Рух и Ясконтий

Эта история впервые была написана портным малоизвестного городка Голбри Морганом Факром. Историю ему рассказала его маленькая дочь Лизбет, которая каждый день видела странные события во сне. Фантастический рассказ опубликовала газетка "Вести Голбри", которую практически никто не читал, и вскоре она сошла на нет.

Выпуск с загадочной историей хранился у Факра на столике в лавке, видный всем, однако мало кто хотел прочесть его.

Некто Билл Хелби остановился у старого Моргана купить новую обувь. Подержав в руках разваливающиеся на куски сапоги, начинавшие просить каши и кое-как поддерживающиеся тесемками, старый портной с удивлением спросил клиента - как, черт возьми, надо было долго ходить в "этих потрепанных мешках", чтобы довести их до такого плачевного состояния. Хелби ответил, что он путешественник и у него по обыкновению нет времени или денег, чтобы менять свои обноски.

Когда удивленный Морган спросил его, куда же мужчина хочет отправиться в следующий раз, Билл не на шутку рассердился и сказал, что из-за того, что случилось с ним ранее, он больше и носу из дому не покажет.

"Неужели вы чуть не погибли?" - спросил, кажется, тогда его Морган. На что Хелби ответил: "Я был близок к этому, но то, что я видел в морях Южного Рейза, не поддается описанию. Прошу, не спрашивайте меня, что это за место и кто его придумал! Об этом мне сказала маленькая девочка, и все, что мне о ней известно - ее имя. Она называлась Лизбет, и больше я ее не видел".

Факр невероятно изумился и воскликнул: "Клянусь морским дьяволом, ты лжешь, так как Лизбет - моя дочь, и она цела и невредима! А море Южного Рейза - ее выдумка, которую она видела во сне. История, рассказанная ею, была столь занимательна, что ее напечатала газета, которая лежит перед вами".

Когда Морган подыскивал заказанную обувь на складе, удивленный его словами Билл прочитал ту историю - от начала до конца. Как только его глаза остановились на последнем слове, Хелби стремительно встал из-за стола, не дождавшись заказа и не уплатив денег, и больше старый Факр его не видел.

Вот эта загадочная история.

***

Последние ледники таяли, не оставляя ни клочка суши. Весь мир превратился в огромную водную пустыню, царями которой были рыбы и странные подводные твари. Животные, обреченные жить на суше, погибли от холода или просто захлебнулись, утонув в бескрайней мгле морей. Птицы падали, так как их крылья ломались, не выдерживая вечного полета. За пределами моря не было жизни. И только одна точка постоянно виднелась в бескрайнем синем небе. Это была гигантская снежная птица, и люди, раньше жившие на этой земле, называли ее Рухом. Каждую ночь она летала над бескрайнем морем, надеясь найти долгожданную сушу. И каждый день она возвращалась к точке, которая виднелась на море - это был оставшийся клочок суши, который никогда не таял или не уходил под воду. И Рух всегда возвращалась к нему, чтобы ее крылья могли отдохнуть.

Такие поиски продолжались несколко лет, пока однажды, уже потеряв надежду, Рух не увидела землю. На ней стоял прекрасный город, и его населяли люди, поклонявшиеся большим снежным птицам. Они дали Рух пищу и приют, но она не пожелала остаться. Столько лет надеявшаяся найти сушу, она внезапно поняла, что привязалась к маленькому холодному островку в бескрайнем море.

Люди решили проследить, куда каждый день летает большая птица, и, снарядив несколько кораблей, поплыли следом за ней. Рух заметила людей, но решила, что они не причинят острову вреда. Каково же было ее удивление, когда люди с криками зарядили пушки и начали целиться в островок. Он затрясся, и Рух увидела, что это вовсе не остров, а гигантская черепаха, которую люди называют Ясконтием. Люди говорили, что, если убить эту черепаху, суша вернется на землю. Они радовались, ведь спасение было так близко...

Но, когда выстретила первая пушка, люди с удивлением увидели, как Рух с яростным кличем закрыла Ясконтия своим телом. Снежные крылья окрасились кровью, но птица не чувствовала боли, готовая бороться за своего друга до конца. Ей было неважно, что последствием гибели черепахи спасется планета. Она не хотела предавать того, кто подарил ей жизнь.

Какой-то моряк сказал, что не будет стрелять в Руха, так как в первый раз видит такое благородство. Но люди хотели жить, и пушки стали бить по прекрасной птице. Говорят, что, даже когда Руху отказали крылья, он упал на Ясконтия, укрывая его своим телом.

Прекрасные существа умерли вместе, защищая друг друга. И люди, хоть и всплакнули от сострадания к ним, все-таки с радостью ждали спасения.

Они ждали долго. Но земля так и не покрыла воду. Тогда корабли повернули назад, к своему городу. Но люди не нашли и его. Убийство не служило путем к спасению. Добро не добивается злом.

Когда люди поняли, что погибли, они разом завыли и стали проклинать своего бога. В итоге все моряки, разорвав свои рубашки, повесились в каютах своих кораблей. И только один моряк остался на мертвом корабле - это был Билл Хелби, человек, отказавшийся стрелять в Руха.

- Раз мы все заслужили смерть за совершенное злодеяние, значит, я дождусь ее, - сказал он. - Простите меня, Ясконтий и Рух, простите всех нас.

И, уже приготовившись к смерти, он вдруг услышал долгий птичий крик. В небе показалась маленькая точка, которая, постепенно увеличиваясь, оказалась другим Рухом. Птица подхватила Билла своими когтями и вознеслась к небу. Они летели несколько часов, пока моряк не увидел стаю Рухов - множество белых птиц, сидящих на поднявших головы Ясконтиях.


Рецензии