Dulce et Decorum est. Уилфред Оуен
Мы кашляли, сквозь слякоть матерясь,
Пока не смеркли за спиной огни,
И в тыл, назад, пошли мы мы через грязь.
Мы шли во сне, иные - без сапог,
Но шли вперед, сбивая в кровь ступни.
Пьяны усталостью, глухи ко взрывам бомб,
Слепы ко вспышкам взрывов позади.
Газ! Газ! Быстрее! - Шарю спешно в сумке,
Противогаз одет, но видно мне,
Как кто-то бегает, крича, как полоумный,
От боли, будто он горит в огне.
Сквозь запотевшее стекло, и сквозь туман
Зеленый, как прогнившая вода,
Я видел, как он тонет, задыхаясь,
Как в страшном сне, он шел ко мне тогда.
Если б в кашмаре видеть вы могли,
Как мы в повозку бросили его,
Глаза его пустые, лишь белки,
Лицо осунулось, как черта самого.
Если б могли вы слышать, каждый раз
Когда дышал он, кашлял, вновь и вновь,
Как с клекотом из уст его лилась,
Из страшных язв отравленная кровь,
Умерили б тогда, друзья, вы спесь,
Не стали бы толкать юнцов в герои,
Уча их старой лжи: Dulce et Decorum est
Pro patria mori.
- Уилфред Оуен.
Свидетельство о публикации №214042100058