Деметр Непобедимый. Примечания к Ч. 3

Необходимые Примечания к Ч. 3:

104. – Имеется в виду Блаженный Августин, герой всем известной песенки нем. фольклора «Милый Августин».
105. – Тофель, как известно, есть дьявол. (нем.). Всё то, что касается «Августиновой игры в снежки» - вольная ирония автора.
106. – Григорий Валуев, боярский сын, – впоследствии, прямой убийца Димитрия. 
107. – «Вот, так возьму и Азов!» - историческая реплика Димитрия, сказанная при взятии ледяной крепости.
108. – К концу1605г престол Ватикана занял новый Папа Римский – Папа Павел Пятый, по смерти предыдущего Папы.
109. – боярский сговор, истинное воплощение велико-русской Смуты, каковой назван в истории, как «Деулинский договор», как известно, начальную идею свою находил ещё при жизни Лжедмитрия 1 в кругах наиболее пра-польских бояр, полагавших возможность объединения Королевства Польско-Литовского и Московского Царства под правлением, отданным сыну короля Сигизмунда – Венцеславу.
110. – имеется в виду всем-известный европейский прорицатель, астролог и доктор медицины Мишель Нострадамус.
111. – общепринятая точка отсчёта в судьбоносных предсказаниях Нострадамуса – именно, 1606г. Аллегория, которую интерпретирует автор, есть суть прямой вести, взятой из текста 1 Центурии [1.4.(1.4).4]: -  :                Явится Монарх единый в обитаемой Вселенной.
                Но недолго проживёт он в этом грешном нашем мире,
                Путь утратит челн рыбачий, в неизвестности погрязнув,
                Те ж, кто у кормила встанут, будут управлять бездарно.
Полагаясь на те исторические сведения, которые вполне свидетельствуют о высокой европейской эрудированности Димитрия, автор позволяет себе предположить, что и такое противоречивое сочинение, как «Центурии» Нострадамуса, к тому времени занимавшие немалое число ищущих и просто любопытствующих умов по всей Европе, не были незнакомы так и для Московского Императора Вселенной.
112. – Единорог, заповедное, волшебное животное, весьма почитаемое в Англии, ещё при Иване Грозном (должно быть, в причине первого брака того с английской княжной) был частью герба Московского трона. Годунов, придя к власти, упразднил гербовый символ Единорога, однако, историки, в частности В.Соловьёв, говорят о том, что, по смерти Годунова, идея возвращения Единорога Российскому гербу, определённо имела место быть.
113. – Ездец – действительная часть большого герба Царства Московского, тот самый витязь, кто копьём победил однажды вражеского дракона, и коего принято считать Св.Георгием Победоносцем. Лжедмитрий 1, пришедши в Москву, изменил положение витязя, повернув того лицом с востока на запад, что означало благородное принятие западного мира в России.
114. – намёк на миф о «Вавилонской Башне».
115. – от лица первого русского Императора, автор позволяет себе делать здесь своего рода предсказание о воспоследовавшей в будущем т.н. «русской рыцарской экспансии»; так, в особой частности, один из сильнейших орденов в Европе был Мальтийский Орден, командором коего был именно прямой потомок рода Петра Шереметева, граф Н.Шереметев.
116. – Димитрий, как известно, не ходил в баню вместе с мужчинами по тогдашней русской традиции, а принимал особую царскую ванну.
117. – Димитрий был перво-зачинателем ночной жизни в Москве; – до него, ночью никогда не гуляли, но претрадиционно только лишь спали.
118. – В идентификации латинской транскрипции, титул Императора Московского Вселенского Престола звучал именно так. – В том, презанятный момент: латинское слово «татария» (tartarea) – не имеет ли оно общий корень с древне-греческим словом «тартар»? Коль это по-прежнему остаётся идентифицировано в истории филологии именно так, то тогда, как раз, и получается, что Деметр возымел сакральную власть практически над всей известной миру Вселенной. – Наиредчайший титул в истории императорских титулов, не правда ли? 
119. – польский придворный кардинал.
120. – Яков Шпренгер – зачинатель всего последующего дела инквизиции в Европе, автор книги «Молот ведьм».
121. – тот самый Св.Фома, великий католический святой, за свой христианский скептицизм прозванный в народе Фомой Неверующим.
122. – род Стравинских берёт начало от этого польского рыцарского, но небогатого рода, которые от времени похода Лжедмитрия 1 и позже приобрели власть и влияние в землях близлежащих Московскому государству; – нет, нигде в летописях я не нашёл прямого указания на то, что предок Стравинского был непременно в том русско-польском войске, кое заходило  в Москву, однако, следуя идее культурного примирения истории и используя принцип «биполярной героики» Гомера и метод Шелли, благословлявшего извечно-грядущие дарование и талант, я соотношу всё лучшее той авторской фантазии, коя говорит об исторической предначертанности судьбы Стравинских. Я только, лишний ещё раз, подчёркиваю то, что явление Димитрия, произведшее смысл дальнейшего сближения западной и русской культур, прославило б^ольшую часть тех эстетически-прогрессивных семей, кои впоследствии оказали огромное влияние на развитие российской культурной мысли в целом; Стравинский, конечно же, один из представителей всех таковых, славных фамилий. – Здесь: в следующей реплике Димитрия из их короткого диалога с Рыцарем из Стравы, в сим эпизоде, я намеренно подмечаю «священную весну», делая намёк на название всем-известного произведения композитора И.Стравинского. – Деметр обожал музыку; будь у него шанс, когда-либо он мог бы обойти слухом гениальную «Весну Священную»?!         
123. – ретрактация цитаты из книги Я.Шпренгера «Молот ведьм». – «Дьявол никогда не будет в мире со дьяволом.»
124. – монах Гермоген, митрополит Казанский, ксенофоб-старофил и рьяный противник Димитрия, за ожесточённые высказывания против оного, сосланный пред приездом Марины Мнишек из Москвы и пребывавший в монастырском заточении вплоть до прихода Лжедмитрия 2.
125. – церемония бракосочетания Димитрия и Марины происходила в церкви Вознесенского монастыря и велась по старорусскому канону, и также, при закрытых дверях; польских шляхтичей не пустили внутрь, оставив их снаружи дожидаться выхода венчанной четы.
126. – существуют исторические свидетельства об организации праздников в России; так, в частности, тот же В.Соловьёв занимательнейшим образом рассказывает о том, как на церемониях и праздненствах, в Феодорово-Годуновское время, простолюды-плакальщики «мочили себе слюнями глаза», не находя в себе истинных чувств. Сии образы я и использовал.
127. – скоморохами, как известно, назывались в России не только шуты, но также и разбойники: на больших дорогах существовали странные разбойные люди, скрывавшие себя под шутовскими обличиями, оттого скоморох в России, подобно европейскому арлекину, также в чём-то демонический образ.
128. – такой, вот, эпоним, рожденный от названия одного из русских городов: – Рыльск -> рыльский. 
129. – 2 мая по старому языческому календарю – День Ветхопещерника: в этот день было принято прощать все прошлые обиды.
130. – Шуйского в Москве называли прозвищем «шубник» за его хитрый нрав.
131. – имеется в виду, поход Димитрия на Москву 1604 г. (изображённый также во 2й Части драмы), ко времени подступа оного к Москве.
132. – Лжедмитрий 1, в том качестве, в коем его образ относился польской интерпретации его биографии, считался побочным сыном знаменитого Стефана Батория. – Голландский художник Иове, по восшествии нового царя на трон, нарисовал того в образе, близком польско-гусарскому, с большими героическими усами. Это – достаточно известный портрет, и, в сравнении иным портретам, преимущественно писаным рукою неизвестного мастера, сей разительно отличается изображённым обликом царя от всех остальных. Вообще, загадка внешнего облика Лжеимитрия 1, каковых как если бы вовсе не одно лицо, а несколько, до сих пор остаётся не меньшей загадкой в истории.   
133. – см. предыдущую сноску: ко всему тому и есть моя поэтическая аллегория в репликах. – Также, я позволяю себе, в канве драмы, предвидеть последующие события, связанные с пришествием Лжедмитрия 2. 
134. – Марина Мнишек, по приезду в Москву, отказалась принимать кушанья русского стола, сочтя сие маловкусным. Тогда, по приказу царского Слуги, для молодой императрицы стол приготовили по-польски. Сие отражено в дневнике Марины Мнишек.
135. – по въезду польского рыцарства в Москву в 1606г, к царской свадьбе, конь под паном Мнишком, головным воеводой отряда, неожиданно споткнулся. Сие было истолковано, как дурной знак – дурной для поляков и добрый для русских ксенофобов-оппозиционеров.
136. – Сие есть вполне точная ретрактация стиха из известного произведения народного фольклора 17 в, посвящённого явлению самозванца на Руси, а именно фрагмент русско-народной поэмы «Песня о Гришке Богохульнике».
137. – 8 мая, по старому календарю – День Марка Ключника, день начала весны, день начала радуг, был днём венчания венценосной четы. В то время, сие считалось не в согласии с установленным обрядом – сочетаться на Николин день, однако, Димитрий почему-то поступил по старо-русскому обряду.
138. – сей фрагмент народной сцены есть прямое авторское переложение рассказа об обряде «оплакивания невесты» на Руси. Не один исторический свидетель имел удовольствие доносить до нашего сведения столь заповедные моменты русской жизни и быта; в частности, мисс Уилмот, близкая подруга княгини Дашковой, весьма подробно и живописно передавала сей сюжет в своих мемуарах. Автор драмы, конечно же, ничего от себя не выдумал, помимо двух последних строчек, в которых он позволяет себе малую толику эпохальной иронии   
139. – в сим случае, А.Власьев, царский дьяк, особый посол и приближённый.
140. – Королевство Польско-Литовское представляло собой монархическую республику по устройству: все решения короля должны были быть поддержаны общим сеймом, дворянским собранием всех именитых феодалов; в данном контексте, собственное признание королём Сигизмундом императорского титула Димитрия, с признанием оного его высочайших, так и папски-благословленных прав, не могло бы ещё считаться признанием государственным; - этим послы тогда и отговорились, отведя от своих голов вполне заслуженную и тяжёлую обиду Царя Московского.
141. – см. сноску № 118. – уточнение: польские послы, во время приёма, не вознамерились величать царя Московского даже титулом Великий князь, что было в чести русских монархов со времени Ивана Грозного. Димитрий, как мы видим, не только вернул славу титулу и трону, но и превелико сие преумножил. – Здесь, я намеренно желаю лишний раз подчеркнуть, что в 2016г Россия будет отмечать 400-летие Московского Вселенского Императорского Трона. 
142. – По выходе из церкви, Димитрий сделал так, как предписывал народный обычай, а именно рассыпал деньги; в Дневнике Марины Мнишек весьма хорошо изображён сей фрагмент, когда польский рыцарь воспринял сие, как обиду в свой адрес: и злато на шапку, и русская драка – суть, не выдумка автора.
143. – свинью, надо заметить, на Руси исконне и всегда почитали, с чем связаны в фольклоре подчас самые разные образы…
144. – Один из подарков, сделанных Димитрием своей супруге на свадьбу, была большая золотая шкатулка, доверху наполненная тысячами злотых.
145. – см. пред. сноску (+ Марина в праздничное время добрую половину сего раздала подданным).  – В худ. аллегории, которую позволяет себе автор, скрывается очевидный намёк на последующие события, связанные с образом царевича: известно, что по смерти Лжедмитрия 1, могила невинного царского отрока была вскрыта, в которой мощи оказались нетленны, источающие некий волшебный свет.
146. – здесь: художественно-игровой намёк на то, что царский отрок, по официальной версии, зарезался, играя с ножиком.
147. – золотые сани, которые Димитрий подарил Марине также ко свадьбе, были крылатыми. Сей факт, должно быть, тоже нашёл своё воплощение в выше-упомянутой народной поэме «Песня о Гришке Богохульнике», где он также стремится улететь: - «…улечу нунь я дьаволом.». – Я, однако, нисколько не стараюсь придать какие-то особенно дьявольские черты своему герою, и фантасмагорические образы есть, суть, представления неких духовных произволений и эманаций, относящихся к сценам снов героя. В этом, мне думается, у меня сколько-то получается изобразить его более самокритичным характером.   
148. – в сноске № 122 уже говорилось о Стравинском. – В сим контексте, Астольф – героический персонаж из средневековой поэмы Ариосто «Неистовый Роланд»; Астольф – друг Орландо, рыцарь, владевший волшебным рожком. Когда друзья, в битве (с амазонками-лесбиянками) были околдованы, и так, что, ослеплённые, стали биться один против другого, один лишь Астольф сохранял мужество, и когда он заиграл в свой рожок, то врагини все разбежались в испуге. - В своей драме, сей ироничный образ Астольфа я невольно соотношу с образом рыцаря Стравинского; так и получилось: Астольф из Стравы.    
149. – Уар, христианское церковное имя святого отрока Димитрия.
150. – по приезду польских гостей в Москву, ко свадьбе, Димитрий приказал боярам и купцам арбатским и чертольским освободить свои дома для размещения польского рыцарства. Сие, действительно, некое сумасшедшее упущение царя: самому мне не приходит в голову, как столь неглупый человек мог позволить себе совершить столь необдуманный и роковой поступок в отношении москвичей. Я бы назвал сие самым большим грехом императора, ибо даже указ о т.н. «монастырских ограничениях» (см. ниже) не настроил бы консервативное москвичество столь враждебно, если бы права и приоритет исконной собственности уважались им более подчёркнуто. Сей момент его политики столь абсурден, что я не могу объяснить его ни коим образом иначе, нежели как «нечто, совершённое в состоянии великой попойки».
151. – великий русский град, построенный в тех землях – нет, не Санкт-Петербург ли? 
152. – тем стрелецким головой был небезызвестный Григорий Микулин; - автор не называет иных имён в тексте для того только, чтобы большим их числом не сбивать читателя с толку; сие ж произведение есть драма, не летопись…
153. – в этом месте, в философском диалоге о царе и царстве, я позволяю себе сколько-то выразить идею воистину «либерального царя», каковым, по-сути, и являлся в своих поступках и их мотивациях Димитрий. При всём при том, что кому-то будет угодно распознать более сакральный, более христиански-духовный смысл слов о царении, - я, изначально, предпочитаю относить подобные первосмыслы всему земному. В том, я не могу отказать себе в удовольствии обратиться к идеям, сродне идеям П.Б.Шелли: концепция гуманного утопически-либерального монарха, – потому только монарха, что он может быть свободен от какой бы то ни было из преднамеренных доминаций (в отношении народа и подданных), - это часть его эстетического наследия. Вообще, если подумать, все действующие монархии, в их нынешнем развитии, так или иначе, стремятся к такому смыслу.   
154. – здесь: именно о том т.н. «анти-церковном законе», каковой, дескать, был уготовлен к исполнению за несколько дней до убийства Димитрия. (см. также сноску №150) Точно нельзя сказать, был ли он, на то время, формально и гласно подписан царём или только ещё находился в стадии провозглашения. Можно с уверенностью лишь сказать, что это был последний из законов, произведённых умом императора, коего, в особенной причине сего, религиозные недоброжелатели и нарекли русским Антихристом. Сам же по себе закон этот, по-видимому, не мог не быть некой прогрессивной интерпретацией идей Ивана Грозного, кое можно наблюдать из сохранившейся переписки того с церковными и монашескими авторитетами во 2й пол. 16го в. (Грозный однозначно призывал братии к соблюдению исконных постничеств и воздержаний, и также не одобрял богатые застольные пирования в монастырях.)
155. – в быту, Димитрий был весьма лояльным и светски-демократичным человеком: исповедуя своего рода либерализм и не-ханжество, он позволял боярам высказывать различного рода мнения, так и против себя, что было, этак, совершенно не принято в тогдашнем высоко-светском кругу и нисколько не соотносилось с понятиями о владыко-царских манерах и поведенческих нормах престолодержателя.
156. – сии отряды были частью того войска, коему уготовлялась победа в Великом крестовом походе Деметра. Их было, ни много, ни мало, 18 тыс. чел.
157. – пред убийством царя, бояре сговорились пометить дома поляков, чтобы в суматохе было легче их бить. Совсем, как в сказке про «сорок разбойников». – Поляки же разместились весьма разрозненно, и поэтому общей силой, к часу бунта, противостать не смогли.
158. – выражение князя Голицына имеет свой сакральный тёмный смысл: сие из истории убиения царского отрока Димитрия: – пред убийством оного, бояре исполняли страшный ритуал, жертвенной куриной кровью окропляя оружие убийства. (ист. Вл.Соловьёв) – Ритуал, по всем понятиям, дьявольский. Об этом, как раз, и намёк Голицына в драме.
159. – сие есть весьма таинственный и странный, прямо-таки, кармический момент во всей истории Димитрия, запечатлённый в этом фрагменте драмы, где герою является видение заточённой в монастырь Ксении Годуновой: как известно, любовь Ксении с Иоанном Датским длилась две недели; если мы свяжем факт изнасилования её Димитрием, и время царения Димитрия по свадьбе (!), - что также две недели, - то мы видим истинное обращение кармы в жизни сего сумасбродного мужа. Есть над чем призадуматься! (Читатель, конечно, мог заметить в прежних частях и сценах драмы то, сколь намеренно я пытался придать сему некое роковое значение, пытаясь изобразить судьбу Димитрия именно в меру постижений своих поступков и неизбежных расплат.)    
160. – см. сноску № 161, ниже.
161. – оные (Балда, Душегуб) есть персонажи из Первой Части драмы, из Картины 2й. – Образы разбойников, в своём роде, есть также персонификация иных исторических лиц: дело в том, что ещё до Димитрия, в московских лесах водилась страшная разбойничья банда, банда атамана Хлопко, которая была впоследствии, в основном, перебита. Некоторые члены её бежали в Северские Земли, где и основывали свои новые шайки и банды, вместе с другими беглыми холопам и бродягами. Это – праистория. – К моменту же происходящего действия в Третьей Части драмы, автор имеет в виду случившееся тогда освобождение преступников: около 200 чел были выведены из темниц с целью участия их в бунтовском деле. – Подумав о том, что персонажи чёрного люда слишком несюжетно разбросаны по страницам сочинённой драмы, автор нашёл возможным синтезировать сей человекогротескный материал в некое целое.
162. –18 мая, день убийства Лжедмитрия, по православному календарю – День Святой Пелагии; именно, в празднование сего дня, было принято говорить «что посеешь, то и пожнёшь», как, собственно, и вышло в истории, когда убийство первого русского императора, впоследствии, повлекло за собой большие несчастья на Руси. Посеяли вражду и убийство, – то и пожнали с лихвою.    
163. – имеется в виду, Стрелецкая Слобода.
164. – зачавшая, беременная Марина утверждает сохраняемое за русским троном цезарство; - так, автор лишний раз подчёркивает, несколько символично, что кем бы ни был, в конце концов, Деметр, он – первозачинатель цезарского смысла. 
165. – истории до сих пор не известно, было ли свидетельство от лица Марфы, к моменту убийства привезённое Голицыным во дворец, белой правдой или, как говорится то, чёрной ложью. 
166. – Мезгирь, один из главных персонажей сказки нар. фольклора «Снегурочка», - несчастный, судьбой обманутый возлюбленный её. 
167. – сия сцена, - при всей известной фактичности исторического избиения музыкантов Димитрия, вскоре после свершенного цареубийства, - сия сцена, конечно же, есть плод фантазии автора: нигде, естественно, нет свидетельств о том, что убиваемые музыканты продолжали исполнять музыку в крови; сие не более, как символ бессмертности нового эстетического чувства, пережившего горький удел зверожестокости тех времён.
168. – Лжедмитрия 1 вначале похоронили в Москве за Серпуховскими Воротами, в убогом доме, т.е., говоря нынешним языком, в старой психушке. Краеведы должны знать, в каком месте она точно располагалась. 
169. – в те дни, когда труп убитого Императора был демонстративно т.ск. выставлен ко всеобщему презрению на Красной Площади, москвичи и, в особенности, женщины чрезвычайно грязно надругались над ним; в том, виды всевозможного брутального вандализма, кои обычно никогда не демонстрируют ни в пьесах, ни в фильмах.
170. – Виктория – победа; викторы – победители. Как уже мог, в том, догадаться читатель, Враги и Викторы – это не поляки и русские по разные стороны, но это и поляки, и русские по обе стороны, в общей массе: естественно, что Викторы, в этом смысле, - это прежде всего те, кто побеждает саму Погибель, кто выживает в Битве; – в том, я пытаюсь смотреть на вещи глазами Гомера. /я только, разве что, лишний раз подчёркиваю здесь сие/. 
171. – Под «Гимном тёмных Вех» я подразумеваю, конечно же, самое суть проклятой истории о нечестивце-Отрепьеве, как о разрушителе жизни, что заведомо порождало многие расколы в культурном обществе; этак, иносказательно, я пытаюсь представлять путь реабелитации процесса, пользуя предлог для нового его восприятия, оттоль не в свете уж схизма.
172. – как может заметить читатель, автор воедино смещает здесь время нескольких дней до погребения осквернённого трупа; иные мотивы, однако, вполне ясно констатируют время только первого дня – дня избиения поляков: как говорит летопись, бои в Москве продолжались около 7 часов, а именно где-то до полудня. 
173. – Чернобоги, по Влесовой Книге и Русским Ведам, воплощённые боги Зла.


Рецензии