Миг Мироздания

Одна из первых проб пера, написана в 2001 году.

Китай 206 год н. э.
Война между империями Шу и Ву

Шоу Ю, красивый юноша из благородной семьи, на что указывали осанка, ухоженные руки и расшитая золотыми нитями одежда, сидел у походного костра, мастерски разложенного его личными телохранителями. Маленький костёр почти не давал дыма, зато согревал сгрудившихся вокруг него людей. Их осталось только шестеро из всего трёхсотенного отряда, которым командовал Шоу Ю.
"Три отборные сотни великолепных солдат империи Ву". Глупые неграмотные крестьяне, вот кем они были! Юноше оставалось лишь усмехаться про себя.
Во всём этом сброде, единственными людьми знакомыми с боевыми действиями, были он и его десять телохранителей.
Сейчас его одолевало до боли непереносимое желание заиграть на флейте. Быть может, последний раз в жизни. Но зная, что даже тихая мелодия может помочь "ищейкам" Жанг Фея, рыскающим вокруг как стая голодных шакалов, выйти на их след, никак ни мог себе этого позволить.
Они укрывались между высокими холмами, которыми изобиловала здешняя местность, на расстоянии всего лишь одного дневного перехода от лагеря самого императора Лиу Бея.
Во время жестокого сражения, Шоу Ю так и не удалось сдержать массовое бегство, собственной, на голову разбитой, армии. Ему оставалось лишь скрыться, чтобы не стать лёгкой добычей для солдат Лиу Бея.
Путь назад к дому, был отрезан.
Приходилось пробираться только вперёд, в самое сердце вражеской империи Шу.
С одной стороны, ситуация в которую попал Шоу Ю, была совершенно нова. С другой же, ему казалось, что всё это уже когда-то с ним случилось. Пусть с небольшими изменениями, но он был точно уверен, что это уже происходило.
Это ощущение было настолько сильным, что воспоминания о том, чего вроде бы никогда и не было, полностью захватили Шоу Ю.
Именно тогда к нему и пришла эта абсолютно сумасшедшая, то ли мысль, то
ли идея, а может быть, даже и воспоминание!
"А что если попытаться пробраться в лагерь императора и постараться его убить?! Если кому-то из них посчастливится остаться в живых чтобы успеть совершить задуманное, то война будет закончена. После смерти Лиу Бея, не будет никакого смысла продолжать сражаться, империя Ву ПОБЕДИТ!!!"
* * *
Шоу Ю, проявил просто верх красноречия, пытаясь убедить своих воинов последовать за ним, однако, его пылкая речь едва тронула сердца этих храбрых, но измотанных и почти сломленных людей. Никто из них так и не смог поверить в успешность намечающейся вылазки. Все понимали, что шанс выжить в подобной авантюре равен нулю.
Просто приказать, Шоу Ю никак не мог. Солдаты, идущие на верную смерть не по собственному желанию, либо разбегутся, либо погибнут в самом первом сражении. Молодой командир прекрасно это понимал.
Неожиданно пришло просветление. Юношу посетило "воспоминание" о Лу Менге, одном из самых близких его друзей. Этот собрат по оружию, великолепный боец, которому не сыщешь равных, шурин краснобородого императора Сун Джуана, стремился им на помощь во главе пятидесяти отборных ратников, чудом уклоняясь от патрульных отрядов Жанг Фея.
Знание этого, казалось бы невероятного факта, наполнило усталое тело юноши необычайной силой. Он вновь обратился к остаткам своего воинства. И теперь, слова его речи просто дышали ликующим сознанием того, что подмога уже близка.
Не было никакой необходимости рассказывать о подвигах Лу Менга. В обеих империях слагали легенды об этом любимце богов. Если бы здесь находился кто-то посторонний, он бы очень удивился, наблюдая как умирающие от изнеможения люди, получив надежду, превращаются в готовых на новые подвиги и свято верующих в свою непобедимость воинов.
Не прошла и половина ночи, как они встретились.
Пользуясь особыми звуковымы сигналами о существовании которых знали лишь высшие офицеры империи, два отряда довольно быстро нашли друг друга.
Ни горячие объятья, ни слёзы волнения, пролитые, этими, казалось, навсегда загрубевшими солдатами, не поддались бы описанию ни одного мастера слова.
Кто бы поверил, что их глаза, когда-либо станут мокрыми не только от пролившихся на них пота или крови?!
Переполненные морем чувств, они были счастливы как дети, получившие долгожданный подарок.
Когда захлестнувшие их общие воспоминания утихли, Лу Менг и Шоу Ю, разработали простой, но с их точки зрения, идеальный план.
Лагерь императора Лиу Бея был окружён войсками четырёх его полководцев.
Гуан Ю, Шао Юн, Жанг Фей и Ма Чао, четыре опытных стратега, закалённых в многочисленных сражениях, они были из тех военачальников, которые накапливают свой богатейший опыт с самого детства, прямо на поле боя.
Нужно было выбрать одного из них в качестве жертвы, и пробравшись в его шатёр, либо застрелить из лука, либо зарубить. Надо было проделать это так тихо, чтобы даже самые ближайшие телохранители ни заподозрили, что с их командиром творится что-то неладное. В то время, когда трое выбранных для убийства полководца воинов должны будут вершить своё дело, двадцать затаившихся лучников начнут расстреливать охрану. Остальные же ратники составят прикрытие, чтобы вовремя прийти на помощь если что-то пойдёт не так.
Затем основная часть отряда, переодевшись в доспехи поверженных врагов и пользуясь знамёнами убитого военачальника, разыграет отряд конвоиров над пленными, которых сыграют все остальные. Таким образом, они постараются подобраться как можно ближе к императору, а там...
Только боги ведают, что произойдёт дальше.
Вопрос состоял лишь в том, на каком из полководцев остановить выбор.
Гуан Ю был человеком высокого роста и могучего телосложения. Судя по слухам, ходившим об этом названном брате Лиу Бея, он, вообще, никогда не спал, и застать его врасплох было практически невозможно.
Шао Юн самый молодой и талантливый из стратегов императора, уже проявил себя в качестве великолепного командира. Войска под его началом находились дальше всех остальных, и делать крюк равный по времени трём дневным переходам, Шоу Ю с Лу Менгом никак не могли.
Ма Чао, всегда быстрый как бросок кобры. С тех пор как в сражении, два года назад, погибли его отец и младший брат, он, казалось, заболел манией преследования, окружив себя сотней, неусыпно следящих за каждым шорохом телохранителей.
И наконец, мощный и коренастый Жанг Фей, обладающий силой разъярённого тигра. Его отряды находились ближе всего к передовой и это, послужило основной причиной того, что выбор пал на него. Кроме того, в захваченных Лиу Беем городах, именно Жанг Фей, был самым великим опустошителем винных погребов. Уж очень любил выпить, этот старый полководец.
* * *
Лу Менг, выбрал одного из самых закалённых бойцов своего отряда. Этому человеку предстояло помогать ему и Шоу Ю в расправе над Жанг Феем.
Сейчас, этот опытный воин лежал рядом с ним, уставясь правым, уже начинающим стекленеть глазом в звёздное небо. А в левом, у него торчала вошедшая почти по самое оперение, вражеская стрела.
С самого начала всё пошло не так, как было задумано.
Отделившись от остальных и не успев пройти и половины пути к намеченной цели, троица наткнулась на пятерых лучников противника. Солдат выбранный Лу Менгом шёл впереди, и заметил их первым. Это было последнее в его жизни зрелище. Он погиб на месте.
Больше ни одна стрела не достигла даже похожих результатов. Панцири, сделанные мастерами кузнечного дела, прекрасно защитили молодых командиров.
Не давая врагам шанса выстрелить ещё раз, они быстро и без лишнего шума разделались с ними. Только отпрыски высокородных семей были научены одинаково хорошо владеть, как мечём, так и луком. Простые воины, умели сражаться лишь одним видом оружия.
Несмотря на то, что они потеряли человека, Шоу Ю и Лу Менг решили рискнуть и попытаться претворить в жизнь запланированный план.
Под покровом темноты, двое юношей обошли часовых и найдя самый большой и богато изукрашенный шатёр, направились к нему.
Вход охраняли четверо копейщиков.
Лишь внимательно присмотревшись, можно было заметить, что в вертикальном положении их удерживают тяжёлые стрелы, пробившие доспех и пригвоздившие этих людей (даже после смерти продолжающих выполнять свой долг) к столбам служащим основой шатру.
Лучники империи Ву постарались на славу.

Зияющий чернотой проход, казалось, приглашал молодых людей войти и завершить первую часть их плана. Но не желая привлекать лишнее внимание, они решили обойти шатёр и разрезав одну из стен, проникнуть в него сзади. Сделать это, оказалось не так уж просто. Стена, сотканная из очень плотной материи, с трудом поддавалась обоюдоострому мечу.
Пока Лу Менг занимался разрезанием, Шоу Ю, охранял его со спины. Поэтому двое часовых, совершавших обход, натолкнулись именно на него.
Длинный, гибкий как тело нападающей змеи, меч, бесшумно выскочил из хорошо смазанных ножен и тяжёлой рукой непререкаемого рока обрушился на шеи незадачливых солдат. Их срубленные головы, подпрыгивая как мячи, покатились под откос. Обезглавленные тела, простояв ещё несколько мгновений, упали на покрытую короткой травой и уже забрызганную кровью, землю.
Проделав дыру нужного размера, друзья проникли в полутёмный шатёр полководца.
Обнажённый по пояс старик, спал на тонком травяном матраце, подложив под голову драгоценные ножны кривого меча, покоившегося у него на груди. Его большой живот мерно вздымался в такт дыханию. Лу Менг натянул тугой лук и прицелившись в незащищённую голову, выпустил смертоносную стрелу. Короткая трель напряжённой тетивы, слилась со звоном отравленного наконечника, ударившегося о металл.
Военачальник, отбил несущуюся к нему смерть, своим широким мечом. Слухи о проворстве этого старого пьяницы, оказались совершенно правдивыми.
Молодые люди не успели опомниться, как на них обрушился шквал молниеносных выпадов сверкающего меча. Было заметно, что Жанг Фей уже не один десяток лет знаком с фехтованием.
Защищаясь от мощных ударов старика, Шоу Ю, вновь ощутил знакомое ему чувство дежавю. Снова ему показалось, что всё это, когда-то уже происходило.
Ясные картины прошлого предстали перед ним как наяву и он начал действовать.
Вложив в прыжок всю силу натренированных ног, Шоу Ю оказался вне пределов досягаемости меча Жанг Фея.
Оставив Лу Менга, орудовавшего двумя короткими мечами, отбиваться от напирающего как бешеный буйвол старика, Шоу Ю стал обстреливать полководца из лука. Теперь многоопытному бойцу, пришлось перейти из молниеносного нападения в глухую защиту. Отбиваясь от стрел Шоу Ю и парируя резкие выпады Лу Менга, он начал отступать.
Огромное везение юношей заключалось в том, что на Жанг Фее не было доспеха. Он уже пропустил одну стрелу, вонзившуюся в правый бицепс. Пробившая его руку стрела, казалось, совсем не помешала военачальнику продолжать защищаться. Он просто перекинул меч в левую руку, при этом отбив очередной из выпадов Лу Менга. Лишь пот, выступивший на лбу у этого сражавшегося как раненый тигр человека, показывал, что тот начинает уставать. Он понимал, что если атака молодых воинов продолжится в таком же темпе, через несколько минут его дни будут сочтены. Ещё одна стрела достигнув своей цели, вонзилась ему в бедро. Лу Менг из последних сил, удвоил быстроту своих ударов. И тут Жанг Фей, совершил невероятный прыжок в сторону своего знаменитого копья "Кобры", прислонённого к противоположной стене. Он открылся всего лишь на мгновение, и это, оказалось последней в его долгой жизни ошибкой.
Лу Менг воспользовался моментом, и метнул один из своих, прекрасно сбалансированных, мечей. Острый клинок вошёл в горло полководца по самую инструктированную драгоценными камнями рукоять. Однако несмотря на то, что смерть уже вонзила в него свои точёные когти, старик сумел бросить своё копьё.
"Кобра", насквозь прошила плечо Шоу Ю, прочно засев между костями юноши.
* * *
Шоу Ю, совершенно не чувствовал боли. Было такое ощущение, как будто "Кобра" поразила кого-то другого.
Вытащить из раны толстое древко, не представлялось возможным. Закалённый метал витого наконечника с повёрнутыми назад зубцами свободно входил в человеческое тело. Если же копьё пытались вытянуть, острые зубцы глубоко впивались в мясо и кости. Дело усложнялось, а раненный человек страдал от невыносимой боли. Из этой ситуации было два выхода: Если позволяло пространство вокруг древка, рану расширяли, и когда она достигала нужного размера, копьё просто вытягивали. Либо, несмотря на толщину древка, копьё толкали вперёд, пока оно полностью не выходило из раны.
Лу Менг, решил толкать.
Процедура, занявшая лишь мгновения, показалась Шоу Ю бесконечно долгой. Он вытерпел её без звука. Дыра между плечом и грудью оказалась такой величины, что сквозь неё мог пройти кулак взрослого мужчины.
Перевязав рану Шоу Ю широким поясом покойного Жанг Фея, молодые люди покинули шатёр. Те несколько минут, прошедшие с тех пор, как юноши проникли в палатку старого полководца, были настолько насыщенны событиями, что казались им часами. У входа уже стояло четверо новых стражников, и лишь очень внимательный наблюдатель мог заметить, что их одежда запачкана засохшей кровью. Человек не знающий их лично, никогда не отличил бы этих солдат от бойцов императора Лиу Бея.
Уже было убито по крайней мере сорок воинов противника. Большая часть мечников империи Ву, облачённых в накидки убитых врагов, была готова выступить в поход и ждала приказаний.
Лу Менг колебался, ему очень не хотелось обременять себя раненным Шоу Ю.
Молодой командир сильно ограничивал скорость их передвижения, и так как они намеривались напасть на Лиу Бея ещё до наступления рассвета, это могло подорвать весь план.
Ну а если бы, он оставил Шоу Ю под охраной десяти человек в находящихся неподалёку пещерах, называемых "Лабиринтом каменных истуканов", то недостаток десяти воинов, мог решающе повлиять на успешность вылазки.
В конце концов, решив, что скорость и момент неожиданности важнее количества, Лу Менг приказал двигаться к пещерам. Небольшой «крюк», который они должны были сделать, пройдя мимо лабиринта, его не беспокоил. Много времени на это не требовалось.

Шоу Ю, был на грани потери сознания, и его несли на руках по очереди. Взор его затуманенных глаз был обращён в никуда, он бредил, а набухшая красным повязка на пробитом плече, насквозь пропиталась кровью.

Раненному юноше казалось, что он вновь, как в старые времена беседует со своим учителем, ушедшим в мир иной около десяти лет назад. Старик, как всегда, повёл разговор о жизни и о том, что же на самом деле представляет собой настоящая цель рождений и смертей, страданий и радостей, любви и ненависти. О том, что является великим секретом бытия. Старый мудрец утверждал, что целью, приходящим в этот мир людям, должно служить стремление стать лучше. Стать лучше и набраться опыта.
Но каждому своё.
Пусть крестьянин стремится сделать так, чтобы ко времени урожая он не только сумел прокормить свою семью, но и превратился в богача. Пусть солдат стремится преуспеть и отличится в воинских искусствах, а женщина в искусстве любви. Вельможа, пусть станет великолепным советчиком своему господину, а монах, учится по настоящему искренней молитве в стремлении стать святым.
Для этого и существуют перерождения, каждый должен пройти через всё, буквально всё, на своём долгом пути к божественному совершенству. Ибо так устроен мир.
Все мы, маленькие частички одного большого, великолепно-грандиозного божественного целого.
Весь наш мир, не больше маленького муравья у ног могучего великана Повелителя Вселенных и любящего Отца всего Сущего.
Всё что мы видим, как и то, чем являемся, лишь Миг Вселенского Мироздания, лишь часть сложнейшего плана, Великого Отца.
Если же нам не удастся преуспеть в роли нами выполняемой, мы вернёмся вновь и постараемся сыграть её лучше. Ибо учимся мы, познавать Создателя во всём, что делаем и видим.
Нет прошлого, нет будущего, есть только настоящее, здесь и сейчас.
Нам только кажется, что прошлое за нашими плечами, а будущее впереди. Это лишь иллюзия.
На самом деле, мы всё время находимся сейчас, меняя один момент на другой. Переходя из предыдущего Мига Вселенского Мироздания в следующий.
Именно поэтому говорят, что истинные мастера могут путешествовать во времени...
На самом деле они лишь меняют один Миг на другой.
* * *
Шоу Ю вышел из забытья.
Небольшой отряд во главе с Лу Менгом уже входил в лабиринт.
С обеих сторон широкого входа возвышались вырезанные прямо в скале каменные истуканы.
Первые стрелы засвистели у них над головой.
Сами того не ожидая, воины империи Ву, наткнулись на лучников в сине-зелёных одеждах.
Это были цвета Джуги Льянга, первого советника Лиу Бея.
Было известно, что император никогда не отпускает его от себя больше чем на несколько часов. Присутствие Джуги Льянга указывало на то, что Лиу Бей, скорей всего предвидя покушение, тайно обосновался в пещерах. На этот раз, хитрость изворотливого императора сыграла на руку его врагам.
* * *
Несмотря на "маскарад" (солдаты Ву, были облачены как люди Жанг Фея), вражеские стрелки начали обстреливать их первыми.
По-видимому, никто кроме самых доверенных слуг Лиу Бея, не подозревал о его новом местонахождении. И воины, даже зная о том, что убивают своих сослуживцев, выполняли свой долг, подчиняясь прямым приказам. Государственные секреты, не должны были быть раскрыты ни при каких обстоятельствах.
Восемь лучников Джуги Льянга контролировавших вход, были расстреляны за считаные секунды, однако, отправляясь в мир иной, они захватили с собой семерых бойцов Лу Менга.
Ещё двое были ранены.
Один легко — стрела вонзилась ему в предплечье. Другой смертельно — стальной наконечник, лишь слегка оцарапав его шею, задел важную артерию и слабея на глазах, воин умирал от потери крови.
У Шоу Ю была подробная карта лабиринта, составленная разведчиками Ву ещё несколько лет назад. Она выдавалась каждому из офицеров, на случай, если какому-то из отступающих отрядов придётся укрываться от врага.
Множество боковых ответвлений вело в никуда. Человек, не имеющий карты, мог ходить по кругу целыми днями, даже не догадываться об этом.
Пользуясь картой Шоу Ю, Лу Менг быстро вёл своё маленькое воинство по переходам. Молодой командир отметил про себя, что узкие коридоры пещер, могут прекрасно послужить им при отступлении. Даже один лучник, став у входа и вооружившись достаточным запасом стрел, мог сдерживать наступающие сотни.
В центральной пещере, разведчики высланные Лу Менгом, обнаружили около двадцати воинов противника, под предводительством одного из ближайших офицеров Джуги Льянга. Тонкие черты его гордого лица были искривлены вечным недовольством. Казалось, будто он только что проглотил самый кислый в его жизни лимон.
Солдаты Шоу Ю, опознали во вражеском командире Ву Лана, человека известного своим жестоким отношением к простонародью и пленным, если таковым случалось попасться ему в руки. Мысли об изощрённых пытках изобретённых Ву Ланом, холодили кровь даже его собственным сослуживцам.
Копейщики врага охраняли лошадей и сваленное в кучу продовольствие. По всей вероятности хитрый Лиу Бей, опасаясь нападения, выбрал в качестве основного места расположения один из немногих, отличающихся своей шириной, коридоров.
Выслушав донесение вернувшихся разведчиков, Лу Менг решил незамедлительно напасть на Ву Лана и его людей.
Захват охраняемого ими продовольствия мог решить исход предстоящего сражения. Лиу Бей, оставшись без еды и питья, не смог бы долго выдерживать осаду уже запланированную Лу Менгом. Вопрос состоял лишь в том, останется ли в живых кто-то из осаждающих чтобы насладиться плодами задуманного.
Но не это сейчас беспокоило отважных воинов. Ву Лан всё ещё был жив, а его солдаты всё так же охраняли мешки с продовольствием.
 
Они начали атаку с яростного обстрела. Этот традиционный способ нападения почти всегда имел невероятный успех.
Обычно при такой атаке, большинство ничего не подозревающих солдат противника, гибло, даже не успев опомниться.
Этот раз также не стал исключением.
Одиннадцать копейщиков Ву Лана было тяжело ранено и убито.
Ву Лан обедал, когда оперённая смертью стрела, пронзив зажаренную свиную лопатку, которую тот держал в руке, пробила ему ладонь. Стрела была отравлена, это, жестокий офицер почувствовал сразу, однако слабость, начавшая разливаться по всему телу не помешала ему схватить небольшую шипастую палицу, висевшую у него на поясе и встретить первого из нападавших сокрушительным ударом в голову. Вдавив шлем в череп нерадивого воина, это грозное оружие, уже неслось к следующему неудачнику. Ву Лан, решил дорого продать свою уже потерянную жизнь.
Однако его планам не суждено было сбыться.
Лу Менг, схватив копье, выроненное одним из убитых солдат, метнул его в грудь Ву Лана.
Закалённый наконечник, с трудом пробив панцирь офицера, вошёл ему в солнечное сплетение, но тот, казалось даже не заметил этого, всё так же продолжая разить своей смертоносной палицей во все стороны.
Он уже не замечал ни своих, ни чужих, а просто убивал.
Невероятно, но этот несгибаемый человек всё ещё держался на ногах, при этом нанося невосполнимый ущерб бойцам империи Ву.
Понимая, что нужно что-то предпринять, Лу Менг, обошёл Ву Лана сзади, едва уклонившись от одного из его свирепых ударов, и размахнувшись по широкой дуге, отрубил ему голову.
Обезглавленное тело, сделав последний выпад палицей, который раздробил руку одному из некстати подвернувшихся солдат, рухнуло на каменный пол. Голова, с не разгладившимися даже в смерти чертами, покатилась к одному из боковых переходов и ударившись о ногу вышедшего оттуда в сопровождении четырёх телохранителей, Джуги Льянга, прекратила движение.
Ошеломлённый от неожиданности советник, вместо того чтобы застыть в недоумении, во главе своих телохранителей атаковал Лу Менга и его оставшихся в живых людей.
Джуги Льянг, был человеком невысокого роста и довольно хрупкого телосложения, однако несмотря на это, его именем матери пугали своих детей.
Простой народ свято верил в его волшебную силу.
Впрочем большая часть знати также не сомневалась в том, что при желании он легко может наслать на своих врагов наводнения, чуму и ещё много всяких напастей, коих было не перечесть.
Ещё в молодости, Джуги Льянга прозвали "Спящий Дракон", имея в виду его мудрость, а также обманчивую внешность.
В сказках рассказывалось, что дракон, в спокойствии, похож на безвредную каменную глыбу, если же его разозлить, то нет никого страшнее в гневе.
В этом смысле Джуги Льянг действительно был подобен дракону. Внешнее спокойствие и постоянная невозмутимость его благородного лица были лишь иллюзией.
Говорили, что вся колдовская сила "Спящего Дракона" находится в его большом белом веере, с которым он никогда не расставался.
Существовало немалое количество свидетелей, видевших, как Джуги Льянг одним взмахом своего веера убивал десятки людей.
Тайну этой загадочной вещи знали лишь двое. Мастер, изготовивший веер, и сам Джуги Льянг.
Секрет заключался в том, что в каждой секции веера имелось полое пространство, начинённое множеством крошечных иголок пропитанных сильнейшим, быстродействующим ядом. При резком взмахе, некоторое количество иголок освобождалось сквозь небольшие замаскированные отверстия, и несясь на огромной скорости к своим жертвам, впивалось в незащищённые места.

Двое из телохранителей Джуги Льянга были уже мертвы. Сейчас, их утыканные стрелами тела, были похожи на двух, расположившихся отдохнуть, ежей.
Несколько стрел, пробив белое одеяние "Спящего Дракона", наткнулось на крепкую двойную кольчугу.
Ответ не заставил долго ждать.
Взмахнув веером, советник Лиу Бея поразил около двадцати воинов Лу Менга. Остальные же просто разбежались.
Эти, обычно бесстрашные люди, были напуганы как дети.
Двое оставшихся телохранителей последнего, случайно попали под обстрел из "волшебного" веера.
И теперь, Лу Менг остался один на один с Джуги Льянгом.
Молодой командир был устрашён, но это не помешало ему мыслить.
Он заметил, что веер поразил солдат, находившихся лишь впереди советника. Следовательно, от разящей смерти, можно было увернуться или ускользнуть в сторону. Ещё юноша обратил внимание, что у Джуги Льянга не было при себе меча, что очень упрощало дело.
Он решил постараться приблизиться к министру, при этом уклоняясь от летящего к нему смертоносного "волшебства". Если враг окажется в пределах досягаемости короткого меча, его минуты будут сочтены.
* * *
Шоу Ю, сидел на каменном полу, прислонившись спиной к монолитной стене. Один из бежавших с поля боя солдат, сбивчиво рассказывал ему о том, что произошло.
Рассказ о способностях Джуги Льянга, не потряс юношу, ибо он был наслышан о "волшебнике". Кроме того, чувство повторения событий вновь охватило молодого человека и он, несмотря на слабость, начал действовать, следуя своим воспоминаниям.
С трудом поднявшись на ноги и обнажив меч, Шоу Ю шатаясь от слабости направился в сторону центральной пещеры.
Он шёл туда, где отважный Лу Менг сражался с ядовитой смертью.
Зрелище представшее перед юношей было достойно картины сумасшедшего художника.
Множество трупов усеяли всё вокруг. Каменный пол был залит кровью, отрубленные части тел валялись вперемешку со сломанным оружием, и среди всего этого внушающего ужас и отвращение хаоса, измотанный Лу Менг, "танцевал" танец на грани жизни и смерти, едва уклоняясь от "колдовского" веера Джуги Льянга.
Сам того не ожидая, Шоу Ю оказался за спиной советника, увлечённого охотой за своим ловким молодым противником.
Обнажённый меч ударил Джуги Льянга между лопатками. Шоу Ю, собирался пронзить "волшебника", однако, двойная кольчуга вновь спасла её обладателя.
Сила удара бросила министра на землю, так же как и самого юношу, ещё не оправившегося от ранения.
При падении, Джуги Льянг выронил веер, отлетевший далеко в сторону...
Далеко, в сторону Лу Менга...
Испуганный молодой воин, обнаружив "колдовскую" вещь прямо перед собой, инстинктивно отбросил её ногой. У него было такое ощущение, что он дотронулся до ядовитой змеи. Скользя по полу, обратно к своему хозяину, веер застрял между трупом Ву Лана и валявшейся рядом с ним осиротевшей палицей.
По инерции, механизм смертоносной игрушки сработал вновь, и последний из её ядовитых зарядов, выстрелил прямо в лицо, только начавшему подниматься Джуги Льянгу.
"Колдун", погиб от собственного "чародейства".
Шоу Ю, сжал пальцы на золочёной рукояти кинжала, выпавшего из складок одежды уже покойного, навсегда "уснувшего дракона".
Юноша вновь убедился в правдивости старых преданий, утверждавших, что мага, можно убить только его собственным оружием.
Но несмотря на то, что кожа министра уже посинела от разлившегося по крови яда, молодой человек подполз к нему, и резким движением перерезал его горло.
Так, на всякий случай.
Ему с трудом верилось, что Джуги Льянг мёртв, и уже никогда не поднимется.
* * *
Шоу Ю и Лу Менг, собрали остатки своего воинства в центральной пещере. Двадцать восемь солдат и два командира.
Один тяжело ранен, другой измотан до смерти. Плюс двадцать восемь усталых людей, часть из которых получило немало всевозможных царапин и порезов.
Тем не менее, дух воинов Ву, не был сломлен.
Сейчас они просто боготворили своих командиров и были готовы идти за ними, хоть в самое пекло.
После гибели "могущественного волшебника", бойцам Лу Менга и Шоу Ю, больше нечего было бояться. Они не сомневались, что их молодые командиры, уже совершившие невозможное, обязательно приведут их к победе.
Тридцать, против ста восьмидесяти, абсолютно нереально, но кто знает...
Пути богов неисповедимы.
Враг не ждал атаки, и это сыграло на руку нападавшим.

Они пробивались к небольшому, огороженному вышитыми тканями натянутыми на рамы, пространству. Скорее всего, оно служило временным пристанищем Лиу Бею.
Молодые командиры рубились направо и налево. Шоу Ю, переложивший меч в левую руку и Лу Менг, мастерски орудовавший двумя короткими мечами. Лучники Ву, в упор расстреливали врагов, а мечники, не отставали от своих лидеров в рукопашной схватке.

Лиу Бей, сидел на вышитых подушках, раскиданных на толстом персидском ковре. Император даже не пытался спрятать восхищённую улыбку, наблюдая за танцующей для него, Дьяо Шан.
Он знал её ещё с тех пор, когда ей едва исполнилось восемь лет. Заметив красоту и миловидность девочки-служанки, он приказал отделить её от остальной прислуги и назначил одну из своих наложниц, готовить малышку к жизни в гареме.
Всё время воюя и будучи занятым постоянным плетением политических интриг, Лиу Бей забыл о маленькой девочке, и когда семь лет спустя, к нему привели этот "цветок" невероятной красоты, он чуть не потерял сознание от восхищения.
С тех пор, Дьяо Шан, стала его самой любимой наложницей. Сейчас, любуясь идеальными формами уже восемнадцатилетней девушки, он изнывал от пылающего в нём непереносимого желания, однако, собираясь распалить себя ещё больше, пока ничего не предпринимал.
Прозрачная, напоминающая лёгкий туман, одежда Дияо Шан, не оставляла места воображению.
Её соблазнительные округлости слегка подпрыгивали в такт плавным движениям, наполненого чувственным желанием, танца.
Два музыканта, флейтист и барабанщик, находились за плотной занавеской. Они аккомпанировали танцам Дияо Шан уже два года, однако, ни разу не видели девушку.
Зная, что за подглядывание им могут выколоть глаза, музыканты не соглашались играть без приставленной к ним охраны, которую в случае чего всегда можно было призвать в свидетели.
Музыка ускорила темп, и Лиу Бею уже стало казаться, что танцующая Дияо Шан вот-вот взлетит над ковром как бабочка невиданной красоты. Сгорающий от сдерживаемого до боли желания, император, не мог больше оставаться на месте. Скинув с себя ту немногую одежду, которая на нём была, он ринулся к своей наложнице и с лёгкостью разорвал тончайший шёлк её облачения.
Неожиданно, за занавеской служившей импровизированным входом, послышалась какая-то возня, за которой последовал крик. Разгневанный Лиу Бей, обнажив двуручный меч, до этого покоившийся в углу, бросился к выходу, желая на месте разделаться с нарушителем спокойствия. Но поджидавший снаружи воин, навалился на императора всем своим весом. Мгновенно среагировав, Лиу Бей вонзил в живот солдата широкое обоюдоострое лезвие, и только тогда понял, что тот уже мёртв. Несколько стрел торчало у него из спины.

Шоу Ю, заметил обнажённого Лиу Бея, прикрывающегося от сыпавшихся на него стрел, телом убитого воина.
Молодой человек, решил воспользоваться невыгодной для императора ситуацией и начал прорубаться к нему.
Несмотря на ранение, он верил, что справится с нагим, незащищённым кольчугой или панцирем, Лиу Беем. Телохранители императора погибли в первые минуты атаки, и тот, оказавшись практически беззащитным, всё же отбивался от наседающих на него воинов. Нельзя было терять ни минуты, иначе к оттеснённому от своих главных сил Лиу Бею, могла прийти подмога.
Заняв место солдата, упавшего с разрубленной надвое головой, Шоу Ю атаковал.
Два длинных меча, один кривой и гибкий, второй двуручный с прямым, обоюдоострым лезвием, столкнулись друг с другом в сопровождении снопа искр и сильнейшей вибрации.
Воспользовавшись тем, что императору приходилось отбиваться ещё и от стрел, Шоу Ю, сделав обманное движение, ранил своего противника, ударом вскользь по рёбрам.
Ярко-красная кровь залила весь правый бок Лиу Бея и молодой человек ясно увидел как синяя линия над головой врага, обозначавшая его энергетический уровень, укоротилась почти вдвое.
Краем глаза, он заметил, что Лу Менг уже спешит ему на помощь.
И тут, он услышал дикий крик.
Неизвестно откуда, появилась невероятно красивая девушка, облачённая лишь в кольчугу, достающую ей до колен. Она сжимала в руках боевую алебарду, которой не преминула воспользоваться.
Закаленное лезвие пробило доспехи юноши, глубоко войдя в его грудь.
Упав на окровавленный, каменный пол, Шоу Ю уже не видел, как прекрасная девушка, подхватив его меч, напала на Лу Менга.
Прежде чем "навсегда" закрыть свои чёрные глаза, Шоу Ю произнёс:
- Миг Мироздания. Всё это, лишь Миг Мироздания.
* * *
Двое напряжённых людей в изнеможении откинулись на спинки широких пластиковых стульев.
- Чёрт побери! - воскликнул один из них. - Я же говорил вам, что надо записываться! Теперь придётся начинать практически сначала, а ведь мы уже прошли почти весь уровень!
- Ничего страшного, - ответил ему второй. - Меня больше интересует, чего это там сказал Шоу Ю, умирая.
- Не знаю. Что-то там, про какой-то миг мироздания. - Хм-м, а ведь я лично запрограммировал его говорить - "Прости меня, мой господин, Сун Джуан".
- Знаете, я думаю, что вы создали великолепную игру, которой на мировом рынке "плейстейшен", не будет равных! Однако, мне кажется, что Шоу Ю, получился у вас очень уж человечным. Это страдальческое лицо, да и неизвестно откуда взявшаяся фраза, говорят сами за себя. Я вам советую проверить программу ещё раз.
- Ну, хорошо. Как-нибудь на досуге займусь этим, а теперь давайте продолжим игру.
- Кстати, прежде чем мы продолжим. Не могли бы вы ещё раз поставить ту самую заставку, где Дьяо Шан танцует перед Лиу Беем. Мне она жутко понравилась, уж очень красиво вы её создали.
Кроме этой, они просмотрели ещё несколько поражающих своей красотой и правдоподобностью, заставок.
Берясь за свой джойстик, первый человек, кашлянул.
-Кха, должен вам признаться, что я просто влюблён в японцев и их культуру.
- Японцев?- удивился его японский собеседник. -Но ведь играем-то мы, китайцами.
- Верно. Но игру-то, сделали японцы! Вы же не станете этого отрицать?
- Знаете, мой добрый друг. Мне иногда кажется, что мир который мы видим на экране, такой же настоящий как и наш. И это притом, что я сам участвовал в его создании, - вновь нажимая на "старт", глубокомысленно произнёс японец.
* * *
Шоу Ю, красивый юноша из благородной семьи, на что указывали осанка, ухоженные руки и расшитая золотыми нитями одежда, сидел у походного костра, мастерски разложенного его личными телохранителями. Маленький костёр почти не давал дыма, зато согревал сгрудившихся вокруг него людей. Их осталось только шестеро из всего трёхсотенного отряда, которым командовал Шоу Ю.
"Три отборные сотни великолепных солдат империи Ву". Глупые неграмотные крестьяне, вот кем они были! Юноше оставалось лишь усмехаться про себя.
Во всём этом сброде, единственными людьми знакомыми с боевыми действиями, были он и его десять телохранителей.
Сейчас его одолевало до боли непереносимое желание заиграть на флейте. Быть может, последний раз в жизни. Но зная, что даже тихая мелодия может помочь "ищейкам" Жанг Фея, рыскающим вокруг как стая голодных шакалов, выйти на их след, никак ни мог себе этого позволить.
Они укрывались между высокими холмами, которыми изобиловала здешняя местность, на расстоянии всего лишь одного дневного перехода от лагеря самого императора Лиу Бея.
Во время жестокого сражения, Шоу Ю так и не удалось сдержать массовое бегство, собственной, на голову разбитой, армии. Ему оставалось лишь скрыться, чтобы не стать лёгкой добычей для солдат Лиу Бея.
Путь назад к дому, был отрезан.
Приходилось пробираться только вперёд, в самое сердце вражеской империи Шу.
С одной стороны, ситуация в которую попал Шоу Ю, была совершенно нова. С другой же, ему казалось, что всё это уже когда-то с ним случилось. Пусть с небольшими изменениями, но он был точно уверен, что это уже происходило.
Ощущение дежавю было настолько сильным, что воспоминания о том, чего вроде бы никогда и не было, полностью захватили Шоу Ю.
Именно тогда к нему и пришла эта абсолютно сумасшедшая, то ли мысль, то
ли идея, а может быть, даже и воспоминание!
"А что если попытаться пробраться в лагерь императора и постараться его убить?! Если кому-то из них посчастливится остаться в живых чтобы успеть совершить задуманное, то война будет закончена. После смерти Лиу Бея, не будет никакого смысла продолжать сражаться, империя Ву ПОБЕДИТ!!!"


Рецензии