Легенда о Слепых Богах. Том 1 - Фрактал Глава 22

Часть 1
   Сон, он снова видел этот сон. И каждый раз он продолжался и продолжался. Если бы это был просто сон, то Сай мог бы проснуться. Но этот сон был другим, вязким, чарующим, гипнотизирующим. Этот сон приходил к нему из глубин памяти Зоара, но также относился к воспоминаниям совсем другого существа, частью которого был Слепой Безумный Бог Зоар. Сай не знал его, он никогда не говорил с ним прямо, но во сне он снова становился частью его и смотрел на мир его глазами. Смотрел на смеющегося, грустного Демона Цветов по имени Микалика. И на этот раз история продолжилась с того самого места, где закончилась в последний раз. Видения сливались, и темнота спасительного забытья без сновидений была разорвана этим сном снова...
 
  '...Но, несмотря на слова демона, тот не пришел на другой день, не появился он и на следующий после этого. Хотя Бифуркатор называл время днями, он не смог с точностью сказать, прошло ли два дня, или два года, так как время здесь было столь же бессмысленным, как и все окружающее. На третий день он забылся коротким тревожным сном, а когда открыл глаза, увидел сидевшую по ту сторону клетки, закутанную в синюю шаль фигуру. В руках у него была тетрадь. Бифуркатор удивился, что демон умеет писать. Он спросил об этом у Микалики, тот рассмеялся.
  - Конечно, умею, а что? Я записываю все, что меня интересует. А меня интересует все, что не похоже на остальное. Ты, - он указал на Бифуркатора концом тонкого, серебряного стила, - крайне интересен. Я хочу изучить тебя как можно лучше.
  - Для чего?
  - У, - Микалика постучал стилом по губам и снова улыбнулся,- ты мне нравишься.
  - ...
  - Ну, когда ты начнешь? - после долгого молчания спросил Микалика.
  - Начну что? - терпеливо спросил Бифуркатор.
  - Рассказ.
  - О чем?
  - О себе.
  - Почему я должен это делать?
  - Потому, что тебе одиноко.
  - Вовсе нет. Я просто хочу поскорее выбраться отсюда. Как только пойму, как уничтожить эту клетку. Я вырвусь отсюда и найду Сердце Хаоса... Что ты делаешь? - раздраженно поинтересовался Бифуркатор.
  - Записываю, - увлеченно отозвался демон, что-то быстро выводя стилом в тетради.
  - Ты просто глуп.
  - Да, да, разумеется. Поэтому я изучаю все новое и необычное, ведь я так многого не знаю! - с энтузиазмом закивал Микалика.
  - Ты безнадежен, - вздохнул Бифуркатор. - Но от меня ты не узнаешь ничего нового. Кроме того, я вовсе не обязан рассказывать о себе какому-то демону....
  - Расскажи мне, как там на небесах?
  - ...
  - Какая она, Вершина Древа, о которой только и говорят здесь?
  - ...
  - Как выглядит Аттрактор? Ты ведь один из двух его сыновей? Каково это быть сыном Бога?
  - ...
  - Ты хотел бы родиться где-то в другом месте?
  - ...
  - В Срединных мирах?
  - ...
  - Среди демонов?
  - ...
  - Хотел бы ты стать моим другом? - Микалика приблизился к прутьям решетки, в ожидании ответа.
  На этот раз терпение Бифуркатора закончилось. Он сделал порывистое движение и выхватил тетрадь из рук демона.
  - Отдай! Я еще не закончил свои наблюдения.
  - Я не подопытный экспонат, чтобы ты описывал меня. Сказал же, оставь меня в покое.
  - ...Что ты сделаешь с моими записями?
  - Уничтожу, - улыбнулся Бифуркатор, стараясь, чтобы его голос звучал как можно серьезнее.
  - НЕЕЕТ!! Пожалуйста, ты не можешь этого сделать. Эти записи очень важны.
  - Тогда оставь меня в покое. От тебя так мало толка и много шума.
  - Да, как скажешь, я уйду... - на миг Бифуркатор даже ощутил укор совести, увидев, с каким жалким видом демон покинул его место заточения.
   Убедившись, что тот ушел, Бифурктор взглянул на тетрадь в своей руке. Равнодушно он развернул первую страницу.
  '...Сегодня случилось нечто удивительное, с небес упала звезда...' - было выведено там.
  'Звезда?' - недоуменно подумал Бифуркатор и вновь опустил взгляд на текст.
  'Его сияние так сильно, что от одного взгляда на него мои глаза пронзает сильнейшая боль, но я не могу не смотреть на него'.
  - Что за странное существо... - пробормотал Бифуркатор.
  'Сегодня я узнал, что его имя Бифуркатор, мне не хотели говорить, но я просто воспользовался своей силой, и их слова донесло до меня дыхание цветов'.
  - Странно...
  'Он очень красив, хотя я не могу сравнивать, я не знаю, с чем я могу сравнить, кроме тех демонов, что следят за мной, и еще с цветами. Но я бы сказал, что он красивее этих цветов. Золотистые доспехи и эти перламутровые нежные волосы, белоснежная кожа и да, теперь я знаю, что его глаза похожи на тот цветок, что я нашел вчера в середине поля. Такие же его глаза - они верят, что он спасется, хотя эта клетка причиняет ему сильнейшие страдания. Как бы я хотел освободить его от нее. И тогда мы бы вместе прогулялись по полю с цветами. Может я стану меньше ненавидеть их, когда он будет рядом со мной. Каково это - держать его за руку?
  ...
  ...
  ...
  ...
 
  Он не ответил ни на один из моих вопросов, жаль. Приду завтра, быть может, он передумает. Я надеюсь, мы сможем стать друзьями...'
   - Что за глупости,- закрыв тетрадь, Бифуркатор отшвырнул ее сторону. О чем думает этот демон? Не удивительно, что его держат здесь словно пленника. Пленник? Бифуркатор задумался, запустив свои тонкие длинные пальцы в волосы и откинув голову. Но почему? Быть может, этот демон нарушил какой-то местный закон? Хотя какие могут быть законы в этом диком краю? Здесь, где все лишено малейшей капли рациональности и смысла. Что за преступление мог совершить этот демон, что его держат в таком ужасном месте его же товарищи?...
  Но что, если он сможет сделать это наивное существо своим союзником? Быть может, с его помощью он сможет бежать из этого места? Быть может, тот даже сможет помочь ему разыскать путь к Сердцу Хаоса? ... - с этой мыслью он погрузился в сон'.
 
  Сон закружился, сон сменился чем-то еще... Сай обнаружил себя сидящим на ветви дерева. Это место... Оно также было знакомо ему. Здесь в последний раз он встречался с Зоаром. Тогда Зоар просил его о помощи, кто-то преследовал его, кто-то, кто был способен напугать даже Слепого Безумного Бога... Сай поднял взгляд, он опустил глаза вниз, он устремил взор вперед и откинулся на ствол Дерева. Это место было таким умиротворяющим. Здесь, только здесь мысли его становились кристально ясными. Здесь он мог по-настоящему стать единым с Зоаром, и здесь он чувствовал себя наполненным жизнью. Сейчас, казалось, он может все. Принять единственно верное решение, выбрать единственно верный путь к Вершине Древа, отсечь все ненужные и неправильные ветви бифуркации. Так говорил Зоар, и так считал сам Сай, который поглотил личность Слепого Бога.
  Сквозь собственные пальцы, мягко светящиеся золотой аурой, своими фиолетовыми с золотыми искорками глазами он взирал на хаотический порядок Древа и искал выход, искал тот единственный путь, который должен был быть выбран. Но тут...
  Нечто новое вторглось в это место. Нечто, чему не было места здесь... Сай опустил взгляд, и на ветви дерева, на которой он сидел, увидел...
  -Ты?!- воскликнул он. Но ты не можешь быть здесь!
 
  Часть 2
  - Кальвин! - с криком Сай открыл глаза, резко поднимаясь на тонком плаще, который служил ему постелью.
  - Ваше Величество, вам приснился кошмар? - голос Фон Грассе прозвучал из серой темноты предутренних сумерек. Подняв взгляд, Сай встретился глазами со своим спутником.
  - Я что-то говорил во сне? Что-то делал? Произошло что-то необычное?
  - Нет, - рука Мизара, до того лежавшая на плече короля, отстранилась, и он сел рядом. Кажется, он сам не спал, охраняя сон Сая. Но затем он произнес:
  - Нет, только одно. Вы повторили несколько раз. 'Верный путь, единственно верный путь'.
  - Вот, как, значит больше ничего? - Сай приложил ладонь ко лбу, откинув волосы, и легко улыбнулся. - Выходит, даже во сне я пытался найти его... Уже рассвет? - он сменил тему, вглядываясь в переплетение ветвей деревьев над своей головой.
  Вчера поздно вечером беглецы, оторвавшиеся от очередной группы преследователей, остановились в этом леске. Вместо палатки они вынуждены были довольствоваться простым растянутым меж стволов тентом. И в качестве постелей использовали скатки собственных плащей. Фон Грассе настоял на том, чтобы они не пользовались гостиницами, пока не покинут пределы территории, подконтрольной Асталу. Решено было значительно удлинить путь, чтобы не вступать на территорию Протектората Вальца, где сейчас их, возможно, ожидала нежелательная встреча с армией, которой командовал Клайм. А значит, им придется сделать крюк и пройти через территорию Ксанады. Сай терял время и понимал это. Но все же, все же он двигался вперед. Все последнее время они двигались медленно, вынужденно не используя лошадей, что также было связано с обеспечением безопасности.
  - Мой король, скоро рассвет.
  - Пора в путь? - Сай застегнул пряжку плаща у горла.
  - Сегодня мы уже будем в Ксанаде, - сказал Мизар.
  - Это было бы хорошо, - кивнул Сай, делая несколько быстрых глотков горячего чая из термоса, который им удалось наполнить в одном из селений незадолго до вечера.
  - Да это было бы... тссс, - внезапно Мизар пригнулся, всматриваясь в темноту за пределами деревьев.
  - Что такое? Ты что-то видишь? - на самом деле, Сай уже некоторое время ощущал изменения. Стихло пение птицы, которая выводила трели всю ночь напролет.
  - Отряд, возможно от десяти - до пятнадцати человек. И еще... что-то странное с ними. Их ауры.
  - Ты можешь видеть их? - удивился Сай, хотя давно понял, что его советник имел в запасе немало секретов.
  - Верно, я могу, и мне это не нравится.
  - Тогда нам нужно уходить, - Сай поднялся, приготовившись к походу.
  - Это так, Ваше Величество. Однако, вначале я хотел бы прояснить кое-что важное.
   Сейчас Сай стоял спиной к Мизару и не видел выражения его лица.
  - Что такое? Если ты говоришь, что отряд близко, нам нужно скорее...
  - Нет, это касается только вас, - произнес Мизар.
  - Меня? - нахмурился Сай, оборачиваясь к своему советнику.
  - Да, больше я не могу сопровождать вас.
  - Почему? - удивился Сай.
  - У меня еще остались незаконченные дела в Астале.
  - Ты имеешь в виду своего брата, Грейслейна Ауслейза?
  Мизар кивнул.
  - Он сделал кое-что ненужное. Точнее то, что было недопустимо.
  - Собираешься убить его?
  - Он стал опасен для вас, и бесполезен для меня. Разве это не естественно?
  - Ты странный человек. Тебя трудно понять, но... я должен быть благодарен тебе, хотя твои методы мне и не нравятся.
  - Ваши слова - честь для меня,- Мизар поклонился в предутренних сумерках. - Однако, Ваше Величество, каковы ваши планы?
   - А?
  - Ведь вы с самого начала не просто пытались убежать из страны. Такой человек, как Ваше Величество, не бросит страну и не оставит свой долг так легко. Вы ведь не испугались действий моего брата, с самого начала у вас была иная цель.
  - Но ты решил содействовать мне добровольно. И помог выбраться из столицы.
  - Да, но и там и здесь моя главнейшая обязанность - оберегать Ваше Величество. Что вы задумали? Ведь вы с самого начала не собирались последовать моему совету и остаться в Ксанаде, пока я не разберусь с Грейслейном, и вы не сможете безопасно вернуться в Виеру? Хотя... - Мизар прищурился, на лице его появилось грустное выражение, - вы могли бы с легкостью справиться с ним и без моей помощи. Для вас он... просто мелкая заноза. Но вы не сделали этого, вы покинули дворец, покинули столицу, а значит, Ваше Величество сделали это сознательно. Вам что-то нужно за пределами этой страны, очень нужно. Настолько, что ради этого вы готовы пожертвовать слишком многим. И я считаю, что это недопустимо.
  - Фон Грассе, ты забываешься, - легкая улыбка появилась на губах Сая. Он опустил руки, до того заплетая свои волосы.
  - Возможно, но все же я должен знать, куда Ваше Величество направляется.
  - Я благодарен тебе за то, что помог мне, но... дальше я отправлюсь один.
  - Это не тот ответ, который я хотел бы услышать! - внезапно вскинулся Мизар. Его глаза блестели в темноте.
  - Но это все, что ты можешь услышать.
  - Мне этого не достаточно, я... если придется, я задержу вас. Но вы ни шагу не ступите отсюда, пока я не буду знать точно, что вы не задумали такую глупость, как отправиться на Север, вслед за тем, кого вы называете своим другом.
  - Кальвин и есть мой друг, - все так же ровно ответил Сай.
  - Но для меня он таким не является, - со странной настойчивостью Мизар продолжал спорить с ним. - И я не могу позволить Вашему Величеству предпринять столь опасное и глупое предприятие.
  - Значит, ты считаешь, что я поступаю глупо? - уточнил Сай.
  - Да.
  - И ты попытаешься остановить меня?
  - Да, если потребуется.
  - Ты не сможешь, - тихо вздохнул Сай.
  - Не узнаешь, пока не попробуешь, - улыбнулся Мизар, и улыбка его была ледяной - он поднял ладонь, будто желая остановить Сая.
  - Собираешься поднять руку на собственного короля?
  - Как вы уже говорили, я - не ваш подданный. Сейчас я просто хочу защитить то, что дорого мне.
  - Отряд все ближе, - внезапно заметил Сай.
  - Верно,- кивнул Мизар.- И мне нужно разораться с этой проблемой до того, как они окажутся слишком близко. Вы так беспечны, если верите в то, что Кальвин Рейвен ваш друг. Теперь, когда он отправился на Север, он стал вашим...
  - Замолчи! - крик Сая потряс Мизара куда больше, чем он того ожидал.
  - Ваше Величество? - неуверенно спросил он.
  - Я сказал тишина! Это ты ничего не понимаешь. Думаешь лишь то, что лежит перед твоими глазами и есть правда? Кальвин отправился на Север. Добровольно или нет, но он стал предателем. Он мешает тебе, его существование, потому, что я называю его своим другом? Так ты думаешь?
  - Ваше... Величество... - Мизар отступил назад, когда внезапно вокруг головы и тела короля разлилось золотое сияние.
  - Хорошо, - Сай взглянул на свою правую руку, и в ней возник золотой меч. Взмахнув им, он поднял его в небо, а затем опустил в сторону, и... повинуясь движениям оружия, казалось, сам воздух был разрезан тонким срезом. А затем, новая дуга в обратную сторону вновь соединила края разреза. Но там, где росли два дерева, теперь были лишь ссохшиеся сухие останки. - Вот, чем они станут, - произнес Сай. - И это то, чем станешь ты, если попытаешься помешать мне. Думаешь, я - глупец, который оставил трон ради друга? Но что знаешь ты? Кто для меня Кальвин? Верно он - мой друг, - сам ответил Сай. - Но он стал другом для меня намного, намного раньше, чем ты появился на свет, и твои предки появились на свет. Ты не знаешь ничего, но рассчитываешь какие-то свои схемы? Ради того, что нужно тебе, ты пытаешься контролировать ситуацию, но ты даже не знаешь, насколько верный путь ты выбрал?
  - Ваше Величество... ЭТО?! - заслонившись рукой от яркого света, Мизар отступил к дереву и уперся в него спиной, не в силах вымолвить и слова, перед лицом того, что открылось ему. Цель! Вот она, та истина, тот путь, о котором говорила его мать. Она умирала и сказала ему тогда эти слова. И теперь Мизар, наконец, понял. То, что он так долго искал, всегда находилось перед ним. Вот - то, что составит смысл его жизни. Вот - то, что отныне станет его путеводной звездой... Глаза его распахнулись в восхищении. Это то, чего он желал.
  А меж тем его путеводная звезда продолжала:
  - ...ты ничего не знаешь о прошлом этого мира, ничего не знаешь о настоящем, и не представляешь, как строится будущее. Ты считаешь, что мир - это лишь поле битвы между людьми. Но ты ошибаешься. Это всего лишь две силы, вечно сражающиеся между собой. И за одну из них я должен теперь нести ответственность. И я пойду дальше, выше, отсекая все неверные линии, пока не достигну Вершины Древа. Я... Я...- Сай опустил меч, глядя на улыбающегося Фон Грассе. Но внезапно улыбка его исчезла.
  - Простите меня. Простите мое заблуждение. Я не знал этого, но... - Мизар коснулся ладонью своей груди. - Но теперь я понимаю, что поступал эгоистично. Ваша аура, эта прекрасная сияющая сильная аура, это ведь аура Слепого Безумного Бога? Золотой - цвет Зоара, и это тот цвет, который считается священным среди тех нас, кто родился под корнями Древа. Эти чувства мы впитываем с молоком матери, - Мизар опустился на колено и склонил голову. - Это то чувство, которое испытывает каждый демон к тому, кого звали Бифуркатором. Эти искры, что были брошены в наш темный мир давным-давно - я знаю эту легенду. Еще раз, простите меня. Я не знал, с кем говорю, но теперь я понимаю, что если бы я попытался сопротивляться, то попросту был бы сожжен этим золотым светом, - голос Мизара дрожал от переполняющей его гаммы чувств, что было внове для него. То, чего он не испытывал никогда прежде. Наслаждение, страсть, сила, воля, жажда и удовлетворение желания.
  - Хорошо, - Сай позволил мечу исчезнуть, и золотое сияние медленно растворилось вокруг него. - Теперь ты один из немногих, кто знает о моей истинной сущности. Меня, несомненно, приговорят к смерти, если кто-то другой узнает о том, кем я стал. Ведь я нарушил запрет и связал себя со Слепым Безумным Богом.
  - Лантис... Лантис Кларио и его сестра - я видел у них те же ауры. Они тоже... - рискнул спросить Мизар, поднимаясь.
  - Да, они тоже, но... я предупреждаю тебя, не смей связываться с семьей Кларио, я запрещаю тебе.
  - Да, ваше слово - закон, - коротко кинул Мизар. Он взглянул в просвет между деревьями. - Они могли видеть ваш свет и теперь направляются точно к нам. Ваше Величество, я не знаю, что вы задумали, но я верю, что вы, как и сказали, можете выбрать единственно верный путь. Я не могу остановить вас. Но я могу сделать то, что в моих силах - я задержу их настолько, чтобы у вас было время уйти достаточно далеко. Если Кальвин Рейвен настолько важен вам. Но вы ведь только хотите догнать его и вернуть?
  - Верно, я хочу вернуть Кальвина, - кивнул Сай, наблюдая, как огоньки приближаются к ним. Уже был слышан цокот копыт.
  Мизар произнес:
  - Мне жаль, что я не был настолько дальновиден, чтобы приготовить лошадей на этот случай.
  - Теперь это не нужно. Я сумею добраться до границы с Риокией. Думаю, этот путь будет безопаснее, чем через Ксанаду.
  - Полагаю, да, я не был там со времени смерти моего брата. Следует заняться этим в ближайшее время. Теперь, когда вы показали мне ваше истинное лицо, я больше не стану сомневаться. Ксанада будет принадлежать вам.
  - Я вовсе не требую от тебя так много, - возразил Сай.
  - Это необходимость, - Мизар поднял руку. - И это мой выбор. Мне ни к чему трон королевства, ведь приковав себя к нему, я не смогу более быть вам полезен так, как раньше.
  - Ты прав, трон - это цепи, - в голосе Сая зародилась грусть. - Тогда, что ты намерен делать?
  - Я верну то, что должно принадлежать вам по праву.
  - Грейслейн, ты...
  - Ваше Величество, я не слепой и вижу, что с ним произошло. Он проглотил больше, чем сумел переварить. Эта сила не для него, у него нет ни малейшего права владеть ей. Кроме того, я не могу позволить ему жить, после того, что он сделал с вами.
  - Ты убьешь собственного брата?
  - Мне придется это сделать. Рано или поздно.
  - А как же твоя невеста, я слышал...
  - Не будем говорить о ней, теперь с ней все кончено. Вашему Величеству не стоит волноваться о таких пустяках. Сейчас гораздо важнее, чтобы я выманил преследователей на себя. - Склонив голову, Мизар прошептал: 'Структура, диссонанс через копирование...' - и его фигура задрожала, разделившись на две своих точных копии. Однако, вторая фигура продолжила меняться. Сай ощутил некое неприятное чувство, словно у него забрали частичку его самого. И через миг он смотрел уже на точную копию себя самого.
  - Интересный фокус. Но ты выглядишь не очень хорошо, - заметил он, видя, как тяжело дышит Мизар.
  - Ничего, обычное дело, - просто отмахнулся Фон Грассе. - Теперь у вас будет преимущество. Этот лес выведет вас к тракту, на третьей развилке на право, и вы будете у границы Риокии.
  - Спасибо. Я справлюсь, - кивнул Сай, глядя на свое отражение.
  - Прощайте, мой король. Делайте, что будет необходимо, а я сделаю то, что должен. К вашему возвращению ни одна грязь больше не запятнает Астал... - то, как были сказаны эти слова, заставило Сая вздрогнуть. Этот человек всегда выполнял свои обещания. Не считаясь ни с чем, невзирая на потери и боль, в каком-то смысле он был похож на самого Сая. Но на самом деле Сай боялся, боялся, что однажды перешагнет эту черту, которая отделяет короля от тирана. 'Кальвин, ты один способен сделать это со мной...'
  - Да, будь осторожен, - произнес Сай. - Я бы не хотел, чтобы ты погиб теперь, когда узнал обо мне.
  - Ваши слова - честь для меня, - повторил Мизар, склонив голову. И улыбнувшись, добавил: - Я не умру здесь, потому что для меня еще не пришло время умирать. Не пока я возведу сияющую звезду на вершину небосвода.
   Двое людей разошлись в разные стороны, и Сай вступил на неизвестный путь. Впервые он остался один. Но он все еще уверял себя, что делает это для своего друга, оставив позади страну, оставив позади армию, оставив позади себя все. Ради друга...
 
  Часть 3
  Алия... это имя знакомо. Почему оно кажется таким знакомым? Приоткрыв глаза, он наблюдал за тем, как рыжеволосая испуганная девушка уходит, сопровождаемая похожим на нее как две капли воды молодым человеком... Он слышал ее голос. Сквозь полуприкрытые веки он видел, как она протягивала ему руку. Но ее аура - она была какой-то странной. Аура? Почему он мог видеть ее? Нежная, голубоватая аура с легким оттенком интереса и скуки. Алия? Ах да, он вспомнил... но разве она не мертва? Да, верно, она же умерла, но все еще живая, странно...
  'Хочется спать. Очень, очень сильно', - думал он. 'Этот запах, он преследует меня. Руки, и ноги... я не чувствую их, и внутри меня горячо, так горячо. Не хочу... видеть все это. Забыть о прошлом, не помнить о настоящем, не вспоминать о будущем, только спать...'
  Этот запах заставлял его возвращаться туда, куда он не желал возвращаться. Так далеко, в те далекие времена, когда вокруг были одни лишь цветы. Цветы, ставшие его молчаливыми тюремщиками. Когда он родился среди цветов, не зная, для чего он был рожден. Не зная даже своего имени. Он не знал его, пока незнакомец в золотых доспехах, пришедший с небес, не спросил его имя. И тогда он вспомнил, что его зовут Микалика. Микалика? Странно, ему казалось, что его звали по-другому. Человек с серебряными волосами звал его по-другому. Девушка с золотыми волосами звала его по-другому, многие еще звали его по-другому, его имя... Ах да, он вспомнил, его звали Кальвин... Кальвин Рейвен. Но тогда почему... Глаза Кальвина распахнулись, он дернулся, ощутив боль. Цепи тотчас же впились в его тело.
  - Что это такое?! - закричал он.
  - Тише, пожалуйста, не дергайся, так будет только хуже, - к нему подошел... он знал его. Кажется, его звали Крис. Крис Энн. Но почему на нем эти одежды, почему он здесь, почему он... - Тише, тебе не нужно просыпаться, - успокаивающе повторил Крис. - Просто продолжай спать и видеть свои сны, пока тебе не нужно вспоминать, пока я еще не нашел... пока я не нашел лекарство, чтобы спасти Алию. Но для этого мне нужно пробудить оружие, что спит внутри тебя... прости, Кальвин.
  - Крис... - пересохшими губами прошептал Кальвин.
  Подойдя ближе, Крис поменял местами несколько цепочек, и присоединил новые. Кальвин услышал, как он читает как-то заклинание. Верно, это была магия Севера. 'Наложение симметрии', - наверное, это одно из тех заклинаний, которые относятся к высшим уровням магии.
   Он отчаянно сопротивлялся, но сон оказался сильнее. Сон, наверняка вызванный действием этого странного аромата, разливавшегося в воздухе. Боль ушла, осталась лишь апатия. Словно его тело принадлежало наполовину кому-то другому... а его сознание существовало отдельно. И это сознание увлекало его куда-то все дальше и дальше. 'Только не цветы, только не снова. Не хочу, не желаю возвращаться туда. Не хочу спускаться так глубоко... Не хочу... Я хочу...'
   Его пальцы отказались слушаться. Но он изо всех оставшихся сил вцепился во что-то мокрое и скользкое. Влага? Вода? Сфокусировав взгляд, Кальвин обнаружил, что это что-то было шершавое, покрытое крупными радужными прожилками. Как если бы какие-то тонкие радужные потоки текли под этой поверхностью... Ветка? Ветка дерева - вот, что это было. Кальвин опустил взгляд и едва не сорвался вниз. Там внизу была бездна, заполненная перламутровым туманом, расцвеченным теплым золотистым светом.
  Раскрыв рот, он в изумлении уставился вверх. Голова тотчас же закружилась. Составляя немыслимый узор, какой никогда не увидишь у настоящего дерева, голые ветки, похожие на изломанные иглы раскрошенных снежинок, переплетались меж собой, уносясь туда, куда не достигал его взгляд. Вверх, вниз, в стороны. 'Где я? Что со мной происходит?' - думал он. 'Ведь только что я был...' Однако, то место, где он был, постоянно ускользало из памяти. Но это место, Кальвин готов был поклясться, что никогда в жизни не видел его. И там наверху, находилось нечто. Нечто, что внушало страх и немыслимое желание 'Уничтожить'. Почему... почему он так желал этого? Так сильно, что едва не поддался намерению подняться и начать карабкаться по ветвям этого дерева. Хотя, Кальвин был уверен, что он ни за что не достиг бы вершины, если бы просто двигался с ветви на ветвь. Оно было не тем, чем казалось, а казалось оно...
  Кальвин заморгал. Снова этот свет, пробивавшийся сквозь туман. Там, справа, где находилось место, откуда произрастало большинство соседних ветвей-игл. Этот мягкий свет выглядел таким знакомым. Кальвин сделал движение, затем еще одно и пополз к этому свету... а потом... он увидел его источник.
  - ТЫ!? - казалось, человек был так же удивлен его появлению, как и сам Кальвин.
  - Сай! - закричал он. Сай? Нет. Этот человек определенно не мог быть его другом. Эта золотая аура, золотые одежды и переливающиеся волосы, странный золотистый узор на одной стороне его лица. И еще золотые глаза. У Сая не было золотых глаз, его глаза были цвета... - Кальвин протянул руку, пытаясь коснуться видения. Однако...
   - Почему ты здесь?! Ты не должен быть здесь! Это опасно, уходи, убирайся!! - закричал человек с лицом его друга, и рука его, сумевшая дотянуться, несмотря на разделяющее их расстояние, толкнула Кальвина в грудь... Не сумев удержать равновесие, как не цеплялся, он начал падать в бездну, пронизанную туманом.
  'Почему? Если это был Сай, почему он пытался убить меня? Почему...'
 
  Часть 4
  Месяцы стали неделями, недели превратились в дни, а дни в часы... Сай не считал времени, которое потратил. Время перестало существовать. Он проезжал через страны, города и деревни. Встречался с разными людьми. Жизнь превратилась в некий полусон-полуявь, наполненный бесконечной скачкой. Большую часть пути он преодолел верхом, и с каждым днем он все дальше и дальше забирался на Север. Одновременно, с каждым пройденным километром, его силы таяли. Вот оно что, его собственные силы как человека остались прежними, но сила Слепого Бога внутри него таяла на глазах. Чем дальше на Север, тем сильнее влияние Фрактала. Вот, что значит быть подконтрольным Северу, вот, что означает сопротивляться силе противоположного порядка.
  Впервые Сай ощутил себя настолько чуждым всему окружающему. К концу пути люди уже едва ли верили, что перед ними человек, а не призрак. Сай старался скрывать свое лицо, заслоняя глаза от снега, бившего прямо в него. Но все чаще он доверял лошади самой выбирать путь, так как зрение подводило его. Вот такой была плата за силу Зоара, и он не мог ни отбросить, не отказаться от нее. Проклятый еретик в краю, где почитали Вершину Древа. Несколько раз он попадал в переделки, когда Инквизиция заинтересовывалась странным путником, едва не падающим с лошади от усталости. И каждый раз Саю приходилось применять силу Зоара, чтобы избежать столкновения. Это окончательно измотало его. Он забыл, когда спал в последний раз. И хотя и раньше во дворце он часто пренебрегал отдыхом, сейчас все было иначе. Казалось, сама эта страна вытягивала силы из его тела. Вытягивала саму жизнь. Эта страна сопротивлялась вторжению силы Хаоса, носителем которого он был. Несмотря на то, что изначально Зоар был частью Бифуркатора, рожденного в порядке, впоследствии полярность его была изменена, смешавшись с силами Хаоса.
  Но Сай не жалел об этом. Ведь именно благодаря своей силе он все еще шел вперед. Несмотря на то, что сама эта сила медленно лишала его зрения, она же каким-то невероятным образом поддерживала его тело, позволяя обходиться без сна и отдыха. Однако... он оказался слишком беспечен.... Когда, наконец, на горизонте он заметил высящиеся стены Тира - столицы Приоры, Сай ощутил, что соскальзывает с лошади. Проклятие, только не теперь... Но... зрение отказалось повиноваться ему... 'Кальвин, я пришел, я добрался так далеко...' - была последняя мысль короля, прежде чем мир померк перед его глазами.
 
  Часть 5
  Открыв глаза, Сай медленно обвел глазами потолок. Холодно... почему так холодно? Но он мог видеть... Он снова мог видеть... Сделав несколько долгих глубоких вдохов, он исследовал реакцию своего тела... Потолок.... Значит, он уже не на дороге, ведущей к Тиру. Где же он? Изморозь, ледяные узоры на стенах, и холод, который, однако, не проникал в его тело. Опустив руки, Сай обнаружил, что оно прикрыто толстой, теплой и мягкой шкурой какого-то животного. А сам он лежал на чем-то мягком. Собравшись с силами, Сай принял вертикально положение.
  - Добро пожаловать в мой дворец, - прозвучал голос. Эти слова принадлежали человеку с золотистыми волосами до плеч, одетому в шелковые, расшитые цветами и бабочками одежды. Казалось, холод не касался его, растапливаемый насмешливыми искорками в его изумрудных глазах. Человек сидел на прозрачной крышке гроба, чего-то напоминающего саркофаг, положив ногу на ногу, напротив Сая. Больше ничего не было в этой пещеру. Должно быть, они находились глубоко под землей.
  - Кто ты и где я? - задал Сай естественный вопрос.
  - Ты не узнал меня? В этом облике? Сейчас меня зовут Эсфирь. Здесь меня знают как правителя этой части мира,
  - Правитель Приоры? Значит, я все же добрался сюда, - с облегчением выдохнул Сай, поднимаясь с софы. Меховой плащ соскользнул с его плеч.
  - Ты все-таки пришел, Сай Валентайн. Пришел, несмотря на то, что в этом месте твоя сила не стоит ничего, несмотря на то, что ты бросил свое королевство. Пришел только для того, чтобы увидеть своего друга. Как это печально. Печально и глупо, впрочем, совсем в твоем духе... брат, - произнес Эсфирь.
  - Ты обращаешься не к тому, - Сай качнул головой. - У меня никогда не было брата по имени Эсфирь. Все мои братья умерли, чтобы я мог стать королем, - в голосе Сая зазвучала горечь.
  - Невозможно... нет, это действительно правда? - Эсфирь подошел ближе, старясь разглядеть что-то в лице Сая. - Неужели, это действительно так и передо мной стоит тот, кто говорит со мной. Ты - просто Сай Валентайн, аватар Слепого Бога Зоара? Неужели ты забыл все, что было? Забыл меня? - сделав еще шаг, Эсфирь заключил лицо Сая в свои ладони, приблизив свое лицо к его.- Но твои глаза не лгут. Эти глаза принадлежат лишь части мозаики. Где же ты, брат? Куда ты спрятал себя?! - Эсфирь со злостью оттолкнул от себя Сая. - И все же...- продолжил он, приложив пальцы к подбородку. - Ты бы не пришел сюда только ради своей дружбы с Кальвином Рейвеном, меня не обмануть так легко. Зоар всегда считался главной частью мозаики, а это значит, что ты, по крайней мере, знаешь больше остальных. Больше этой глупышки, что согласились пожертвовать свое тело одному из Слепых Богов, ради спасения брата.
  - Эвенка?
  - Эвенка? - переспросил Эсфирь. - Впервые слышу это имя. Я говорю о близнецах семьи Энн, Алия и Крис - их забота друг о друге так трогательна. Ради своей сестры, которая уже даже не жива, брат согласился на все, в том числе причинить боль своему другу. А ты не знал? - Эсфирь рассмеялся, прикрывая лицо маской. - Не знал, что Крис Энн работает на меня? Он бы так и погубил свои таланты, если бы служил у тебя. А я лишь помог раскрыться его гениальному таланту исследователя. И сейчас он пытается выковать для меня совершенное оружие с помощью Кальвина Рейвена...
  - Где Кальвин? Я пришел сюда забрать его, - оборвал его Сай.
  - Не так быстро, - покачал пальцем Эсфирь. - Мне стоило немалых трудов заполучить себе его. Он совсем как ты, не помнит ничего, хотя кажется, он просто не желает вспоминать. Хотелось бы понять, как много знаешь ты? К сожалению, у меня не так много времени, чтобы вспоминать с тобой о прошлом. Давай лучше погорим о настоящем. Ты знаешь, это тело не слишком удобно. Все же, даже для меня невозможно совмещать обе этих силы.
  - О какой второй силе ты говоришь? - настороженно спросил Сай.
  - Ты ведь уже должен был догадаться, да? Даркнуар, Слепой Безумный Бог Уничтожения. Он сопротивляется, но время от времени мне приходится утолять его жажду разрушения.
  - Значит, вот как.
  - Именно так, да. Думал, я не способен на это? Но это сложно.
  - Значит, твои последние карательные экспедиции....
  - Верно, были лишь для этого. Хотя как следствие, они все же привели ко мне вас обоих. Как удачно, я мог бы избавиться от всех вас одновременно. Вот только я дал клятву, что доставлю Аттрактору тебя и Сердце Хаоса. Но вот незадача, ни один из вас не завершен. Ни один не достиг стадии, в которой это станет возможным.
  - О чем ты говоришь? - в глазах Сая появилась тревога.
  - Ты ведь не понимаешь, да? - с этими словами Эсфирь присел на светящуюся крышку хрустального гроба. Свет из его глубин стал еще ярче, пронизывая все тело Эсфирь своими лучами. - Это было ошибкой Бифуркатора, разделить свое тело и дух на семь частей. Из-за этого теперь ты даже не можешь собрать воедино свою личность. Кстати, выходит, что у меня есть три части мозаики. Еще трое у тебя, но, кажется, ты не спешишь восстанавливать Бифуркатора целиком. Могу я спросить почему? - поинтересовался Эсфирь. Подперев подбородок кулаком, он с легким интересом уставился на Сая.
  Тот покачал головой.
  - Думаю, тебе лучше спросить у самого Бифуркатора.
  - Вот незадача, я бы так и сделал, - Эсфирь развел руками. - Вот только я не знаю, где мне искать моего глупого брата. Может быть, ты знаешь, где он прячется? Я был на Древе, и я видел ветви бифуркации, которые он подготовил для тебя. Но я опоздал в тот день. Однако, он не сможет прятаться вечно. Второй раз я так просто не умру, потому, что на этот раз я не собираюсь сражаться против Демона Цветов. Есть гораздо более достойный противник для него, - Эсфирь улыбнулся, вновь поигрывая маской в своей руке.
  - Не понимаю, о чем ты,- улыбнулся Сай в ответ.
  - Вижу, что не понимаешь, эти твои глаза не изменились. Они все же принадлежат тебе, ты смог сохранить свою линию крови даже за все эти века, в отличие от меня, - губы Эсфирь сжались. - И поэтому теперь мне приходится довольствоваться этим телом. Что ж, тогда поговорим о главном, зачем я привел тебя сюда. Это - мой саркофаг, точнее саркофаг Слепого Безумного Бога Даркнуара. Он на самом деле безумен, ведь именно из-за его части мозаики мир давным-давно оказался на гране уничтожения. Я как не старался, так и не смог научиться контролировать эту безумную хаотическую силу. На самом деле, мне она не нужна, однако, просто оставить ее в спящем состоянии еще более опасно. А поэтому, я нашел ей куда лучшее применение.
  - О чем ты говоришь? - на миг Сай ощутил дурноту при взгляде на саркофаг.
  - Сейчас его нет во мне, он спит, как поступают время от времени все осколки. Если бы я позволил ему постоянно находиться во мне, даже структура Фрактала во мне поддалась бы его пагубному воздействию рано или поздно. Поэтому я хочу, чтобы ты принял его в себя.
  - Ты, ты сошел с ума? - отшатнулся Сай.
  - Сошел с ума? Нет, это вряд ли. Ведь Фрактал - это тот порядок в хаотичности, к которому и стремится конечное число выбранных линий и точек бифуркации. Здесь нет даже намека на хаос. А вот мой брат другой - вечно колеблющийся, вечно вынужденный выбирать. Неустойчивость, дробность, хаотичность. Неудивительно, что он и этот отвратительный монстр, Демон цветов, так быстро нашли общий язык. - Пока Эсфирь говорил, он поднялся и медленно пошел к Саю, отступающему, пока не наткнулся на ледяную стену пещеры. Пока он шел, фигура Эсфирь начала изменяться, дробясь на две, затем на четыре части, на восемь, пока, наконец, не стала напоминать многомерную симметричную фигуру, похожую на бабочку с бесконечным числом крыльев. Невероятно сложная структура, которой у Сая не нашлось названия. А меж тем, Эсфирь сказал: - В отличии тебя, я стремлюсь к сложному, через упрощение и бесконечное деление. Ты же стремишься к Вершине Древа, отсекая множественность.
  - Я не тот, о ком ты говоришь, разве не видишь!? - лицо Сая одеревенело, руки за спиной вцепились в ледяной выступ. Его острая кромка ранила кожу, но он не замечал этого.
  - Даже если ты этого не видишь, это не значит, что этого нет. По моему глубокому убеждению, если собрать все части целого, количество перейдет на новый качественный уровень. А потому я решил, чего хочу. Я хочу видеть своего брата, и хочу увидеть его как можно скорее. И ты поможешь мне.
  - Я... я не стану этого делать, - упрямо возразил Сай, замотав головой.
  - Ты сделаешь, - уверенно кивнула многомерная фигура Эсфирь, - потому что...- 'веер' сложился, крылья бабочек рассыпались по ледяному полу, - потому что ты не допустишь, чтобы твой друг умер здесь или превратился в нечто, что не помнит тебя, в нечто, что больше не человек. Ты никогда не допустишь этого, а потому ты сделаешь все, что я скажу.
  - Я... я не верю тебе.
  - Я сдержу слово, - пожал плечами Эсфирь. - Но сначала твой ход. Ты примешь Даркнуара, а потом Креонта, что находится в Алии Энн, затем Талион, Лавкрит - ты будешь собирать их одного за другим, если не хочешь потерять Кальвина Рейвена. Пока он еще остается им, но как долго это будет продолжаться? Пока ты здесь колеблешься, там в лаборатории твой бывший друг, Крис Энн, предатель Астала, проводит эксперимент по извлечению самого совершенного оружия, созданного чтобы направить его против Аттрактора, против Вершины Древа.
  - Кальвин...
  - Именно, а потому, я хочу показать тебе жест моей доброй воли. Я все еще считаю тебя своим братом, хотя ты и предал все, что можно предать. Я все еще верю, что ты вернешься к нам. Поэтому предлагаю заключить сделку, хотя нет, скорее пари,- Эсфирь таинственно улыбнулся, приложив ладонь к губам. - Это будет поединок, я так решил. Да, так будет правильно. Поединок. Между тобой, с силой Даркнуара и Зоара, и мной. Все просто - победи меня, и я отпущу тебя, проиграешь, и я отпущу Кальвина. Ну, как тебе такой выбор?
   Сай склонил голову...
  - Странное предложение. Но, ведь у меня не было выбора с самого начала... - улыбка горькой решимости появилась на его губах. - На самом деле мне все равно, что станет с моим телом или душой. Но как я могу верить тебе? То, как ты уже поступил с Кальвином...
  - Никак, ты не можешь проверить мои слова. Лгу я или говорю правду - тебе решать. Но скажу лишь одну вещь, которая должна помочь тебе решить верно. Если ты откажешься - я просто убью его и все. Его тело всего лишь оболочка, оно никак не связано с тем, что мне нужно. Все будет как тогда, все будет как тогда, когда ты трусливо спрятался в клетке, оставив сражаться своего друга вместо себя... - мягко закончил Эсфирь с удовлетворением и удовольствием наблюдая, как отчаяние на лице Сая медленно сменяется решимостью. - Да, ты ведь не хочешь, чтобы твой друг повторил то, что произошло много, много, много лет назад? Не хочешь вновь стоять над телами своего лучшего друга и брата? Ты просто не переживешь этого, верно?
  - ... - Сай не ответил ничего, ведь эти слова не требовали ответа.
  'Кальвин, помоги мне', - мысленно позвал он, глядя, как рука Эсфирь медленно приподнимает крышку хрустального саркофага.
 
  Часть 6
  'Сай?' - почему это имя пришло ему на ум, ему показалось, что кто-то с таким именем звал его совсем близко. И в то же время открывать глаза не хотелось. Боль во всем теле, в руках, ногах, шее, глазах, груди была настоящей, как будто он действительно упал с огромной высоты. Дерево было настоящим или... Его руки... внезапно Кальвин понял, что они больше ничем не сдерживаются, а он сам начал падать вперед. Он попытался удержаться за что-то, но это что-то оказалось витыми побегами цветов, острые шипы которых тут же впились в его ладони.
   'Цветы засохли? Почему?' - мимолетно подумал он, когда в его пальцах раскрошились сухие лепестки. Но в это время чьи-то руки подхватили его, не позволив упасть. Подняв взгляд, он обнаружил себя лежащим на коленях человека. Золотые с легкой рыжинкой волосы, аккуратно разделенные пробором, и дышащее умом лицо с проницательными глазами зеленоватого оттенка, в которых плясали золотые искорки. Чем-то его лицо показалось смутно знакомым Кальвину. Этот тонкий нос и острый подбородок. А, верно, он был бы похож на Криса Энн как две капли воды, если бы Крис был лет на десять старше. Его старший брат или дядя. На человеке был надет строгий камзол темно-малинового цвета, а вокруг шеи застегнут воротник из рыжего меха, сколотый малахитовой фибулой. Поверх его плеч был небрежно наброшен белоснежный халат. Убедившись, что с ним все в порядке, человек улыбнулся легкой улыбкой, в которой сквозило облегчение.
  -Отдыхай, - произнес он, - я отнесу тебя в более безопасное место. Планы немного изменились.
  - Что ты делаешь?!
   Неожиданно за спиной человека Кальвин заметил вбежавшего в помещение Криса. Вид у него был испуганный и разозленный одновременно.
  - Кто ты такой? - он наставил палец в грудь мужчины. - И что ты делаешь с Кальвином Рейвеном?! Отвечай! - закричал он.
  - А, это ты, я рад. Наконец-то я смог увидеть тебя после стольких лет, я действительно счастлив, Крис, - теплота слов и мягкость улыбки мужчины, глядящего на Криса, застали того врасплох, он на миг даже замешкался.
  - Я спросил, кто ты такой? - однако, он быстро взял себя в руку. - Это место находится под защитой заклинаний, как ты смог попасть сюда?!
  - Разве для призрака могут быть преградой стены? Я просто хотел увидеть тебя и помочь.
  - Положи Кальвина на пол и отойди. Ты ничего не знаешь!
  - Не могу, к сожалению. Я должен забрать его отсюда. Ты ведь понимаешь. То, что ты делаешь - жестоко по отношению к нему, но еще более жестоко по отношению к маленькой девочке, которая зовет тебя братиком Крисом.
  - Откуда ты... ты следил за мной? - Крис поднял руку, готовый начать произносить заклинание 'Песнь Древа, Факториал!'
  - А, вторая ступень. Меня не убить чем-то вроде этого, - спокойно произнес мужчина, поднимаясь с Кальвином на руках.
   Когда заклинание достигло цели, мужчина просто отмахнулся от него, словно от надоедливого насекомого.
  - Дубль факториал... - произнес он. И Крис на другой стороне комнаты скорчился, опустившись на колени, не в силах двинуть рукой.
  - Прости, что починил тебе вред, но ты спросил, что я делаю - я забираю его отсюда.
  - Ты... ничего не... знаешь, - с трудом выдохнул Крис. - Кто бы ты ни был, но ты хоть понимаешь, если я не достигну конца эксперимента, моя сестра... моя сестра просто умрет!!! - в отчаянии выкрикнул он.
  Мужчина покачал головой.
  - Она не умрет. Я этого не допущу...
  В растерянности Крис смотрел на мужчину.
  - Я делаю это и ради нее, - продолжил человек. - Разве я могу бросить вас одних? Все это время я наблюдал за вами. И всегда буду. Ничего не бойся, с ней не случится ничего плохого, я прослежу за этим. А сейчас я унесу его отсюда. И так ему уже был причинен немалый вред. Ты...ты сделал то, что не удалось никому. Я горжусь тобой, действительно, - мягко улыбнувшись напоследок, мужчина взмахнул рукой, щелкнув пальцами и исчез... За секунду до этого, Кальвин успел заметить, как Крис, освобожденный от действия заклинания, падает на пол...
   И в этот миг в его голове прозвучал голос мужчины:
   'Хотя я и освободил тебя, но ты все еще скован пыльцой. Чтобы освободиться от нее, слушай и запоминай, что я скажу', - каждое слово рыжеволосого человека каленым железом выжигалось в сознании Кальвина, лежащего у него на руках, - 'слушай и запоминай, когда окажешься там, беги к озерам, они безопаснее. Одно из них ведет в прошлое, другое в настоящее, третье в будущее. Просто опусти руки в одно из них. Тебе следует выбрать прошлое, так как там Фрактал еще не властен над тобой. Закрой глаза, не смотри ни на что, это знание пока еще не для тебя, хотя процесс уже не остановить. Даже я не могу его остановить. Мой сын... оказался лучшим ученым, чем я. Поэтому...' - на лице рыжеволосого мужчины появилась грустная улыбка, - 'поэтому... все, что я могу - лишь сделать процесс пробуждения менее болезненным и постепенным'.
  - О чем ты говоришь... - попытался прошептать Кальвин.
  'А теперь закрывай глаза, закрывай и думай о моих словах. И не перепутай, будущее и настоящее не для тебя, думай о прошлом...' - голос незнакомца удалялся и удалялся...
 
  А потом, открыв глаза, Кальвин обнаружил себя на цветочном поле. Двигаться не хотелось вовсе. Он бы так и лежал, раскинув руки и ноги. Но какое-то странное необычное ощущение. Что это? Он поднял руку. Затем вторую. Синие рукава? Он резко поднялся, оглядев себя. На нем была надета белая одежда, напоминающая балахон. А плечи укрывала синего цвета шерстяная шаль.
  - А? Что? Это еще откуда?
  Подняв голову, Кальвин взглянул на небо. И в этот миг едва не ослеп, когда оно раскололось пополам и молния, сорвавшись с него, ударила где-то совсем рядом с ним.
  - Черт, черт! - Кальвин откатился в сторону, закрывая глаза. Затем поднялся и побежал. Этот сон - теперь он вспомнил, что уже видел его раньше. Эти молнии - они хотели убить его, не дать ему пройти дальше. Озера! - взгляд Кальвина нашел голубеющие вдалеке три ровных водных окружности. Нужно добраться до них. Вперед! - приказал он себе. Петляя словно заяц, Кальвин бросился бежать, путаясь в длинных полах своего одеяния. Молнии били, почти не переставая, одна за другой. Но Кальвину удалось-таки достигнуть прудов. Какой же из них? Какой? Думай! Они все казались одинаковыми. Все три диаметром в десять шагов, невероятно прозрачные, однако он так и не смог разглядеть их дна.
  Голос, который предостерегал его от неверного выбора, звучал в его голове. Но... как тут выбрать, когда все они одинаковы?! Наконец, Кальвин решил выбрать наугад среднее. И закричал.
  - ЧТО ЭТО ТАКОЕ!! - его собственные волосы, до того бывшие короткими, теперь свешивались в воду длинными шелковистыми прядями. Что с ним произошло?!
   В это время громкий треск и последовавшая за этим воздушная волна отвлекли его от разглядывания собственного отражения. Оглянувшись, Кальвин раскрыл рот.
  - ММ...монстр!!! - прямо на него с неба пикировала, расправив крылья, огромная радужная бабочка. Ее фасетчатые глаза были наполнены бессмысленным желанием уничтожения, а во рту торчали острые клыки. Эта тварь хочет убить его?! Дольше думать было некогда. Кальвин больше свалился, чем окунул ладони в пруд. Если он выбрал неправильно... Неясные картины, смешавшись, завертелись вокруг него. Верх поменялся с низом, так что он больше не понимал, где находится. В этот миг нечто над ним с силой шлепнуло по поверхности воды, так, что он едва не оглох. Но тут...
  'Кальвин, Кальвин, дурак!'
   Дурак? Знакомый голос - и тут чья-то рука вцепилась в его запястье, утягивая его в глубину. Кальвин отчаянно отбивался, воздух вылетел из легких, он не мог вздохнуть, ни закричать. Но рука оказалась сильнее, к тому же, собственные волосы мешали видеть и...
  'Дурак, что ты делаешь?! Ты же совсем слаб, не пытайся сопротивляться. Я все равно не отпущу тебя!'...
  Наконец он сдался и открыл глаза. Сквозь спутанные волосы Кальвин, дыша, словно выловленная рыба, смотрел на девушку, прекрасное лицо которой было ему знакомо. Очень рассерженное и очень испуганное лицо. Ее имя было...
  - Гвен, - Кальвин улыбнулся.
  - Идиот, я думала, ты умер. Мне сказали, что я найду тебя здесь. Но я не думала, что мне придется спасать тебя. Ты что, пытался утонуть, и твои волосы... - голос Гвен оборвался, как будто ей было трудно говорить. Ну не может же она на самом деле плакать из-за него.
  - Что? - Кальвин провел рукой по волосам и понял, что они стали длинными, как и во сне. Почему? И эти одежды...- он опустил взгляд, и глаза его расширились.
  - Что они с тобой сделали... Что они с тобой сделали, Кальвин? Если бы ты знал, как долго я искала тебя... Брат сказал, что ты не вернешься, а Сай исчез. Я отправилась искать тебя, а потом встретила этого человека, назвавшегося Энн. Он сказал, чтобы я ждала тебя около этого замерзшего пруда. Вначале я думала, это шутка, но он просто исчез, и мне не осталось ничего другого, кроме как...
   - Гвен... все хорошо, - рука Кальвина притянула к себе всхлипывающую девушку. Теперь она казалась такой слабой. - Все хорошо, - продолжал он повторять, хотя у самого зуб на зуб не попадал. Они сидели на берегу пруда, возле полыньи, и он был насквозь мокрым. Спутанные, длинные волосы не прибавляли тепла... - все хорошо, но... ты не могла бы помочь мне подняться? Думаю, нам нужно куда-то уйти отсюда...
  - Да? - она вскинула заплаканное лицо. - Да, ты прав, тебя же нужно согреть. Но эти волосы, Кальвин, я... - она замолчала, озадаченная и пораженная. Она ни о чем не спрашивала, до тех пор, пока они с Кальвином не подошли к огромному деревянному особняку, стоящего за окраиной какого-то большого города, который виднелся вдали.
  - Что это за место? - он оглядел причудливое строение.
  - Тот странный человек с рыжими волосами, Энн, он сказал, что здесь мы можем остаться на некоторое время. Не знаю, кому он принадлежал, но надеюсь, там никто не живет.
   -Энн? У Криса такая же фамилия. Может тот человек... - только сейчас понял Кальвин, - они родственники? Кто же он такой?
 
  Часть 6
  - Гха, гха... - Сай упал на колени, откашливаясь. Капли крови, упавшие на пол, были не красного цвета, а с легким серебристым оттенком.
  - Как я и думал, - голос Эсфирь доносился откуда-то из пространства впереди него. Но Сай не видел его, зрение отказалось служить ему. - Как я и предполагал, Сай Валентайн, это тело слишком слабо для второго Слепого Бога, очень жаль.
  - Я... - Сай вытер кровь, стекающую по своему подбородку, - я выдержу, - повторил он. Несмотря на то, что он не видел почти ничего, Сай попытался сконцентрироваться. Он не знал, сколько времени пролежал без движения, после того как принял в себя Даркнуара. Все, что он пережил, после того как заключил новый договор с Зоаром, не шло ни в какое сравнение с тем, что он ощущал сейчас. Но... Сай забыл о боли, приказав себе не думать о ней. Несмотря на то, что его глаза больше не могли служить ему, он надеялся, что это было всего лишь последствием шока, вызванного проникновением в него сущности Слепого Бога. Но Даркнуар - он был совсем не похож на Зоара. Он сразу же попытался взять его тело и разум под контроль, не спрашивая ни о чем, не говоря ни слова, будто считал его неразумной куклой. И его энергия была стихийная и удушающая, полная жажды разрушения и завоевания. Захватить, стереть, уничтожить все преграды - вот, каким был истинный Бог Уничтожения Даркнуар. Его энергия запросто могла бы смести собой сознание Сая, словно песчинки на берегу, сметаемые прибоем. Если бы не Зоар. Когда эта сила ударила его, он был готов к этому. Удивление, злость, нежелание подчинения, ярость - две силы внутри него сплелись в смертельной схватке, и ни одна из них не желала уступать. Однако Сай понимал, что должно произойти дальше. Вся их ярость бушевала на поверхности, но в глубине, каждый из них должен понимать, что Зоар, Слепой Бог Правосудия, был сильнее. И лишь это могло спасти его сознание.
   'Кто ты? Ты не просто сосуд. Почему я не могу поглотить тебя, поглотить и уничтожить.... Твое тело выглядит таким притягательным, оно подходит мне... Но тогда почемуууу?!!!' - яростный крик Даркнуара раздался в первые мгновения внутри его сознания.
   Сай тотчас же ответил.
  - Я не враг тебе, и я хочу заключить с тобой договор...
  - ЧТО? Договор? С тобой? Это неприемлемо! Да кто ты такой, чтобы решать?! Я просто поглощу тебя. Тот человек, Эсфирь, был мертв. Меня обманули? Но ты - жив, и я просто заберу твое тело и съем разум, а потом я завоюю весь этот мир.
  - Ты ведь уже пытался... - этот разговор происходил в голове Сая. И он не знал, что на самом деле происходит в мире снаружи. Сейчас в эти мгновения, он был озабочен тем, чтобы сохранить себя как личность, и на этот раз все было намного сложнее. Этот Бог не желал слушать или подчиняться.
  - Никаких соглашений! Я не желаю слушать тебя. Я просто поглощу тебя...
   Серебряные одежды, похожие на латы, выполненные из чешуек перламутра, серебряные волосы, напоминающие его собственные, серебряный узор с левой стороны его лица и горящие жаждой уничтожения льдисто-голубые глаза. В руке его появилось оружие, напоминающее секиру, нацеленную в грудь Сая. Бог ринулся на него, и Сай не стал уворачиваться. Он призвал образ Зоара. Золотые крылья расправились за его спиной, и... удар секиры был встречен блоком золотого клинка...
  Озадаченный Дакрнуар отступил...
  - Ты? Кто ты... Я знаю тебя. Но почему ты здесь? Как это возможно? Почему ты защищаешь этого человека...
  - Ты говоришь со мной, - улыбнулся Сай.- Я и есть тот, кто стоит перед тобой.
  - Невозможно, другой контракт уже был заключен раньше. Эсфирь, что ты задумал? Я не твоя вещь, чтобы так просто передавать меня!!! - закричал Даркнуар, обращаясь к пространству. - Я просто сотру в порошок это тело и освобожусь.
  - Ты не сможешь, - Сай склонил голову, призвав к себе новый образ, и усилием воли перенес себя и Даркнуара на ветви Древа.
  - Это место! - льдистые глаза Даркнуара налились гневом. - Но разве ты можешь управлять верным путем бифуркации? Зоар не мог.
  - Зоар не мог, но я могу, и однажды я соберу всю мозаику целиком.
  - Ты хочешь... завершить Бифуркатора?! - впервые Даркнуар был поражен. - Ты сможешь?
  - Смогу, - уверенно кивнул Сай, легко ударив лезвием меча по стволу Древа. От этого слабого удара ствол зазвенел, а с ветвей посыпался иней. Даркнуар пошатнулся, едва удержав равновесие.
  - Что ж, я не знал этого. Но... даже если ты принял это решение, глупо с твоей стороны быть таким уверенным. Даже если внутри тебя находится Зоар, твое тело не выдерживает даже двух соколков мозаики. Как ты намерен собрать их всех?
  - Мне все равно, пока я знаю, к чему стремлюсь, - на самом деле Сай вовсе не ощущал такой уверенности. Он даже не знал, откуда к нему пришло это решение. Ведь совсем недавно он яростно отрицал саму возможность собрать воедино всех Слепых Богов.
  - О, тогда поведай мне свою цель.
  - Она никак не связана с завоеванием всего мира, - тихо ответил Сай.
  - Я догадываюсь об этом. Зная Бифуркатора, я полагаю, что это очередная глупость, связанная со спасением Демона Цветов.
  - Микалика? Ты знаешь о нем? - удивился Сай.
  - В конце концов, я был одной частей Бифуркатора. Но просто наблюдать, как сражаются Демон Цветов и твой брат - это невыносимо.
  - Верно, именно поэтому я и собираюсь это сделать. Я не позволю Кальвину вспомнить об этом.
  - Ты хочешь предотвратить его пробуждение? Но ты не сможешь, - Даркнуар поднял руку.
  - Я попытаюсь и посмотрю, что получится, - улыбнулся Сай, протягивая руку, в которой больше не было меча. - Ты поможешь мне стать единым завершенным целым, чтобы попытаться спасти нашего друга и остановить Фрактал.
  Даркнуар недоверчиво оглядел его.
  - Хотя ты выглядишь слабым человеком, но ты говоришь словами Бифуркатора.
  - Я не Бифуркатор, я даже не имею его памяти. Все, что я знаю, пришло ко мне из памяти Зоара. Но я догадываюсь, что перестану быть человеком после того, как соберу все части мозаики.
  - Хахах! - резко рассмеялся Даркнуар, - весьма дерзкий замысел. И хотя сомневаюсь, что тебе это удастся, но я ненавижу, когда меня используют. А этот человек, Эсфирь, носитель проекции Фрактала, он использовал меня в своих целях. - Даркнуар сделал паузу. - По правде говоря, сначала я просто думал захватить твое тело, но теперь я передумал. Ты кажешься занятным. Еще никому не удавалось соединить в себе два фрагмента мозаики, а ты намерен собрать их всех. Что ж, в таком случае я, пожалуй, помогу тебе. Ведь я хочу посмотреть, к какому миру это приведет в конце. А миру, несомненно, придет конец, когда Бифуркатор станет единым. В случае, если тебе придется сражаться с Фракталом.
  - Я не стану сражаться.
  - Хахаха, ты говоришь глупости. Тебе придется сражаться с ним, тебе придется убить его, или он снова убьет Демона Цветов.
  - Я не допущу, чтобы Кальвин был убит.
  - Кальвин? Кто это? - недоуменно переспросил Даркнуар.
  - Я не знаю Микалику, я не помню его, но у меня есть друг по имени Кальвин Рейвен, и я хочу защитить его.
  - Ты и правда странный, я начинаю понимать, почему Зоар выбрал тебя, - Даркнуар сделал шаг к нему. - Что ж, тогда я помогу тебе. Можешь использовать мою силу как пожелаешь, но ты не сможешь остаться прежним. После этого, если я полностью сольюсь с тобой, война станет неизбежна. Для тебя война, уничтожение станет такой же жизненной необходимостью, как дыхание. Ты сможешь пережить это?
  - Я попробую, и буду сопротивляться так долго, как смогу, - со всей уверенностью, какую смог собрать, произнес Сай.
  - Думаю, ты проиграешь, но если ты уже решил...
  - Верно, я все уже решил, - кивнул Сай.
  - Тогда ладно, давай попытаемся убить этого монстра Эсфирь. Закрой глаза, это может быть неприятно.
   Сай уже слышал эти слова раньше. Тогда их произносил Зоар, а теперь... в следующий миг он ощутил, как его грудь пронзила жуткая, невыносима боль, когда секира погрузилось в него целиком.
  Да, думал он, если такая боль была в том месте, где его силы превосходят его силы в реальном мире, что же ждет его по пробуждению? Но... Пора было возвращаться, туда, где его ждал Эсфирь...
   Сай открыл глаза.
   'Даркнуар, прошу, одолжи мне свое зрение', - мысленно попросил он.
  Темнота тотчас же сменилась серебряным сумраком, а сумрак превратился туман, пока, наконец, Сай не разглядел золотую с примесью серебра кровь на своих пальцах. Он улыбнулся и поднял взгляд на Эсфирь.
  - О, ты стал другим, - заметил тот. - Твой взгляд изменился и твоя аура тоже. Неужели я ошибся, и ты сумел объединить их обоих. Но тогда кто сейчас стоит передо мной? Бог Правосудия, Бог Войны?
  - Сейчас перед тобой только я, - тихо ответил Сай, его улыбка стала шире. Но он чувствовал, что все далеко не так хорошо. Его руки - он едва чувствовал их. Его левая рука теперь больше не принадлежала человеку, как и его глаза.
  Лицо Эсфирь исказилось.
  - Не может быть! Ты лжешь! Простой человек не может соединить в себе две части мозаики. Ты должен был быть уже мертв от боли, что терзает тебя. Твое тело не могло выдержать в себе две этих силы.
  - И все же я пока еще жив, - качнул головой Сай. - Я не могу умереть, пока не буду уверен, что Кальвин в безопасности.
  - Дурак! - бросил Эсфирь. - И всегда был таким. Хотя, ты ведь даже не понимаешь того, о чем я говорю. Несмотря на то, что ты каким-то образом договорился с Даркнуаром, этим Богом Уничтожения, ты даже не помнишь меня, не помнишь отца, не помнишь, зачем был послан тогда в мир демонов. Как ты можешь говорить, что верно, а что нет, как ты можешь судить меня за то, что я пытался уничтожить оружие, способное уничтожить все Древо?
  - Верно, - разве руками Сай. - Я не знаю и не понимаю большую часть того, о чем ты говоришь. Моя память ограничивается лишь этой жизнью и частью того, что пришло ко мне из воспоминаний Зоара, но мне не нужно знать больше того, что я уже знаю. Кальвин Рейвен - я освобожу его.
  - Ты...- Эсфирь вытянул палец, - ты проиграешь?
  - Нет, это ты проиграешь, - парировал Сай.
  - Откуда такая уверенность? Ведь если ты выиграешь, то Кальвин Рейвен останется здесь.
  - Я знал, что это всего лишь игра. Ведь как бы все не обернулось, выиграю я или проиграю, ты ведь не отпустишь Кальвина. Должно быть, ты просто надеялся, что это тело не выдержит, и с моей смертью Зоар был бы свободен. Таким образом, ты бы смог держать Даркнуара и Зоара в том саркофаге до тех пор, пока не сочтешь нужным возродить Бифуркатора целиком.
  - Ты невероятно проницателен, для человека... - с этими словами силуэт Эсфирь заструился, неуловимо изменяясь... Он стал полупрозрачным, а за его спиной выросли два крыла, похожие на крылья бабочки. Само окружение изменилось, стены пещеры исчезли, превратившись в фасетчатые крылья, накладывающиеся, накладывающиеся одно на другое, бесконечно... Повторяясь одно за другим.
  'Значит вот, как он выглядит. Истинный облик Фрактала', - подумал Сай. Проиграть ему в сражении... это было бы проще простого. Сай прекрасно понимал, что в нынешнем своем состоянии не продержится и минуты против этого противника. Но тогда почему? Ведь это было условием освобождения Кальвина, а значит... это значит, что с самого начала целью Эсфирь было отпустить его.
  Молния, сорвавшаяся с кончиков крыльев бабочки, устремилась к Саю, который понял все, но уже не мог изменить ничего. Он не мог выиграть, исходя из самой сути игры. А значит...
  - Что все это значит?! - закричал он, ловя удар молнии концом секиры, появившейся в его левой руке, и отбрасывая ее обратно. А затем он разрубил ее золотым мечом. Упав на фасетчатый пол, она превратилась в ветвь дерева. - Что ты сделал с Кальвином?
  - А, ты понял? Ну так проиграй же, как ты того хотел! - закричал Фрактал, взмахнув крыльями, взмахнул крыльями, взмахнули крыльями тысячи и миллионы бабочек вокруг. И взвившись вверх, они все разом устремились к Саю. - Как же я рад, - из этого мерцающего роя зазвучал голос Эсфирь, - что проиграв, ты так и не узнаешь, что именно ты проиграл.
   Сай сражался, он сражался со скоростью, недоступной для человека. Секира в его руке и меч в другой стали единым целым, рассекая хрупкие крылья бабочек. Он рубил их, превращая в ветки дерева, из которых тут же собирались новые бабочки. Их становилось все больше, сколько бы он не убивал, их число не уменьшалось.
  - Будь ты проклят! - кричал он. - Я не позволю тебе что-то сделать с Кальвином.
  - Уже поздно, уже слишком поздно для тебя, - смеялся голос вокруг него. - Неужели ты все еще веришь в то, что такая дружба, как ваша может продолжаться вечно? Отчаяние может творить странные вещи с разумом...
   При очередном взмахе крыльев Эсфирь бабочки внезапно замерли, а затем начали падать. Они сыпались, словно увядшие лепестки цветов... Меч Сая вонзился... секира Сая вонзилась в... стоявшего перед ним, раскинув руки, Эсфирь... Они вонзились в смеющегося переливчатым смехом Эсфирь.
  - Ты выиграл, Сай Валентайн. Мне очень жаль, но ты выиграл этот поединок...
   Перед глазами ошеломленного и раздавленного Сая, фигура Эсфирь рассыпалась на фасетки, вместе с другими крыльями бабочек. Она осыпалась вместе с тающим миром вокруг, и Сай падал вместе с ними.
  - Стой, не смей уходить! - кричал он, пронзая бесполезным оружием увядающие лепестки цветов, изменяющихся в крылья бабочек и обратно... и снова изменяясь, изменяясь... - Почему?! Я не хочу, чтобы все закончилось так... я не должен был выиграть, не должен был... - сквозь этот разноцветный ад ему послышался легкий смех Эсфирь.
  - Ты выиграл. Прими свой приз. Ты получил подарок, разве не этого ты желал? Теперь ты вступил на путь объединения. Всего пять, осталось всего пять осколков. Когда соберешь их всех, приходи ко мне вновь. Я хочу видеть своего брата. А ты пока слишком слаб, для того, чтобы защитить своего друга, отвратительного Демона Цветов.
  - Подожди!!! - Сац задохнулся, упав на спину. Лепестки цветов, смешанные с останками крыльев бабочек медленно оседали в воздухе, падая на его лицо...
 
  Часть 7
   Лед... льдинки сверкали на его щеках. Застывшие слезы бессилия.
  - Сай?! - чье-то лицо склонилось над ним. Лицо, которое он узнал.
  - Сай, что случилось, почему ты здесь?!!! - Это лицо принадлежало Клайму. И оно было настолько потрясенным, будто он увидел момент собственной смерти.
  - Сколько...
  - А? Говори громче, я не слышу тебя.
   'А, точно мой голос...' - вспомнил Сай. - 'Должно быть, я сорвал его, когда кричал, падая вместе с лепестками. Я упал... я упал с огромной высоты, и теперь...'
  - Сай... все это время, где ты был черт тебя возьми?! И что это за появление, ты вообще понимаешь меня, Сай, САЙ! - руки Клайма трясли его за плечи, но Сай не чувствовал их, дрожа. Но не от холода, а от страха.
  Он упал с огромной высоты, и теперь...
  - Сай, где ты был? Прошел почти месяц. В столице творился черт знает что. Нам приказали от твоего имени не возвращаться в Астал. Эти странные приказы, все эти темные заявления - о чем ты только думаешь?
  Месяц... Значит вот, сколько времени прошло, - думал Сай.
  Наконец он ответил.
  - Ничего, все в порядке. Все в порядке, - повторил король, отклоняя руку Клайма, который поддерживал его за плечо. Они находились в палатке, как понял Сай, оглядевшись вокруг. А значит, это был лагерь... Месяц, всего один месяц, а он успел потерять так много, если не все. Кальвин, в конце - концов, он... в конце концов ты ушел от меня. Я действительно потерял тебя?
  - Сай, - голос Клайма вернул его к реальности. - Ты не в себе, черт, черт! - Клайм стиснул волосы на своей голове, и оглянулся на полог палатки, словно опасаясь, что кто-то может войти. - Ты хоть понимаешь, что происходит? - он понизил голос.- Появляешься из ниоткуда в моей палатке, после месяца молчания, ты...
  - Все в порядке, Клайм, - Сай похлопал друга по плечу. - Я вернулся и теперь... теперь я обо всем позабочусь.
  - Вернулся? Откуда, черт тебя подери, ты вернулся?! Что вообще происходит?!...
   'Конечно, я потерял месяц своей жизни. И Приора так далеко, так, что теперь я уже не смогу вернуться. А значит, это значит...'
  - Придется начинать все сначала, Клайм. Мы возвращаемся в столицу, - просто сказал Сай.
  - Что?! - генерал был поражен. - А как же армия?
  - Я сказал, мы возвращаемся, Клайм Кольбейн, - повторил Сай. И то, как были сказаны эти слова, заставило генерала армии Астала замолчать и отвесить глубокий поклон.
   -Как прикажете, Ваше Величество.
  Сай улыбнулся. И взглянул вверх, словно пытаясь увидеть небо. Но несмотря на улыбку, в его глазах была невыносимая тоска. 'Я начну все сначала... теперь... теперь, когда я проиграл в этом сражении. Похоже, у меня действительно не осталось иного выбора, кроме как собрать воедино осколки этой мозаики, все фрагменты этой головоломки. Кальвин... я... больше не совершу такой ошибки. Больше... если я не смогу спасти тебя, то я... То лучше я убью тебя...'
 
  ' Привет...'
   На другое утро Бифуркатор был разбужен жизнерадостным голосом демона, сидевшего рядом с его клеткой. На сей раз в его руках вновь была тетрадь. Будто и не было ничего вчера, будто все произошедшее вчера не имело для него никакого значения. Что ж, глядя в эти наивные восторженные глаза, Бифуркатор подумал, что это могло быть правдой.
  - Привет... - отозвался он. Если он хотел расположить к себе этого наивного демона, можно попытаться подыграть ему. Несмотря на то, что Бифуркатор ощущал себя ловким манипулятором, обманывающим ребенка. Однако странно, ему было необычно приятно видеть неподдельную радость в глазах Микалики...
  Так проходили день за днем. Каждый день Бифуркатор долгими часами рассказывал демону о Вершине Древа, о жизни. О его устройстве и обитателях, о времени, о пространстве, о его законах. Но куда больше Микалику интересовало все, связанное со срединными мирами. К несчастью, Бифуркатору было известно о них крайне мало. Отец запретил думать о них, поэтому все, что он знал, касалось лишь тех немногих моментов, когда его посылали туда с учебной или исследовательской миссией.
  В один день, как обычно, демон сел, скрестив ноги, у его клетки, и приготовился записывать. Но Бифуркатор спросил первым.
  - Расскажи о себе на этот раз, - он и сам был немало удивлен, что задал этот вопрос. Ведь он решил, что ему совершенно не интересна судьба какого-то глупого демона.
  - Обо мне?! Я... - Микалика отложил стило в тетрадь, закрыв ее. Он отвел глаза в сторону. - Почему ты спрашиваешь обо мне? Во мне нет ничего такого, что могло бы заинтересовать тебя.
  - Но мне интересно.
  - Я... оставим это... - поднявшись, демон просто ушел, ничего не объяснив.
   В этот раз Бифуркатор не ничего смог рассказать. Ни в этот день, ни еще неделю, Микалика не появлялся. Неужели его обидело что-то, сказанное им? - недоумевал Бифуркатор. Или все дело в том вопросе? Он хотел бы сказать, что это был просто незначащий вопрос. Но правда состояла в том, что ему действительно хотелось узнать об этом наивном демоне больше. И впервые Бифуркатор признался себе, что сожалел о своем тайном намерении использовать Микалику. Возможно, он бы так и отказался от него, если бы на другой день робкая тень осторожно и таясь не подошла к прутьям его решетки. Это был демон, хотя Бифуркатор не сразу узнал его. На этот раз что-то в нем беспокоило Бифуркатора. Его обычно безмятежное лицо было другим, словно он познал новое чувство. В его лице появилось нечто схожее с лицом самого Бифуркатора. Лицо человека, познавшего смерть.
  - Что ты сделал? Отвечай, что ты сделал?! - закричал Бифуркатор, схватившись за прутья решетки, хотя это едва не лишило его сознания от всепоглощающей боли.
  - Я... я хотел, чтобы ты поверил в то, что и от меня может быть польза. Я же обещал помочь тебе. Поэтому я...
  - Неужели... неужели ты убил кого-то? - отчего-то сама мысль о том, что этот нежный наивный демон может причинить кому-то вред, показалась Бифуркатору отвратительной.
  - Нет, нет, - помотал головой Микалика, пригладив свои немного растрепанные волосы. В них застряли лепестки цветов. - Я изменил их судьбы, приказав им никогда не рождаться, Звезда, - Микалика вскинул голову, - теперь здесь больше нет стражей, теперь я могу, наконец, освободить тебя.
  - Что ты... сказал? - услышанное повергло Бифуркатора в шок - он уже свыкся со своим заточением, почти поверил, что эти ежедневные посещения будут продолжаться вечность. Нет, он не желал, чтобы они прекращались.
  - Теперь ты можешь покинуть это место, но только на один день. Завтра они узнают, что стражей больше нет, и сюда назначат других. Ведь ты знаешь, меня нельзя оставлять без присмотра. Запомни это, я очень опасен, - с этими словами, Микалика лишь слегка коснулся замка клетки и тот, рассеявшись в пыль, опал на пол. - Идем, - как на нечто отвратительное, Бифуркатор смотрел на протянутую ему руку. Как бы он желал не отпускать ее никогда. Но почему это было так важно? Один день, у него, у них был всего один день. Взять эту протянутую ему руку демона или убить его на месте. Найти Сердце Хаоса и уничтожить его или гулять по этому усыпанному невероятно яркими цветами полю? Что я выберу? - подумал Бифуркатор. Он был свободен, и хотя он был послан отцом, чтобы разрушить сопротивление, возникшее в этих диких землях, но сейчас все, что он желал - держать эту руку наивного черноволосого демона. Почему это произошло с ним?


Рецензии