Дисней VS Трэверс. Война магов

В Голливуде в конце 30-х годов  развернулась битва, какой американский кинематограф еще не знал: представительница английской литературы, госпожа Памела Трэверс, мужественно и непреклонно держала осаду великолепного Уолта Диснея, одержимого мыслью экранизировать ее роман о Мэри Поппинс, дабы не нарушить обещание данное своим дочерям. Длилась эта осада до 1961 года. Противники пошли на перемирие,  в результате которого Трэверс лично приехала в Голливуд, чтобы заключить сделку, выгодную для обеих сторон. Мир был заключен, но не сразу. Обеим сторонам он дался трудно. Результатом соглашения американского кинематографа и британской литературы стал мюзикл Мэри Поппинс с очаровательной Джули Эндрюс в роли таинственной няни. Памела Трэверс, увидев его, раз и навсегда зареклась иметь дело с кинематографистами. А мир влюбился в экранную Мэри Поппинс навсегда. Где правда? Кто выиграл, а кто проиграл в борьбе слова литературного и образа экранного?  Не было ли это противостояние символом вечной борьбы female и masculine?
Голливуд спешит на помощь
Наши дни. Место действия – Голливуд, Англия, Австралия.
Нужно высочайшее дозволение Судьбы на то, чтобы кто-то невидимый поймал концы разных ниточек, разбросанных по всем странам и городам, и свел их в единое повествование. И этот кто-то, неоспоримо великий и мудрый, шепнул австралийскому продюсеру Йену Колли солнечным утром «надцатого мартобря», что неплохо бы отослать британской коллеге Элисон Оуэн копию своего документального фильма  «Тень Мэри Поппинс», посвященного создательнице самой знаменитой няни мира – Памеле Трэверс, женщине в высшей степени загадочной и крепкой по характеру, как волшебный орешек Гофмана.  К фильму Колли присовокупил также киносценарий Сью Смит на эту же тему.  Получалось, что как минимум двоих людей, одержимых личностью Памелы Трэверс, Творец направил по одной и той же дороге. Чуть позже к ним присоединилась та самая Элисон Оуэн, что стала адресатом волшебной посылки. Возможно, во всем виноваты зонтики, которые были раскрыты одновременно на разных континентах земли в одно и то же время, ведь бывает же такое, когда дождь навещает людей, живущих, например, в Париже и Ливерпуле, Москве и Сиднее. Но Элисон о зонтиках ничего не знала. Зато она знала, что ветер перемен может принести с собой много чудес. Например, оригинальный замысел. Из крохотного зернышка – сценария Сью Смит – при правильном подходе могло прорасти волшебное дерево. Или Древо. Кому как нравится. Древо знания, Древо желаний, Древо памяти. И все они могут произрастать на одной почве. Элисон Оуэн была хорошим голливудским продюсером, ей доверяли, ее уважали, ее слово имело вес, ведь как-никак из под ее пера вышли сценарии фильмов «Елизавета» (номинация на «Оскар» 1999), «Сильвия»,  «Доказательство» (номинация на «Золотого Льва»), «Еще одна из рода Болейн»,  «Тэмпл Грандин» («Золотой Глобус» 2011 за лучшую женскую роль – Клер Дэйнс). «Джейн Эйр». И во всех этих историях ее привлекали сильные женские характеры, изменившие свой собственный мир и мир вокруг себя. Так что история Памелы Трэверс, скрытной британки австралийского происхождения, в жизни которой и по сей день остается много закрытых страниц, оказалась как нельзя кстати. Яркий пример того, когда отнюдь не сказочная судьба реального человека начинает меняться под воздействием мощной человеческой фантазии. Очередное доказательство могущества вымысла, его Величества Воображения, заставляющего Автора идти путем превращений.
Едва прочитав первые строки, Элисон Оуэн поняла, что перед ней оживает замысел чудесного рождественского фильма. Разве можно пожелать более подходящего материала, чем интригующая история создания легендарного голливудского фильма о Мэри Поппинс. Того самого, с Джулией Эндрюс и Дик Ван Дайком, номинированного на восемь премий «Оскар» и заполучившего в копилку славы пять из них. С дивной музыкой и песнями братьев Шерман, что были столько лет у всех на устах. Так началась спецоперация Голливуда по спасению некоего мистера Бэнкса. Или скорее алхимическое деяние, зародившееся в далеком  1938 году, когда волшебник от кино Уолт Дисней попросил своего секретаря написать письмо госпоже Памеле Линдон Трэверс из Лондона не соблаговолит ли она продать права на экранизацию одного из ее романов о Мэри Поппинс. Если бы Дисней знал, каким продолжительным и отчаянным будет сопротивление этой женщины…
«Придумай меня и забудь….»
Время действия – конец XIX начало XX века. Место – Австралия, Англия, весь мир.
Что же именно привлекло всех этих людей – сценаристов, режиссеров и продюсеров - в сценарии Сью Смит? Эпоха, характеры, соприкосновение двух судеб – вымышленной героини Мэри Поппинс и реальной женщины с непростой судьбой, фатализм, и непреодолимое тяготение к тайне женщины, пожелавшей в большинстве своих проектов остаться инкогнито. Урожденная Хелен Линдон Гофф, только лишь в одном замысле предпочла стать публичной персоной – и эту главу своей жизни она проживала под именем Памелы Трэверс. Ранние годы она провела в Мэриборо, в Австралии, пыльном и неприветливом краю, по крайней мере, в пору ее детства он был именно таким. Тогда же в ее жизни произошла драма, которая повлияла на весь ход ее жизни, оставшись на душе шрамом – смерть отца, которого она и любила и ненавидела, боялась потерять и стыдилась. Он был беспробудным пьяницей, одновременно с этим,  он успел сказать ей такие слова, которые запомнились на всю жизнь. Воспоминание о нем она хранила далеко от чужих мнений, как самое сокровенное, что дает силы и жизненную опору.  Серия ее книг о Мэри Поппинс стала невольной сублимацией детских страхов, мечтаний, побегов от действительности. В текстах часто встречаются фрагменты, напоминающие заклинания, в которых слово наделяется силой молитвы. 
Она покинула Австралию в 1923 году ради новой Земли обетованной - сумрачного и мистического Лондона, приюта экспериментаторов, экзорцистов, мистиков, людей, ходящих по незримой грани, переступающих край жизни физической, чтобы заглянуть в манящую Бездну. В первые годы лондонского обитания Хелен даже поднималась на подмостки ради певучего шекспировского слога, ему же, сиятельному Вильяму, она обязана сценическим псевдонимом Памела, который позже взяла с собой в свою литературную славу.  И все-таки Слово победило. Увлечение юности – неспешное написание рассказов в австралийский журнал «Бюллетень» - казавшееся временным развлечением, вдруг превратилось в дело жизни, в нечто основательное и захватывающее. Этот трудоемкий процесс удовлетворял и ее жажду жизни, и неуемное любопытство, а также позволял не оставаться долго на одном месте. Она продолжала путешествовать – в реальности и мысленно. Кроме писательского дара в ней присутствовала тяга ко всему загадочному, необъяснимому, пограничному, что особенно в те времена люди непытливые и суеверные дифференцировали как проявление дьявольского разума. Довольно скоро юная Гофф свела знакомство с величайшими оккультными умами того времени – от поэта Уильяма Батлера Йейтса до русского философа-мистика Георгия Гурджиева.  Она водила дружбу с влиятельным с Альфредом Орэджем, издателем эзотерического журнала New Age. Ее сердце полностью принадлежало юной науке, вызывающей споры в кругах академических ученых - эзотерике. Она была преданной последовательницей Гурджиева, усиленно  изучала мировое религоведение, овладела тайными знаниями в области, которую физики до сих пор не признают как реальную. Все это не помешало ей с 1934 по 1988  публиковать романы о Мэри Поппинс, самой необычной и строгой няне, какую только знала мировая литература.  И многие факты ее жизни могли бы остаться в тени, если бы в 1938 году Уолту Диснею, на тот момент обладателю7 премий «Оскар», не вздумалось дать обещание своим дочерям превратить в фильм их любимую книжку про британскую няню Мэри Поппинс. Эта странная госпожа, дрессирующая детей с помощью безотказной магии, для Диснея стала источником дохода и непреходящей славы, а для ее создательницы – Памелы Трэверс источником постоянных недоразумений и сожалений. Не зря же она однажды в сердцах сказала: «Это все мои неуемные эксперименты с потусторонним, из за них произошло сошествие в мою жизнь этой Поппинс, я всегда знала, что ее надо было забыть, как только я ее придумала». За подобным отношением к своему собственному дитя стояли все те же фрейдовские мотивы – проклятое детство, с его неконтролируемыми фрустрациями и переживаниями. 
Волшебству придают форму
Время действия – 2012-2013 год.  Место действия – Голливуд.
Это сегодня зрителям всего мира (или почти всего) известно, что в итоге роман Трэверс предстал в виде мюзикла, заглавную роль в котором сыграла Джули Эндрюс, а в ткань фильма были введены герои, которые не присутствуют в книге. Но таков, уж, Голливуд. У него на все своя точка зрения. Отшлифованный сценарий фильма с истинно благотворным названием «Спасти мистера Бэнкса» (именно так в книге звали отца неугомонных детишек, за воспитании которых берется Мэри Поппинс) попался на глаза режиссера Джона Ли Хэнкока, памятного гурманам от кино пронзительным фильмом «Невидимая сторона», за который исполнительница главной роли Сандра Буллок получила своей первый и пока единственный «Оскар». И опять же, то ли феи пошаманили, то ли погода была хорошая, Хэнкок, как и все остальные подпал под обаяние этой истории и воскликнул: «Не будь я Хэнкок, если не сниму этот фильм!». Если серьезно, то сказал он следующее: «История получилась поистине фантастическая. Но это отнюдь не фильм о фильме Мэри Поппинс. Вы не сможете побывать на съемочной площадке в компании ДжулиЭндрюс и Дика Ван Дайка. Сюжет нашего фильма перенесет вас за два-три года до того времени, когда, собственно, начались съемки картины. Уолт Дисней смог увидеть всю подноготную будущего фильма, и только ради этого ему стоило положить столько сил и времени на то, чтобы убедить Трэверс продать права на экранизацию. Наша история о полюбившемся многим фильме и о том, как он стал настолько любимым зрителями. На более глубоком уровне сюжет повествует о двух рассказчиках, о попытке Уолта Диснея понять, почему же Трэверс настолько крепко держится и настолько рачительно печется о своей истории. Всему виной был образ ее отца, которого она обожала».
Более всего режиссеру понравилось то, как Оуэн совместила два временных пласта и две драматические линии – детство писательницы в Австралии 1906 года и 1961 год, когда после 24 лет упорства она все-таки приезжает в Голливуд, чтобы встретиться с Уолтом Диснеем. «Это была наша маленькая хитрость, - говорит Хэнкок, - мы хотели, чтобы эти два временных плана перетекали друг в друга,  на их примере связь времен была бы наглядной и почти волшебной. Постоянное перемещение во времени открывало безграничные возможности для визуального воплощения».
А дальше началась работа, которая при ближайшем рассмотрении напоминает не волшебные манипуляции, а каторжный труд.  Профессионалы звука, видео, визуальных эффектов, костюмеры, декораторы приступили к форматированию сказки. Художник-постановщик Майкл Коренблит до мельчайших мелочей воссоздал рабочий кабинет Уолта Диснея в точном соответствии с оригиналом. Ему же пришлось «сооружать» достоверные миры Австралии 1906 года и Лос-Анджелеса 1961 года: «Нам удалось сделать так, что оба этих времени гармонично переплетаются,  с одной стороны работать с такими скачками во времени было очень интересно. С другой стороны, эта работа была сопряжена с немалыми трудностями, мы могли ошибиться в любой момент, нужны были точные детали, у подобного процесса свои суровые правила, от которых нельзя отступать…».
Конечно, не обошлось дело без интерьеров легендарной Диснеевской студии, там было отснято несколько ключевых сцен. Том Хэнкс – он же нынешнее воплощение Уолта Диснея не скрывал восхищения: «Удивительное чувство – прогуливаться по тем же самым дорожкам, где возможно гулял мой герой. От этого действительно захватывает дух. Даже кажется, будто ты не взрослый мужчина, а ребенок, настолько это все честно сделано, красиво, потрясающе, что хочется  поверить в это». А вот офис Диснея все тот же художник-оформитель Коренблит выстроил на студии Santa Clarita Studios, что  на северо-востоке Лос-Анджелеса. И опять – почти хирургическая точность, вплоть до того, где именно стояли все «оскаровские статуэтки» Диснея, полученные на тот момент.
Эффект подлинности и смены времен был создан так убедительно благодаря профессионализму оператора Джона Шварцмана. Они с Хэнкоком друзья, впервые встретились на съемочной площадке его дебютного фильма 2002 года «Новичок». Вспоминает Хэнкок: «Меня сразу подкупило то, что Джон сказал – «цифра» нам ни к чему – ведь это Дисней, мы будем снимать на 35 мм., как была снята Мэри Поппинс полвека назад…».  «В пленке есть некая элегантность, – считает Шварцман, – Цифровые технологии, наверное, тоже добьются этого эффекта, но чуть позднее. Нам приходилось работать в ускоренном режиме, поскольку в списке наших актеров была маленькая девочка, а ей полагалось работать не более шести часов в день. Мне приходилось во многом доверяться собственным инстинктам, а это делать куда проще, когда работаешь с пленкой, а не с цифрой. Сейчас я с уверенностью могу заявить, что счастлив быть частью этого проекта. Фильм однозначно удался».
Чтобы продемонстрировать разницу между двумя эпохами (Австралией 1906 года и Голливудом 1961 года), Шварцман для каждой из них использовал свои операторские приемы и расстановку света. «В австралийских сценах 1906 года не так много цвета, – объясняет он. – Это объясняется характером местности, в которой жили герои. Это был австралийский район пыльных бурь. Поэтому все краски были блеклыми, словно выцветшими. Затем австралийский пейзаж сменялся солнечным Голливудом. Каждое из помещений, в котором были окна, мы старались максимально осветить снаружи, симулируя потоки солнечного света. Мисс Трэверс приехала из Лондона, она больше привыкла к облачной погоде. Когда мы снимали сцену в ее доме на Шоуфилд Стрит, мы старались не перебарщивать со светом. Это по достоинству оценит каждый, кто был в Великобритании».
Мужчина против Женщины
Наши дни. Место действия – съемочная площадка Walt Disney Pictures.
Уолт Дисней против Памелы Трэверс. Вся история строилась на этом мощном напряженном противостоянии. Режиссер и писательница отстаивали каждый свою правду, и каждый скрывал свои истинные мотивы. До тех пор, пока они были заперты на ключ, как шкатулки с секретом, попытки достичь согласия терпели крах. Ни у кого из авторов и создателей фильма не вызывало сомнения то, что актеры на эти роли должны быть самыми-самыми. Не забыли и об исторической правде – на роль американца Уолта Диснея пригласили американца Тома Хэнкса, а на роль по-английски закрытой и упрямой Памелы Трэверс – истинную британку Эмму Томпсон. Тандем получился гармоничным. Оба – признанные профессионалы, у обоих в копилке по два «Оскара».
«Актеров такого масштаба, как Эмма Томпсон, трудно чем-то удивить или испугать, – говорит Хэнкок. – Однако когда персонаж настолько сложен и настолько драматичен, роль никогда не будет простой для актера. Эмма по секрету призналась мне, что ей невыносимо трудно было просыпаться по утрам, зная, что весь день ей предстоит проходить в образе мисс Трэверс. Она очень обрадовалась, когда съемки, наконец, завершились, и надеется, что изобразила Памелу достойно. Эмма просто невероятно талантлива».
Эмма Томпсон : «Мне было очень интересно изучать ее характер; сложный, непредсказуемый, упрямый,  характер человека, который умеет настаивать на своем.  Играть ее было и легко и сложно, мельчайшая характерность была прописана в полутонах, но столь железная личность не часто попадается в актерской биографии. Она – одна из самых сложных героинь, в чью биографию я вчитывалась».
С Томом Хэнксом тоже сложностей не было. Он не стал сомневаться, как Эмма Томпсон, сразу согласился: «Да, я не похож внешне на Диснея, и манера говорить у нас разная,  но мне объяснили, что главное не сходство физиогномическое, а психологический склад. Я учился разговаривать, как он, складывать руки на груди определенным образом, но мне почему-то сразу показалось, что весь Уолт Дисней – в глазах, в той едва заметной искорке во взгляде, которая свидетельствовала о его невероятной проницательности. Скопировать Уолта Диснея невозможно по определению». 
Наперекор  самокритичности Хэнкса режиссер остался доволен образом знаменитого мультипликатора: «В этом фильме вы увидите Уолта Диснея таким, каким прежде никогда не видели. Это не тот Дисней, которого можно увидеть в телепередаче «Волшебный мирDisney». Актеру пришлось бы в некотором роде стать Уолтом Диснеем, чтобы сыграть нашего Уолта Диснея. Как это, спросите вы? Наверное, единственный человек, которому это было по силам (и в этом все мы были единогласны) – Том Хэнкс. Я не пытался загримировать его, чтобы он выглядел точь-в-точь как Дисней. Я хотел, чтобы Уолт Дисней был виден внутри него. Том – замечательный актер, и у него все роли начинаются с внутреннего перевоплощения. Он отрастил собственные усики, много работал над голосом, походкой, осанкой, учился складывать руки определенным движением, прикасаться к усам. По мне – так он просто стал самим Уолтом Диснеем. Я всякий раз попросту терял дар речи, когда видел его».


Рецензии