Через чур

 Отвлечемся чуть от "веховского" мироощущения надвигающейся трагедии, бессильности русской интеллигенции остановить механизм государственного саморазрушения.

 Этот период ещё застал известнейший историограф Ключевский. Думаю, именно так, а не историк, как представляют Василия Осиповича, нужно трактовать вклад этого ученого в изучение развития России. Случай обратиться к великому наследию, вроде, пустяковый, но как знать. Заспорили намедни знакомые. Одна настаивает, что слово чере*чур" пишется через "с". Другая упорствует: "зззз". Обратились ко мне. А какой из неуча судья. Хорошо, под рукой Даль. Нашел. "Черезчуръ", наречие. Ниже объяснение:слишком, невмеру, чрезмеру и даже излиху. Рядом устойчивые фразы: "Черезчур весело живете. Одного черезчур жалуют, а на другого черезчур нападают".

 Тут первая из спорщиц упорствует, забыли вы,двоечники, начальную школу. Неправ и ваш Даль. Это перед звонкими гласными пишется З, а перед глухими -С. Поэтому, только "чересчур". Верно вроде. Похоже, изменилось наречие, возникнув из предлога "через" и междометия "чур". Затерялось уж больно назойливое З, сменившись более интеллигентным С.

 Тут и Ключевский помог. Оказалось, что в стародавние времена очень почитали предков, родовые корни. Обоготворенный предок, по словам Василия Осиповича, именовался чуром или щуром. Отсюда пращур. Устойчивым словосочетание "чур меня" до сих пользуются потомки чуровы. Связано это с обычаем прощания с предком. Прах ушедшего в мир иной собирали в горшок и ставили на перепутье, дабы охранял дух предка от непрошеных гостей. Не случайно затруднялся добрый молодец, оказавшись на перекрестке. Переступил через чур, ожидай неприятностей: то ли коня национализируют, то ли сам в какой-нибудь зиндан угодишь. Вот и раздумывали, прикидывая варианты.

 Ключевский указывает, что предание придает чуру значение, равное римскому Терму, охраняющему родовые поля и границы. Божество менее известное нам, но явно ассоциация с теплом домашнего очага. Да и терминал, похоже, имеет к размежеванию отдаленное отношение. В наших же преданиях дедушка-чур трансформируется в домового-хранителя двора.

 Детализирует, собирая разные говоры России, слово Даль. Отходя от преданий, наши предки обозначали чуром границу, рубеж, край, меру. Отсюда и многочисленные словосочетания. Да и производные до сих пор, хоть и меньше употребляются, а не теряют значения. Забавно, что чуруканом в иных краях звали домового сверчка. В тихие вечера он чурукал из-под печки, напоминая живущим о предках и минутности бытия.

 Примечательно, что Н.И.Толстой, правнук великого писателя, видел в чуре фаллическую символику. Вполне возможная связь, подразумевающая мужскую силу. Не случайно же другое, такое же короткое и сакральное слово играет в неформальном общении первостепенную роль. Здесь примеров не счесть и все они говорят о размежевании, об обозначении собственных границ и отсылании врага через чур.

 Вот такие, чересчур излишние копания вызвало простенькое наречие. Но так много оказалось здесь смысловых нагрузок, связанных с нашими реалиями. Тут и Чуров-хранитель родового очага, тут и явно чрезмерные рейтинги властей, приближающиеся к влиянию главного чура СССР. Да и дальнейшие переступы через чужой чур в ближайшие дни вполне вероятны. Похоже прав правнук Льва Николаевича насчет фаллического противоборства. Так и хотят помериться бабайки, у кого круче чур. Ничего не изменилось с времен пращуров, а возможно и ящуров. Вернее, ящеров. Все юрский период. Вот и "веховцы" о том же говорили, предчувствуя самый масштабный для своего века передел, перестановку чурок-границ. Что, возможно, светит и их потомкам. Если конечно, предки были ящурами-тиранозаврами, претендующими на абсолютизм.

 Надеюсь, что написанное не покажется одинокому читателю уж больно вычурным.
 ЕС?

 Фото из интернета. Вот и пойми, что это означает?


Рецензии
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.