Влюбленная в море... продолжение

ДЕВЯТАЯ ГЛАВА

Давящая тишина пустого дома, окутанного ночной темнотой, томилась в душе Элины. Ничего не было слышно, лишь тиканье больших часов да капанье воды в кране на кухне. Такая же черная пустота была в ее душе. Ничего не осталось, ничего. Все те чувства, что с таким трепетом берегла Элина словно зеницу ока, остались позади, в прошедшем времени, наполненном таких теплых, милых слов с уст того, кто оказался лжецом и предателем.
Слез почему-то не было. Элина вела себя абсолютно спокойно, словно ничего и не было. Другая бы на ее месте безутешно рыдала бы, спрятав лицо в подушку, она же лишь глубоко вздохнула и медленным шагом поднялась на второй этаж в свою спальню.
Лунный луч осветил скромно обставленную комнату. Пройдя к окну, девушка распахнула настежь окно и подставила пытающее лицо влажному прохладному ветру, что дул со стороны моря. На губах почувствовался привкус морской воды. Элина, не чувствуя своего тела, вытянула руку вперед, словно стараясь поймать что-то в воздухе, и сказала самой себе:
- Ты не должна думать об этом. Это всего лишь сон. Завтра наступит новый день, и ты будешь одна. И как раньше сядешь на причале со скрипкой в руках, маясь от тоски и одиночества. Такова твоя судьба, жалкая неудачница!
Проговорив обидные слова, обращенные к себе, девушка легла на кровать и в тот же миг разрыдалась, кусая край одеяла.

Тереза со спокойной душой завела машину и собралась было отъехать в сторону, как сзади донесся звук подъехавшей машины, женщина увидела горящие фары и сразу поняла, что это Эдвард приехал за Элиной. Молодой человек вышел и в темноте заметил высокий силуэт женщины, одетой в длинное элегантное платье. Ветер доносил до него запах дорогих духов. Быстрым шагом, дабы не терять зря времени, Эдвард подошел к Терезе и, вперив в нее озлобленный взгляд, произнес:
- Что ты здесь делаешь возле дома Элины?
Женщина лишь усмехнулась, как усмехаются над забавной шуткой маленького ребенка.
- Эдвард, неужели ты здесь? Вот не думала, что так скоро увижу тебя. Признаться, после нашего расставания ты стал выглядеть не важно.
- Как я выгляжу, это мое дело! Лучше ответь: ЧТО ТЫ ЗДЕСЬ ДЕЛАЕШЬ?
- Милый мой, - Тереза ласково погладила его по щеке, от ее нежного прикосновения молодой человек почувствовал холод, - зачем ты так грубо разговариваешь со мной? Элина все знает про наши с тобой отношения, я ничего не стала скрывать от нее. Бедная, глупенькая, несчастная девушка, она так расстроилась, услышав правду.
Эдвард, побледнев от злости, понимая, что Тереза сделала с его отношениями, схватил ее руку чуть выше локтя, больно сжал и проговорил, из последних сил стараясь казаться спокойным:
- Я же тебя убью, змея. Говори, что ты ей передала. Я знаю тебя, Тереза, твою дьявольскую натуру, твой лживый язык. Обманула Элину, сказав, что мы с тобой еще встречаемся, так?
- Да. А что в этом такого? Разве мы не можем возобновить наши с тобой отношения?
Эдвард опустил руку, боясь, что не выдержит и ударит эту подлую женщину, втоптавшую в грязь то теплое упоение, которое он чувствовал рядом с Элиной.
- Будь ты проклята! – прокричал он не слишком громко и, плюнув в сторону, пошел к своей машине.
Тереза еще минуту ждала, пока Эдвард не уедет. Затем легкой кошачьей походкой подошла к автомобилю и, закурив сигарету, уехала. Пол дела сделано, думала она, теперь осталось окончательно порвать между ними отношения и тогда Эдвард снова станет ее.

Утреннее солнце ярко осветило комнату. Пыль, кружась в воздухе, осела на кровать, покрытой измятым одеялом. Из открытого окна ясно доносился шум прибоя и крик чаек. Раньше, месяц назад, Элина тут же бы встала и, заправив постель, побежала к морскому берегу, расставила руки и вдохнула свежий воздух. Но сейчас, убитая горем и одиночеством, девушка продолжала лежать на теплой кровати, уставившись в одну точку. Все, что оставалось в ее душе и сердце, та радость от встреч, счастье быть рядом с Эдвардом – все это теперь превратилось в пепел, развеянный морским ветром. Ничего, кроме пустоты, не осталось. Медленно встав, Элина прошла до середины комнаты и остановилась. На первом этаже гулко раздавался стук часов, таких больших, старинных, и в такт им так же стучало теперь ее сердце. Что делать? Эдвард уже не придет, не придется ждать его на веранде. Нет, этого не может быть, Эдвард приедет, он любит, не может не любить. Все эти мысли пронеслись в голове Элины точно стая перелетных птиц. Но она отогнала их, ясно осознав, что ничего толком не было. Нужно было учиться заново жить в одиночестве, ловя моменты счастья тогда, когда рядом никого нет. Слезы сами по себе покатились по щекам, но девушка не смахнула их. Жалея себя, она сделала еще два шага и упала на пол, громко зарыдав.
Лицо покраснело от громкого плача, но ей было уже все равно, ибо никто не увидит ее.
- Зачем ты так поступил, Эдвард? – думала она. – Я же полюбила тебя, верила каждому твоему слову. Зачем?
Элина задавала вопросы самой себе, зная наверняка, что никогда не спросить Эдварда об этом. Но какой бы исход событий не произошел, нужно было жить дальше. Все равно хуже уже не будет.
Девушка спустилась на кухню и навела себе чай. Аромат цветов наполнил комнату и почему-то от этого запаха ей стало спокойно, словно она вернулась назад в детство. Аромат чая напомнил ей о том времени, когда она, будучи ребенком, сидела за круглым столом и ждала с нетерпением завтрака. Тогда было все по другому, мама любила ее и всегда старалась для дочери сделать что-нибудь приятное. Теперь вот уже и матери нет в живых и некому поплакаться.
После чая Элина спустилась к берегу моря и, усевшись на причал, опустила ноги в прохладную воду. Оставался еще месяц отдыха и тогда можно будет на время хотя бы забыть о неразделенной любви, полностью погрузившись в музыку.

Эдвард был сам не свой. Он бродил из комнаты в комнату, не желая ни с кем разговаривать. То, что случилось вечером, он вспоминал с содроганием, коря себя за то, что так поздно приехал к дому Элины и за то, что уехал словно трус.
Молодой человек решил во чтобы то ни стало поехать сегодня же и поговорить с Элиной, сказать ей, что все слова, произнесенные Терезой, ложь, что он по прежнему любит ее и не думает ни о ком другом. Но в последний момент его что-то останавливает и он садится за стол, не решаясь сделать первым шаг к примирению.
- Она не поймет, не поверит мне, - думал Эдвард, теребя в руках ручку, - может быть, стоит написать ей письмо?
Он берет лист бумаги и только собирается было написать первое слово, как снова бросает все и думает:
- Нет, это точно нельзя. Я что, трус кидать записки в ящик девушки? Нет, необходимо поехать к ней и все объяснить.
Усевшись в машину, Эдвард завел мотор и поехал к дому Элины. Он увидел тонкий силуэт у окна на кухне, услышал стук посуды и звук закипающего чайника, но так и не решился войти в дом. Постояв некоторое время у окна, он глубоко вздохнул и уехал обратно, едва сдерживая слезы, ибо образ любимой всегда вставал у него перед глазами.

Прошла неделя, за ней вторая. Заканчивался июль. Еще месяц и наступить новый учебный год. Элина каждый день после обеда забилась на мостки причала и играла на скрипке, словно желая вернуться в прошлое. В глубине души она отчаянно пыталась повторить день их первой встречи, которая произошла так внезапно. Эдвард, очарованный ее игрой, поддался первому порыву и пригласил на свидание. Но девушка даже и не догадывалась, что молодой моряк продолжал любить ее и надеяться на их скорую встречу.
Однажды вечером, перебирая в гостиной старые книги, Элина наткнулась на роман «Ребекка», написанный Дафной Дюморье. Перелистывая раз за разом книгу, девушка ощутила тяжесть на душе. Ей почему-то представилось, будто главная героиня – это она сама, Макс – Эдвард, а Ребекка – Тереза. Только было одно но: дух Ребекки, хоть и витал среди живых, но сама она была мертва, а Тереза жива и здорова, и более того, обладает всеми связями в городе. С такой как она: роскошной, богатой, ей, Элине, было не справиться. Да и что она могла поделать, если сам Эдвард предпочел Терезу ей?
Девушка отложила книгу и вернулась на кухню, где готовила ужин. И вдруг, когда она хотела было поплакать и пожалеть себя, раздался звонок. Элина подскочила на месте, явно не ожидая такого поворота событий. Быстрым шагом она вернулась в гостиную и взяла трубку. И тут сердце ее наполнилось счастьем и нежностью, словно сами ангелы накрыли ее своими крыльями. Мягкий голос Эдварда был тому виной:
- Милая моя, любимая, я так мечтал снова услышать твой голос, увидеть тебя. Прошу, скажи мне хоть слово.
- Эдвард, где ты? – воскликнула Элина, от волнения теребя телефонный провод.
- Я там же, где и раньше. Если бы ты знала, как я скучал по тебе все это время… День и ночь я думал о тебе, ты приходила ко мне во сне… Я хочу видеть тебя, прижать к своей груди и больше никогда, слышишь, никогда не отпускать. Ты мой лучик света, ты самая красивая, самая лучшая девушка на свете. Одну тебя я люблю.
Слыша такие слова, Элина больше не могла сдержать слез. Капли потекли по щекам, оставляя на них тонкий след, а она продолжала слушать возлюбленного, которого любила больше всех на свете.
- Милая моя, завтра я хочу встретиться с тобой. Скажи, ты согласна?
- Эдвард, где ты был все это время? Почему не звонил мне?
- Любимая, я боялся потерять тебя. В меня вселилась неуверенность. Я думал… думал, что после слов Терезы ты не поверишь мне… Я не хотел быть отверженным тобой.
- Почему ты думал, что я не поверю тебе? Я так скучала по тебе, думая, что ты бросил меня.
- Как, как я могу бросить тебя, если люблю больше всего на свете? Каждый день я стоял подле твоего дома, смотрел в окно, видел твой силуэт. И каждый раз я хотел постучаться в твою дверь, то страх заставлял меня повернуть обратно, страх потерять тебя.
- Эдвард, я люблю тебя.
- Я знал, что это правда. Скажи, сможем ли мы завтра вечером встретиться рядом с кафе «Бриз»? Ты знаешь, где это?
- Да.
- Хорошо. В семь часов вечера я буду ждать тебя там. Прошу, только приди.
- Я приду, любимый мой.
Положив трубку, Элина закружилась по комнате. Она подбросила подушку вверх и с громким смехом поймала ее. Жизнь снова повернулась к ней лицом и море, что было свидетелем ее счастья, с грохотом ударилась о прибрежные камни, словно вторя ее безудержному смеху.

ДЕСЯТАЯ ГЛАВА

Тереза сидела в шелковом платье за туалетным столиком и красила ресницы. После того, как Эдвард в который раз отверг ее, повергло красавицу в глубокое уныние. Ее, за руку и сердце которой боролись богатейшие джентльмены города. Женщина взглянула на себя в зеркало и немного разочаровалась тем, как постарела за последнее время. Бессонные ночи, волнение и зависть к более молодой сопернице наложили отпечаток на прекрасном челе. Вокруг глаз легли глубокие тени, вокруг рта появились хоть и маленькие, морщинки, которые Тереза пыталась скрыть за обильным слоем пудры.
В комнату робко постучали.
- Войдите, - проговорила женщина уставшим голосом и пересела на банкетку.
В спальню вошел дворецкий.
- Мисс. Пришел человек, который сказал, что вы его ждете.
- Да… да, пусть подождет в гостинице, я сейчас выйду к нему, - Тереза говорила медленным тоном, словно о каком-нибудь пустяке, хотя вот уже несколько дней с нетерпением ждала новостей от незнакомца.
Переодевшись в красивое домашнее платье, которое она редко одевала, женщина прошла в шикарную гостиницу в итальянском стиле, и увидела сидящего на диване мужчину среднего роста, в брюках и рубашке. Тот встал и поприветствовал хозяйку квартиры галантным поцелуем руки. Тереза улыбнулась слегка и, усевшись в кресло напротив гостя, сказала:
- Ну, есть какие-нибудь новости?
- Да, а иначе я бы не пришел к вам столь рано.
- Говорите.
- Сначала предоплата.
- Ну, хорошо, - Тереза достала крупную сумму денег, завернутую в газету.
Мужчина спрятал деньги в кошелек, даже не удосужился пересчитать их. Это бросилось в глаза Терезы, которая решила спросить, отчего такая уверенность.
- Мисс, такие красивые женщины как вы не могут обманывать.
Тереза засмеялась такому юмору, незнакомец тоже.
- Признаться, мистер Грин, вы мне сделали комплимент.
- Разве я сказал что-нибудь неправдоподобное?
- Я вижу, как вы сильно разбираетесь в женщинах.
- Это часть моей профессии…
- Да? Ну хорошо, приступим к делу. Итак, что вы узнали?
Мистер Грин кашлянул в кулак, затем глотнул немного воды и, поставив стакан обратно на стол, заговорил тихим голосом:
- Эдвард две недели старался помириться с мисс Пейпер, несколько раз он приезжал к ее дому, но так и не решился постучаться к ней.
- Представляю, ему было так неловко.
- Но это еще не все. Мне удалось также узнать, что вчера Эдвард звонил Элине и договорился с ней о встречи, которая состоится сегодня вечером в семь часов рядом с кафе «Бриз».
- Спасибо, вы хорошо потрудились. Сейчас я вам заплачу полную сумму, как и договаривались, - Тереза прошла к комоду и достала оставшуюся сумму денег, которую мистер Грин взял словно сокровище и положил не в кошелек, а в карман куртки.   
- Благодарю вас, если что, обращайтесь.
- Не волнуйтесь. Клиенты и без меня будут у такого прекрасного детектива как вы.
- Спасибо и на этом, - проговорил мистер Грин и пошел вслед за дворецким, который проводил его до входной двери. «Вот, стерва!» - подумал он, мельком взглянув на Терезу, вышедшую проводить его.

Элина весь день готовилась ко встречи с Эдвардом, стараясь произвести на него впечатление. Вспоминая образ Терезы, красивой ухоженной женщины, девушка постаралась придать своему скромному образу некий шик, который, возможно понравится молодому человеку. Утром она вымыла голову и накрутила волосы на бигуди. Оставшееся время Элина рылась в своих вещах, стараясь выбрать красивую одежду на вечер, и как всегда, осталась разочарованной, ибо все платья, юбки и блузки были настолько простыми, что их можно было надевать разве что в простой день.
Тогда Элина решила прибегнуть к хитрости при помощи броши и платочков. У нее еще с детства хранилась красивая брошь, доставшаяся по наследству от бабушки. И хотя она была очень старая, но все же не потеряла изысканного вида. Такой брошью можно было скрепить шелковый платочек на шеи, что кардинально изменил бы наряд тихой скромницы.
С макияжем девушка тоже решила не церемониться и накрасилась словно кинодива, ничуть не смутившись тем, что яркая помада и синие тени абсолютно не сочетались со всем ее образом в целом. Но Элина решила превратиться сегодня из ангела в роковую красотку, и потому даже не удосужилась оценить себя с критической точки зрения.
Когда часы пробили шесть часов вечера, Элина, одетая в зеленое платье, в белый туфельках и ярком шелковом платочке на шеи, с заколотыми светлыми локонами, вышла на улицу и впервые за день вдохнула прохладный морской воздух. Ветерок играл краем ее платья, которое мягко касалось ее ног. В саду за домом, благоухающим цветами, пела какая-то птичка, а морской ветер, вторя ей, играл листиками на деревьях.
Девушка вся полная сил и надежды, уверенно зашагала по нехоженой дороге, стараясь не наступать горку песка, что образовывалась благодаря все тому же ветру.
Автобус быстро катил по дороге, пролегающей между морем и лесистыми горами. Элина, всматриваясь в окно, видела предзакатное солнце, окрасившее видимый горизонт ярко-оранжевым цветом, видела линию моря, которое все также ударялось волнами о прибрежные скалы. И вот автобус повернул направо и поехал мимо городских улочек, со всех сторон окруженных многоэтажными домами. Затем открылась более широкая улица, ведущая прямо на городскую площадь. Через три остановки автобус остановился и девушка, вся в предвкушении долгожданного свидания с любимым, пошла по тротуару мимо магазинов, уличных кафешек, банков, у дверей которых стояла охрана.
Наконец, свернул в маленький переулок Элина пошла дальше, с каждым разом ускоряя шаг. Сердце ее гулко забило в груди, словно желая разорвать грудную клетку и выпрыгнуть наружу. Девушка остановилась, немного отдышавшись, а затем чуть ли ни бегом ринулась по улице, ведущей прямо к кафе «Бриз», построенной на утесе неподалеку от маленькой бухты, где летом можно было видеть десятки белых лодок, в которых сидели рыбаки с утра до позднего вечера.
Эдвард с цветами в руках тоже ждал этой встречи, которая, как думалось ему, перевернет всю их жизнь. Он мечтал заключить возлюбленную в свои объятия, прижать ее хрупкое тельце к груди и больше никогда-никогда не отпускать от себя, чтобы ни случилось. И хотя молодой человек старался держаться как можно уверенней, его пылающие щеки выдавали беспокойство, что весь день преследовало его.
Эдвард настолько углубился в тайны своих чувств, что не заметил черного кабриолета, остановившегося рядом с ним. Поначалу он ничего не понял, подумав, что приехал очередной посетитель кафе. Но какого же было его возмущение, когда к нему походкой дикой кошки подошла Тереза, одетая по самой последней моде. Роскошная, вся в шелках и бриллиантах, такая предстала она перед ним, перед тем, кого не хотела упускать и уж тем более уступить другой. Женщина, прикуривая сигарету, галантным жестом, в котором чувствовалась непоколебимая власть над мужчинами, прикоснулась к руке Эдварда и проговорила:
- Вот мы и встретились, мой любимый. Что же мы стоим здесь? Может быть, ты пригласишь меня в кафе?
- Что тебе нужно от меня? Что? – яростно прокричал молодой человек, но осекся, ибо не хотел выставить себя посмешищем перед посторонними людьми.
Терезу это явно позабавило. Она не испугалась его злого выражения лица, даже не сделала ни одного шага назад. Более того, она взяла его под руку и только хотела было подвести к дверям кафе, как Эдвард схватил ее за правое запястье и прошептал, близко наклонившись к ее уху:
- Убирайся и больше никогда не попадайся мне на пути.
- И что ты сделаешь со мной?
- Я сказал: убирайся, я не хочу тебя ни видеть, ни слышать.
Женщина засмеялась. Ее смех напомнил шипение змеи. Она держалась так непринужденно, и в тоже время так гордо, что Эдвард не смог оттолкнуть ее, как бы ему этого не хотелось. И тут, когда молодой человек хотел уже было бежать куда глаза глядят, лишь бы не видеть подлую женщину, как Тереза схватила его за голову и страстно поцеловала в губы. Поцелуй длился недолго, он обжег охладевшее сердце Терезы, которая давно не испытывала такой страсти, такого восторга, которые ей не дано было познать раньше. Краем глаза она заметила одинокую женскую фигурку, тоненькую, маленькую, и сразу поняла, что это Элина. Девушка видела сцену поцелуя и сердце ее, так давно ждавшее встречи с Эдвардом, чуть было не раскололась на осколки, которые разлетелись бы по округе, унесенные морским ветром.
Эдвард, очнувшись, в конце понял происходящее. Глаза его налились кровью, он посмотрел в упор на Терезу и впервые она почувствовала страх, такой был у него вид. Женщина отступила на полшага назад и усмехнулась. После чего искоса поглядев на растерянную Элину, проговорила:
- Теперь тебе не осталось ничего, как стать моим.
- Никогда! – бросил Эдвард и ринулся вслед за убегающей Элиной, которая вытирая катившиеся из глаз слезы, остановила такси и быстро села в него. Машина развернулась и на полной скорости покатила в сторону пригорода. Еще какое-то время Эдвард, стараясь пересилить стеснение в груди, стоял смотря вслед удаляющемся такси, которое везло прочь от места встречи ту, которую он любил больше жизни. Когда огни фар растворились вдали, он повернулся и крупным шагом зашагал к Терезе, стоящей с победоносным видом рядом со своим кабриолетом.
- Зачем? – спросил он, тяжело дыша. – Зачем ты это сделала? Почему не оставишь нас в покое? Чего тебе нужно от меня? – последние слова он выкрикнул, теперь не боясь того, что случайные прохожие могли обратить на них внимание.
- Успокойся, любимый, - проворковала Тереза, - ты лишился Элины. Забудь. У тебя есть я. Разве я не достойна твоей любви?
- Ты… - молодой человек было поднял руку, но осекся и, тихо вздохнув, сказал, - скажи спасибо, что я женщин не бью, хотя мне очень хочется избить тебя до смерти. Ты, которая попрала истинную любовь, заменив ее на ненужный хлам в виде подачек от богатых дядечек. Ты, которая разрушила всю мою жизнь, ради которой я мог пойти на любой подвиг. Так будь же проклята ты на веки вечные, забудь меня, как и я забыл тебя. Я искренне надеюсь, что это встреча последняя в нашей жизни.
- Эдвард… - проворковала Тереза, но он не дал ей договорить.
- Так вот, я сделал грубую ошибку, что встретился с тобой тогда, несколько лет назад на курорте. Какой же я был дурак, что позволил тебе хотя бы на время завладеть моим сердцем, которое закрылось для тебя сразу же, как только я взглянул в твою черную душу. Ты не человек, Терезе. Ты дьявол, искушающий род людской. Вот кто ты. Я постараюсь вычеркнуть тебя из памяти, ибо даже одна мысль о тебе приводит меня в уныние. Ты не достойно стать ни моей подругой, ни женой. Иди к своему престарелому банкиру и тешь себя подарками, которые он время от времени одаривает тебя, на большее ты не способна. Твое сердце безжалостно и бесчеловечно. Разве оно может полюбить искренне так, как должен любить каждый, кто этого жаждет? Элина обладает всеми добродетелями, о которых мечтает каждый мужчина еще с раннего детства. Именно образ такой девушки отождествляется с прекрасной принцессой. Увы, ты не подходишь моим мечтам, Тереза. Прощай. Желаю тебе всего хорошего.
Высказав на одном дыхании то, что накопилось в его душе, Эдвард сел в машину и поехал в сторону моря, все еще надеясь вернуть любовь той, о которой он давно мечтал.
Тереза осталась стоять одна возле черного кабриолета. На ее глаза навернулись слезы ярости и бессилия. Сколько сил было потрачено впустую, сколько усилий было приложено к тому, чтобы завладеть Эдвардом. А что в результате? Неразделенная любовь, втоптанная в пыль да неприятный осадок, оставшийся после нанесенного ей оскорбления. И ради чего? Ради какого-то моряка? «Пусть все будет так, как и есть», - вдруг подумала Тереза, теперь уже стыдясь своего неразумного проступка.
Закурив очередную сигарету, она села в кабриолет и поехала обратно домой, стараясь прогнать душевную боль, сотрясающую ее тело.

ОДИННАДЦАТАЯ ГЛАВА

Элина выбежала на берег моря. Душа ее сотрясалась от пережитого горя, в горле стоял тугой комок рыданий, который она из последних сил старалась сдержать в такси. Все, о чем она мечтала весь день, было разбито на мелкие кусочки. Не осталось ничего, ради чего можно было жить. Одиночество в богом забытом городке, маленький покосившийся от времени домишка да море – это все, что осталось у нее. Так стоило жить ради всего этого, безвестно прозябая в отдаленной глуши?
Элина упала на колени и прижалась лицом к мокрому песку. Когда ее стало знобить от холода, она встала во весь рост и громко прокричала, словно вторя волнам, что с шумом обрушивались на берег.
Море было черным и неспокойным. Луну закрыли тучи. Ветер трепетал подол платья словно знамя. И тут полил сильный дождь. Капли падали на лицо Элины, оставляя мокрую дорожку словно слезы. Плакать она не могла. Сердце разрывалось от боли, когда она увидела Эдварда, целующегося с Терезой, ради которого пожертвовала всем, что у нее было: свободой, работой, родным городом, оставшись здесь только ради него.  И тот, кого она боготворила несколько часов назад, так подло предал ее. Как она могла довериться ему, как могла с такой детской наивностью после двухнедельного молчания поехать  к нему? Как? На эти вопросы не было ответа. Элина глубоко несчастная от неразделенной любви и рокового предательства больше не могла следовать разуму. Она ловким движением рук освободила старенькую лодочку, бывшую у причала и села в нее, влекомая неизведанной опасностью.
Надвигался шторм. Волны изо всех сил кидали лодку из стороны в сторону. И она, словно пушинка на ветру, вздымалась вместе с морем, уносящее ее все дальше и дальше. Элина не видела перед собой ни грозных волн, не чувствовала грозящей со всех сторон опасности. Последняя капля рассудка потонула в потоке яростных слез, уступив место иному чувству. Так бывает со многими людьми, когда чувство переполняет душу настолько, что невозможно ни трезво думать, ни оценивать ситуацию.
Чувствуя себя глубоко несчастной, всеми покинутой, Элина громко зарыдала, не боясь своей слабости. Ее плач потонул в потоке волн, что со всех сторон обрушивались на ее не столь надежное судно. И вот, подползя на нос лодки, девушка закричала что есть мочи, и обращалась она к морю, виня ее во всех своих несчастьях:
- Это ты во всем виновато, ибо ради тебя я осталась жить здесь, бросив все, что до этого имела в родном городе. Из-за тебя я обрекла себя на вечное одиночество, коротая дни на твоем берегу и слушая, как волны плещутся о берег. Если бы ни ты, я никогда не повстречала бы Эдварда, который так жестоко обошелся со мной, предав меня и бросив на произвол судьбы. Ах, море, как же я ненавижу тебя, моя ненависть к тебе стала такой же, как некогда была моя любовь к тебе. Прекрасные восходы и закаты, ласкающий слух прибой, крик чаек – все это было так красиво и так романтично, что я не увидела опасности, подстерегающей меня. Теперь же ты предстало во всей своей красе, дав мне понять, какое ты на самом деле. Ненавижу тебя.
Последнюю фразу девушка выкрикнула так громко, как могла. Ее ярость была настолько колоссальна, что она постаралась перекричать шторм, не боясь порвать голосовые связки. Море более взволновано стало раскачивать лодку из стороны в сторону. Маленькое деревянное судно, во многих местах залатанное, не выдержало столь резких порывов волн и перевернулось. Элина оказалась под водой. Она лишь почувствовала горький привкус морской воды да боль, пронзающее все тело. И тут жажда жизни придало ей сверхъестественные силы. Сделав попытку, она поднялась на поверхность и ухватилась за перевернутую лодку, которую уносило все дальше и дальше в открытое море. «Что же я наделала», - вдруг подумала Элина, когда разум после холодного купания вновь вернулся к ней. Теперь девушка не думала о неразделенной любви, страх потерять жизнь оказался значительно сильнее. И в тот момент, когда сил грести против волн практически не осталось, Элина в последний раз подумала о том, чтобы бы было, если бы вдруг Эдвард оказался рядом. И как только такая мысль промелькнула в голове, как девушка вдруг почувствовала неведомую силу, что урывками старалась вытащить ее из бушующих волн. Теряя сознание, Элина приоткрыла глаза и тихо прошептала: «Эдвард, где ты?» А дальше она ничего не помнила, ибо туман застелил ее глаза и она почувствовала, что лишается сознания.
Эдвард, когда Элина уехала на такси, гнал машину со всей скорости, желая догнать такси. В последний момент он потерял такси из виду и решил ехать наугад туда, куда ему подсказывало сердце. Очутившись перед домом Элины, молодой человек, не долго думая, завел машину и поехал к маяку, где сел на моторную лодку и понесся, пренебрегая шторму к тому месту, где плыла та, которую он давно любил. Эдвард не знал, где на самом деле находится Элина и почему он вдруг решил взять лодку, разум был против этого, но шестое чувство, которое никогда не подводит в данной ситуации, подсказало, куда нужно направить свой ход.
И какое же было его удивление и радость, смешанное с боязнью потерять любимую, когда он увидел лодчонку, маленькую и старую, которая словно опавший лист, носилась из стороны в сторону по бушующему морю. И когда лодка с Элиной перевернулась, Эдвард не теряя ни секунды ринулся спасать девушку, позабыв обо всем на свете. И теперь, глядя на лежащую на дне лодки Элину, молодой человек невольно вздохнул с облегчением и на полной скорости понесся к берегу, борясь с огромными волнами, желающие в любой момент опрокинуть судно.
Почувствовав песок, Эдвард спрыгнул в холодную воду, быстро взял на руки Элину и положил ее на песок так, чтобы морская волна не коснулась ее тела. Его движения были быстрыми, он действовал механически, позабыв обо всем на свете, и когда опасность миновала и он смог перевести дух, то наклонился над Элиной, которая еще не пришла в себя, и начал откачивать ее. Девушка наглоталась много морской воды и потому еще некоторое время не открывала глаза. Наконец, она повернула голову и, все еще с закрытыми глазами, приподнялась и начала откашливать воду. Горьковатый привкус морской воды еще оставался у нее во рту. Эдвард положил ее голову себе на колени и нежно погладил по щеке. И в этот момент Элина открыла глаза, словно очнувшись от литургического сна. Поначалу взгляд ее блуждал туда-сюда, она не понимала даже, где она и что произошло. Но прикосновение любимого, нежное прикосновение, пробудило ее сознание и она улыбнулась измученной, но в тоже время счастливой улыбкой.
- Ты, - только и могла проговорить Элина, увидев среди тумана, застилающего ей глаза, образ Эдварда, склоненного над ней.
- Успокойся, любимая, я здесь. Теперь все будет хорошо.
- Эдвард, спасибо… спасибо, что спас мне жизнь.
- Не говори, не говори, полежи, тебе нужно набраться сил.
- Что со мной… произошло? – каждое слово давалось с трудом, и она снова упала в беспамятство.
Когда сознание снова вернулось к ней, наступило утро. Яркие лучи солнца освещали прибрежный песок, голубое море, теперь светлое и спокойное. Маленькая рябь накатывала на пляж, унося с собой мелкие камешки.
Эдвард по прежнему сидел возле Элины, не сводя с нее глаз. Девушка приподнялась на локте и попросила молодому человеку помочь ей сесть. Когда теплые лучи пригрели ее тело, до этого покрытое мурашками, она посмотрела на Эдварда и спросила:
- Что случилось со мной?
- Лодка, на которой ты плыла в открытое море, перевернулась, и лишь чудо спасло тебя.
- Прости меня, это… это я во всем виновата. Ты тоже рисковал жизнью из-за меня.
- И ты меня тоже прости, - Эдвард нежно обнял ее и прижал к себе. Девушка услышала биение сердца, исходившее из его груди.
Некоторое время они сидели молча, любуясь утренним морем, над которым с кошачьими криками летали большие белокрылые чайки. Элина первая нарушила молчание:
- Знаешь, Эдвард, я так хотела увидеть тебя, я так скучала.
- И я тоже скучал по тебе. Забудь все, что было раньше. Тереза никогда мне не нравилась и я никогда не любил ее. Все, что произошло вчера вечером, было спланировано не мной. Эта подлая женщина каким-то образом узнала о нашей встречи и захотела помешать нам, разбить любовь, связывающую нас навеки.
- Значит, ты ждал меня? – воскликнула девушка и бросилась на шею Эдварду, который от такого порыва чувств чуть было не упал.
- Конечно, любимая, а разве я мог поступить иначе?
- Я думала, ты назначил встречу с Терезой тоже, дабы посмеяться надо мной?
- Как ты могла усомниться в моих чувствах к тебе? Посмотри на меня, - молодой человек взял ее лицо и повернул к себе, - разве я обманывал тебя когда-либо?
- Нет.
- Так почему ты решила, будто я играл с тобой? Я люблю тебя, Элина. Мое сердце подсказало мне, где ты была ночью, когда в беспамятстве ринулась в морскую пучину. Не разум, а сердце. Скажи, разве после этого ты можешь усомниться в моих чувствах.
- Ах, Эдвард, не слушай меня, я сама во всем виновата.
Элина закрыла глаза и еще плотнее прижалась к любимому. Вдруг Эдвард отстранил ее и, засунув руку в карман брюк, сказал:
- Послушай меня, Элина. Сейчас, когда настал такой момент, я хочу сказать тебе то, что хотел вчера вечером в кафе. Но теперь, я думаю, не стоит откладывать такое событие, - ловким движением он достал маленькую коробочку, обшитую красным бархатом, и открыл ее. В ней лежало маленькое колечко с камешком, по видимому бриллиантом, который ярко переливался на солнце.
Сердце девушки замерло от неожиданности, и теплое чувство счастья наполнило ее душу. Эдвард положил коробочку с обручальным кольцом на ладонь и, повернувшись к Элине, встал перед ней на одно колено и сказал:
- Дорогая моя, я хотел раньше сделать тебе предложение в более изысканной обстановке, но теперь, когда мы остались здесь с тобой вдвоем, позволь море, которое ты так любишь, стать нашим свидетелем. И пусть этот пляж, и чайки, кружащие над водой, тоже будут нашими свидетелями. Элина, согласна ли ты стать моей женой?
Девушка почувствовала, как ясный свет озарил все вокруг и нежной волной зажег ее душу и сердце. Набрав в легкие воздуха, она посмотрела в глаза любимого и со счастливой улыбкой на устах прошептала:
- Да. Я согласна стать твоей женой.
Эдвард надел на ее тонкий безымянный пальчик кольцо и поцеловал в ее алые губы.
Солнце озаряло все вокруг, а прибой ласкал слух, окатывая песчаный берег мелкими волнами.
2013-2014


Рецензии