001 Джеймс Бонд. Новая часть

Джеймс Бонд. Новая часть.

Или «Джеймс Бонд. Как его нет».

В данном произведении вы узнаете некоторые неизвестные моменты из жизни и деятельности, и их совокупности, то есть жизнедеятельности, агента 007, натуры неоднозначной, а как сами видите трёхзначной, правда два из трёх знаков характеризующих его натуру, нули.

Почему произведение так называется? Обычно говорят «Кто-то там. Как он есть» но секретные агенты чаще отсутствуют в момент обсуждения, они всегда где-то там, не здесь.  Да и к тому же, а вдруг ему, что то не понравится? Вы хотите обсуждать с секретным агентом, что то ему не понравившееся? Лучше его обсуждать, когда его рядом нет, спокойнее как то. Причём лучше, когда он совсем не рядом,  в другом полушарии, в другой реальности, в другом времени.


Часть первая.
О Мэнни-Пенни её мозговых проблемах и современной эстраде.

Мисс Мэнни-Пенни, сидя на своём месте у кабинета М озабоченно разглядывала себя в зеркало. После последнего длительного отпуска, перешедшего в перестрелки, она вернулась какая-то слишком загорелая. Губы потемнели и пополнели. Мэнни-Пенни подозревала, что она сменила расу, единственное радовало, что не пол, хотя так оно было бы ещё политкорректней. Но точно в смене расы она уверена не была, так как одновременно, похоже, сменилась и память,  а также документы, причём не только в её сумочке, а везде где они могли оказать влияние на её жизнь.
 Возможно, где то в сверхдальнем медвежьем углу и хранилась фотография прежней, дотрансформационной Мэнни-Пенни, но ровно до тех пор, пока ею не заинтересуется кто то, как то с ней пересекающийся, или тот, кто пересечётся с ней в будущем, тогда фотография, повинуясь законам нашего квантового мира, тут же изменит своё состояние.
 Из трофейного тюнера «Телефункен»  заиграла и запела русскоязычная композиция, Мэнни – Пенни включила манипуляторы сурдоперевода, чтобы и произведение слушать и смысл понимать. Сурдопереводчик сделанный в виде пингвина в матроске и бескозырке тут же замахал ластами на английском языке с йоркширским акцентом.

Песня была странной, говорилось о том, что по окончании школы по неизвестной причине девушка решила резко оборвать отношения с юношей. Причина была скрыта. Девушка очень светло-печально и бессмысленно-немотивированно, тосковала вслух,  «Окончен школьный роман» пела она. Мисс Мэнни-Пенни подумала «Софсем деффка себе мозг запудрила кокаином. Хотя может это она нам так поёт, а сама мужа себе богаттого нашла и теперь ей выпускникк на фиг не нужен. Или сутенёра?»

Проходящий к себе в кабинет «М» поздоровался с Мэнни-Пенни озадаченно пытаясь понять, почему его секретарша думает с немецким акцентом? Непорядок, подозрительно, не комильфо!  Стоп, подумал «М», а почему я французские слова в мысли вворачиваю?  Надо всех проверить! Потом он сообразил, что была ещё какая-то мысль, но мысль находилась во временно недоступном мозговом полушарии и извлечь её не удавалось. Наблюдению внутреннего взора была доступна лишь пустота оставленной мыслью в правом полушарии, перед миграцией в левое.  Пустота ещё не заполнилась всякой мысленной всячиной. По её контурам «М» попытался определить конфигурацию недоступной мысли. Но понял лишь, что она была не о линкорах и не о снайпах (так у них называют наших бекасов, птиц нервных и непредсказуемых в смысле траектории, снайп-бекас сам не знает, куда его завернёт в следующую секнду, попавший в снайпа именуется снайпером), а так же точно не о самом «М», свою конфигурацию «М» узнавал безошибочно независимо от погодных условий, позы и настроения.


Мэнни-Пенни выждав пять минут понесла кофе с фенамином и документы на фирменной бумаге, с прикольными водяными знаками из серии «12 подвигов спецагентов», напрягшись, открыла ногой дверь из двухсотмиллиметровой никельхроммолибденовой стали AISI316  обтянутой кожей бегемота.  «М» сидя на своём любимом кожаном кресле, которое агенты его предшественника выкрали прямо из-под задницы Феликса Эдмундовича Дзержинского, лепил из пластиковой взрывчатки колобка. Он кивнул секретарше, та оставила две пуленепробиваемые чашки с неотгрызаемыми краями на моленесьедаемой скатерти и положила рядом два мышенесгрызаемых сухаря.

Продолжение http://www.proza.ru/2014/05/03/873


Рецензии