Старик Глифе

           Старик Глифе в очередной разворошил пылающее кострище, отчего угли, горящие ало-рыжим пламенем, перевалились наружу. Во мраке ночи, огоньки углей плясали по всей поверхности кострища. Словно миллионы фонарей, окон и светильников одновременно зажглись на склонах чёрной горы, живущей своей собственной маленькой жизнью. Здесь хозяйка жарит гуся, ожидая своего мужа к ужину, там её муж-кузнец вновь не торопится домой, подбрасывая еще угля в жерло кузнечного вулкана, а несколько левее селяне водят хоровод, танцуя вокруг огромного пламени, разожженного на угольной площади селения.
           Казалось, что вот она – жизнь, настоящая и неприкрытая ничем возможным. И эта жизнь, горящая тысячами искр и огней казалась намного более настоящей, чем всё происходящее вокруг. Пламя, бурно горящее и ужасающее своей бесконтрольностью, заключило в себе бытие. Тепло разливалось от пылающего жизнью кострища.
           Вдруг, обугленное полено, свисавшее над угольным городком, треснуло и перекрыло раскалённой преградой и дом кузнеца, и селян, и самого кузнеца, подбрасывающего уголь. Глифе поёжился от холодного ветра, змеёй проползшего по его спине.
           - Да, ничто не вечно – прошептал он самому себе.
           Старик сочувственно вздохнул, отсвет от костра бросил тень на его щеки, глаза и шею, практически скрытую за неухоженной бородой. Придвинувшись к живительному пламени, Глифе лёг на свой старый и грубо сшитый мешок для сна, повернувшись лицом к продолжающему гореть костру. Завтра нужно продолжать путь, в противном случае революционеры его настигнут.
           - А ведь пока я жгу этот костёр, парочка этих шакалов вполне могла бы прогореть до костей - подумал он, слабо улыбнувшись.
           Завтра необходимо продолжать идти, останавливаться нельзя.
           Старец уснул, отправившись гостить у бессмертного Морфея. Пламя продолжало потрескивать, отбрасывая в округе причудливые тени танцующих в бесконечном хороводе пламенных селян. Упавшее полено чуть накренилось, треснув искрой в воздух, после чего слегка скатилось вниз, вновь явив ночи свет фонарей, отблесков и лучей, мерцающих на склонах угольной горы. Лишь один светильник пропал с былой картины – старый кузнец потушил пламя в своем кузнечном горне, вернувшись домой к верной любящей жене и теперь сидел за столом, готовясь ужинать горячей свежезажаренной уткой.


Рецензии
Довольно интересно и глубоко, но не понятно о чем.
Что вы хотели сказать или показать этим
выражением: "Вдруг, обугленное полено,
свисавшее над угольным городком, треснуло
и перекрыло раскалённой преградой и дом
кузнеца"? Это произошло буквально? Если да, то тогда
почему кузнец остался жив. Или это такое сравнение
с наступлением революционеров?

Лучик Дмитрий Зелик   17.05.2014 17:03     Заявить о нарушении
Перекрыло картину, но не уничтожило её. Что-либо, кратковременно скрывшееся от взглядов, не перестаёт существовать, а лишь дожидается часа, чтобы раскрыться вновь.

Яннис Илиас   17.05.2014 17:22   Заявить о нарушении
В общем, сложноватая форма зарисовки, лично
я не смог раскрыть вложенный смысл.
Благодарю за расшифровку ;)

Лучик Дмитрий Зелик   17.05.2014 17:27   Заявить о нарушении