Легенда о Слепых Богах. Том 1 - Фрактал Глава 19
- Так, вот я и на месте, - спрыгнув с высокой стены, Кальвин легко приземлился на одно колено. - Вот это да, видно дела у семьи Кларио шли неплохо.
За огромным, погруженным в предрассветные сумерки садом не было даже видно самого дома. Обоняние Кальвина уловило запах мокрой хвои и каких-то изысканных цветов. Но также он ощутил и опасность, весь сад был просто наполнен ею. Ловушки, ловушки и капканы. И смерть, подстерегающая непрошенных гостей на каждом шагу. Предвидение подсказывало, что какой бы путь он не выбрал, попасть внутрь поместья для него не представлялось возможным. Поспорить с собственной силой и попытаться прорваться? Он просчитал десятки возможных вариантов, просчитал запасные пути и даже невероятные, и остановился на одном. Дурацкий путь. Самый глупый путь, настолько простой, что даже малолетний ребенок бы рассмеялся. Тенио-то уж точно. Но иного пути он так и не нашел. А потому, вновь перелез через стену, прошел вдоль нее и, набрав полную грудь воздуха, позвонил в небольшой серебристый гонг, висевший у дверей.
Гости не ходят в такой час, посетители тоже. Гости вообще редко посещали это поместье. Да любой здравомыслящий человек и на километр не приблизился бы к этому дому-капкану, принадлежащий самой выдающейся в боевых искусствах семье Астала. Но Кальвин был не из таких. Он был тем самым дураком. Если дело касалось Гвен, он был таким. А потому...
Дверь приоткрылась и на Кальвина взглянула пара сощуренных глаз. Это был пожилой слуга, одетый в поблескивающие шелковые штаны и такую же широкую рубашку, перевязанную кушаком с левой стороны, абсолютно лысый, за исключением небольшого пучка волос на макушке.
- Я пришел для... - но закончить он не успел.
- Прошу, проходите, вы наш гость... - с низким поклоном, согнувшись едва ли не пополам, человек пригласил Кальвина войти.
- Э... - вот уже чего Кальвин не ожидал, так такого приема. Хотя объяснение этому должно быть простым. Враги дома Кларио ни за что не решились бы воспользоваться парадным входом в поместье, а все остальные, согласно обычаям страны Сон, считались дорогими гостями. Вот только, знал ли об этом хозяин дома? Учитывая то, что Кальвин пришел забрать Гвен, которую, несомненно, силой удерживали здесь по какой-то причине - вряд ли. А потому ему следовало не слишком рассчитывать, что и дальше все пойдет так же гладко, как и вначале.
- Вы пришли к хозяину Кларио или к молодой госпоже?
'Так к кому же из них? Если сказать, что к Гвен, не вызовет ли это ненужных подозрений? Так что...'
- Простите, что в такой час, но могу я увидеть вашего хозяина?
- Я провожу вас. Сюда, пожалуйста, - вновь качнулся хвостик, когда, вложив руки в рукава, слуга поклонился, приглашая Кальвин за собой. Пока они шли через двор по направлению к главному зданию, Кальвин вертел головой, стараясь на всякий случай запомнить, где что расположено. По крайней мере, на главном подъезде видимых ловушек он не обнаружил. Но это не значило, что поместье совершенно не охранялось с этой стороны. Все эти слуги при случае могли оказаться не менее опасными, чем искусные воины. Жители Сон с малых лет обучались этому таинственному искусству боя без оружия - Кан-чо. Гвен не раз демонстрировала на живом примере Кальвина эти навыки.
- А что, молодая госпожа тоже дома? - рискнул спросить Кальвин у слуги.
- Да, ей нездоровится.
- Что-то случилось? - осторожно уточнил Кальвин. Это была простая вежливость и не должна вызвать подозрений.
- Хозяин присматривает за молодой госпожой. Я провожу вас к нему.
Вот так и ответ. Слуги не раскрывали секреты дома. Должно быть, им приказано держать язык за зубами.
Не доходя немного до главных дверей с изображением драконов на них, слуга свернул и повел Кальвина вдоль дома по извилистой дорожке, выложенной натуральным камнем. В отличие от улиц Виеры, он был не синего цвета. Обыкновенный серовато-розовый камень. Вскоре они свернули за угол, и слуга направился к стоящему чуть поодаль отдельно стоящему зданию. Одноэтажное, в стенах которого было больше окон, чем самих стен. Оно было выстроено в изящном стиле Сон с загнутыми вверх концами крыши.
- Прошу сюда, хозяин ждет внутри.
Кажется, дальше Кальвину предстояло идти одному. Поблагодарив слугу, Кальвин осторожно отодвинул в сторону раздвижные двери. Они были выполнены из тонких деревянных пластин, расписанных люминесцентной краской, производимой лишь на Севере. Но...
К великому удивлению Кальвина, за первыми дверьми, чуть поодаль были еще одни двери. А затем еще одни, и еще одни... Да что это такое?! Это не дом, а один сплошной коридор. Но, наконец, последние двери распахнулись, и Кальвин оказался в просторной вытянутой комнате. В ней не было окон или других дверей. Тонкие росписи на стенах, несколько ширм и в дальнем ее конце... Гвен! Кальвин бросился вперед, сразу узнав девушку. Гвен лежала на матраце на деревянном полу, устланном циновкой. Руки ее покоились поверх одеяла. Глаза были закрыты, а лицо казалось бледным, словно снег. Темные тени пролегли под глазами.
- Гвен, Гвен!!! - Кальвин встряхнул ее. Никакой реакции. Да что же это такое? Что он с ней сделал? Она же была совершенно здорова еще недавно и так хотела участвовать в этой проклятой ярмарке! И это накануне его собственного Дня Рождения! - Эй, очнись, очнись же...
Так, решил Кальвин, сначала нужно определить, что с ней. Он не был силен в диагностике и жалел, что не узнал как можно больше, пока они находились в Гильдии Риокии. Но если использовать 'Созерцая кристальную гладь зеркала', то возможно... Кальвин начал произносить заклинание, направив ладони на тело Гвен... Однако...
- Отойти от нее.
Кальвин вздохнул, и отстранился от Гвен, завертев головой. Никого... показалось? Нет, не обращай внимания, нужно поскорее привести Гвен в чувство и убираться отсюда. Если найти лекарства, которые хранила Гвен, то возможно с их помощью он что-то сделает. Было ли ее состояние как-то связано с тем изумрудным свечением, которое иногда стало появляться вокруг нее? Если ее брат был как-то причастен к этому... Кальвин нахмурился и продолжил.
- ...созерцая кристальную гладь зеркала, вглядываясь в отражение ассиметрии...
- Я сказал, оставь ее...
Внезапно по другую сторону от Гвен сквозь зарождающуюся зеркальную пленку Кальвин увидел фигуру. Светлые почти бесцветные волосы, спадающие на глаза, белая одежда, глаза, едва ли не прикрытые веками, и непроницаемое выражение лица, на котором плясали и колеблись тени, ничем не вызванные.
- Ты - Лантис Кларио, полагаю.
- Кальвин Рейвен, мы впервые встречаемся вот так. Как друг короля ты много сделал для страны и поэтому, я должен поблагодарить тебя за службу. А также и за то, что все это время ты присматривал за Его Величеством.
'Это что, похвала?' - подумал Кальвин в недоумении.
- Я пришел сюда не за тем, чтобы выслушивать это от тебя, - пожал плечами Кальвин, напрягая все свое тело. И внимательнее оглядел человека перед собой. Эта расслабленная грация, эта поза... Каждая клеточка его собственного тела говорила Кальвину - беги! Перед ним находился один из самых опасных людей Астала. А возможно, и самый опасный. Но пока здесь была Гвен ...
- Ты ничего не знаешь, поэтому - уходи, - повторил Лантис Кларио. - Не стоит тебе вмешиваться в это. Твои и наши пути не должны пересекаться вот так.
- Пути? О чем это ты? Впрочем, думаю, это решать не тебе. Гвен - мой напарник, и также мой незаменимый друг, - Кальвин отвернулся, оглядев обстановку помещения, и вновь вздохнул. - Конечно от нее одни проблемы, из-за нее я работал как проклятый все последние дни, пока она готовилась к этому празднику цветов. Но я не жалуюсь, ведь благодаря ей я смог узнать кучу нового в мире, и прочитать много новых книг, и за это я благодарен ей. Поэтому... вот так, когда ей нужна моя помощь, разве я могу бросить эту самонадеянную дурочку? - Кальвин обезоруживающе улыбнулся.
- Помощь? Не волнуйся. О Гвен есть кому позаботиться - ее семье. То есть мне, - голос Лантиса, ровный и уверенный, начал вызывать раздражение Кальвина. Да что этот брат возомнил о себе?
- Возражаю,- Кальвин поднял вверх палец. - Сай просил меня приглядывать за ней, а потому я считаю себя вправе нести ответственность за то, что с ней произошло. Это ты что-то с ней сделал? Отвечай!
- Это тебя не касается, - спокойно ответил Лантис, - это тебя никак не касается - дела семьи Кларио.
- Да, но почему-то я сомневаюсь, что это семейное дело. Даже если и так, ты забрал Гвен помимо ее воли. Да знаешь ли ты, сколько сил она приложила для подготовки к конкурсу? И если она вот так все бросит, если ты удерживаешь ее здесь силой, я считаю, что просто обязан освободить ее от твоих заботливых братских пут. - Кальвин принял боевую стойку, напрягая всю свою чувственную сферу. - Спрашиваю в последний раз, перед тем, как заберу Гвен - что ты с ней сделал?
- ...
- Отвечай мне, черт побери, или я выбью этот ответ из тебя! - воскликнул Кальвин.
- Ты все еще не пробудился, еще не готов, - медленно произнес Лантис. - Но лучше бы этого никогда не произошло, а поэтому сейчас я сильнее тебя. Тебе не победить в этом бою.
- Я спрашивал не об этом, я спросил, что ты сделал с Гвен?
- Сделал? Ничего. Разве брат способен причинить боль своей сестре?
- Ты не ее брат. Предвидение... мое предвидение не действует на тебя. Кто же ты такой, черт тебя возьми!?
- Я Лантис Кларио, брат Гвен и советник Сая Валентайна, хранитель королевских секретов. Этого недостаточно? - слабая улыбка появилась на губах Лантиса.
- Возможно ты... не человек, - осторожно предположил Кальвин.
- Тебя это не касается. Уходи отсюда, как можно скорее, пока я просто прошу тебя.
- Да? - кривая усмешка появилась на губах Кальвина. - А что ты сделаешь, если я откажусь?
- Я буду вынужден нейтрализовать тебя.
- Нейтрализовать? Хочешь сказать - убить?
- Это невозможно. Но ты потеряешь сознание, и несколько дней жизни, если хочешь.
- Ха, а ты самоуверен. Но я так просто не сдамся. Я уйду отсюда только вместе с Гвен или останусь здесь, пока она не очнется.
- Ты сам выбрал, - в этот миг Лантис исчез. Голова Кальвина завертелась из стороны в сторону. Раскинув сети предвидения, он ждал. Но... они были пусты, как будто никакого будущего не происходило здесь. Как будто будущее для него вообще перестало существовать. Ничего?.. Впервые Кальвин столкнулся с чем-то подобным. С Йоном было непросто, но даже действия Детей Хаоса предсказать было возможно. Но на этот раз, все было по-иному. Такое чувство, что Лантис вообще не имел намерений. Не имел намерений? 'Вот оно что!' - понял Кальвин усмехнувшись. - 'Если нет желания или намерения что-то сделать, полностью подавив в себе эти чувства, то и предвидение становится бесполезным'.
- А, так ты понял? Но слишком медленно, - донесся голос.
Кальвин закричал, когда тупая боль пронзила его грудную клетку. Весь воздух был вышиблен из него ударом тупого конца чего-то, похожего на светящийся неярким фиолетовым светом посох, в руках Лантиса. Собрав все свои силы, Кальвин сделал сальто назад и отпрыгнул как раз вовремя, так как следующий удар, похоже, едва не оказался для него последним. Он, что, пытается его убить? Разве не его слова были, что это невозможно?
Посох танцевал в руках Лантиса словно по волшебству. Никто не мог действовать таким тяжелым на вид оружием так быстро и с такой силой. Каждый удар посоха о пол оставлял на нем глубокие трещины. Сухое дерево раскалывалось щепками, разлетаясь во все стороны. Шутите, да? Все, что успевал Кальвин - лишь избегать его атак. Ни на что другое у него просто не оставалось времени.
- Ты медлителен и ни на что не годишься, - заметил Лантис. - Как и раньше, всего лишь наивный мечтатель.
Следующий удар Кальвин все же пропустил, и едва не потерял сознание от сильнейшей боли в правом предплечье. Рука тотчас же занемела. Он лишь надеялся, что она не сломана. Но действовать ей как раньше он уже не мог.
Посох несся к нему со все увеличивающееся скоростью? Ну неужели вот так все и закончится? Как глупо... Брат Гвен убьет его, и что же она сделает по пробуждении? Будет мстить за него? Дурак, что за глупые вопросы у тебя в голове. Борись, сражайся, сделай хоть что-нибудь! Как тогда, когда он сражался против Йона, как тогда, когда сумел остановиться атаку Фон Грассе и того инквизитора. Но против этого у него не было шансов? Ну же! И вот, когда Кальвин уже почти решил сдаться и поставить все на предвидение, атака была остановлена...
Приоткрыв один глаз, он осторожно взглянул вверх. Посох сиял интенсивно фиолетовым прямо у его горла, а затем просто исчез. Как и фиолетовая аура вокруг Лантиса.
- Это бессмысленно, - тихо произнес он, глядя на Кальвина. - Его Величество никогда не простит мне. К тому же, сейчас ты даже не понимаешь, почему я сражаюсь с тобой и почему не отпускаю сестру. Бессмысленно, - повторил он.
- Бессмысленно? - внезапная перемена настроения этого человека пугала больше всего остального. - Значит, ты отдашь мне Гвен и сдашься? - усмехнулся он, поднимаясь, хотя и с трудом.
- Не могу решить. Впервые не могу решить, что выбрать.
- А?!
- Вижу, ты не понимаешь, но не мне объяснять тебе. Если я так поступлю, возможно, произойдут непредвиденные изменения в линиях и точках бифуркации, а сейчас это лишь помешает Его Величеству. Послушай, - Лантис свысока взглянул на него своими полуприкрытыми глазами, светящимися в полумраке изумрудными отблесками. Теперь после их схватки казалось, что сама комната погрузилась в еще больший полумрак. - У тебя есть два способа действий: первый - ты немедленно покинешь Виеру и отправишься как можно дальше, и второй - ты останешься в Виере, но тогда ты глубоко пожалеешь и очень скоро.
- Запугивать меня вздумал? Ну, знаешь, - Кальвин пожал плечами. - Я еще не все попробовал. Может, мне удастся просто вырубить тебя, забрать Гвен и отправиться уже спать, - Кальвин зевнул, прикрывая рот ладонью. - Я чертовски устал, - протянул он сонно. - Сай нагружает меня этой проклятой работой каждый день с утра и до ночи. Я больше так не могу! Но разве я могу просто так отправиться спать? Ведь этот трудоголик король просто так не сдастся, он будет работать и работать, пока не свалится от потери сил. Разве могу я так просто бросить его наедине не со всеми этими проблемами? Думаю тебе не известно это слово 'друг', и что долг друзей помогать своим друзьям и приносить некоторые жертвы, если это требуется.
- ...
- Эй, ты вообще слушал, что я говорил?
- Я слушал и принял решение, - Лантис склонил голову. - Теперь я вижу, твои чувства не изменились, совсем не изменились, не смотря ни на что. И это печально, ты сам только что своими руками выбрал свою судьбу.
- Это о какой судьбе ты говоришь? Думаешь, так просто все решаешь сам? - Кальвин наставил палец в грудь Лантиса.
- Но в этом я бессилен. Так что можешь идти сейчас... - с этими словами Лантис поднял руку и сделал какой-то замысловатый жест рукой.
- Эй, я еще не закончил, Гвен... - начал, было, он.
- За сестру не волнуйся, с ней все будет в порядке. Скоро я отпущу ее, ведь ты так предан своим друзьям. И теперь я вижу, что Гвен одна из них. А ты не бросишь своих друзей, и не позволишь им принести себя в жертву, ни Саю, ни Гвен, никому, ты такой добрый.
- Эй, сволочь! Что ты такое творишь?! - Кальвин ощутил, как нечто неуловимое, но настойчивое просто выталкивает его из этого здесь и сейчас. Комната, как и все, что в ней находилось, в том числе Лантис Кларио, проваливалась куда-то вглубь, слово в бездонный колодец, словно в бездну.
- Я не уйду без Гвен, ты слышишь! Я не брошу ее наедине с таким братом! Ты слышишь, я не сдамся так просто!
- Действительно, ты такой романтик, - донесся до него тихий голос откуда-то из глубин бездны, наполненной перекрещивающимися и перемежающимися фигурами, похожими на плоские подобия деревьев. Они светились. Но свет охватывал лишь их силуэты, словно картинки на бумаге. Опустив взгляд, Кальвин заметил, что и его собственная рука стала такой же плоской и лишенной цветов. Он закричал.
- Чт... что это такое!? - и потянулся, пытаясь вернуться назад. - Будь ты проклят, я не за этим сюда приходил!
И... в следующий миг он обнаружил себя лежащим на плитах мостовой. Теплых плитах мостовой Виеры. И после...
- Кальвин? Кальвин, это ты? Кальвииин, ты живой! - и прежде, чем он успел что-либо сообразить, на его шее сомкнулись жаркие объятия. Сфокусировав взгляд и немного придя в себя, когда сумел отодрать ее руки от своей шеи, он разглядел ее получше.
- Ве...Велька?! Что ты здесь делаешь?
- Ты в порядке, я так волновалась!
- О, оох, - Кальвину пришлось еще добрые несколько минут выслушивать всхлипывания девушки, повисшей у него на груди.
- ...когда я увидела, как ты лежишь на мостовой без движения... ты был таким бледным, словно неживым... я пыталась позвать на помощь, но не смогла найти городскую стражу.
- Да, они такие... - кисло ответил Кальвин. И тут вспомнил. - Стой, где Гвен?
- А, сестрица Гвен? Я не видела ее, тут лежал только ты, - Велька захлопала глазами.
- Да, черт возьми, тот странный брат... Значит, это правда, - Кальвин прижал пальцы ко лбу. - Черт, - повторил он поднимаясь. Но нога подогнулась. - Оу! - он и забыл, что все это было НАСТОЛЬКО правдой.
- Что с тобой? Болит? Не волнуйся. Предоставь это мне, - уверенно произнесла девушка.
- Но я не думаю, что ты...
- Увидишь, я слушала уроки сестрицы Гвен и еще занималась в лабораториях Гильдии в Риокии. И даже достигла некоторых успехов. Так что такую простую травму залечу с легкостью.
Несмотря на слабое сопротивление Кальвина, Велька осмотрела его ногу, поводя вдоль нее кончиком указательного пальца.
- Так, все ясно, а теперь... терпи и не кричи. Вот так! - радостно воскликнула она. И прежде, чем Кальвин успел что-то сообразить, со всей силы ударила его по правой щеке, да так, что его шея едва не лишилась головы. Одновременно с этим произошло нечто удивительное - будто шоковая волна прокатилась по всей правой половине его тела. Она откликнулась легким покалыванием в больной левой ноге. И, о чудо! Боль исчезла.
- Что ты такое сотворила?! - Кальвин недоверчиво пощупал ногу.
- Закон симметрии, - гордо отозвалась Велька. - У северных стран можно многому научиться, если правильно совмещать нашу нелинейную магию и их линейную.
- И таким занимаются в Гильдии? Опасная штука. Смешение магий.
- Только для медицины, никакой боевой магии, - нахмурилась девушка, покачав головой. - Всего лишь первый уровень. По правде говоря, я научилась лечить только мелкие царапины. И это был первый раз, когда я попробовала нечто такое, - девушка смущено прижала кулачок к губам.
- Да ты убить меня могла! - накинулся на нее Кальвин. И тут заметил рюкзачок за ее плечами. - Точно! Ты же должна была проследить за подписанием мирного договора с Риокией. И как все прошло? - поинтересовался он.
- Хехе, - девушка хихикнула, залившись краской, что было видно даже в неясном утреннем свете. Она прижала ладони к щекам. - Это было мое первое серьезное задание в качестве секретаря Его Величества. Ох, надеюсь, я все сделала правильно. А он здесь! - девушка похлопала по своему рюкзаку. - Я очень старалась успеть как можно быстрее, чтобы Его Величество не волновался.
- Ты так беспокоишься о Сае, - Кальвин почесал голову. И только тут заметил, насколько девушка устало выглядит.
- Я добиралась на перекладных, и день и ночь. Все потому, что не могла позволить себе заснуть, когда со мной такой важный договор. Из-за того, что господин фон Грассе оставил меня, я думала, как мне все устроить самой. Каждый раз, когда я пыталась заснуть в гостинице, я думала, что кто-то придет и украдет этот договор.
- Ну у тебя паранойя, - рассмеялся Кальвин. - Ладно, раз такое дело, я все равно собирался во дворец. Если не приду вовремя, Сай с меня три шкуры снимет. Я передам ему твои документы, если хочешь. А ты ступай к деду, он так волновался.
- Правда? Кальвин, ты, правда, сделаешь это для меня? - глаза девушки доверчиво заблестели.
- Да, пока тебя не было, я тут подрабатывал на полставки королевским секретарем.
- Ух ты, Кальвин, ты такой умный! Наверняка у тебя получилось куда лучше, чем у меня, - голос девушки погрустнел. Она как-то сникла.
- Ну что ты, куда мне о тебя. Ведь я всего лишь лентяй, которого заставляют работать. А так я бы все променял на хорошую книгу лежа в постели. Ты же знаешь, - Кальвин не удержался и потрепал девушку по голову.
- Ну раз так, значит, вот - здесь папка с договором и всеми документами приложения. Также здесь некоторые предложения от короля и даже пару писем от Доброго принца Ренальдо, - девушка быстро передала ему все, что перечислила.
- О, даже ты начала его так называть? - удивился Кальвин.
- Но это права, разве нет? Ах да, вот еще это письмо. Не знаю, наверное, оно важное, а может не очень.
- Да? И от кого на этот раз? - Кальвин повертел в руках небольшой конверт. Данных отправителя не было, лишь значился адресат - Сай Валентайн. Ни титула, ни звания. Странно.
- Знаешь, - начала объяснять Велька, - когда мы сидели и пили чай вместе с Ренальдо и его женой Розеттой, пришел посланник. Он не сказал от кого, но спросил про меня. Представляешь, он спросил, не я ли посол в Риокии Его Величества! То есть, он сказал просто 'посол Сая Валентайна'... Это так неуважительно. Но хотя я удивилась, все равно нехорошо было просто отослать его. Поэтому я взялась передать его. Посланник сказал, чтобы я передала это письмо, когда вернусь в Астал. Ренальдо спросил, от кого оно. Но посыльный как-то странно посмотрел на него. Он был весь закутан в плащ. Такой золотой-золотой и такой красивый. Наверное, важный дворянин послал его, раз у него такие слуги. А его синие глаза...
- Хорошо, думаю, пусть Сай сам разбирается, - Кальвин прервал девушку, - раз ему и адресовано. Ну не может же быть что-то опасное в простом письме. Я отнесу ему все это и положу на письменный стол. Все равно, скорее всего, мне придется еще и отвечать на него, - он скривился при мысли о перспективе.
- Кальвин, обещаю, я только проведаю дедушку, переоденусь и тотчас же вернусь во дворец. Ведь я должна подать официальный отчет о поезде в Риокию.
- Да не принимай ты все так всерьез, - Кальвина позабавило это отношение девушки к своим обязанностям. 'Сай принял хорошую помощницу', - подумал он. - Не волнуйся, можешь спать, сколько тебе угодно. Сай поймет. Кажется, он единственный, кто способен работать вообще без сна. Но я не позволю ему эксплуатировать людей до смерти, - Кальвин скрести руки на груди. - Обещаю, я оставлю тебе немного работы.
- Ура, значит, сразу после возращения я тотчас же приступлю к работе, - обрадовалась Велька.
- Вот это да, - Кальвин почесал голову. - Ну и энтузиазм.
Ему на миг даже стало стыдно за свои мысли. Помахав рукой девушке, Кальвин накинул на плечо одну лямку рюкзака. Сделав уже первый шаг по направлению ко дворцу, он только тут вспомнил, что забыл предупредить Вельку про еще одного нахлебника, поселившегося в библиотеке.
Пока он шел ко дворцу по главной аллее, ярко освещенной даже в этот час гирляндами огоньков, украшающих деревья, все его мысли были заняты Гвен. Стоило ли так легко верить тому, что сказал этот странный брат. И почему он так легко сдался? Сейчас, по прошествии времени, все это казалось еще более запутанным. А все то время, что он провел в доме Кларио, запомнилось ему как некий неясный сон.
Часть 2.
- ...Ваше Величество! Ваше Величество, подождите, это очень важно...
- ...Ваше Величество, прочтите этот доклад, он не требует отлагательств...
- ...Ваше Величество, бал на следующей неделе...
- Друзья мои... - Сай поднял руки, стараясь успокоить как обычно шумную толпу придворных, что собиралась каждое утро у его спальни. Первый утренний прием короля, вместо приветственного выхода, как правило, превращался в подобие внепланового совещания, на котором он начинал решать вопросы, не требующие отлагательств. Но не на этот раз. Сегодня у него не было времени на это. Впервые Сая посетило острое желание выпроводить всех этих чего-то требующих от него людей и остаться в одиночестве. Однако...
- ...Ваше Величество, если не сделать этого сейчас же, то этот проект перехватит отдел медицины в Академии Наук! Мы целую неделю работали над этим...
- ...налоги, налоги! Через час я должен отправить это в провинцию Анксай...
Внутренний голос пел Саю, что он обязан выслушать всех этих людей и начать свой день, как начинались десятки таких же дней на протяжении последнего года, но он мысленно приказа ему замолчать и мягко улыбнулся всем присутствующим:
- Друзья мои, - повторил он. - Это место похоже на кабинет короля?
- ...
Гробовая тишина повисла у его спальни, а ведь он еще даже не был одет. На нем был обычный распашной халат, который он впервые надел за последний месяц. И этот халат тоже был частью того грандиозного плана, который он разработал сам. Плана под названием: 'забыть про все дела до десяти часов утра и уделить это время празднованию Дня Рождения Кальвина'.
- Да, но расписание, Ваше Величество...
- Госпожа Торн, а вот и вы! - Сай лучезарно улыбнулся протиснувшейся в дверь главной горничной и по совместительству министру хозяйства Астала. По правде говоря, ей и не пришлось протискиваться. Благоразумные люди, а среди тех, кто присутствовал здесь, таких было явное большинство, предпочитали уступать дорогу этой статной женщине.
- О! Ваше Величество, вы сегодня хорошо выглядите. Вижу, вы последовали моему расписанию и стали использовать ночь по прямому назначению, - за собой Дана Торн везла тележку, накрытую скатертью. Под ней отчетливо угадывались очертания каких-то блюд и кастрюль. Кажется, с ужасом подумал Сай, его министр хозяйства приняла все слишком близко к сердцу. Когда вчера он поведал ей про задуманный праздник, на самом деле ее реакция была близкой к шоковому состоянию. Она явно привезла все блюда, которые смогла найти на королевской кухне прямо сюда, и приготовилась уже, было, выставить их на небольшой круглый столик, стоящий у стены. Но Сай отвлек ее вопросом.
- Госпожа Торн, не будете ли вы так любезны объяснить всем здесь присутствующим, что согласно расписанию, которое вы любезно составили для меня, заниматься государственными делами я отныне имею право только в своем кабинете. А принимать людей не раньше, чем с десяти утра. До этого я работаю один, - Сай напустил на себя скорбный вид, что явно привело в замешательство всех присутствующих.
- Так, Его Величество неясно выразился? - Дана Торн развернулась ко всем присутствующим и уперла руки в бока, - немедленно все вон отсюда! - еще до того, как ей, казалось, придется повторить эту фразу, спальня короля стала идеально пустой. Даже вечные спорщики и смутьяны Эридиа и Салавей предпочли за лучшее не связываться с госпожой главной горничной.
- Уф, так-то лучше, - улыбнулась Дана Торн, - Ваше Величество заставляет меня гордиться вами, вы явно начали прислушиваться к моим советам. Я и нашу новую девочку научу, как справляться с этой небольшой проблемой, - Сай понял, что она имела в виду Вельку Эльмио.
Хлопоча, Дана Торн расставляла по столу изысканные, но весьма полезные к завтраку яства на столике. Здесь были фруктовый пирог, фруктовый молочный десерт, свежие фрукты. С легкой гримасой она выставила также бутылку подогретого вина.
- Вы моя спасительница, - очаровательно улыбнулся Сай, завязывая пояс на своем халате и оправляя манжеты ночной рубашки, выглядывающей из-под рукавов. Крайне неудобная одежда. Но Дана Торн наотрез отказалась выдавать ему его обычный наряд. Видимо, придется время до десяти часов провести в этом. Впрочем, его нежно-фиолетовый цвет с золотыми птичками и цветами, вышитыми на нем, были довольно приятными для глаз. Подойдя к зеркалу, Сай принялся заплетать свою обычную косу. Удивительно, как, оказывается, могут действовать всего полчаса, проведенные в настоящей постели. Кажется, даже темные круги под его глазами, немного посветлели.
- Так, здесь я закончила, - Дана Торн оглядела столик еще раз. - Я разрешаю вам этот небольшой праздник только потому, что видела как этот мальчик, Кальвин Рейвен, трудился все это время. А что, будет здесь еще и эта замечательная девушка?
- Эта девушка?
Конечно, Сай понимал, что Дана Торн имеет в виду Эвенку. На взгляд Даны Торн Эвенка, происходящая из знатной семьи Кларио, явно была в числе тех, кого она хотела видеть рядом с королем. Но Сай вовсе не хотел начинать теперь этот сколький разговор.
- Именно. Вашему Величеству следует получше приглядеться к ней, верно?
-Да, да госпожа Торн, - Сай мягко подтолкнул женщину к дверям, - я непременно подумаю над этим в самое ближайшее время. А сейчас, не могли бы вы покинуть меня. Мне нужно приготовить подарки для Кальвина.
- Я непременно приду проверить, все ли в порядке к десяти часам. У меня также есть пару предложений, которые, надеюсь, Ваше Величество утвердит незамедлительно. Хорошо повеселитесь. Даже королям нужно иногда расслабиться, - последняя фраза была сказана тоном доброй матушки.
С улыбкой облегчения Сай прикрыл дверь за главной горничной. Прислонившись к дверям, он выдохнул.
- Ну, а теперь, пора приготовиться к празднику... Кальвин с Эвенкой должны уже скоро появиться, - хотя Эвенка сегодня участвует в конкурсе цветов... поэтому весь оставшийся день Кальвин снова будет помогать ему с делами. Сай ощутил укол совести. Он даже в День своего рождения будет работать, но... он поднял голову, - я не имею права останавливаться, даже ради друзей, даже на один день...
Часть 3.
- Так, вот это сюда, а здесь будут подарки для Кальвина. Замечательно, - вложив руки в рукава, Сай оглядел столик, который он поставил на середину комнаты. Также по его просьбе Дана Торн привезла несколько украшений, которые в виде гирлянд он повесил по стенам комнаты. Прошептав заклинание, он зажег неяркие светильники в гирляндах - каждый огонек был своего особенного цвета. Он завязал заклинание в кольцо, чтобы не поддерживать его каждый его заново. - Отлично, а теперь...
- Помоги... мне, помоги мне! - этот голос пронзил все тело Сая, прокатился обжигающей волной по нервным клеткам, стрелой пронесся через сознание. Этот голос...
- Помоги мне... ты должен спрятать меня... за мной охотятся...
Сай сжал рукой голову.
- Нет! Только не сейчас, не сейчас!! - не когда вот-вот должен придти Кальвин и Эвенка. - Почему именно сейчас?!!
- Сай, пожалуйста...
Глаза короля расширились. Впервые Слепой Бог назвал его по имени, и в голосе этом была настоящая боль. Он протянул руку вперед, накладывая на дверь блокирующее заклинание. 'Не входи сюда, не входи сюда, Кальвин...' - только и успел подумать он. Рука его в бессилии опустилась. В этот момент Сай понял, что падает. Из последних сил он продолжал бороться с собственным телом. Зацепившись за край скатерти, он потянул ее за собой...
- Ааа! - с криком он повалился на колени, стянув за собой скатерть со стола. Пирог, бокалы с вином, виноград и другие фрукты разлетелись по полу, став грязной массой. Сильный порыв ветра, ворвавшегося в комнату, затушил магические огни, и все погрузилось в темноту. Мир короля погрузился в темноту, в то время, как его собственные глаза затопил золотой свет. Снова он оказался в ТОМ месте...
Подтянувшись, Сай сумел удержаться на ветви дерева. Ее поверхность была мокрой и скользкой. Вместо тумана, который прежде окутывал это место, все было затянуто малиновой пеленой.
- Ты здесь. Я рад, - голос позвал его откуда-то из этой малиновой пелены.
Сквозь нее, приложив ладонь к глазам, Сай смог различить неясный крылатый силуэт. Золотая аура была такой слабой и мерцающей, что стала почти неразличимой. Тот, кто с ним говорил, сидел, прислонившись спиной к стволу Древа чуть подальше от него. Сай протянул руку, пытаясь коснуться ускользающей фигуры или сделать ее четче, но в ответ услышал.
- Не нужно, даже такое как сейчас, мое присутствие здесь может обернуться последствиями для нас обоих. Сейчас у меня нет сил, чтобы долго говорить. За мной охотятся, но это место единственное, где я могу поговорить с тобой. Прости, что причиняю тебе боль. Мой брат...
- Брат? - Сай отнял ладонь от глаз, сражаясь с болью.
- Я должен был давно показать тебе все. Наверное, я совершил ошибку, что ты не знаешь всего, что необходимо. И поэтому сейчас я должен совершить нечто жестокое.
- Жестокое? - Сай выпрямился.
- Я хочу рассказать тебе еще кое-что.
- Кое-что? - глаза Сая сузились.
- Да, еще кое-что. Когда я дам тебе это знание, я не уверен, что произойдет дальше. Если ты не выдержишь, возможно, ты больше не вернешься обратно. Если же сможешь пройти через это, тогда тебя ждет еще более жестокий путь. Путь собирания мозаики.
- Хорошо, я готов. Готов выслушать тебя, Зоар,- наконец, после долгого колебания произнес Сай.
- Но вначале я скажу тебе причину.
- Причину? - Сая удивило, что в голосе Зоара, обыкновенно ровном и лишенным эмоций, появилось нечто новое, иное чувство, похожее на печаль и жалость одновременно.
- Да, причину, - малиновый туман вокруг них начал сгущаться, а голос Зоара то приближался, что отдалялся, будто расстояние между ними, то увеличивалось, то уменьшалось. Ветви Древа задрожали. На ладонь Сая упал серебряный лист. Затем другой, третий и, наконец, начался настоящий листопад. Но отчего-то в воздухе запахло пыльцой. - Причину по которой я выбрал тебя, причину, по которой я решил начать собирать мозаику. Причину, по которой я сражаюсь. Эту причину я показал тебе в прошлый раз... Все это - ради одного человека. У меня был приказ уничтожить его, но в конце все обернулось по-другому. В конец концов я понял, что без этого человека мое существование теряет свой смысл. До встречи с ним мое существование было не больше, чем принципом, действующими, выполняющим приказы и свои задачи Но он подарил мне новый смысл. А потом... он умер, сделав это ради меня. И сейчас Микалика захочет сделать это снова. Он сделает это снова. Кальвин Рейвен - он вновь пожертвует всем ради своего друга.
- Кальвин? Не впутывай Кальвина в свои истории!- внутри Сая образовалась ледяная пустота, когда он понял, к чему идет разговор.
- Кальвин Рейвен - Микалика. Ты не можешь закрывать глаза на правду. Но в отличие от тебя или Эвенки Кларио, Микалика настолько слаб, что не пока не способен проявить свою силу и даже воспоминания в нем. Кальвин родился и может умереть, как человек. А сила внутри него попросту исчезнет и родится уже в новом теле. Тогда все потеряет свой смысл. Ты не сможешь защитить его. Я не смогу защищать Микалику. И...
- Кальвин Рейвен - мой друг. Не Микалика, а он сам. Я говорил тебе! И я не позволю никому причинить ему боль.
- Но это уже началось. Хочешь ты того или нет, принимаешь ли ты мои слова или нет. Тот, кто охотится за мной, ищет путь к Микалике, который спит внутри Кальвина Рейвена. И найдя его, он поставит мир перед выбором. Ты или он - король или Демон Цветов. Страна или безопасность друга. Что ты выберешь - зависит лишь от тебя. Но ты должен пообещать мне одно, Сай. Я слаб и не могу полностью контролировать твое тело. Поэтому я могу лишь просить тебя. Пожалуйста, не дай Микалике, не дай Кальвину Рейвену покинуть территорию Юга по своей воле. Я вижу, что он захочет это сделать. Скоро такой выбор встанет пред вами двумя.
- Но почему Кальвин захочет это сделать?
- Наверное, ты и сам понимаешь. Из-за его чувств... Если это произойдет, начнется цепная реакция, которой я больше буду не в силах управлять. Времени почти не осталось, ты должен поглотить хотя бы еще два осколка мозаики, которые доступны тебе. В течение какого-то времени я не смогу говорить с тобой. Поэтому, я могу просить тебя об одолжении?
- Спрашивай, Зоар, - осторожно разрешил Сай.
- Мы должны слиться воедино. Не я, и не ты. Это единственный выход. Никогда не думал, что все может закончиться вот так. Но мой брат уже начал действовать, и сейчас он намного сильнее, чем был в то время, когда я впервые прибыл в Хаос. В таком состоянии я не смогу противостоять ему, не смогу защитить Микалику, - внезапно золотая рука опустилась на плечо Сая. Золотые глаза остановились напротив его лица, но он даже не шелохнулся. - Я хочу заключить с тобой новую сделку, изменить условия контракта. Твое тело - оно может не выдержать, но в случае успеха ты получишь доступ ко всем моим знаниям и памяти. Тогда поглощение остальных осколков мозаики станет намного легче. Что скажешь?
- Я заключу с тобой новый договор, - кивнул Сай после короткого раздумья. Он не колебался. - Сейчас я не понимаю практически ничего, но если это поможет Кальвину, если это поможет всем нам, я рискну. И я не умру так просто.
- Ты должен понимать, что если у нас получится, с этого дня ты больше не будешь человеком. Сможешь ли ты продолжать нести свою улыбку людям, как символ страны, как король Астала?
На миг Сай ощутил, как воспоминания нахлынули него. Как давно, казалось, он вот так же говорил со Слепым Безумным Богом на поле битвы при Аркли.
- Мое решение не изменилось, - кивнул Сай, чувствуя, как в нем поднимается решимость.
- Тогда, закрой глаза, это может быть неприятно...
Часть 4.
Пройдя под небольшой аркой, соединяющей две небольшие узкие башенки, Мизар фон Грассе поднял голову и хмыкнул. Это место навевало воспоминания, неприятные воспоминания, связанные с его детством. Именно на такой грязной пустой и холодной улице, на окраине Торквемады, той ночью умерла его мать. То, что ему пришлось вновь появиться в таком месте, было вынужденной мерой. Но это было единственное место, где ее можно было найти.
В одном из темных окон башни, полностью лишенном стекол, мелькнула быстрая тень.
- Думаешь, сможешь спрятаться от меня?- спросил он.
В ответ на его слова в землю у его ног впились два странной изогнутой формы ножа, лезвия которых были почти круглые.
- Хмм...- холодная усмешка скользнула по губам Мизара, - хочешь поиграть?- Подняв руку, Мизар резко повернул ее в сторону одной из башен и выкрикнул: 'Структура, разложение на слои...' - вслед за этим раздался оглушительный грохот и башня аккуратно разделенная на множество горизонтальных слоев, веером осыпалась на землю, подняв тучи песка и пыли. С последними камнями с неба упала стройная женская фигурка.
Черный кожаный корсет прекрасно подчеркивал ее фигуру, белая блуза и черная юбка, перехваченная на талии красным шарфом. Таким же шарфом в бело-синюю полоску были перевязаны ее роскошные черные волосы. Она была совершенна, любой мужчина бы глаз не смог отвести. Но Мизару не было никакого дела до ее красоты.
- Значит, ты таки пришел за моей жизнью? - голос женщины был резок и пронзителен, в нем слышался неприкрытый вызов. - Но, не выйдет.
- Это все равно рано или поздно должно было закончиться,- пожал плечами Мизар, поднимая руку в направлении женщины. - Ты слишком надоедлива и не знаешь, когда следует отступить, Адель.
- Не смей называть меня так! Мое имя Охара! - с криком разъяренной кошки, она прыгнула вперед. С десяток ножей взвились в воздух ядовитыми насекомыми. Вопреки всем законам действия такого оружия, они не летели строго по прямой, а, окружая жертву, вонзались в нее со всех сторон. Причиной были множество тонких нитей, протянувшихся от кончиков пальцев Охары, по которым скользило оружие.
- Не поможет, ты не знаешь, когда нужно просто сдаться, - тихо проговорил Мизар. - 'Множественная структура, слияние структур', - произнеся эти слова, Мизар скривился. Из-за Адель ему пришлось применить магию Хаоса без полного распада. Первый нож задел его руку. Брызнула кровь. Но тотчас же вступила в действие магия. Нож растворился, образовав на его запястье подобие кровавой перчатки. Взмахнув ею, он легко рассек нити, и ножи осыпались на землю. - 'Структура - рассеять', - холодная улыбка вновь вернулась на его лицо.
- Я еще не закончила, тебе так просто не избавиться от меня! - воскликнула Охара. Меж ее пальцев засверкали нити... - Я не позволю тебе.
- У меня нет на это времени... - покачал головой Мизар. - 'Структура, сложение и разрыв', - двумя руками Мизар сделал жест, словно разрывая пространство перед собой, и... исчез. Голова Охары завертелась из стороны в сторону. Но тут же запрокинулась, когда появившись прямо позади нее, Мизар локтем обхватил ее шею, с силой прижав к себе. - Попалась. Пора прощаться, мне еще нужно успеть вернуться в Астал вместе с Грейслейном. Я бы не хотел, чтобы ты мешала мне.
Рука Мизара была отведена в сторону.
- 'Структура...' - но неожиданно...
- Подожди! Остановись, Мизар! - крик Охары заметался меж развалин.
- Рассея...
- Я всего лишь помеха, верно?
Рука Мизара дрогнула, и опустилась.
- Пытаешься торговаться? Это любопытно. Где твоя гордость дочери аристократа, Адель?
- Прекрати, прекрати называть меня этим именем.
- Достаточно, - рука Мизара зажала ее рот. - Я довольно слушал весь этот бред. Все эти годы я покорно играл роль примерного жениха, потому что так следовало поступать члену благородной семьи Фон Грассе. Я даже дал согласие на помолвку с тобой, потому что так хотел мой отец, потому что таков был мой долг по отношению к семье, вырастившей меня. Но на самом деле... я делал это лишь потому, что это было лишь нужное мне средство. И ты была лишь средством. - Мизар приблизил свои губы к уху Охары и легко коснулся губами его мочки. - Но знаешь, мне жаль тебя. Я не ненавижу тебя, нет, ты абсолютно безразлична мне. Теперь, когда ты стала просто бесполезной фигурой... - Охара начала извиваться в его руках, замычав... - Тише, тише, позволь мне объяснить тебе свои причины. Ведь для всего есть причины, даже для убийства. Так как теперь наш брат Франциз фон Грассе Рейгн так бесславно покинул этот мир, лишившись чести, из всей семьи фон Грассе остался лишь я, мой старший брат Грейслейн Ауслейз и... ты, как моя невеста... - Мизар отнял руку от губ Охары, по-прежнему прижимая ее к себе. Он чувствовал, как все ее тело дрожит, но знал, что тело этой женщины дрожит не от страха, от напряжения. Она была слишком... - Грейслейн давно покинул семью, а теперь стал моим добровольным помощником. Я же теперь служу тому единственному человеку, которого я уважаю и которым восхищаюсь...
- Ты говоришь, что убил своего собственного брата.
- Это сделал не я. К сожалению, такие вещи не в моих принципах. Я любил Франциза, хотя он и сделал самую большую глупость. В конце концов он должен был быть убит. Ради спокойствия того, кому я служу, все ради истинного короля, все ради Сая Валентайна. Ксанада теперь станет единым целым с Асталом, и это будет правильно. Но так, как все остальные помехи были устранены, осталась всего одна... Вы, моя дорогая невеста...
- О чем ты... - прошептала Охара.
- Не стоит дергаться, а иначе я рассею твои руки в пыль. Это больно, смею тебя уверить, - Мизар аккуратно вынул из пальцев Охары пару ножей, которые она извлекала из-за отворота сапожка.
- Ты просто жестокое чудовище!
- Верно, я никогда не называл себя одним из людей, - пожал плечами Мизар. - И ты как никто другой должна была это знать. Я никогда не считал нужным скрывать это. Я не человек, в отличие от тебя, и других таких же слабых, себялюбивых, жалких созданий. А потому, я должен сделать последнюю вещь, которую может сделать лишь такое чудовище, как я - избавиться от помехи, которая может помешать завершению моего плана. Все же, несмотря ни на что, мы считаемся помолвленными, а значит, как моя невеста, ты можешь после моей смерти претендовать на трон.
- Ты бредишь, я бы никогда не...
- Разумеется никогда. Но у меня есть одно правило - никогда не оставлять опасных людей или предметов, которые однажды могут убить меня, или помешать и разрушить мои планы. Астал - будущий великий Астал, превращенный в самую могущественную страну Юга - это мое творение. По крайней мере, таким я его задумал. И таким я преподнесу его моему дорогому королю. Ты же - тот единственный фактор, который может не вписаться в эту систему. А потому, прости, но я вынужден забрать твою жизнь...
- Ты...
- А? - Мизар ощутил секундное удивление, когда тончайшая сеть, с острыми как бритва ячейками спеленала его руки и ноги, превратив в неподвижную куклу.
Оттолкнув его, Охара рванулась вперед, и остановилась, тяжело дыша.
- Ты... ты все такой же эгоист! Думаешь только о себе, говоришь что ты чудовище... Пусть так, но я так никогда не считала... Даже если остальные считали тебя таким, я никогда не думала так о тебе...
'...она плачет?' - в легком удивлении Мизар видел, как серебрятся капли, сбегающие по ее щекам.
- Ты просто эгоистичный, избалованный ребенок, каким всегда был. Играешь со своей силой, совершенно не думаешь о своем теле, всегда, всегда используешь все, что возможно ради достижения своих дурацких целей! - она уже действительно кричала, чем еще больше удивила Мизара. - И поэтому я ненавижу тебя! Но знай... я никогда не откажусь от того, что принадлежит мне. - Она наставила палец на него. - А ты принадлежишь мне, ты - мой жених и я никогда не смирюсь с тем, что ты так не считаешь.
Он склонил голову.
- Это бесполезно. Думаешь, эти путы надолго удержат меня? - несмотря на то, что тонкие нити глубоко врезались в кожу его запястий и шеи, Мизар игнорировал их.
- Нет, я так не считаю, - Охара покачала головой. Обхватив себя руками за плечи, она оглянулась. Оттуда слышались крики стражи, бегущей в их сторону. Должно быть, шум падающей башни был слышен во всей этой части города. Она вновь повернулась к нему. - Но я не могу позволить себе быть убитой тобой. Потому, что... потому, что я уверена, что еще пригожусь тебе. Я еще могу быть полезна тебе! - жарко произнесла она. - Даже если ты захочешь снова убить меня, даже если... - Мизар попробовал пошевелить пальцами рук, но нити тотчас же еще глубже врезались в кожу. -... если бы ты хотел по настоящему убить меня, то я уже была бы мертва, разе не так? Я как никто другой знаю тебя, Мизар фон Грассе. И я никогда не считала тебя чудовищем. Для меня ты человек, сложный, абсурдный, загадочный, жестокий словно ребенок... Но если для тебя наша помолвка была лишь средством, то для меня она являлась целью. Я всегда хотела быть тебе полезной, - голос Охары дрогнул. - Я хотела доказать тебе, что я сильная и надежная женщина, что мне можно доверять. - Она сделала неловкую паузу. - Мне известно, что в доме твоего отца были совсем другие порядки, и, быть может, тебе безразличны все женщины. Но даже так я не сдамся так просто. И если хочешь... - подойдя к Мизару, она протянула руку и коснулась ей щеки Мизара, проведя по ней кончиками пальцев. - Видишь, я все еще жива. Значит ты вовсе не такой, каким хочешь показать себя. И пусть ты хочешь казаться демоном, но ты говоришь о ком-то, ради кого ты собираешься все изменить. Этот кто-то дорог тебе. Пусть это не я, но и ты способен на чувства, и этого достаточно. - Она вновь отступила, звуки бегущих ног и сигнальных трещоток стали еще ближе. - Со своей стороны я могу лишь поклясться тебе, если этого будет достаточно. Ты так легко говоришь о собственной смерти, но я не позволю этому случиться. Поэтому тебе не стоит... - на мгновение яростный взгляд ее жгучих черных глаз смягчился... - не стоит волноваться, что я когда-нибудь встану у тебя на пути. Знаешь, у меня тоже есть те, кого я хочу защитить и кто дорог мне. Те дети, которых я собирала все эти годы. Дети, похожие на тебя, Дети Хаоса. И я защищу их, и ради тебя тоже.
- Думаешь... этого достаточно? - медленно переспросил Мизар. Приоткрыв кончики губ, он облизнул их, после того, как Охара склонилась и запечатлела на них жаркий поцелуй.
- Уум, - она покачала головой. - Просто благодарность за то, что все это время позволил гнаться за тобой, все эти годы, когда ты убегал от меня. Я пыталась не просто найти тебя, но и стать той, кого ты признаешь и заметишь. Стать незаменимой. И, хотя все мои попытки провалились, я не сдамся так просто. И однажды я заставлю тебя признать меня как твою невесту. Хотя я всего лишь человек, хоть я всего лишь женщина, но ты помни - ты навсегда мой жених. Прощай, Мизар фон Грассе Рейгн, еще увидимся... - с этими словами Охара взвилась в воздух и исчезла в темном окне одной из башен.
Через несколько мгновений сети распались, освобождая Мизара. После того, как он произнес 'Структура... рассеять, действие ноль'. Он знал, что все еще мог догнать Адель. Она еще не успела уйти далеко, но... почему-то не сделал этого. Он становится слишком мягким... Все-таки однажды он обязательно... женщины странные создания - Мизар коснулся кончиком пальца своих губ, там где ее губы оставили свой след. До этого он целовал ее лишь единожды, в тот первый день, когда Адель официально была названа его невестой. 'Не чудовище, да?' - холодная улыбка вновь заиграла на губах Мизара. Он снова потерпел поражение, на сей раз от женщины.
Когда звуки приближающихся трещоток городской стражи стали слишком громкими, он повернулся и пошел в противоположную сторону. Но первый же шаг заставил его поморщиться и закусить губу. Боль затопила все его тело, но эта боль не была следствием полученных им мелких царапин от сети Адель. Это было его наказание, его плата. Опять он использовал слишком много магии Хаоса на такую незначительную цель. Нехорошо... если даже такое количество воздействует на его тело, значит даже блок, поставленный его матерью, почти исчерпал свою силу. Скоро ему понадобится что-то придумать, чтобы найти 'противоядие' для этого проклятия. Либо это, либо ему понадобится новое тело.
Несмотря на боль, Мизар слабо улыбнулся. В одном из грязных проулков Торквемады, убедившись, что стража побежала в противоположную сторону, Мизар, наконец, остановился и, откинувшись на стену, медленно сполз по ней. Его руки - он едва ли чувствовал их. Что ж, это его плата, этого он и хотел. И это не такая уж большая цена за то, чтобы быть рядом с дорогим для него человеком... Мизар вгляделся в небо Ксанады, ночное небо Ксанады. Черное небо Ксанады. Пока не началась смута, ему стоит поскорее закрепить власть Астала над этой страной. положив свое право к ногам Сая Валентайна. А теперь... пришло время возвращаться,... взгляд Мизара устремился на юг, туда, где за много километров высились стены Виеры.
Часть 5.
- Сай, эй Сай, наверно опять не спал всю ночь, вот задать бы тебе... охх, - Кальвин по инерции сделал несколько шагов в кабинет короля. Но говорить с кем-то или жаловаться уже было некому - двери за его спиной захлопнулись. И тут же активировалось уже ставшее привычным заклинание защиты, которое имело четко отмеренный интервал. Двери не откроются, пока с них не будет снято ограничение, как правило, равное длине рабочего дня, установленного королем. Понятие рабочий день у Сая начиналось от восьми часов и продолжалось до... в общем, как того пожелает сам король.
- Не стоило так стараться, - кисло проговорил Кальвин, - не собираюсь я убегать.
- Итак, что на сегодня... - подойдя к письменному столу, заваленному стопками документов, он просто вывалил все, принесенное им с собой поверх уже лежащих там. Все равно, немного больше беспорядка здесь уже ничего не изменит. И чем это Сай занимается в такое время, ведь уже восемь? Не обнаружить короля на своем рабочем месте в этот час было равносильно практически невероятному стечению обстоятельств.
- Хмм, - на губах Кальвина появилась кривая усмешка - разумеется, шанс на то, что тот решил подготовиться к празднованию Дня его Рождения был практически равен нулю. Так что... и тут Кальвин заметил лежащий отдельно лист бумаги. Он сразу узнал королевскую печать. Но почерк был не Сая. В тексте говорилось: 'Его Величество в данный момент занят очень важным делом, поэтому всю работу оставляет Кальвину Рейвену. Приказ - разобраться со всеми документами на столе, а также с теми, что лежат справа...', - Кальвин бросил подозрительный взгляд на стопки бумаг, стоящих на ковре справа. Он перевел еще более подозрительный взгляд в другую сторону, - '... а также все текущие дела, которые будут возникать в течении дня. Король рассчитывает на тебя, Кальвин, не подведи'. И далее, чуть ниже шла приписка, написанная явно позднее: - 'в случае невыполнения казнить немедленно'.
- ВЫ ЧТО, ИЗДЕВАЕТЕСЬ НАДО МНОЙ?!!!! - он послал свой крик потолку, но конечно никто не откликнулся на него. - Вызывает меня помочь, а оказывается теперь я остался здесь вместо проклятого короля?! Нет, я решительно против, я и пальцем не притронусь к этим бумагам. Можете казнить меня сейчас. Ну... - Кальвин уселся прямо на пол посреди гор документов и подпер подбородок ладонью, - и что же делать? Эта дурочка вряд ли придет сегодня, если ей нездоровится, а Тенио - он сам приказал оставаться в библиотеке, что ж... так тому и быть, - Кальвин мечтательно посмотрел на небо за окном. Кажется, его День Рождения пройдет так же как и обычно - но ни разу еще он не встречал его в кабинете, заваленный бумажной работой. - Сай, большое тебе спасибо за такой подарок. И что это ты вздумал давать распоряжения от своего имени кому-то другому? Аах... - он помотал головой, приказывая себе: - Вставай, эй вставай же, да вставай уже! Чем дольше ты сидишь здесь, тем меньше шанс на то, что ты справишься со всей это грудой документов до вечерних сумерек. А на вечер он еще стоит оставить вторую попытку проникнуть в поместье Кларио... Так, что тут у нас? - Кальвин отодвинул кресло, стоящее у окна и плюхнулся в него, закинув ноги на стол. 'Сай бы непременно разорался', - усмехнулся он про себя. Он принялся перебирать бумаги. Все как обычно. Скука, какая же скука... Налоговые отчеты, жалобы дворян на соседей, рационализаторские предложения, отчеты, сверки, снова сверки... - Нет, мне не дожить до вечера,- простонал Кальвин.
Тут его взгляд вернулся к толстой папке, которую он только что принес. Велька так старалась доставить ее в срок, там могло быть нечто очень важное... Нет, пусть Сай сам разбирается хотя бы с мирным договором... А это что? - рука Кальвина потянулась и вытащила из папки конверт, не имеющий отправителя.
- Ах да, то письмо. Ну, так и быть. Отвечу на него первым. Или, если там будет что-то важное, поставить на него штамп канцелярии... вот так! - Кальвин подул на печать, которой обыкновенно пользовался для входящей почты и оттиснул ее на лицевой стороне конверта. Поискав взглядом ножичек для бумаги, он осторожно взрезал конверт. Откинувшись на спинку кресла и потянувшись, Кальвин поднял нал собой листок и начал читать...
'Здравствуй, дорогой брат.
В эту эпоху мы впервые встречаемся, поэтому ты не знаешь меня. То тело, что сейчас я использую, пишет эти строки. У меня нет желания говорить с тобой. Нет, совсем никакого, но скоро я засвидетельствую тебе свое почтение. Ведь ты все-таки мой брат, глупый, недалекий, настоящий романтик и предатель. Ты и сам все знаешь. Поэтому, не буду углубляться в подробности. Перейду сразу в делу. Ты знаешь, конечно, как далеко простирается твоя власть к северу от Виеры. Вальц? И может быть Риокия или даже Ксанада? Но ты ошибаешься. Все, что у тебя осталось - лишь твоя нора, в которую ты спрятался столетия назад, проклятые земли Астала. Скоро я и приду к тебе, чтобы отпраздновать соединение братьев, я буду убивать половину жителей каждой страны, через которую пройду. Весело, не правда ли? Ровно половину. Ведь мне не нужны те, кто считает тебя Богом. Разве есть другой Бог кроме Аттрактора? Ни в коем случае. Решай сам, я сделаю это. И ах да, еще одно, хотя мы давно не виделись, брат, моей целью являешься не ты. Пока не ты. Как обычно я лишь выполняю приказы. А потому, предлагаю тебе сделку. Любовь... что за странное чувство. Ты ведь уже испытал его? Пришло время проверить насколько она сильна. Любовь к миру, что ты украл у Аттрактора, любовь к твоей стране, любовь к людям, поверившим в тебя, а теперь умирающим потому, что я так приказал. И, наконец, любовь к жалкому Демону Цветов. Так он твой друг, он ведь с тобой? Где ты прячешь его, где ты прячешь его от меня? Это бесполезно.
Однажды ты уже совершил ошибку. Повторишь ли ты ее снова? Поэтому, выбирай. Я предоставлю тебе этот выбор, хотя и не обязан этого делать. Люди, все эти люди, этот мир, сотни, тысячи людей на одной чаше весов и...' - Кальвин спустил ноги со стола, положив лист на стол, и склонился над ним, - '...этот отвратительный монстр, Сердце Хаоса, совершенное оружие, созданное против Аттрактора. Выбор ведь очевиден, не так ли? Один человек, который даже не знает и не помнит тебя настоящего. А потому, Кальвин Рейвен... ты отдашь мне его. Я верю, ты единственный, кто способен принять верное решение, не так ли, Бифуркатор? Способность определять истинное решение и способность избегать ненужных путей. Все. И я всегда в тени любимого брата? Нет, я не ненавижу тебя, хотя ненавижу больше всего в этом мире. Поэтому, я не стану убивать тебя сейчас. Не сейчас, пока я еще не выполнил свой приказ. Все эти сотни лет, я все еще не могу вернуться назад, не могу вернуться на Вершину Древа из-за него. Когда я закончу с ним, я вернусь и за тобой. Не забудь, брат, я вернусь за тобой, и на сей раз маленький прекрасный Демон Цветов не спрячет тебя в клетке среди тех отвратительных цветов. Если ты примешь верное решение. Это просто невозможно, чтобы ты принял неверное решение, пусть Кальвин Рейвен придет к городской стене Мейса 3 февраля этого года. Я буду ждать его там вместе с десятью тысячами его жителей. Мы будем ждать, какое решение ты примешь. Не разочаруй меня, и не разочаруй всех этих людей. Они совсем не желают умирать за твое имя, Слепого Безумного Бога. Но они запомнят короля - спасителя по имени Сай Валентайн, который придет и освободит их от захватчиков с Севера.
Помни, я всегда буду присматривать за тобой, у меня есть такая возможность. Поэтому, не стоит пытаться играть в другую игру, ведь ее начал не ты... Не пытайся покинуть Астал до 3 февраля.
Твой дорогой брат'.
Лист лег на стол.
- Вот как, - прошептал Кальвин, откинувшись на спинку кресла.- Вот, значит как, - повторил он, закрыв глаза. Свет поднимающегося над горизонтом солнца, проникал под его веки, заставляя весь мир казаться золотым. Таким же, какой была аура короля Сая Валентайна. Таким же, каким было все в этом королевстве.
- Так, значит... - аккуратно сложив письмо, Кальвин вложил его обратно в конверт. Поколебавшись, он пометил письмо, как подлежащее дальнейшему рассмотрению. ...Два дня... - Хорошо, начнем с этой стопки документов... - Кальвин макнул перо в чернильницу и приступил к ставшей уже привычной работе. Рассортировать, затем бегло просмотреть и, либо пометить как 'одобренное', либо оставить для дальнейшего рассмотрения... - Так, это сюда, а это сюда...
'Десятки тысяч людей... ты примешь единственное верное решение...'
- Налоговый отчет не сходится, черт! Тенио, где ты, когда так нужен? - Кальвин продолжал работать, пока стопки документов на столе не превратились всего в две аккуратные кучки. А стопки с пола не перекочевали на стол вместо них. А потом он принялся и за них. И пока он работал, нечто начало складываться в его голове в единую картину. То, что до того как-то все время ускользало от него....
'Пошли ко мне Кальвина Рейвена... ты примешь единственное верное решение...'
Наконец, последняя стопка документов была закончена, и Кальвин с удовлетворением взглянул на проделанную работу.
- Так-то лучше. - Часы на стене показывали, что уже половина одиннадцатого...- Вот, что значит хорошо поработать! - Он оглядел уютную обстановку кабинета, ставшую уже почти родной за эти дни, проведенные здесь с Саем, Гвен и Тенио, за работой, за веселыми шутками и подкалываниями, за шутливыми драками, устраиваемыми Гвен... Было весло, действительно, но... - Кажется, здесь я сделал, что смог. Сомневаюсь, чтобы этот трудоголик-король, который не нашел даже времени, чтобы отпраздновать День Рождения лучшего друга, способен принять верное решение. Сильно сомневаюсь... Значит, твой лучший друг сделает за тебя еще и эту работу. Нет мне не сложно, Сай. Совсем не сложно, ведь я уже закончил за тебя все эти документы... Сегодня замечательное утро и замечательный день впереди. Я полон сил, а потому, я могу сделать тебе еще одно одолжение... - потянувшись к спинке кресла, на которой висел его плащ, Кальвин набросил его на плечи. - Какая отличная погода за окном! - с силой Кальвин распахнул окна кабинета короля. Свежий ветер, принесенный с моря, взлохматил его волосы.- Самое время для небольшой прогулки. 'В поисках удачи...' - прошептал он, улыбка озарила его лицо. -И тебе удачи. Сай. Надеюсь, ты не сильно рассердишься, на то, что я ушел не через дверь. Но я оставил тебе письмо, так что не волнуйся. Да, и с Днем моего Рождения тебя, как-то так... - Кальвин махнул рукой кабинету короля, перемахивая через подоконник. Мягкое действие заклинания плавно опустило его на траву под окном этажом ниже. - Почему бы и нет, - решил он. - Север ничуть не хуже. Я ведь еще ни разу не был так далеко.
Часть 6.
Темнота была абсолютной. В его спальне тьма была абсолютной. Должна была быть, надежно загороженная от солнечного света тяжелыми бархатными занавесями, и при полном отсутствии любого другого источника света. Запертый изнутри магическим замком, запертый изнутри заслоном от прослушивания - он не считал нужным сдерживаться теперь. Корчась на кровати, извиваясь от невыносимой боли, Сай Валентайн, король Астала, сражался с тем, что изменяло его тело. Тем, что пыталось перестроить его тело, тем, что переделывало его тело в более удобный сосуд. Каждая его клеточка вопила от боли, он впитывал эту боль, понимая, что бороться с ней невозможно. Его волосы разметались по подушке, он до крови вонзал ногти в свои ладони, сдерживая крик. Но то и дело с его губ срывался стон, и лицо было залито кровью. Ей были запятнана постель и его одеяние. Но эта боль была лишь следствием того, то сейчас происходило с его разумом, где шла еще более отчаянная борьба. Сейчас все силы Сая уходили на то, чтобы не позволить этой огромной сметающей все на своем пути волне знания памяти Слепого Безумного Бога Зоара заменить его собственную память. Когда Зоар говорил с ним, сидя на ветки Древа, он это имел в виду?
'Приказ - уничтожить помеху, приказ уничтожить дерзнувших бросить мне вызов, приказ устранить все помехи... погасить, погасить, погасить этот свет, что стал ярче света на Вершине Древа... Приказ, Приказ, ПРИКАЗ...'
Слова бились о тонкую преграду, воздвигнутую внутри разума Сая, слова приказа, отданного давным-давно тому, кого звали Бифукркатором.
Вновь и вновь он возвращался на то поле, усеянное цветами, где обитал Демон Цветов, Сердце Хаоса. Десятки раз он спрашивал его имя, сотни раз он смотрел на небо, расчерченное решеткой небо, напоено всполохами молний. Тысячу раз это одинокое и самое прекрасное существо в этом мире читало ему свои наивные строки из Дневника, в котором он описывал его таким, каким себе представлял... 'ты нравишься мне, можно я назову тебя своим другом? ...Ты хочешь убежать со мной из этой тюрьмы...? Ты убежишь со мной из этого плена...? Я не хочу быть оружием, я никогда не хотел этого, я хотел...'
Микалика... Микалика, Микалика.... Нет, я не... я не... Демон Цветов с лицом Кальвина. Сай кричал: 'Ты давно мертв, а Кальвин жив!'
А Демон Цветов отвечал ему:
'Я не хочу, чтобы ты умирал, ты должен жить, потому что я ненавижу это поле цветов, но я вынужден был делать вид, что оно мне нравится. Я всегда жил здесь, но теперь я хочу стать свободным. Теперь, когда я встретил тебя, я больше не хочу оставаться здесь. Поэтому я помогу тебе. Это же естественно, когда друзья помогают друг другу. Ты ведь мой друг? Я могу называть тебя другом, Бифуркатор?...'
- Нет, мое имя Сай, Сай Валентайн... Я... Я... ААААААА! - Сай извивался на кровати, воздвигая все мыслимые барьеры. И тут голос...
- Несчастный, что ты наделал? Ты сам выбрал для себя куда более ужасную судьбу.
Сквозь потоки золотой боли перед Саем возникло лицо Лантиса, склонившегося над ним. А может, это тоже было одно из видений. Ведь у Лантиса не могло быть фиолетовых крыльев за спиной.
- Теперь ты стал таким же, как я, - произнесло видение.
- Я... я не Бифуркатор, мое имя Сай Валентайн... - упрямо шептал он.
- Да, мой король, ты Сай Валентайн, возвращайся к нам, возвращайся к нам скорее. Я буду ждать тебя, ведь больше я ничем не могу помочь тебе... - силуэт Лантиса растаял, сметенный новыми видениями. Борьба продолжалась, Сай сражался отчаянно, так, как не сражался никогда в жизни. Но Кальвин... одно имя билось в его голове. Кальвин, я останусь собой, ради тебя, ради всей это страны, в которой ты живешь. Я не позволю тебе уйти туда, где я не смогу защитить тебя...
... Воспоминания возвращались снова и снова, волной за волной сбивая его с ног, играя с ним словно со щепкой в бушующем море, еще дальше и дальше унося от берегов, где начиналась реальность. Сай не понимал и половины того, что видел. Словно утопающий он хватался за последнюю спасительную соломинку - лица своих друзей: Кальвина и Эвенки, смотрящие на него с жалостью или пренебрежением, или смеявшихся над ним. Но пусть лучше так, чем эти сотни лет не принадлежащих ему воспоминаний. Что значили его собственные двадцать лет перед всеми этими жизнями, прожитых аватарами Зоара. Он жил как падшая женщина, как богатый дворянин, которого убивали свои же племянники. Он жил как бедный крестьянин, который умирал от голода, как король, которого свергали собственные дети. Он был священником, грабителем, и умирал, умирал, умирал... И ни один из них не получал желаемого к концу жизни. Значит, так достигался единственно верный путь? Это был тот выбор, который должен быть сделан?
- Лжец, лжец!! - кричал он. Не позволить его собственным воспоминаниям раствориться, не позволить им ускользнуть. Если он позволит им уйти, то человека по имени Сай Валентайн больше не будет существовать. Спасти Микалику от Фрактала? Не позволить случиться новой трагедии? Но и у него были те, кого он хотел защитить - близкие ему люди, его друзья, весь народ Астала, ради которых он и заключил ту сделку. Только ради этого, не ради умершего столетия назад Демона Цветов, не ради мести тому, кто послужил причиной его смерти.
- ...Я не опущусь до простой мести, я никогда не опущусь до мести... Я... Я... Я... выберу единственно верный путь,- отчаянно изо всех сил Сай потянулся рукой к слепящему свету, к чьей-то протянутой ему руке, тянулся и тянулся, понимая, что если это не удастся ему, он больше не выберется из этих волн. Сделка, заключенная с ним Зоаром, новая сделка, была таким же проигрышем, как и предыдущая. Неужели все, чего он хотел - получить это тело в свое полноправное владение? Для этого ему не пришлось бы нарушать договор. Все, что требовалось - просто позволить воспоминаниям личности по имени Сай Валентайн исчезнуть. Но...
Он потянулся к руке, принадлежащей молодому темноволосому человеку с отстраненным и немного мечтательным выражением лица.
- Кальвин, помоги мне!
-... ну что с тобой поделать, ведь ты мой друг. Хватайся крепче...
- Да, - решил Сай. - Я ни за что не отпущу...
...Тихо, как же тихо, - он открыл глаза в полной тишине. Обведя глазами потолок, он убедился, что это все еще была его спальня. Там у стены по-прежнему лежал перевернутый столик. Все так и было, Он ухватился за его край в тщетной попытке остановить падение. Падение... Как же глубоко он упал? Как далеко он зашел и как далеко еще зайдет, чтобы получить еще большую силу? Но сейчас - тишина и тепло - вот и все, что он ощущал. Ни боли, ни страданий, как будто все это было лишь сном. Скосив глаза на часы, он заметил, что стрелки показывали половину четвертого. Половина... четвертого?! Но неужели Дана Торн еще не пришла? Значит, всего один день... Потеряв один день из своей жизни, он прожил сотни лет. Но как он ни старался, он так и смог избавиться от них полностью. Как и сказал Зоар.
Это было неприятно, как он и предупреждал. Но в конце концов, чего он достиг?
- Никто не выиграл... никто из нас не выиграл, я уверен, - пробормотал он. - Но тогда чья же это была рука?
Что более важно, Сай больше не ощущал присутствия Слепого Бога в своей голове. Ни голоса, ни мыслей, лишь память. Память, которая теперь была его собственной. Мысли которые теперь принадлежали ему, слова, которые он произносил, и... Сай приложил ладонь к своим глазам и лицу, проведя руками вдоль тела - но кому именно теперь они принадлежали?
Он четко, как будто это было вчера, помнил приказ, отданный тем, кого звали Аттрактор. Но также он помнил недовольное лицо Кальвина, когда его заставляли работать. Он помнил прутья решетки и небо, пересеченное всполохами молний... И Тенио, весело болтающего с Эвенкой... Море цветов, рассыпанных до горизонта или фонтаны на улицах Виеры. Он прожил двадцать лет, но за этот день он прожил и все те сотни лет... и теперь... его собственное тело казалось слишком маленьким вместилищем для всего этого...
Протянув руку, Сай смотрел на потолок сквозь расставленные пальцы ладони, а затем как бы случайно направил ее на столик и еду рассыпанную на ковре под ним...
- Это неверный путь...- произнес он... В тот же миг с кончиков его пальцев сорвались три лезвия мечей, ослепительно яркие золотые лезвия, вонзившиеся в то место. И лишь золотая пыль осталась танцевать в воздухе... Вздрогнув, Сай поднялся и сел на постели.
- Нужно поскорее научиться контролировать эту силу, иначе она уничтожит меня, - пробормотал он. Краем глаза он заметил, как и искры начали собираться, принимая новую форму. На сей раз скатерть была другого цвета, а еда превратилась в графин, наполненный водой. Так вот, что значило то, что он узнал. Дискретная модель, прерывистые закономерности и системы... - пока о большинстве этих терминов Сай знал лишь то, что они существовали. Неужели все это было в силах Зоара? Нет, Зоар был всего лишь одним из осколков того, кого называли Бифуркатор. И если Сай хотел научиться пользоваться ими всеми, ему необходимо было собрать в себе все эти осколки. А это значило... - подойдя к зеркалу, Сай коснулся своей груди... тогда все их воспоминания и знания также станут существовать в его теле и разуме. После перенесенного только что, он подумал, что вряд выдержит что-то подобное еще раз.
- Ты действительно теперь здесь? - спросил он у своего отражения...- Ты Сай Валентайн или Зоар? - он легко улыбнулся, так и не получив ответа.
Часть 7.
Легкий стук в дверь заставил его вздрогнуть.
- Ваше Величество, это Мизар Фон Грассе. Могу я войти?
Сай быстро запахнул халат, приведя себя в порядок. Подойдя к секретеру, он сел на стул. Сделав глубокий вздох, он произнес освобождающее заклинание от защиты.
- Дверь открыта, - разрешил он, - входи.
Дверь приоткрылась, и на пороге появился стройный силуэт его советника. Оглядев комнату, Мизар произнес:
- Вижу вы решили устроить себе небольшой отдых.
Но прежде, чем глаза Сая сузились, он быстро добавил.
- Прошу меня простить за столь внезапный визит, но я пришел с отчетом о поездке в Ксанаду. - С этими словами Мизар отвесил глубокий почтительный поклон, приложив ладонь к груди.
- Докладывай, - кивнул Сай.
- Проблемы больше не существует. Мой брат больше не станет совершать столь неосмотрительные поступки. Этот вопрос можно считать закрытым, - с этими словами, сделав три шага вперед, Мизар положил на секретер кольцо с желто-зеленым камнем.
- Это... если не ошибаюсь, кольцо власти Ксанады, - Сай протянул руку и с интересом поднял его, чтобы разглядеть поближе. - Значит, твой брат настолько раскаялся в своем поступке, что решил подарить мне такой знак своей лояльности? Что же задумал Франциз фон Грассе?
- Это зависит от вас, Ваше Величество. Теперь Фрациз больше не имеет никакой власти влиять на события. Этим кольцом он передает все полномочия по управлению Ксанадой в ваши руки, - с холодной улыбкой Мизар вновь отвесил глубокий поклон. Его волосы коснулись поверхности секретера.
- Что это значит?! Ты же не...
- Нет-нет, что вы...- глаза Мизара сверкнули. - Я не смог бы поднять руки на своего брата. К сожалению, когда я прибыл в Ксанаду, я узнал о трагической случайности, произошедшей во время моего визита туда. Из тех случайностей, которые ломают даже королей. В результате такой случайности, Франциз фон Грассе перестал носить титул короля Ксанады, и теперь страна потеряла свою линию наследственности.
- Твои глаза говорят мне о большем, - заметил Сай.
- О, Ваше Величество очень проницательны. Но тогда, вы, наверное, помните тот первый день, когда мы встретились. Те слова, что я сказал тогда вам.
- Ты не связан никакими обязательствами перед Асталом, и используешь все, что угодно, чтобы служить мне.
- Именно, но я солгал.
- Ты солгал мне? - удивился Сай.
- Прошу меня простить, но это было необходимо. Все ради сегодняшнего дня. Так как я не являюсь ни по рождению, ни по подданству принадлежащим к этой стране, вы никак не можете доверять мне больше, чем уже доверяете. Так же как же я не могу доказать свою лояльность, кроме как своими поступками и словами? Но я также хорошо понимаю, что этого недостаточно.
- И чего же ты хочешь от меня? - Сай сложил руки замком и оперся на них подбородком, глядя на этого странного человека.
- Вашей веры.
- Веры? Что ты имеешь в виду? - удивился Сай.
- Все просто, если я скажу вам нечто, что попросту уничтожает все сомнения. Слова, после которых у вас не останется повода не доверять мне... Мой брат... - теперь, когда его больше нет, не осталось других Фон Грассе, кроме... меня.
- Так ты... - Сай вскинул голову.
- Это невозможно, точнее, это не возможно по определению для меня. Трон королевства Ксанада - это пустой звук, который значит для меня не больше чем все, что с ним связано. Но пока эта формальность остается в силе, будущее все еще не предопределено. А потому, в моих силах сделать лишь одно. То, что решит все проблемы, рассеет все сомнения, сметет все преграды для того, чтобы Ваше Величество получили то, к чему стремитесь.
- Да? И ты знаешь что это? - Сай склонил голову на бок, прищурившись. К чему этот человек ведет разговор? Чего он добивается?
Ненадолго задумавшись, Мизар ответил.
- Остановить движение заразы, которая распространяется с Севера, и которая стремится поглотить все на своем пути. Распространяя свое влияние и учение, сгибая всех нелояльных железной рукой Инквизиции. Те, кто не остановятся ни перед чем, те, кто считают свою религию единственно верной, те, кто смотрят на весь остальной мир как на еретиков. Астал сметет этой волной и даже воспоминания не останется о том, что такая страна вообще существовала. И чтобы этого не произошло, вы, Ваше Величество, должны стать силой равной Северу, а потом превзойти его.
- О, и это возможно? - решил подыграть ему Сай.
- Разумеется, я глубоко убежден в этом. И чтобы положить этому начало, я преподнесу вам один дар, - это кольцо. - Палец Мизара коснулся кольца, лежащего на секретере.
Глаза Сая на миг расширились, когда он понял, что этот человек хотел сказать.
- Ты предлагаешь мне стать королем Ксанады?! Если я правильно тебя понял...
- Ваше Величество не может ошибаться, - уверенно кивнул Мизар, приложив сжатую в кулак ладонь к груди. - Уверен, вы способны принять это единственно верное решение.
- Невозможно, у меня нет никаких прав, - наконец Сай качнул головой. - Меня посчитают узурпатором, даже если ты собственноручно передашь мне власть.
- И что с того? Старый король, как и Франциз, были глупцами, которых ненавидел народ. Какая им разница, кто будет управлять государством и проводить политику, если у них на столах будет булка хлеба и кружка молока каждый день.
- И все же...
- Я не прошу вас объявлять об этом открыто,- настойчиво продолжил Мизар. - Вам не обязательно водружать себе на голову корону Ксанады. Все это - дешевая мишура. Ведь власть - это не только драгоценные одежды и камни в сокровищнице. Власть - это, прежде всего, символ защиты. Скоро жители Ксанады сами приползут к любому, кто сможет обеспечить ее им. От моего имени они примут вашу защиту и власть без всяких возражений. Это будет легко. Особенно после того, что произошло в Вальце.
- Вальц? - нахмурился Сай.- Что там случилось?
Пальцы Сая неосознанно вцепились в столешницу.
- Беженцы и дезертиры - их сотни, со всего Севера. Похоже, война уже началась... - взгляд Мизара устремился за окно и стал каким-то далеким и мечтательным.
Война? Значит Приора. Нет, это не стало неожиданностью. Сай думал об этом. Он предчувствовал это, все признаки указывали на то, что нечто начало происходить в мире. Но так внезапно и именно сейчас...
- Ты видел генерала Кольбейна? - спросил Сай у Мизара.
- Нет, эти сведения я получил из собственных источников. Но думаю, генерал сегодня прибудет в Виеру. Мои люди видели, как он покинул ставку в Вальце.
- Значит, все изменилось так внезапно, - тихо проговорил Сай, сцепив руки на столешнице. - Можно ли было хоть что-то изменить?
- Не думаю,- покачал головой Мизар. - Те люди из Инквизиции, которых я видел в Риокии, и та досадная ошибка, что погубила моего младшего брата, также как и события в Вальце - все они звенья одной цепи, которая стремится сжаться вокруг Астала. Поэтому, Ваше Величество, - Мизар склонил голову, и глаза его сверкнули, - в этот нелегкий час вы обязаны сплотить вокруг себя как можно больше сил верных вам людей. И мирный договор с Риокией, и лояльность Ксанады, и слабость Вальца - сейчас все это ваши инструменты, которые станут вашими верными помощниками.
- А ты? - Сай пристально взглянул на своего советника.
- Как обычно я лишь желаю верно служить вам. Все ради моего короля. И ради этого я пожертвую всем, даже своим титулом короля. Да, и Ваше Величество... - Мизар сделал паузу, отступив на шаг.
Сай поднял голову, встретившись с ним взглядом.
- Ваше Величество хорошо себя чувствует?
Вздрогнув, Сай выпрямился.
- Что-то не так? - он улыбнулся уже ставшей привычной обезоруживающей улыбкой.
- Нет, но цвет ваших глаз... простите меня, наверное, мне просто показалось ...
'Узнал? Неужели ему что-то известно? Если так, то даже если я...' - на прежде, чем Сай успел что-то ответить, Мизар продолжил совершенно другим тоном.
- Но сегодня вы выглядите намного лучше, полным сил и уверенности.
- А? Ты так думаешь?
- Уверен в этом, - кивнул Мизар с холодной, но почтительной улыбкой. - И еще... теперь, когда у меня больше нет тайн от вас, вы можете поведать мне, что вас беспокоит. Если есть что-то, что я могу сделать для вас, приказывайте мне, не раздумывая. Ваши планы - я приложу все усилия, чтобы претворить в жизнь каждый из них.
- ...да, благодарю,- кивнул Сай, - я подумаю над этим.
'Что если рассказать ему правду? Этот человек... если он узнает истинную природу Сая Валентайна, что он предпримет? Нет, не сейчас, но... возможно будет проще, если об этом станет известно кому то, кроме Лантиса... но, не сейчас...'.
Должно быть, ответ можно было прочесть на его лице.
- Что ж, я умею ждать. Когда Вашему Величеству будет угодно,- казалось, на лице Мизара фон Грассе скользнуло легкое разочарование, смешанное с удивлением, но он ничем не выдал этого.
Свидетельство о публикации №214042900675