Забуваю тебе... В. Лысич. Перевод с укр
Час завмер… затаївся… затих…
По задвірках минулого ревно блукаю,
В тихих снах , що ще пахнуть минулим, буваю.
Але в пам"яті голос твій стих.
Забуваю тебе… Забуваю…
Поселилась в душі заметіль.
Мчаться згадки, стриножить я їх не встигаю,
Відкотилось відлунням страждання … Я знаю :
На дні серця сховається біль.
Забуваю тебе… Забуваю …
Відпускаю тебе... Відпускаю...
Перевод с укр. Ладо Михайлови
Забываю тебя... Забываю...
Замер мир. Затаился. Притих.
На задворках минувшего в мыслях блуждаю,
В тихих снах, что минувшим так пахнут, бываю,
Только в памяти голос затих.
Забываю тебя... Забываю...
А в душе поселилась метель.
И стреножить, что вспомнила, не успеваю.
Откатилось страданье волной, но я знаю -
На дне сердца упрятана боль.
Забываю тебя... Забываю...
Отпускаю тебя... Отпускаю...
Свидетельство о публикации №214041301764