Хроники пещеры, Рыцарь и его кольцо, гл 5

5 глава
                Чёрное и красное,
                А может бело-голубое.
                Отныне мысли Лира
                Утопали в красках дня и ночи.…
                (Выдержки из оды)

Сквозь пучину тысячелетий и веков пришла к нам история о Лире – человеке, которого не пощадила жизнь. У него было всё – счастливая семья, любимое дело, планы на будущее….
Да, Лир ощущал, что не всё в порядке у него с душой. Что его окружал какой-то тёмный ореол проклятия. Но он и не мог подумать, что всё произошедшее с ним будет настолько ужасным и неожиданным. И если все прошедшие до судьбоносной битвы трагические события ещё как-то можно было списать на случай, то на этот раз у Лира словно отняли будущее, лишили возможности, наконец, ощутить себя настоящим мужчиной, бойцом, воином, рыцарем света!
Всплеск воды – Лир перед последней вылазкой вновь положился на богов моря, но их как будто не было там, под водой, вокруг! Они не пришли на помощь своему представителю на бренной земле, оставив его одного посреди ошеломляющей картины. Посреди пустого, абсолютно мёртвого города, над которым крутилось огромное светящиеся чёрное кольцо.
Лир понимал – он бессилен перед высшими силами, а то, что именно они были причиной случившегося, рыцарь не сомневался. Поэтому он решил успокоиться и обдумать дальнейшие свои действия.
Цвет его чёрных одежд можно было списать на ночь. Ветер стих, одежда прилипала к телу Лира. Казалось, что цвет одеяний был естественен и отображал сущность героя. Лир чувствовал внутри себя смятение, мысли смешивались и рождали тёмную кашу.
Вдруг произошло чудо. Огромное кольцо в ночном небе погасло и исчезло, но сразу же после этого Лир ощутил его на своём пальце, на котором оно вновь засияло, словно маленький уголёк.
Лир резко посмотрел на другую руку – золотое кольцо тоже было на месте.
– Не всё ещё потеряно на белом свете, – прошептал, вдыхая ночной воздух, Лир.
Золотой и чёрный угольки освещали непроглядную ночь. Рыцарь стоял на берегу, а вокруг – тишина! Ни ветра, ни звука, ни даже шума волн и звуков животных.
Чудеса же не хотели отставать – через мгновения произошло новое, менявшее всю картину, – резко вдруг всё зашумело, подул ветер, волны стали биться о берег с прежней охотой, горизонт моря осветился белым дневным сиянием, а в конце этого действа – она! Девушка, парившая по волнам. Прекрасная Дама, преследовавшая мысли и чувства человека моря.
Она была, словно заморская принцесса, – каштановые волосы на этот раз спадали с плеч, правильные черты лица манили героя, взывали его к морю. Её голубое платье из чистого шёлка прилегало к совершенному телу.
На этот раз девушка и не думала скрываться. Она шагала по волнам, приближаясь к берегу и томно улыбаясь. Лир же, не обращая внимания на то, что ночь сменилась днём, стоял и смотрел….
Девушка вышла на берег. Теперь рыцарь понял, что она была не миражом. Он осмелился обратиться к ней первым:
– Краса морей, ты невиданно прекрасна! Я чувствую в тебе своё спасение! Спаси меня, окрась мои чёрные одежды в тона моря, верни семью, друзей, родной город! Я знаю, что родные мои живы и ждут меня, а я нахожусь в пристанище богов! Чёрное кольцо теперь властвует надо мной!
Девушка, молча, улыбнулась и, погладив своей божественной рукой щеку рыцаря, поцеловала его. Здравые мысли окончательно перевернулись с ног на голову в голове героя.
После нежного поцелуя глаза девушки загорелись, а певучий голосок ответил:
– Я – Иверид! Меня назвали в честь богини моря! Я спасу тебя из тёмной пучины, от власти чёрного кольца, но, прежде, докажи, что любишь меня! Докажи это, не ловя рыбу снастями, а на полях сражений! Покажи свою мужскую силу и мощь!
Прекрасная дама взглянула на золотое кольцо нашего героя. Чары её взгляда окончательно лишили рассудка Лира. Он воскликнул:
– Держи золотое кольцо, оно и женское тоже! Прими мой первый подарок к тебе!
Лир снял кольцо со своего среднего пальца, надев его на пальчик дамы. Удивительно, но кольцо было впору. Девушка закружилась в восторге.
Она уселась на близлежащий камень, подозвав рыцаря к себе.
– Садись рядом со мной!
Лир сел на песок….
Над окружающей средой почему-то царил день. Но он был каким-то странным, неестественным, как будто свет исходил не от солнца, а от другого светила.
Лир был влюблён, теперь он это осознал. Не то в девушку, которая взяла его в тот момент за руки, не то, скорее, в образ, в его невидимый ореол.
В те судьбоносные минуты забылись все предупреждения, изложенные незнакомцем несколько часов назад на берегу. В рыцаре царствовала не чужая, но какая-то чужеродная душа – сила и дух, заставлявшие совершать поступки вопреки судьбе. Вопреки истории. Вопреки жизни….
Но Лир был влюблён….
Тот день из самого страшного стал самым прекрасным в представлении чёрного рыцаря. Долгие часы он гулял с Иверид, одаривая её всевозможными знаками внимания. Ему было не важно теперь всё, что творилось вокруг.
Но счастье не могло быть вечным, и пришло время прощаться. Девушка повернулась лицом к морю. Лир воззвал к ней:
– Когда увижу я тебя, о, прекрасная Иверид!
Дама обернулась и запела:
– Слушайся сердца своего, помоги королю Вортимеру и победи врагов-саксов в ближайших сражениях. Потом двигайся в Эйлсфорд. Если увидишь трёх всадников на римских лошадях, значит, ты спасён! Не беги от них, они мои друзья. С помощью них ты вновь увидишь меня!
– И тогда мой родной город оживёт, и семья вернётся ко мне? Девушка моих снов, скажи, что будет так!
– Докажи прежде любовь свою ко мне, – девушка закружилась в танце, Лир был в восторге, – докажи, и тёмные чары я сниму, а чёрное кольцо превратится в алмаз! Целую тебя, мой храбрый рыцарь и благодарю за подарок!
Сказав эти слова, Иверид воспарила к морю. Через секунды она исчезла за горизонтом, и тогда вновь наступила ночь, и забрезжил уже реальный, а не искусственный рассвет, озаривший прибрежную полосу пасмурным светом. Солнце же не желало появляться.
Лир не сразу отошёл от восторгов влюблённости. Он лежал на песке и повторял её имя. Но пришло время опомниться.
Рассвет открыл для глаз множество пришвартованных к берегу пустых лодок – там были и лодки врага, и рыбачьи плоты. В одном из них Лир заметил свой оставленный меч. Рыцарь подошёл и взял его в руки. Меч был чёрный, цвета кольца и состояния души героя. Лир уже не думал всерьёз о произошедшем в прошлый день разговоре с незнакомцем, считая его сказкой, сном, видением, а его предупреждения считал не имевшими смысла. В Иверид же он не сомневался. Он не мог поверить, что она была причиной смерти его сестры и могла бы быть ему врагом, ведь она же так прекрасна! Вопреки всему, он оставил ей золотое кольцо в память о себе и не жалел об этом.
Сквозь кашу разных тёмных мыслей к Лиру пришло осознание, что настала пора покинуть побережье и пуститься в путь, вглубь острова Британия, где тогда проходили новые бои бриттов против саксов под руководством Вортимера. Уйти, скрыв своё имя и происхождение, временно стать одиноким, но только с одной целью – вернуть то утерянное счастье, что ушло, а также приобрести новое в лице прекрасной Иверид, богини моря!
Эх, но автор вынужден был всё-таки признать, что побуждения героя, какими бы они не казались светлыми в те злополучные часы, несли за собой непонятную тёмную силу, которая рано или поздно даст о себе знать.
Собравшись в дорогу и прихватив с родного дома всю необходимую поклажу, Лир взглянул в последний раз на родное пустовавшее селение. Также он попрощался и с морем, с которым был на ты всю свою жизнь. Найдя свою лодку, он спрятал туда рыбачьи снасти, а судёнышко укрыл ветками на берегу. Окружающая природа навеяла тогда Лиру сказать вслух такие слова:
 – Я ещё вернусь сюда! Вернусь вместе с ней! Вернусь в оживлённый город, где живы все мои родные! О, богиня Иверид! Я докажу к тебе свою любовь на полях сражений! А после…. А после она станет моей лучшей радостью в старости – я буду ловить рыбу и учить наших детей, а она продавать!
Лир, казалось, уже расписал свою дальнейшую судьбу. Не будем его разубеждать.
Ветер бил в лицо героя, и его черты насыщались мужественностью.
Лето клонилось к закату в дни нашего повествования, и поэтому Лир был в плаще. В чёрном плаще. Взвалив поклажу на плечо, а меч скрыв в ножны, он двинулся на север, в сторону дубового леса за дальним бугром. Последнее, что видел Лир, прежде чем зашёл в чащу, это капище покойного Юдеирна. Почему-то, в мыслях героя пронеслось, что друиду не место в его воображаемом будущем мире.
Боги лесов наверняка решили навсегда укрыть друида внутри древних дубов.
Неуютно постепенно становилось Лиру. Он не привык быть вдалеке от моря. Благо, он знал куда идёт.
Могучие деревья, тем временем, проносились мимо. Густой лес вновь освещался лишь пасмурным британским светом.
Сын рыбака знал – ему будет непросто получить признание среди рыцарей короля Вортимера. Тем более он не прошёл как все обряд посвящения. Но Лир твёрдо был уверен в своих будущих успехах на поприще войны.
Проходили часы, дни…. На путь до ближайшего селения надо было потратить четверо суток. Лир всё боялся наскочить на ту самую поляну с вялым светом, хотя знал, что она наверняка находится в окрестностях Эйлсфорда, до которого ещё было далеко.
В один из вечеров Лиру удалось заколоть кабана. При этом, он напрочь забыл, как умер его отец. Иверид, одна лишь она занимала мысли чёрного рыцаря.
Он проходил через болота, ручьи и реки, могучими руками нёс на плечах мешок с поклажей, а меч держал в ножнах. Не чувствуя ни моральной, ни физической усталости, Лир шёл на север, а если точнее, то на северо-восток. Чёрное кольцо плотно прилегало к пальцу, и парень уже стал думать, что никакого вреда ему оно уже не причинит….
Королевство Кент, правителем которого был король Хорса, было по пути.
Гвертренионом же правил тогда Вортимер. Прибрежное селение, где жил человек моря, положительно относилось к нему, хотя и не было полностью подвластно Вортимеру. Отношение соплеменников Лира к Хорсе, при котором и велось активное расселение саксов по всему юго-востоку Британии, и к отцу Вортимера – Вортигерну, которого сын сверг с трона, было как к народным врагам.
Война в те годы была в самом разгаре.
Исходя из всего этого, Лир, войдя во владения враждебного королевства Кент, стал очень осторожен.
На третий день, к полудню, недалеко от протекающей реки Лир услышал шум. В чаще дубового леса располагался военный лагерь. Лир остановился и прислушался, спрятавшись за деревьями.
На огромных вертелах жарились туши кабанов. Запах доносился до Лира, вызывая аппетит.
Это воины короля Вортимера остановились на большой привал. Судя по несмолкаемому гулу, их было несколько тысяч. Хорошо вооружённое, крепкое и сильное войско готово было дать отпор чужакам с материка – саксам.
Лир очень хотел попасть на приём к королю, наивно полагая, что король оценит его способности с первого раза. Но это не так просто сделать – среди огромного войска, да ещё и в чаще леса найти палатку Вортимера, не попав под меч часового….
А ещё рыцарь понял, что его чёрные одежды сразу выдадут его. Поэтому, Лир, отойдя на безопасное расстояние от лагеря, решил дожидаться предстоящего сражения в одиночку, чтобы потом, в его разгар, появиться во всей своей красе и произвести впечатление на короля.
Лир лежал на полуденной траве, скучая по родному побережью. Но, в то же время, глаза его горели. При нападении саксов на его город он так и не вступил в бой, а сейчас, ввязавшись в сражение, он смог бы доказать свою любовь к прекрасной Иверид.
Глаза горели как-то странно, не по-доброму. Лиру почему-то нравилось, что он рыцарь чёрного цвета.
Лир улыбался. Хоть и был пасмурный день, это отнюдь не смущало его. Лир мечтал. Будущее блистало всеми красками, кроме чёрных, и это выглядело, ввиду слов, сказанных выше, очень противоречиво. Наполняя лёгкие лесным воздухом, рыцарь шептал слова, которые считал значимыми и правильными:
– Чёрное кольцо теперь в её власти, я в этом уверен. И отныне, оно не причинит мне вреда….
После таких слов Лир созерцал своё кольцо и любовался им….
Внезапно, к вечеру, когда солнце стало пробиваться из-за туч, рыцарь услышал звуки боевого рога. Они отдались эхом по всему лесу. Стало ясно – сражение пройдёт под покровом густого леса. Лир не привык обращаться к лесным богам, а стоило бы, наверное….
Сражаться в лесу действительно сложно – враг умело скрывается за деревьями и берёт хитростью. Шальные стрелы имеют больше шансов пронзить тело.
Но враг тогда не блистал умением побеждать хитростью. Саксы напали на лагерь Вортимера, вновь применив лобовую атаку всеми своими силами. Бритты приняли бой и после обмена стрел вплелись в рукопашную.
Лир, оставив поклажу и приготовив меч, побежал во весь дух к месту сражения и уже готов был вступить в бой, но произошло то, чего он не ожидал. Не успел чёрный рыцарь появиться на поле брани, как саксы покидали луки, стрелы, мечи и дротики и разбежались кто куда, крича от неимоверного ужаса. Как не к месту ушло солнце. Грянул гром. Воины бриттов, удивившиеся такому стечению обстоятельств, обратили своё внимание в сторону чёрного рыцаря, стоявшего посреди дубов. Они попятились назад. Послышались возгласы:
– За нас воюют тёмные силы! Уходим, место проклято!
Чёрные одежды Лира навевали ужас. Бритты поспешно ушли с того места, исчезнув за деревьями.
Лир стоял как вкопанный, тяжело дыша. О чём думать, как действовать дальше, – барьер, не позволявший Лиру почувствовать себя мужчиной и вступать в сражения, дал о себе знать в полной мере.
Рыцарь, не задумываясь о возможной вине своей Прекрасной Дамы в том, что произошло, взглянул на чёрное кольцо. Со всех сил он попытался снять его со среднего пальца. Лир взвыл от боли – кольцо не поддалось, словно навсегда приросло к телу.
Лир усмехнулся. Взгляд блеснул в пустоту леса какой-то красной искрой….

В современных фильмах в таких случаях играет зловещая музыка. В реальности же царила тишина, изредка прерываемая раскатами грома.
Тишина покрывала дубовый лес юго-восточной Британии.
А потом разразилась сильнейшая за тот век гроза.


Рецензии
Очень красиво написано.
Но, на мой взгляд, ломание четвертой стены автором (например: "Не будем его разубеждать.", "Как мы уже знаем...", "Эх, но автор вынужден всё-таки признать...") немного не к месту и мешают погружению в общую атмосферу происходящего.
Также, если вы пишите в возвышенном и немного архаичном стиле, то стоит найти замену таким современным словам как "эйфория".

А в целом мне понравилось) Удачи и продолжайте в том же духе.

Артемий Сабуров   17.05.2014 04:16     Заявить о нарушении
Согласен,приму к сведению.
Ничего менять уже в написанном не буду,но буду развиваться в дальнейшем.
В том,что я часто упоминаю слово автор есть две причины.Первая состоит в том, что автор передаёт вольный пересказ найденных и расшифрованных древних произведений и манускриптов,вторая-автор станет в будущем одним из героев романа,участником событий,я же как секретарь как бы передаю его слова,иногда внося что-либо своё.Попытаюсь в дальнейшем это завуалировать.Если что,посоветуйте,как мне использовать этот приём так,чтобы он не отвлекал от повествования.
Спасибо за отзыв.Буду развиваться.

Арамис Алимов   18.05.2014 00:03   Заявить о нарушении
А, ну с такой точки зрения ссылание на автора в принципе оправдывает себя.
Вы читали повесть Джека Лондона "Железная пята"? Возможно было бы неплохо использовать похожий на задействованный там прием?

Артемий Сабуров   18.05.2014 12:26   Заявить о нарушении
Не читал,к сожалению,но заинтересовался.Спасибо

Арамис Алимов   19.05.2014 01:40   Заявить о нарушении