Пиратки. Окончание

Эпилог
  Прошло одиннадцать лет. Островной город Кара разрастался и процветал. Его население превысило  сто человек, из них — двадцать детей. Сорок семей жили в просторных домах, стоявших вдоль золотистой прибрежной полосы песка. Город Кара вел активную прибрежную торговлю. В бухту острова регулярно заходили торговые суда, так что у начальника таможни острова Кара капитана Ричарда Голсуорси было много работы. Поскольку шесть месяцев в году остров постоянно посещали корабли, возникла необходимость развивать, как сейчас говорят, «инфраструктуру» острова. Бала построена гостиница, два кабака, дом терпимости «Пиратки», куда завезли профессиональных жриц любви.
Были открыты мастерская по ремонту обуви и одежды, плотницкая мастерская и сувенирная лавка. Сувениры острова Кара пользовались особым спросом. Островные умельцы вырезали из дерева фигурки пираток, раскрашивали их и присваивали имена. Бесспорным лидером продаж были пиратки Медуза и Белая Акула. Не меньшим спросом пользовались деревянные галеоны «Глория» под красными парусами.
 На острове даже появился театр «Пиратки», в котором давались представления о жизни пираток Малайского архипелага. Когда в порт Кара заходили торговые суда, то их экипаж, первым делом бежал в кабак, затем в театр «Пиратки», ну а потом — в дом терпимости под одноимённым названием. Звездой театра  «Пиратки» была бывшая пиратка Клаир, которая, вместе с экс-пиратками и их детьми, давала незабываемые представления о жизни пираток.  А среди детского состава труппы театра блистала восьмилетняя Линда, которая так убедительно играла роль маленькой пиратки, что можно было подумать, что она родилась пираткой.
      Для детей был построен просторный детский сад, где дети играли и развивались под присмотром четырех воспитательниц. Пиратский «детский сад» состояла из восьми мальчиков и двенадцати девочек, старшей из которых было двенадцать лет.  Любимой игрой детей была игра  в «пиратов». Предводительницей юных «пиратов» была двенадцатилетняя Глория, которую дети слушались беспрекословно.
 Под руководством Глории, юные «пираты» осваивали «холодное» и «огнестрельное» оружие, учились ориентироваться по компасу, лазать по канату и веревочным лестницам, оказывать помощь «раненому», плавать и нырять с задержкой дыхания и многим-многим другим вещам, совершенно необходимым для того, чтобы стать настоящим пиратом. Вообщем, это была настоящая школа «пиратского театрального искусства».
    На острове была  школа, в которой детей обучали грамоте и иностранным языкам. Основными языками на острове были английский и португальский. Развитие торговли требовало знаний новых языков, прежде всего, - китайского и филиппинского. Поэтому на остров пригласили китайца Синга Пура, который стал учить шкиперов и детей китайскому языку. А филиппинскому языку детей учили Минг и Манго. Вот так жил и развивался пиратский остров Кара.

Ну, вот на этом автор заканчивает историю о пиратках острова Кара. Но если автору удастся обнаружить новые записи об этом острове, он с удовольствием напишет продолжение этой удивительной истории. Признаться, автору и самому интересно узнать, как сложилась дальнейшая жизнь обитателей острова Кара.
А если среди читателей есть заядлые путешественники, то они могут попробовать отыскать этот остров, среди бесчисленных островов Малайского архипелага, где-то между 2' 56'' 00'''юж. широты и 107' 55'' 00''' вост. долготы.

На этом, пока, конец...


Рецензии