лицо Энн, и он, улыбнувшись ее отражению, открыл дверь.
Сначала Билл ничего не увидел, но когда его глаза привыкли к темноте, он различил очертания какого-то животного, сидящего слева от полосы света, идущей из открытой двери магазина. Присмотревшись, он понял, что это был очень большой черный пес, приветливо виляющий ему хвостом. Билл протянул руку и дотронулся до мягкой шерсти собаки.
--- Ну, малыш, - обратился Билл к нему, про себя подумав, что он далеко не малыш, - ты разрешишь себя погладить?
Пес встал и подошел ближе.
--- Пойдем, ну, заходи, заходи, - Билл вошел в магазин и похлопал ладонью по ноге, подзывая пса. Тот послушно вошел, не переставая вилять хвостом, - Посмотри, - обратился Билл к Энн, - какой красавец.
Собака действительно была очень красивой: большая с длинной шелковистой шерстью и абсолютно черная. Только глаза у нее были удивительно желтого цвета. Билл повернулся к Энн и увидел, что она смотрит на собаку широко открытыми от страха глазами.
--- Что с тобой, Энн, ты боишься собак? - спросил Билл, - Не бойся, посмотри, этот пес абсолютно безопасен.
--- Дело не в том, что я боюсь собак, - Энн взяла себя в руки, - просто моя мать не умерла, ее загрызла огромная собака. Это был настоящий кошмар. Тогда, одиннадцать лет назад, за одну ночь погибло более двадцати человек. Всех их растерзала собака. Утром старый Джек убил ее, но людей это уже не вернуло, - Энн заплакала, - все жители до сих пор верят, что это чудовище когда-нибудь вернется, чтобы закончить свое дело.
--- Успокойся, Энн, - Билл обнял девушку и прижал к себе, - Ведь того пса убили, значит, это совсем другая собака. Посмотри, как она виляет хвостом. Разве бешенное животное может быть добрым.
--- Ты не понял, это было не бешенное животное, это был посланник ада, - Энн опять расплакалась.
--- Поверь мне, это обыкновенная собака, она не сделает тебе ничего плохого, обещаю. Я оставлю ее сегодня на ночь, а завтра мы подумаем, что с ней делать.


Посреди ночи Билл проснулся оттого, что кто-то дышит ему в лицо.
--- Энн? - еще не проснувшись, спросил он, - это ты?
Ответа не последовало, и он решил открыть глаза. Над ним стояла собака и смотрела ему прямо в лицо. Ее желтые глаза призывали идти за ней. Билл откинул одеяло и сказал:
--- Что, хочешь на улицу? Сейчас пойдем, только оденусь.
Он встал и почувствовал, что собака дышит ему прямо в поясницу.
--- Эй, отойди от меня, - крикнул он, - а то я не смогу развернуться.
Собака послушно отошла и направилась к выходу на улицу. Она подошла к двери и прыгнула на нее передними лапами. Дверь затрещала, что-то лопнуло, и она с грохотом вывалилась наружу.
--- Что ты делаешь! - воскликнул Билл, выбегая на улицу. Но крик застрял у него в горле. Было полнолуние и в свете луны было хорошо видно всю улицу. Но Билла потрясло то, что он увидел в этом свете. Прямо у него под ногами лежал кровавый труп большого мужчины. Вся одежда была изорвана в клочья, внутренности вырваны, кисти рук отсутствовали. И только по нетронутому лицу, искаженному болью и страхом можно было определить, что это Джефф Макнот. Мгновенно в голове у Билла отдельные фразы сложились в стройную цепочку:
Марта: «Убирайся отсюда, пока не случилось еще чего-нибудь!».
Джефф: «Я надеюсь, у вас нет... Это... наверняка другой... совсем другой...».
Старый Джек: «Если понадобится помощь, обращайся ко мне».
Энн: «Это был посланник ада».
--- Ты!!! - нечеловеческим голосом завопил Билл, глядя на собаку, - Это Ты!!!
Собака стояла, помахивая хвостом, и смотрела на Билла, как будто подтверждая: «Да, это я, ты, что не доволен, хозяин. Эти объедки для тебя. Можешь преступить к трапезе прямо сейчас».
Билл не контролировал себя. Он бросился бежать. Но куда? К дому старого Джека. «Быстрей, быстрей!!!», - стучало у него в голове. Он слышал, как четыре мощные лапы, оснащенные острыми когтями, стучат по асфальту. На бегу, он различал трупы в лунном свете, но ему не когда было всматриваться в их лица. «Быстрей, быстрей!!!»
До дома старого Джека оставалось не более ста ярдов, когда огромное тело накрыло Билла. Он перевернулся на спину и в последний раз увидел огромные желтые глаза. Чуть прищуренные, как будто смеющиеся, они внушали страх.
--- Джек! - только и успел крикнуть он, до того как сильные челюсти впились в левое плечо. Адская боль зажгла тело изнутри так, что он не мог даже кричать. Собака продолжала рвать его на части. Билл со стороны услышал хруст собственных ребер и позвоночника, а затем какой-то более громкий звук и плачь. Такой плач, будто били ребенка.
Когда Билл начал проваливаться в темноту, сквозь пелену, застилавшую глаза, он увидел шерифа, склонившегося над ним с ружьем в руках.
--- Кто следующий, - спросил он Билла.
И вдруг Билл почувствовал, как открывается его рот и чужой голос говорит:
--- Энн...
Он хотел перекричать этот голос, но кроме хлюпанья крови, ничего не получилось. Сознание покинуло его.


На следующий день хоронили останки двенадцати погибших. Проводить несчастных в последний путь пришли только старый Джек, Энн и шериф. Марта не двигаясь, сидела на своем крыльце, и провожала взглядом траурную процессию. Казалось, что она закончила какое-то свое дело и теперь ее ждет заслуженный отдых.
Днем шериф пришел к Энн и сказал ей всего два слова:
--- Ты следующая.
Энн спокойно приняла сообщение, и только когда они обменялись взглядами, стало ясно, что они знают... Знают, что будет дальше.
Марта умерла на следующий день. Она так и осталась сидеть на своем крыльце, облокотившись на перила, и еще не известно, как долго ее тело оставалось бы не погребенным, если бы старому Джеку не почудилось, что в доме Марты воет собака. Он даже достал свой кольт, но так и не смог его зарядить: артрит окончательно скрутил его кости.
После похорон Марты, Энн перебралась жить в ее дом, под предлогом того, что она не может оставаться там, где жили двое любимых ею людей. Однако она оставила за собой цветочный магазин, с которым возилась больше чем раньше.


Прошло два года. Энн так и не сняла траур и с каждым днем все больше походила на Марту. В городе поговаривали, что она окончательно помешалась. Дошло до того, что вечерами она стала выходить на крыльцо и всматриваться, не идет ли кто в ее направлении. И она дождалась. Из-за поворота показался высокий стройный юноша. По мере того, как он приближался, глаза Энн наполнялись беспокойством. Поравнявшись с ней, юноша остановился.
--- Здравствуйте, - громко сказал он и широко улыбнулся.

29.04.2004 г.


Рецензии