Уроки будущего -
Русский — невероятный язык, ведь в нем парой слов можно высказать массу вещей и эмоций. Но все равно в других языках мира есть выражения, описать которые на русском невозможно без долгих и пространных объяснений.
Чтобы вы могли достойно обогатить свой лексикон, AdMe.ru выбрал 25 слов, которых нет в русском языке, но они бы нам пригодились.
Ареодярекпут (инупиак, один из языков эскимосов) — обмен женами на несколько дней.
Баккушан (японский) — девушка, которая выглядит сзади шикарно, но оказывается страшненькой спереди.
Шемомеджамо (грузинский) — бывает, что еда настолько вкусная и невозможно остановиться. В Грузии это слово означает: «Я случайно съел все это»
Илунга (луба, один из языков Конго) — человек, который легко прощает оскорбление в первый раз, со скрипом прощает во второй и уж совсем никогда не прощает в третий.
Карелу (тулу, один из языков Индии) — полоски на коже, оставленные слишком тесной одеждой или резинкой от трусов.
Кливидж (английский) — ложбинка между грудями в декольте или между ягодицами.
Тсудоку (японский) — купить книгу, но не дочитать её до конца.
Палегг (норвежский) — название сэндвича, который сделан из «всего того, что было найдено в холодильнике».
Ведрите (словенский) — укрыться от дождя и переждать его, чтобы спокойно идти дальше.
Кайакумама (японский) — мама, которая неустанно толкает своих детей к успеваемости
Пелинти (язык Республики Гана) — бывает, что Вы впиваетесь в аппетитный кусок чего-либо, а он оказывается горячим. Выплюнуть неприлично. Вот вы, открыв рот, произносите что-то нечленораздельное. В Гане для этого существует это слово, которое всё это и описывает.
Лайогеник (язык о. Ява) — слово описывающее человека, который для тебя очень дорог, когда он где-то далеко, а когда рядом становится абсолютно безразличен.
Куалункуизмо (итальянский) — состояние, когда ты настолько устал от того, что происходит в политике и обществе, что тебе уже нет ни до чего дела.
Махж (персидский) — прекрасно выглядеть после перенесенной болезни.
Муррма (вагиманский, один из языков австралийских аборигенов) — нащупывать что-либо на дне ногами, стоя в воде.
Рхвэ (язык Тонго, Южная Африка) — слово означающее сон в пьяном состоянии в одежде на полу
Лагом (шведский язык) — состояние когда «не слишком много, и не слишком мало, но щепотки чего-то не хватает».
Нилентик (индонезийский) — щелкать кому-нибудь пальцем по уху.
Панапоо (гавайский) — чесать голову, вспоминая что-либо.
Сендула (лунда, один из языков Замбии) — наткнуться в лесу на мертвое животное и смекнуть, что лев или леопард, возможно, еще где-то поблизости.
Уитваайен (голландский) — ненадолго покинуть город и съездить в деревню, чтобы побыть на природе и подышать свежим воздухом.
Уликкесбилен (датский) — автомобиль, который вечно попадает в аварии или ломается.
Вибафноут (чешский) — Неудачная попытка напугать тебя, выскочив из-за угла
Бокетто (японский) — Акт бессмысленного и продолжительного смотрения в даль.
Иктсуарпок (язык Инуитов) — слово означает чувство ожидания и легкого волнения, когда ты всё приготовил дома и ждешь гостя или гостей, а они не идут.
- А вот так думаю - я -
почему - этих слов – в русском языке - нет –
потому - что -
у нас объёмного воображения - нет -
да все эти слова - давно - в русском языке - есть
ещё более - точные понятия -
- По первой позиции и остальным – так - очень быстро –
минут за десять-пять - вот что наверстала – мысль – моя -
1 – шведская семья –
2 – пенсионерка –
3 – проглотил язык –
4 – камикадзе –
5 – ногу свело –
6 – зона Х
7 – советская семья –
8 – пицца –
9 – рандеву –
10 – мультик - про мать обезьяну и её детей -
11 - и у нас есть это слово самое простое и оно всё описывает - голод –
12 – врознь нам грустно вместе тесно – это очень даже интересно -
13 – прострация а ещё тоне просрация –
14 – макияж –
15 – караул – там кто-то ползает
16 – ну и почему я в тебя такой влюблённый –
17 – всего хватает - соли на столе нет –
18 – пистолетик –
19 – чесать голову и что-то вспоминать –
так это же самое простое русское слово - лгать –
20 – это вообще просто – бери скорей и убегай –
а то лев тушу оприходует –
21 – о так это ж классика – на недельку до второго я уеду в Коморово –
22 – сглаз - чисто русский менталитет –
23 – выскочка –
24 - онанизм –
25 – предвкушение –
А что – очень даже хороший - репродуктивный образ мышления -
чакр разделения –
а вы друзья - свои предъставьте ассоциации –
- Уроки будущего -
а вот - почему русский язык – для иностранцев –
китайская стена – вам просто отвечу – я –
потому – что в русском языке -
очень много двусмысленных понятий –
к примеру –
- туалетная вода –
это что парфюм – или вода в смывном бочке унитаза –
- описанная картина природы -
это что – образ нашего воображения –
или это позыв мочевого пузыря – пописать на природу –
- послание – это что – грамота в будущее -
или депеша от осла –
в общем - друзья – разве только иностранцам –
детям нашим - тоже очень трудно понять взрослых –
- предъставьте себе картинку –
папа или мама – настойчиво говорит - даже - требует –
- Подними с пола ручку –
Ребёнок растерян – в недоумении – картина ужаса в его глазах –
- он смотрит на свою ручку – и взглядом своего воображения –
видит её оторванную - бездыханную - на полу – лежащую
вы - друзья - просто память детства забыли -
именно - в то - мгновение - своего правильного воображения -
но взрослой несуразицы - ребёнок теряет глобальную формулу здоровья -
Так - что - друзья - великий русский язык он великий – если –
точное слово в одном смысле употре-блять –
ой – употребить – глагол в правильной форме времени -
- подними с пола авторучку - а вот это - малыш - дверная ручка - ты её берёшь своей рукой - дверь закрываешь или дверь открываешь -
Уроки будущего -
Свидетельство о публикации №214041601322
Тамара Белова 20.04.2014 20:03 Заявить о нарушении