Каркаде

И случилось так, что в очереди в старенькой каслтонской бакалейной друг за другом стояли двое. Маленькая, худенькая и, казалось, еле живая девочка и некто в светло-синем сюртуке, устало глядевший на ломящиеся от снеди прилавки.
- Чая каркаде, пожалуйста,- словно бы издалека донесся тихий девчачий голос.
Монетки, громко звякая, упали на широкую ладонь неулыбчивой бакалейщицы.
- Ах ты чертовка, да здесь ведь и на чаинку не насчитаешь! – сварливо проворчала миссис Пиг. – Глядите-ка на нее! Отребье!
Некто, стоящий позади девочки и слышавший все от начала, взглянул в ее крохотное личико и неожиданно сам для себя спросил:
- Как твое имя, дружочек?
- София Алленс, сэр, - отвечала она, умоляюще глядя на него большими серо-зелеными глазками.
В ее невинном, совсем еще по-детски звучащем голоске некто узнал знакомые нотки. Огоньки заплясали в его глазах.
- Значит, Алленс? – восторженно переспросил он.
- Да, сэр.
- И ты пришла сюда, чтобы купить каркаде, дитя мое? -  с волнением в голосе продолжал некто.
- О, да, сэр, - отвечала девочка. – Моя бабушка…
- Очень любит чай каркаде! Твоя бабушка очень любит чай каркаде! – незнакомец и не думал скрывать своей радости.
- Но, сэр, разве вы знакомы с моей бабушкой? – спросила девочка.
- Ах, мой милый дружочек, тридцать лет! Тридцать лет мои письма летели к ней с корабля!
Девочка удивленно глядела на осчастливленного джентльмена.
- Скажи же мне, друг мой, скажи, все там же живет она, да? – спрашивал он, улыбаясь.
- Ох, нет, сэр… - задумчиво отвечала девочка. – Год назад она переехала…
- Правда? Что ж за напасть! – с неподдельной грустью ответил он.
Затем некто вынул из сюртука чистенький белый конверт и мелким летящим почерком начал что-то писать.
- Вот, милый друг! – закончив, сказал он. – Передай это ей при встрече.
Девочка крепко сжала конверт в руках. В это время незнакомец заплатил за четыре коробочки красного чая, за которым она пришла, и вложил их в маленькие ручки Софии.
- Что же, друг мой! Пора прощаться! – радостно заявил некто и обнял девочку. – И скажи ей, что я всегда ее буду ждать…
И девочка побежала домой. Бедная крохотная квартирка встретила ее слабым сияющим светом. Бледная женщина, сидящая на полу, тщетно пыталась вытряхнуть из копилки хотя бы одну монетку.
- Мама, мама, погляди, что дал мне джентльмен из бакалейной! – вскрикнула девочка, роняя коробки с чаем.
Мать осторожно взяла конверт и прочла:
«Дорогая Лили,
Я буду ждать Вас у перрона. Каждое светлое утро и каждый угрюмый вечер.
Даниэль, познакомивший Вас с каркаде» 
А в это время Лили, спокойная и холодная, точно лед, крепким сном спала под теплым земляным одеялом, устланным тысячью диких роз.


Рецензии
Не разлучает смерть людей,
Она отсрочивает близость,
И если в след уйдешь за ней,
То ты поймешь, что это низость

Бросать дела на полдороги,
В цепи событий ставить паузу,
- И то понять дано не многим,
Ведь знания идут не сразу.

Притянут был в круговорот,
Твой дух, - возникло тело,
- Кому капут, - кому джек пот,
- Но я вам заявляю смело:

- Все обещания, что дали,
- Всерьез, иль в шутку, - все равно,
- Придется исполнять. Едва ли
- Утешит: - "То было давно..."

Дмитрий Александрович Кудрявцев   11.03.2018 06:46     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.