Чертить случайные виньетки

    Последнее время всё больше задумываюсь о судьбе книги. Не конкретной книги, чужой ли, своей, а о судьбе книги как таковой. Кажется, для нее – и для нас – наступает переломный момент. Что я имею в виду? Её  будущее – или отсутствие его. Отсутствие книги в будущем.
       После глиняных шумерских табличек, после  египетских папирусных свитков в мире  в течении тысячелетий господствовала книга. Мы можем смело сказать про нас, про всю нашу цивилизацию, что мы есть цивилизация книги. Это наше главное достижение, наше отличие от других цивилизаций. Вся сумма человеческих знаний сохраняется и воплощается в книге. Конечно, технологии изготовления книги за последнее столетие  изменились – применяются другие  материалы, другие способы их обработки, но физиологически, для  современного человека, книга остается той же самой, что и для его предков: мы берем ее в руки, открываем, листаем, закрываем. Мы говорим: не загибай страницы, пользуйся закладкой, посмотри оглавление, открой такую-то страницу, Мы выполняем все эти операции автоматически, не замечая их осмысленности. И форма книги и ее назначение – читать – понятны всем без исключения. С самого раннего возраста мы  даем книгу в руки ребенку и объясняем, что ее рвать нельзя…
       Но сегодня у книги появился серьезный соперник – интернет. Каких только названий не удостоилось это новшество ХХ века, последний всплеск его интеллектуальной мощи! То его обзывают  всемирной помойкой, то болезнью, то оружием. Но это не важно, как называют, – к книгам тоже  относились в разное время  по-разному: сжигали,  уничтожали, запрещали, с ними боролись, как с людьми, и чтение считали вредной привычкой. Всё это так. И не будем забывать, что книги тоже были и есть разные. В этом  пункте между книгой и  интернетом нет расхождений, потому что техника меняется гораздо быстрее, чем психология людей.
     Человек всегда стремится выбрать наиболее простой и удобный способ достижения цели. Интернет сегодня, наверное, самый эффективный способ получения  информации ( пока не говорю о качестве ее), а также способ распространения информации  о себе. Это приводит  ко множеству непрогнозируемых последствий. Не буду касаться  всех аспектов этого явления, затрону только те, которые связаны с  нашими, литературными, интересами. Здесь уже сложились свои мифы.
    Первый. Опубликовать автору произведения в интернете гораздо легче и быстрее, чем их напечатать. Так ли это?
      В журналах, как мы знаем, господствует вкусовщина  и зачастую редакторский произвол. Ещё автора может не устраивать уровень – или мировоззрение -  других авторов в журнале.  В издательских программах мы видим то же самое. Остается либо издавать  журнал самим либо печатать самим книги. Пример такого журнала я  привела в начале этой статьи (Вестник РСПЛ №3-2007).  Таким образом формируются литературные группы-сообщества, участники которых  находятся приблизительно на одном  целевом уровне.
   В интернете всё точно так же. Там такие же группы-сообщества, которые тоже руководствуются своими  внутренними групповыми интересами и  вкусовыми предпочтениями. Очень часто это сообщество выпускает свою продукцию и в  бумажном, и в  интернет варианте.  Если вы не вписываетесь ни в одно из этих сообществ, то вам придется  завести свой сайт и там выкладывать свое интеллектуальное богатство. И  вполне возможно, вы / ваш сайт будете продуцировать  аналогичное сообщество.  Пример такого сообщества -  пермский журнал «Всяк», сориентированный его автором-издателем Марией Ярославской исключительно на  свою среду и свой интерес.      
     Второй миф.  С помощью интернета легко достичь известности, прославиться. Допустим, вы сделали свой сайт -  в чем его отличие от книги, изданной за «свой счет» автора? Никакого. Шанс, что ваш сайт, так же, как и вашу книгу,  найдут читатели (не члены вашего сообщества) – равен  шансу выиграть в лотерею. И здесь, как и в обычном издательском деле, нужна реклама, связи и подсказки.
     Третий миф.  Если вы сделали в интернете серьезный сайт, даже раскрутили его с помощью  опытных людей, то вам запросто получить спонсоров на  его дальнейшее развитие. Знаю много примеров, когда  прекрасные интернет-проекты глохли, поскольку денег энтузиасты найти не могли. Назову один такой проект -  «Россия – далее везде», интернет-журнал, в котором автор его Э.Коблер (член детской секции МСЛ) собирала поэтов, пишущих на русском языке по всему миру. Так не все ли равно – бросать на полдороге собранную, но не изданную по причине отсутствия денег книгу или ее интернетовский аналог?
         Это, пожалуй, главные мифы. Но есть одна особенность интернета, которая не миф, и которая  в корне отличает его от книги. Это - доступность во времени и в пространстве. Книга  исчезает с прилавков, стирается, затрёпывается, ее надо возобновлять. Она хранится в библиотеках, в частных собраниях – о ней не сразу узнаешь. В интернете информация может храниться вечно. Забытый сайт плавает там, будто в невесомости. И любой человек в любой точке Земли может набрать его адрес, открыть  и прочитать. Но что он там прочтёт – воистину гамлетовский вопрос. Какого рода информация содержится в интернете? Мне отвечают: любого рода. Какую хочешь, такую и выбирай. Согласно опросам, 28% нашей молодежи считает, что Солнце вращается вокруг Земли. Интересно, откуда они взяли эту информацию? В книгах ее нет, в школе этому не учат   – неужели из  интернета?  Что же тогда будет, когда с 2009 года  по национальному проекту образования финансирование его уменьшится вдвое? Ну, это так, между прочим…
     Сегодня многие авторы стараются успеть везде: и книгу издать, и в интернете ее разместить. Разумно. Правда, есть категория людей, приверженных именно книге. Недавно, в марте этого года, мне пришлось побывать на выставке  миниатюрных книг. Свои работы экспонировали две художницы, члены Московского клуба книжников-миниатюристов, Светлана Никольская и Ирина Дмитренко. Они представили рукописные и печатные книги. Размер книжечек на глаз определить мне было сложно, но если взять стандартный формат спичечного коробка, то были экземпляры размером в четверть его и даже меньше, были и в половину. Изысканные, оригинальные иллюстрированные миниатюрные издания преимущественно классики, хотя не только. Наряду с книжечками Козьмы Пруткова, Чехова, Хармса  художницы  выставили  издания современных авторов - русских, армянских, еврейских, словацких, немецких поэтов. Поклонников миниатюрной книги в мире достаточно, много и  коллекционеров данного вида искусства, в котором существуют разные направления и стили (например, Светлана Никольская -  график, тонко чувствующий стихотворную строку, а Ирина Дмитренко предпочитает цветную иллюстрацию и гротеск в оформлении и т.п.). Но в нынешней ситуации соперничества книги и интернета эта работа с книгой приобретает новое значение. В ней мне видится поиск новых книжных форм, которые бы утвердили и повысили жизнестойкость любимой нами книги. 
       Этот поиск идет не только на поле миниатюрных книг, но и по другим руслам. Повышается ценность книги как культурного объекта. Книга приравнивается к произведениям искусства, а не к предметам массового (одноразового) потребления. Отсюда такая популярность рукописных книг и всяческих экспериментов с бумагой: художники сами изготавливают её по старинным европейским рецептам, внедряют древние технологии, пришедшие из Африки и Юго-Восточной Азии.
   Но едва ли не острее всех – и давно – ощущают драматизм ситуации поэты. Традиционная форма и стандарт бумажного листа часто идут вразрез с  поэтической установкой: поэт придумывает некий  приём, способ, жанр, а воплотить его в книге нереально. Я уже неоднократно  писала о кинемах или каллиграфемах  покойного Дмитрия Авалиани,  которые совершенно  не приспособлены для публикации в  книге, потому что их надо переворачивать,чтобы прочитать, надо вращать. Однако их механическое кружение в интернете – на некоторых сайтах они  даны в динамике -  меня тоже не удовлетворяет: нет эстетического впечатления. В этом случае пока что выход не найден.
        Конечно, есть более простые  примеры того, как поэт зависит от формата и конфигурации книги. Из своего опыта помню,  как я не рассчитала ширину книжной полосы для строки, отчего строчки повисли «хвостами». Подумаешь, беда, – могут мне возразить, – такое встречается сплошь и рядом. Да, сплошь и рядом, но только у меня был моностих, а не просто строчка в строфе. Моностих – это стихотворение в одну строку, это жанр, и здесь «хвосты» не допустимы, потому что уничтожают жанровое отличие. Эту подробность я привела не для того, чтобы еще раз вздохнуть о погубленной мной книге, а для того, чтобы вновь задуматься о том, что книга не такая простая вещь, как нам иногда кажется.
       Ни одна цивилизация не строится на голой земле, всегда есть фундамент. Иногда его просто не видно, за давностью времени он уходит в землю. Русское слово «книга» имеет неясное происхождение, но часть исследователей возводит его праславянскую форму к китайскому слову  kuen, “свиток”. А слово «библия», «библиотека» имеет греческий корень «библ», что означает «папирус», - по названию финикийского города Библ, откуда  морем доставляли папирус в Грецию. Затем лыко папируса превращали в свиток. Что доказывает нам этимология?  То, что современная книга имеет своего предшественника – свиток. Как читатель я не держала его в руках, но слова мне подсказывают происхождение книги.  О ее будущем слова умалчивают. Интер -, латинское  inter -  всего лишь предлог, переводится как «между», «среди», «посреди». Inter se  … inter nos - “между собой”, “между нами”…  Похоже, мы и вправду посреди, между  свитком и net, нет… 

Т.Михайловская


Рецензии