Vantala - история одного пирата - 40

Встав за оградой на протоптанной тропе между сугробами, Вантала наблюдал за домом, двором резиденции королевы. Казалось, здесь не было никого. Дороги не расчищены полностью. Никого не видно. Только свет в окнах убеждал, что здесь ещё кто-то живёт. 

Вышедшая вдруг из дома молодая особа куталась в шубку. Вантала не сразу смог разглядеть, кто она. Когда же девушка стала приближаться, он узнал её: Кэтрин — возлюбленная Алекса... 

Казалось, она спешила к нему, но с каждым шагом Кэтрин видела перед собой иного человека, а надежда, с которой смотрела, тут же потускнела в глазах...

– Вы... пират? – неуверенно припоминала она, остановившись перед металлическими прутьями ограды, что разделяла их.
– Да, сударыня. Вантала, – поклонился он и с улыбкой стал поглаживать коня рядом. – И мой друг! Храню на берегу на всякий случай.
– Мне не до шуток, капитан, – смотрела с волнением Кэтрин, кутаясь плотнее в шубу. – Что вы здесь делаете? 

– Простите мне, – вновь и будто в наигранной вежливости поклонился Вантала. – Я ищу Алекса, и, подумал, может, вы что знаете о нём, где он?
– Вы?... Вы его ищите?! – удивилась она. – Кто вас послал его искать? Зачем? 
– Это моя личная забота, – замялся он. – Меня никто не посылал его искать, у меня свои дела.
– Вы что здесь делаете, сударыня?! – выбежала из дома беспокойная служанка.

Она стремительно приближалась и кричала:

– Скорее в дом! Вам не позволено говорить ни с кем! Никому сюда нельзя!
– Вам не ведомо, что случилось? – не обращая на ту внимания, переспросила Кэтрин у Ванталы.
– Что случилось? – спросил он, а по глазам видно было, будто всё знал.
– Говорят, он погиб при пожаре в военном госпитале, но я верю и жду, что вернётся, что всё не так, – прослезилась от подступающей обиды на судьбу Кэтрин.

Она замолчала, смотрела в глаза собеседника, терпеливо ожидающего продолжения, но он молчал. 

 

– Если вы его найдёте всё-таки... Передайте, пусть скорее приедет, – пыталась Кэтрин сдержать слёзы, а Вантала мельком взглянул на вставшую рядом служанку и потом на округлившийся живот, который Кэтрин на себе показала, распахнув шубку.

Широко раскрыв глаза от понимания происходящего, он шокировано молвил:

– О, сударыня. Я очень надеюсь уйти отсюда живым... Мне подобные подробности лучше не знать.
– Умоляю, я вам рассказала всё, чтобы вы передали это Алексу, – взмолилась Кэтрин.
– О, море, – тихо молвил он и отвёл взгляд в сторону. – И где я его найду?
– Вы же ищите, вы сказали...
– У меня своих дел тоже море,... океан, – задумчиво говорил Вантала и вдруг вскочил на коня, приготовившись в путь. – Я запомню. Благодарю! 
– Вантала! – немного притормозил его зов Кэтрин. – Молю вас, помогите!
– Я постараюсь, – усмехнулся тот и вскоре исчез из вида, умчавшись по снежным тропам верхом.

Белое полотно дорог стелилось преградами вернуться к родному кораблю. Будущее казалось, как и этот снег, или как белый лист простой бумаги, ещё пока не исписанной и не испачканной чернилами... Воодушевившись то ли от свежести воздуха суши, что вдохнул за эти дни, то ли от того, что отыскал истину и был душою готов на помощь брату, Вантала вернулся на свой замерзающий флейт.

Повстречав тех, кто ждал, он указал быть наготове и во всеоружии на долгое, опасное дело... Часть команды должна была отправляться с ним в путь...

– Развязать! – примчался он в каюту, где застал так и сидевшего там Генриха под надзором пары моряков.

Под кучей покрывал тот дремал, но от вернувшегося капитана очнулся. Скорыми сборами все, подкрепившись в тепле трактира, умчались в дорогу, которую теперь указывал Генрих. Ветра, метель... Погода пыталась помешать и часто заставляла продвигаться на ногах, ведя за собою замерзающих коней...

«Кто только даёт сил на преследование желаемого, когда вокруг природа и время беспощадно мешают?» – всё старался не сдаваться Вантала... Как тяжёл путь ни был, цель была всё ближе и ближе.

Выглядывая из-за заснеженных холмов тёмными башнями, наконец-то, показался нужный замок. Он выглядел пустым и заброшенным, хотя свет из некоторых окон струился наружу. Потрогав морозные узоры на стене, Вантала подмигнул своим спутникам и тяжёлым кольцом двери постучался. Отворивший через некоторое время слуга молчаливо оглядел непрошеных гостей.

Не признавая и будто чего боясь, он снова исчез за дверью.

– Капитан, кажется нас отвергают, – хихикнул Вантале один из его людей.
– Что ж, – развёл руками Вантала. – Нам придётся попотеть!
– Ура!!! – разразился счастливый глас команды, и все принялись ярыми силами, что только имели, барабанить в двери.

В страхе то ли от шума, то ли от того, что стены не выдержат нападения, слуга отворил вход и, выпрямившись как мог, спросил:

– Что вам угодно, господа? Хозяев нет дома!
– Нам это и надо, – засмеялся один из молодых парней.
– И ты проведёшь нас к пленнику, – погрозил пальцем другой, совершенно седой, как снег, с такой же белой бородой.
– Господ нет, – мотал слуга головой, скорее пытаясь скрыться за дверями обратно, но Вантала ловко приставил к его горлу нож:
– Говори, крыса, где пленник!

В страхе задрожал дворецкий, а за его спиной показавшаяся служанка закричала. Не ожидавшая нападения, она бросилась на пол и взмолилась, уставившись на Ванталу:

– Пощадите! В Англии они! Не знаем ничего! Все уехали, все отбыли на построение какой-то церкви там! Отпустите!
– Стерва, – ухмыльнулся один из людей Ванталы, и среди его спутников покатился расслабившийся хохот.

Получив достаточно информации, Вантала отступил с ножом, уже слегка запачканным кровью перепуганного слуги. Он вытер его об одежду того и удалился со всеми своими товарищами прочь...

Сколько бы путь теперь ни длился в Англию, сколько бы ни предстояло пережить, сейчас это Ванталу мало интересовало. Его долг, как он посчитал, – спасти брата. Он был спокоен за своих моряков, которые остались с ним и держались подле в готовности помогать, пусть и не знали, кого спасают и почему. Команда свято верила в честность капитана и в то, что всякое дело принесёт им великую, желанную прибыль. 

Генрих мчался вперёд в их долгом путешествии и передышках на дворах, какие только встречали среди заснеженных городов и посёлков. Он знал, куда держал путь. О многом уже догадался со слов слуг замка, который посещали. Оставалось добраться до Англии...
Были ветра, дожди. Месиво дорог. Снегопады. Многое замедляло ход, но цель была всё ближе и время подсказывало, что место встречи с желанным на горизонте...

Продолжение - http://www.proza.ru/2014/05/27/1860


Рецензии
На это произведение написано 19 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.