Уильям Шекспир. Сонет 75

75.
So are you to my thoughts as food to life,
Or as sweet-season'd showers are to the ground;
And for the peace of you I hold such strife
As 'twixt a miser and his wealth is found.
Now proud as an enjoyer, and anon
Doubting the filching age will steal his treasure;
Now counting best to be with you alone,
Then better'd that the world may see my pleasure:
Sometime all full with feasting on your sight,
And by and by clean starved for a look;
Possessing or pursuing no delight
Save what is had, or must from you be took.
Thus do I pine and surfeit day by day,
Or gluttoning on all, or all away.

75.
Тобой живу я, ты нужна всегда мне,
Как дождь - земле, иссохшей в летний зной,
Как мир - для страждущих от тяжбы давней,
Что между роскошью и нищетой.
Гордясь своим богатством наслаждений,
Я чувствую, как время крАдет их.
И вот блажу я без ограничений,
И вот ищу покой для нас двоих.
Тобою то пресыщен, то мечтаю
О новой встрече и услады жду,
То вдруг тебя по-царски отвергаю,
То вновь к тебе, как нищий, я бреду.
Куда страстям влюблённого деваться,
Как только голодать и объедаться.


Рецензии