Бездна. Глава 7-2. Самый Счастливый вечер

   Я не знал, как вести себя с девочками. Иногда вдруг начинал боялся какого-нибудь подвоха — слишком радужно всё было.

   Ольга тем более не находила себе места. Она опять стала краснеть и стыдливо прятать лицо, стоило мне лишь взглянуть на неё.

   Одна Светланка по-детски не имела понятия о семейной жизни, поэтому именно она точно знала, что теперь мы — одна семья, что семья — это домашние хлопоты, совместный отдых и совместные забавы. Девочка представляла, что семья — это такая интересная игра, и сразу взяла на себя роль доброй хозяйки. Глядя на неё, Оленька оправилась от смущения.

   Девочки, напевая песенки, причудливыми раковинами и кораллами украшали наше жилище. Я взялся за мужскую работу: под руководством Светланки по-новому расставлял нашу мебель в теперь уже нашей общей спальне, развешивал под потолком гирлянды цветов. Мебель и украшения почти не занимали меня: я любовался своими супругами, как они невесомо двигаются по дому, как накрывают на стол и заботливо кормят меня.

   Первым делом я заставил девочек перестать называть меня на “вы”. У младшей это получилось сразу. Старшая каждый раз, когда я заставлял ей сказать “ты”, сильно краснела.

   Наконец, она произнесла:

   — Теперь ты муж, а мы жёны. Мы должны подчиняться тебе.

   Я, одуревший от счастья, не представлял, что буду делать с такой большой нежданно свалившейся на меня семьёй. А пока пустил события на самотёк: младшая девчонка всё время то пела и прыгала вокруг меня, то сильно-сильно прижималась своими губками к моей руке.

   Я подозревал, что Оленька будет ревновать, но старшая девочка была ничуть не против постоянного верчения малышки вокруг меня.

   Я не мог представить, что будет с наступлением темноты. Я всеми силами хотел замедлить, и ускорить приближение вечера, который подведёт итог моей двадцатидвухлетней жизни.

   В таких ситуациях обычно нервно крутят в руках брелки или мелкие предметы, курят одну за другой сигареты. Не достать ли бутылку с остатками вина… Но это слишком пахнет пошлостью, совершенно неуместной в такой важный день. Поить вином детей?!

   Чтобы утишить томление, я предложил девочкам пойти в деревню.


   В деревне нас хорошо накормили. Потом все туземцы собрались в центре деревни.

   Самым приятным было то, что не было “официальных лиц” — вождя и шамана.

   Наверное, каждый хотел порадовать меня интересной историей. Девочки едва успевали переводить.

   — Сана Лево, Могучий Дуб загадал тебе загадку. Торба маленькая, но бездонная. Клади туда горы рыбы, корзины фиников и бананов, хоть все бам-бамы, — слово бамм-бамм мужчина произнёс так, что я без милых переводчиц понял, что это музыкальный инструмент. — Подноси много-много-много блюд с сыром, кувшины молока и крынки с мёдом, никогда торба не наполнится.

   Этих-то людей я называл дикарями… А чтобы придумать такую загадку, нужно быть философом.

   — Это человек. С его желаниями и громадными потребностями.

   Когда Светланка перевела мой ответ, туземцы бурно радовались, что я отгадал такую сложную загадку. Они с восхищением переговаривались, глядя в мою сторону. Эту загадку знают все жители острова. Её загадать могут разве что приезжим и маленьким детям.


   Потом я играл на губной гармошке. Откуда-то мигом появились те самые бамм-бамы. Несколько мужчин принялись выбивать ритм настолько слаженно и синхронно, словно мы играли вместе не первый год. Женщины и дети устроили возле костра большую пляску.

   Когда я присоединился к мужчинам с бам-бамами и стал, как они, приплясывать, я услышал такой взрыв радостных криков, что сам закричал от переполнявших меня чувств.

   Но из всех чувств самым сильным было нетерпение. Всем было весело, а мои мысли были там, в нашей хижине, на берегу бухты Радости, куда мы сейчас пойдём.

   Оленька что-то громко сказала. Женщины стали собирать своих детей и расходиться по домам. Все взрослые мужчины подходили ко мне и прикасались к моим плечам. Я посчитал разумным делать в ответ тоже самое.

   Солнце давно скрылось за горой и, похоже, вот-вот должно окунуться где-то за островом в океанские воды.

   Оленька подцепила в раковину раскалённые угли из костра, и мы направились в сторону нашей хижины.


ПРИМЕЧАНИЕ: Эта глава слишком недоработана. новый вариант будет чуть позже.


Рецензии