Повелитель моря

Посвящается моему сыну
Михаилу
УДК 821.161.1-053.2
ББК 84(2Рос=Рус)6
У 58
Унрау, В. В.
У58 Повелитель моря : сказка. – Челябинск : Энциклопедия, 2014. – 96 с.
ISBN 978-5-91274-234-7
Книга повествует об удивительном морском приключении короля Михаила в сказочной стране говорящих предметов и животных.
Отзывы и пожелания автору направлять по адресу:
unvit2013@yandex.ru
УДК 821.161.1-053.2
ББК 84(2Рос=Рус)6
ISBN 978-5-91274-234-7 © Унрау В. В., текст, 2014
© ООО «Энциклопе
дия», дизайн, 2014
3
Корабль
; Ятебе говорю, веди себя прилично, – Михаил посмотрел
на друга.
; Хорошо, – ответил, нахмурившись, Фреди.
Лошадь остановилась около стены большого замка. Спешив-
шись, король подошел к краю склона, уходившему к морю.
; Мой брат был прав, здесь, действительно, красиво.
Он посмотрел на сопровождавшую его собаку.
; Ты опять гоняешься за хвостом? Сколько раз тебе говорить,
это молодые щенки стараются играть с самими собой, но ты же...,
здоровый пес.
Фреди поправил пояс с саблей на боку.
; Больше не буду, – произнес он. – Что там видно?
; Действительно, корабль. Он стоит в бухте. Вон, посмотри.
Пес подошел к своему королю и взглянул вниз. На волнах, при-
швартованный к пирсу, стоял огромный корабль странной формы.
Внешне он напоминал большой огурец, плавающий на воде.
; Интересно, – проговорил Фреди, – он не похож на другие ко-
рабли.
; Конечно, непохож, – послышался сзади голос.
Михаил обернулся и увидел своего брата Генриха.
; Ты в своем репертуаре, – сказал тот. – В первую очередь по-
ехал смотреть корабль, а не своего брата.
; Простите, ваше величество, – немного смутившись, ответил
король Михаил. – Надо было ехать к тебе в первую очередь.
; Да ладно, – Генрих махнул рукой в сторону. – Это не важно.
Ты же не Василиса. Это она у нас в первую очередь в замок, а уж
потом по приключениям.
; Это верно.
Михаил показал на корабль.
; Когда ты написал письмо, что к твоим берегам прибило
странный корабль, я не очень поверил, что Шушера не могла
с ним разобраться. Но теперь вижу, что дело, действи-
тельно, сложное.
4
Он снова посмотрел на судно. На нем не было видно ни одного
углубления или выпуклости.
; Тутик предположил: возможно, это подводный корабль, – про-
говорил король Генрих. – Но разбираться мне с ним, к сожалению,
некогда, поэтому я вызвал тебя. Так что корабль полностью в твоем
распоряжении. Если, конечно, захочешь.
; Если бы не хотел, то не приехал бы.
Михаил загадочно улыбнулся.
; Ты же знаешь, море и корабли – моя страсть. И если бы не
рифы, не позволяющие быстро приплыть до твоего королевства, я
бы прибыл сюда со своим флотом.
; О! Наслышан о нем от Василисы.
Король Генрих сделал пригласительный жест.
; Давай только сначала мы пройдем в замок. Там пообедаем, по-
том уже спустимся к кораблю.
Михаил кивнул головой.
; Конечно, брат.
Он взял под уздцы лошадь и пошел рядом с Генрихом. Около
ворот они остановились и, отдав распоряжение относительно при-
бывшего отдельно от Михаила багажа, вошли в замок.
; К сожалению, все наши друзья, кроме Тутика, отсутствуют
сейчас в городе, – сказал Генрих. – Поэтому я не могу вас познако-
мить.
Он посмотрел на брата.
; В Белых горах прорвало недавно построенную дамбу, поэтому
пришлось туда отправлять наиболее верных поданных для исправ-
ления последствий.
; Но, по-моему, Тутик – единственный большой специалист в
области строительства? – спросил Михаил.
; Да, но он приехал позже. И поэтому пока еще не отправился к
дамбе.
; Понятно. Мы тогда чуть попозже, с Фреди, осмотрим возник-
шее из неоткуда судно.
Король Генрих сел за накрытый обедом стол.
– Он не просто возник, – проговорил он. – Он всплыл около
пристани из-под воды.
– Поэтому Тутик предположил, что это подводное судно?
– Да. Еще на нем видны огромные плавники, но они
под водой..
5
Михаил задумался.
– А кто-нибудь выходил из корабля? – спросил он.
– Нет. Он стоит уже две недели и никто не входил и не выходил
из него. Поначалу мы старались найти вход, но нам не удалось его
обнаружить. Поэтому я решил написать тебе.
–Правильно сделал. Меня этот вопрос сильно заинтересовал.
Король Генрих позвонил в колокольчик, и в столовую вошел ла-
кей.
; Пригласи Тутика, – отдал распоряжение Генрих.
Слуга послушно удалился и через пять минут в помещение вошел
кот. Подтянутый, в смешной шапке с увеличительными стеклами, с
несколькими сумками, в которых лежал различный инструмент, он
подошел к своему королю и поклонился.
; Ваше величество, – проговорил кот, – вы звали меня?
; Да, Тутик, – король Генрих посмотрел на своего брата. – По-
знакомься, это мой брат – король Михаил.
Тутик, следуя этикету, низко склонил голову.
; Очень приятно, ваше величество, – сказал он, обращаясь к бра-
ту Генриха. – Много наслышан о ваших морских достижениях.
; Ну, – ответил Михаил, – о тебе тоже по королевству ходят раз-
личные добрые слухи.
Кот скромно улыбнулся.
; Они преувеличены, – ответил он.
; Тутик, – вновь заговорил Генрих, – я хотел бы, чтобы ты, после
того как мы покушаем, проводил наших гостей к пирсу и показал
корабль, с которым мы не можем никак разобраться.
; С большим удовольствием.
Тутик опять низко поклонился.
; Я буду ожидать их величество в соседнем зале.
Он вышел из столовой.
; Очень воспитанный кот, – заметил Михаил.
; Да, – согласился Генрих. – Благодаря Тутику здешние жители
стали более учтивы. Ты даже не представляешь, как он благотворно
влияет на всех.
Король Генрих встал из-за стола.
; Одно плохо. После моего путешествия в Белые горы я так
и не смог собрать всех своих друзей, чтобы исследовать даль-
нее болото своего королевства.
; Да, заботы, брат. Они требуют постоянного вни-
6
мания. Я бы то же не приехал к тебе, если бы не мой советник, за-
ставивший отлучиться меня в отпуск. Поэтому давай все-таки мы
приступим к осмотру твоей находки.
Михаил встал из-за стола и добавил:
; Если ты не возражаешь?
; Нет конечно, – Генрих подошел к окну и посмотрел на при-
стань, – внизу уже знают, что ты придешь. Так что иди, а я опять по-
гружусь в государственные дела. Надеюсь, вечером, как в детстве,
мы сможем поговорить о тебе и вспомнить старое.
Король позвонил в колокольчик и проводил брата до двери.
Выйдя на улицу, Михаил в сопровождении Фреди и Тутика стал
спускаться к кораблю.
; Каким-то образом, – начал говорить кот, – он плавает под во-
дой.
; Ты уверен? – спросил его брат короля.
; Несомненно, ваше величество.
Тутик первым подошел к большому черному судну.
; Обратите внимание, его корпус полностью обтекаемый. Под
водой находятся большие плавники, видимо, при помощи их оно
погружается под воду, а потом всплывает.
; А почему он черный и как вообще он двигается без парусов? –
спросил Михаил.
; Вот этого я до сих пор не понял, – кот внимательно посмотрел
на корабль. – Он вообще непонятный, если честно.
Михаил подошел вплотную к кораблю и потрогал его.
; Холодный и скользкий.
На руке осталось что-то липкое и скользкое.
; Он мне напоминает рыбу, – сказал Фреди. – Мы, собаки, не
едим рыбу, но иногда её ловим.
Тутик прошел к носу судна.
; Вот здесь я обнаружил что-то вроде люка.
Он показал на небольшой прямоугольник.
; Но открыть его у меня не получилось.
Михаил внимательно посмотрел на очертания предполагаемой
двери.
– Выковырять его пробовали? – спросил он.
– Да, не поддается.
Король взял большую палку и ткнул ею в дверь. Та не
шелохнулась.
7
– И били её тоже, – добавил кот.
– А так, – вставил пес и, протянув лапу, царапнул когтем корпус
корабля.
Внутри него что-то скрипнуло, и перед исследователями открыл-
ся проход.
; Удивительно! – воскликнул кот. – Как это у тебя получилось?
Он заглянул внутрь.
; Темно.
; Еще бы, там же нет окон, – сказал пес.
Михаил достал из сумки небольшой камень.
; Это каменный фонарик, – объяснил он. – Там, откуда я при-
ехал, они валяются по всей местности. Благодаря им в моем коро-
левстве ночью светло, как днем.
Протянув его вперед, король осветил небольшой коридор, начи-
нающийся прямо за дверью.
; Попробуем посмотреть, – сказал он, – что там.
Не слушая возражения осторожного Тутика, Михаил вступил на
палубу загадочного судна. Вслед за ним последовал Фреди.
; Пахнет здесь невкусно, – заметил он и поморщился.
; Да, похоже, здесь давно никого не было, – добавил кот, вошед-
ший последним в судно.
; Вы, как дети, – проговорил Михаил. – Разве вам неинтересно,
что там?
Он смело пошел дальше.
; Конечно, интересно, – ответил Тутик. – Только это может быть
опасно.
Сзади снова послышался щелчок, и дверь закрылась.
; Нас замуровали, – мрачно произнес Фреди.
Судно задрожало, и исследователи почувствовали легкий толчок.
; Мы что, поплыли? – спросил Михаил.
; Мне кажется, да, – подтвердил Тутик. – Похоже, мы, действи-
тельно, поплыли вперед.
Вибрация стала усиливаться. Внезапно коридор осветился мер-
цающим светом, и вошедшие увидели перед собой все внутренние
помещения корабля. А точнее, одно помещение. Оно было
большим и имело располагавшиеся на его середине какие-то
механизмы, имеющие множество вращающихся частей. Стены
корабля повторяли ту изогнутость, что была видна сна-
ружи. По краям от механизма располагались скамейки,
8
видимо, для пассажиров. На потолке находилось несколько свисаю-
щих с него люстр, освещающих помещение.
; Удивительный корабль, – восхищенно сказал Тутик, спустив-
шийся вниз и с любопытством ставший рассматривать двигатель
судна.
; Да, – согласился Михаил. – Только непонятно, куда он нас ве-
зет?
Кот оторвался от своего занятия и посмотрел по сторонам.
; Судя по всему, мы, наверно, уже под водой.
; Как ты определил? – спросил пес.
; Когда мы начали двигаться, я почувствовал, как корабль стал
опускаться вниз.
; И что теперь, мы утонем?
; Нет. Думаю, мы плывем туда, откуда этот корабль.
Тутик загадочно посмотрел на своих новых знакомых.
; Ты что-то знаешь? – спросил его король.
; Нет, – ответил кот. – Я просто подумал, что опять оказался вна-
чале какого-то приключения.
Фреди подошел к нему.
; Я так и знал, – проговорил он. – Этим котам никогда нельзя
доверять.
Он посмотрел на короля Михаила.
; Ваше величество, разрешите мне его за это укусить.
Кот в недоумении посмотрел на пса.
; Не беспокойся, Тутик, – сказал король. – Это у Фреди такие
шутки.
Пес недовольно опустил морду в пол.
; Твои пристрастия к дикости, мой друг, – сказал ему Михаил,
– очень беспокоят меня. То ты гоняешься за своим хвостом, то хо-
чешь покусать кота. Надо себя сдерживать.
Тутик улыбнулся.
; Собаки, – произнес он. – Нам надо все здесь исследовать. Я со-
ветую обойти весь корабль.
; Хорошо, – согласился Михаил. – К тому же сделать это не так
сложно.
Исследователи начали обходить зал. Благодаря тому, что он
был один, это сделать было не так трудно. Идя вдоль борта,
они смогли обогнуть его и рассмотреть все довольно
подробно. К сожалению Тутика, кроме самого механиз-
9
ма на его середине, все остальное было неинтересно. Как с одной,
так и с другой стороны располагались все те же скамейки.
– Даже неинтересно, – разочарованно произнес он. – Я думал,
здесь еще что-нибудь будет.
; Что, например? – спросил Фреди. – Пушки?
; Не знаю.
Кот посмотрел на вход, через который они попали внутрь.
; Дверь одна, больше выходов нет, – сказал он.
; Да, я тоже это заметил, – согласился Михаил, – думаю, нам
остается сесть и ждать, когда корабль прибудет на место.
; А если не прибудет? – спросил пес.
; Прибудет. Любой корабль имеет свое место прибытия.
Король первым сел на скамейку.
; Никогда не плавал под водой, – сказал он, и, увидев рядом с
собой маленький рычаг, нажал на него.
; Ваше величество, не надо, – закричал Тутик, но было уже
поздно.
Часть борта шевельнулась и начала отходить в сторону – иссле-
дователи замерли. Перед ними открылась панорама морского мира.
Корабль плыл чуть выше дна, от этого водоросли скользили с обеих
сторон, создавая впечатление присутствия в сказочном лесу. Рыбы
разнообразного окраса и размера, напуганные движением судна,
расплывались в стороны, придавая подводному миру еще больше
живости и красочности.
; Как красиво, – прошептал Фреди.
; Да, – согласился Михаил, – очень красиво.
Тутик встал и подошел к иллюминатору вплотную.
; Мы, наверно, первые в наших королевствах, кто видит такое,
– сказал он.
Корабль стал плыть быстрее.
; Смотрите, там впереди что -то есть! – воскликнул пес.
Михаил встал и подошел к коту. Присмотревшись, он увидел в
глубине моря большую рыбу.
; Это акула, – произнес он. – Большая акула.
Через некоторое время всем уже было ясно, что король прав.
Параллельно подводному судну плыла гигантская акула.
; Она почти как наш корабль, – сказал кот. – Надеюсь, мы
для неё не похожи на ужин.
Король вернулся на место.
10
; Здесь еще есть несколько рычагов, – сказал он и указал на них
пальцем. Попробуем нажать?
; Давайте, – согласился кот.
Михаил повернул оставшиеся три рычага. Стены лодки опять за-
вибрировали, но ничего не произошло.
; Странно, – произнес король и опять потрогал рычаги. – Почему-
то ничего не изменилось.
Тутик взглянул в иллюминатор и произнес:
; Нет, изменилось.
С боков корабля появились дополнительные плавники. Корпус
еще раз дернулся и все почувствовали, как скорость увеличилась
еще больше.
; Это, наверно, место управления, – предположил кот, подойдя к
скамейке, на которой сидел король.
; Все может быть.
Михаил встал и стал рассматривать его.
; Если предположить, – начал он говорить, – что капитанский
мостик здесь, то, скорее всего, мы на военном корабле.
; Почему военном? – спросил Фреди.
; Потому что места для пассажиров не так много, и места для
груза нет.
Король вновь сел на скамейку.
; Надеюсь, – произнес он, – это не изобретение квадратных бе-
лок, о которых рассказывал король Генрих.
; Я тоже надеюсь, – странным голосом сказал Тутик и отошел в
сторону.
Михаил и пес увидели, как корабль начал приближаться к боль-
шому подводному строению в виде замка, стоящего на дне.
; Похоже, мы достигли места своего назначения, – проговорил
кот.
Движение замедлилось, и иллюминатор стал закрываться.
; Нужно приготовиться, – сказал король и вытащил морскую са-
блю. – Допускаю, что встретят нас не радужно.
11
Тайны старого замка
Корабль к чему-то причалил, и послышался скрип открыва-
ющегося люка.
– Приготовьтесь, – проговорил Михаил и первым начал подни-
маться по коридору к выходу.
Но ничего не произошло. В корабль никто не входил, и даже не
было слышно голосов со стороны открытой двери.
; Странно, – сказал пес и принюхался, – пахнет старыми камня-
ми и травой.
Король осторожно выглянул наружу. Корабль стоял в огромной
пещере, а точнее, в зале с каменными стенами и прозрачным потол-
ком, через который было видно море.
; Здесь никого нет, – произнес он и первым покинул корабль.
Вслед за ним вылез Фреди, а потом Тутик.
; Старое здание, – сказал тот. – Это видно по камням.
; И здесь давно никого не было, – добавил Фреди, – иначе я бы
почувствовал.
Михаил отстранил их в сторону и, выставив вперед саблю, пошел
к небольшому дверному проему в стене, находившемся неподалеку.
; Идите за мной очень осторожно и будьте очень внимательны,
– сказал он.
Дойдя до нужного места, король остановился.
; Здесь кто-то все-таки есть, – проговорил он и указал саблей на
небольшой камень, лежащий около двери.
; Но я ничего не чувствую, – возразил пес, опять принюхавшись.
За камнем что-то шевельнулось.
; Вот, опять, – сказал Михаил.
; Я тоже это видел, – подтвердил Тутик. – Там, точно, кто-то
есть.
Продолжая осторожно ступать, король приблизился к камню.
; Кто здесь? – спросил он властным голосом.
Из-за камня никто ничего не ответил.
; Еще раз спрашиваю, – повторил Михаил, – кто
здесь?
12
; Только не бейте меня, – наконец, послышался тоненький голо-
сок.
Камень медленно отодвинулся в сторону, и перед путешествен-
никами показалась большая серая колючка, а точнее, репейник, с
двумя глазами, носом и ртом. С его боков торчали руки, а снизу две
маленьких ножки.
; Не бейте меня, – опять проговорил репейник. – Я ничего не
делал плохого.
; Кто ты? – спросил Михаил, опустив саблю. – И что это за место.
Репейник боязливо посмотрел на оружие и ответил:
; Я репейник, я здесь живу.
Он замолчал.
; Откуда ты? – вновь спросил король.
; Я прилетел с Фиолетового острова.
; Это где?
; Не знаю. Где-то там.
Репейник махнул неопределенно рукой в воздухе.
; Поднялся ветер и меня принесло в это место, – сказал он.
; Каким образом? Мы же под водой.
; Да, – согласился житель странного подводного замка. – Но
так было не всегда. Вернее, иногда замок поднимается над водой, и
можно из него выйти, но большее время он находится на дне.
; Это как? – поинтересовался ученый кот.
; Не знаю.
Репейник опять боязливо посмотрел на сабли.
; Я здесь живу давно, – произнес он. – И ничего не знаю о том,
как мой новый дом поднимается и опускается под воду.
Михаил посмотрел на своих спутников, а потом опять на стран-
ного жителя.
; Ты один? – король с подозрением посмотрел на колючку.
; Один, – не очень уверенно ответил репейник.
; Тогда почему все время, что ты говорил, твои глаза бегали из
стороны в сторону?
Подводный житель отступил к стене.
– Я хороший, – произнес он.
– Но не такой хороший, как мы, – прозвучал голос сверху.
Михаил поднял голову и увидел падающих на него и друзей
других колючек. Размахивая саблями, они злобно свер-
кали глазами.
13
; Всем приготовиться, – прокричал король и занял боевую стойку.
На пол приземлилось десять серых колючек.
; Вот вы и попались! – закричала одна из них и бросилась вперед.
Парировавши удар, король первым отбил атаку.
; К бою! – вновь прокричала колючка.
– Да что это такое? – возмутился Тутик, отбежавший назад к ко-
раблю. – Всем надо все время драться.
Он залез к себе в сумку и достал оттуда какой-то пузырек.
– Ваше величество, Фреди, – прокричал он спутникам, – задер-
жите дыхание.
Размахнувшись, кот бросил в колючки стекляшку. Упав на пол,
та разбилась, и в воздух с шипением стал подниматься зеленый дым.
; Что это? – спросил пес, как только дым рассеялся.
; Специальный воздушный порошок, – ответил Тутик, – им мы
усмиряем ползущие растения, которые король Генрих обнаружил в
нижних подвалах своего замка.
Кот указал на колючки.
; Посмотрите, теперь они долго еще нас не побеспокоят.
Нападавшие растения лежали на каменном полу, дергая ногами
и руками.
; Что с ними? – спросил Михаил.
; Временно не смогут ходить.
; Хорошо, надо обезопасить себя.
Король подошел к колючкам и собрал все сабли. Потом он опять
заметил движение за камнем.
; Я здесь не причем, – запищал подводный житель, как только
его вытащили за ноги из укрытия. – Я их даже не знаю...
; Послушай, – прервал его Фреди. – Ты хоть и колючка, все же,
если не замолчишь, я тебя укушу.
Он для устрашения зарычал.
; Как ты спасся от зеленого дыма? – спросил Михаил.
; Я отошел подальше, – ответила колючка.
; Понятно. Теперь рассказывай, кто вы и откуда.
; Я же говорил. Меня принесло ветром...
Фреди зарычал.
; Не зли меня, – произнес он.
Колючка испуганно поежилась.
; Хорошо. Я все скажу. Я и мои друзья живем в этом
затопленном замке очень давно. Попали мы сюда на пи-
14
ратском корабле, когда нас везли на Фиолетовый остров, к темному
правителю.
; Откуда вы? – спросил король.
; С островов колючек.
; Это те острова, которые находятся около Южного моря? –
спросил Тутик.
; Да. Именно на них мы и жили. Но как-то туда приплыли пи-
раты, разрушили нашу деревню и взяли в плен её жителей. В том
числе и меня.
; А Фиолетовый остров?
; Мы не доплыли до него. Начался шторм и пиратский корабль
налетел на рифы. В трюме, где нас держали, образовалась дыра, че-
рез которую я и мои товарищи сбежали в этот замок.
; В то время он всплыл? – спросил Михаил.
Репейник опустил глаза.
; Нет, я вас обманул. Замок не всплывает. Просто одна из его
башен торчит над водой. С виду башня похожа на скалу, в ней есть
скрытый проход вниз.
; Понятно. Тогда объясни, если вы пленники, то откуда у вас
оружие и почему вы напали на нас?
; Мы испугались, что вы пираты.
; А оружие?
; Его мы нашли в оружейном зале.
Король посмотрел на сабли.
; Проводишь нас до него? – спросил он.
; Конечно.
Репейник послушно указал на дверь.
; Нужно пройти туда.
; Тогда пошли.
За дверью оказалось большое помещение с высокими потолками.
На его середине находился фонтан, в который сверху падала вода.
– Ух ты! – воскликнул пес. – Я никогда не видел такого.
Он подбежал к фонтану и стал с восхищением его рассматривать.
– Отойди оттуда, – закричала колючка.
Ничего не понимая, Фреди отошел в сторону. В этот момент
вода в фонтане заволновалась и с его дна поднялась лилия.
– Что это? – спросил пес.
– Волшебная лилия, – ответила колючка и встала
между фонтаном и собакой. – Не надо к ней подходить.
15
Король слегка толкнул своего слугу.
– Давай без самодеятельности, Фреди. Нам нужно выбираться от-
сюда.
Пес, нахмурившись, отошел в сторону.
– Сюда.
Колючка пошла в конец зала, все последовали за ней. По мере
своего приближения к другой двери Михаил начал замечать, что ка-
менные стены замка влажные. А местами по ним текла вода.
– Откуда вода? – спросил он.
Колючка остановилась и посмотрела на стену.
– Сверху, – ответила она. – Мы же под водой.
Кот подошел к стене и, потрогав лапой воду, лизнул ее.
– А нас не затопит? – спросил ученый кот сам себя.
– Давайте быстрее, – произнес король, указав на небольшую дверь.
Открыв ее, они увидели оружейную комнату, наполненную раз-
нообразным оружием. Внутри оказалось очень много мечей, щитов
и разных кинжалов. Все это лежало среди медных монет и каменных
статуй.
– Это сокровища Омурука, – произнесла колючка.
– А кто это? – спросил Фреди.
– Легендарный правитель города Торука, – ответил Тутик за ко-
лючку, – я всегда думал, что это легенда.
Он подошел к одной из статуй.
– Согласно древнему преданию, этот город находился на острове,
который по непонятным причинам ушел под воду.
Кот посмотрел на колючку.
– Но Торук не был животным, – произнес он, – он был растени-
ем…
Колючка попятилась назад.
– Он был колючкой! – воскликнул кот.
Король резко преградил дорогу своему знакомому. Но живое рас-
тение и не думало бежать через дверь. Отскочив в сторону, оно лов-
ко стало взбираться по стене к потолку.
– Мы, – закричала колючка, как только достигла небольшой
ниши на самом верху, – потомки Великого Торука. А вы – наши
пленники.
Михаил внимательно посмотрел наверх.
– Так, – произнес он, – эта колючка мне уже надоела.
Забираем оружие и уходим.
16
Не обращая внимания на растение, друзья стали выбирать себе
мечи.
– Но разве мы не должны следить за колючкой? – удивленно
спросил Фреди.
– Нет, – ответил король, – выход из оружейной комнаты один,
никуда она не денется.
Он подошел к одной из статуй и взял прислоненный к ней боль-
шой меч. На первый взгляд тот выглядел достаточно обыкновенно.
Единственное, его ручка была украшена изображением дракона.
– Это меч пиратов Розового Дракона, – пояснил Тутик. – Я когда-
то читал, как Торук совершил нападение на клан пиратов, орудую-
щих в южных морях. Каким-то образом он сумел одолеть их и за-
брать все сокровища…
– А кто вообще был этот Торук? – спросил Михаил.
– Он жил очень давно. Когда еще не было наших королевств. Го-
ворят, в то время было много разных чудес на наших землях…
Михаил прицепил меч к поясу.
– Все это хорошо, – произнес он, – но нам надо идти.
Еще раз посмотрев на колючку, король махнул ей рукой.
– Спускайся, – произнес он. – Мы не обидим тебя.
Колючка с сомнением посмотрела вниз.
– Спускайся.
Растение наклонилась вниз, но тут же остановилось.
– А вы не будете меня пытать? – спросила с подозрением она.
– Нет.
Колючка начала спускаться.
– Ваше величество, – шепотом проговорил Фреди, – можно, я ее
укушу?
Михаил с удивлением посмотрел на пса.
– Ты меня поражаешь, Фреди, – проговорил он. – Зачем ее ку-
сать? Это растение и так всего боится…
Колючка ступила на пол.
– Простите меня, – жалобно произнесла она, – я сильно испугался.
– Ничего, – ответил Михаил, – мы понимаем. Скажи только,
если ты потомок Торука, то почему рассказывал о Фиолетовом
острове и о другом месте жительства?
Растение попыталось улыбнуться, но из-за колючек, расту-
щих вокруг его рта, получилась не улыбка, а страшная
гримаса. Увидев ее, Фреди зарычал.
17
– Тихо, Фреди, – остановил его король. – Ответь на вопрос.
Колючка перестала улыбаться.
– Мы потомки Торука. Когда наш город стал уходить под воду,
часть колючек переселилась на отдаленный остров. Там мы жили
много столетий. Пока нас не захватили пираты и не привезли на Фи-
олетовый остров. А оттуда я со своими друзьями попал сюда, как и
рассказывал вам.
– Понятно. Но, если вы сюда пришли сверху, значит, мы можем
отсюда выбраться?
Растение немного помялось.
– Дело в том, – медленно ответило оно, – что один из моих това-
рищей случайно нажал на какой-то рычаг, когда мы сюда спуска-
лись.
– И что?
– И вход завалило камнями…
Король, поправив висевший на боку меч, подошел к колючке.
– А другого выхода разве нет? – спросил он.
– Боюсь, что нет. Мы вошли через единственную дверь, когда
часть города была над водой.
– А что ты можешь сказать о корабле?
– Он вообще нам неизвестен. Мы не знаем, откуда он. Видимо –
это один из многочисленных трофеев Великого Торука.
К королю подошел Тутик.
– Ваше величество, – обратился он к нему. – Надо исследовать
замок, может, мы найдем все же выход.
– Хорошо, – согласился Михаил, – но для начала пусть колючка
ответит: откуда он знает о поднимании замка из воды и опускании
его обратно.
– Об этом знают все на моем родном острове, – ответила колюч-
ка. – И вообще, меня зовут Сухой Стручок.
– Интересное имя. Ладно, – Михаил посмотрел на друзей, – Идем-
те. Надо поговорить с остальными.
18
Лилия
Вернувшись к парализованным колючкам, Михаил со своими
спутниками обнаружил их сидящими на полу и вертевшими голова-
ми в разные стороны. Не чувствуя угрозы, король расспросил своих
новых знакомых о том, кто они такие. Растения подтвердили рассказ
колючки, дополнив его лишь недовольством поведением своего друга.
– Как всегда, – проговорил Серый Шип (так назвало себя одно из
растений), – ты, Сухой Стручок, всех бросил…
– Никого я не бросил, – с обидой в голосе проговорила колючка.
– Зачем вы на них напали?
– Так ты же сам говорил, – возмутился Серый Шип, – в корабле
злодеи, они нас схватят, нужно на них напасть…
Сухой Стручок опустил голову и посмотрел в пол.
– Ну, я же не знал, что это не так, – пробормотал он себе под нос.
Серый Шип встал и, обведя рукой своих товарищей, обратился к
королю Михаилу.
– Ваше величество, простите нас за негостеприимство. Если бы
мы знали, то ни за что не напали на такую высокую особу.
Он низко поклонился. Поднявшиеся на ноги другие колючки сде-
лали то же самое.
– Ничего страшного, – ответил Михаил, – я вас понимаю. Но ска-
жите, как и когда ваш город поднимается наверх? Может, мы смо-
жем все-таки выбраться?
– Боюсь, это не удастся сделать, – ответил Серый Шип. – Мы жи-
вем здесь уже много лет. И до сих пор не нашли выхода.
– Вы исследовали весь замок?
– Да. Особенно когда чувствовали, как он поднимается.
Серый Шип повернулся к одному из пяти своих товарищей.
– Среди нас есть Зеленый Мозг, – он указал на толстенькое, не-
уклюжее растение, – он очень умный. Наверно, самый умный
среди нас. Но даже он не смог ничего найти.
Король посмотрел на Зеленый Мозг.
– А может, с нашим умнейшим ученым они все-таки
смогут что-нибудь придумать? – спросил он.
19
Серый Шип опять низко поклонился.
– Как вам будет угодно.
– Хорошо.
Король посмотрел на кота.
– Поговори с Зеленым Мозгом, может, найдете какое-нибудь ре-
шение?
Тутик кивнул утвердительно головой и подошел к растению.
В этот момент со стороны корабля что-то щелкнуло.
– Что это? – недовольно спросил Фреди.
– Великая Лилия гневается, – с благоговением в голосе произнес
Сухой Стручок.
– Опять ты со своей лилией, – проговорил Серый Шип.
Дверь, через которую вышли из корабля друзья, медленно закры-
лась.
– Туда кто-то забрался? – спросил обеспокоенно Михаил.
Корабль медленно стал погружаться под воду.
– Он уплывает, – воскликнул Фреди и бросился вперед.
– Подожди, – попытался остановить его король, но было поздно.
Пес разбежался, и смело прыгнул на погружающееся в воду судно.
– Стой, – закричал Тутик. – Ты утонешь…
Но Фреди ничего не слушал. Он пытался открыть люк, царапая
его поверхность когтями. Но ничего не получалось. Корабль все
глубже и глубже погружался в воду.
– Он утонет, – проговорил Серый Шип.
– Фреди! – позвал своего слугу Михаил.
Собака подняла глаза и посмотрела на короля безумными глаза-
ми.
– Что с ним?
– Это все лилия, – тихо произнес Сухой Стручок.
Корабль полностью погрузился под воду. Вслед за ним под ней
исчез пес.
– Да что же это такое?
Недолго думая, король скинул сапоги, отцепил меч и прыгнул за
своим другом.
Оказавшись в воде, Михаил почувствовал, как его что-то
укололо в ногу. Резко повернувшись, он заметил, как в сторо-
ну отплыло что-то зеленое. Через мгновение рядом показалась
голова собаки. Показав наверх, Фреди схватил короля и
начал всплывать.
20
– Зачем вы прыгнули за мной? – спросил он, как только Михаила
вытащили на каменную площадку.
– За тобой, – ответил король, потирая онемевшую ногу, в кото-
рую что-то укололо.
– Но зачем? – непонимающе проговорил пес.
Михаил попытался встать.
– Это ты зачем прыгнул на корабль?
Фреди почесал за правым ухом.
– Не знаю, – ответил он, – я помню, как очнулся в воде, а потом
спас вас.
Михаил поднял меч и, прикрепив его к поясу, посмотрел на Су-
хой стручок.
– Так, – обратился он к нему, – теперь говори, при чем тут твоя
лилия?
Колючка поежилась.
– Говори, – грозно произнес Серый Шип, толкнув того в бок.
Сухой Стручок проговорил:
– Волшебная лилия не любит, когда кто-то беспокоит ее. Вот она
и наказала вас.
– Объясни.
Король внимательно посмотрел на колючку.
– Ну…, в общем, она всех, кто попадает в воду, забирает себе…
– В смысле?
– Лилия очень опасна, – ответил за товарища Зеленый Мозг. –
Стручок говорит о легенде, которой пугают у нас детей.
– И что это за легенда?
– Детская сказка.
– И вовсе и не сказка, – обиженно перебил Мозга Сухой Стручок.
– Это правда.
Король вздохнул.
– Сделаем так, пойдем к этой лилии и все выясним.
– Не надо, – попытался возразить Сухой стручок.
Но Михаил со своими спутниками отправился к фонтану. Вслед
за ними пошло еще пять колючек, благоразумно взяв за руки своего
товарища Сухого Стручка, чтобы тот не натворил чего-нибудь.
Дойдя до колодца, король, вытащив меч, стал ждать появ-
ления подводного растения. Через некоторое время оно появи-
лось из воды.
– Будьте осторожны, – посоветовал Тутик.
21
Михаил направил меч в сторону лилии. Из воды показался лист,
затем второй лист, а потом появился цветок. Повиснув в воздухе, он
начал раскрываться.
– Он съест вас, – в ужасе закричал Сухой Стручок.
Не слушая его, король приблизился к растению. Лилия раскры-
лась полностью, и ее усики, находившиеся в центре цветка, потяну-
лись в сторону Михаила. Недолго думая, король размахнулся и уда-
рил по ним мечом. По всему залу пронесся крик. Король отскочил
в сторону.
– Что вы делаете? – закричал кто-то из цветка.
– Кто здесь? – удивленно спросил Михаил.
Но ему никто не ответил. Вместо этого лилия стала сворачивать-
ся и медленно опускаться под воду.
– Кто здесь? – опять спросил Михаил.
Лилия прекратила закрываться.
– А кто спрашивает? – раздался из нее голос.
– Король Михаил.
Цветок опять стал раскрываться. На этот раз было видно, как его
усики уже не просто шевелились, а, прижавшись друг к другу, об-
разовали своего рода лицо.
– Король? – спросила лилия.
– Да, – спокойно ответил Михаил.
– Как интересно, – лилия немного шевельнулась из стороны в
сторону. – Последнего короля я видела много-много лет назад. Даже
и не помню когда.
Лилия улыбнулась.
– Чем могу быть вам полезна? – спросила лилия.
– Нам нужна помощь, – ответил Михаил.
– Какая?
– Во-первых, мы хотели бы выбраться из замка.
– А во-вторых?
– Узнать кто вы?
Лилия кивнула цветком.
– Я лилия, – спокойным голосом ответила она, – живу здесь очень
давно. Со времени, когда город стал погружаться в море. Пони-
маете, здесь безопасно, и моих детей никто не обижает. Кстати,
с одним из них вы, ваше величество, уже познакомились. Он
нечаянно уколол в ногу. А на вашего пса дыхнул снадо-
бьем безумия…
22
Михаил спрятал меч.
– Вы простите нас, – проговорил он, – но все же, как мы можем
покинуть это место?
Лилия вновь качнула цветком из стороны в сторону.
– Честно сказать, я не знаю, – ответила она. – Но помогу вам.
Лилия еще сильнее поднялась над водой.
– Пройдете по тоннелю, – сказала она, – который находится ря-
дом с бассейном, он выведет вас к большой пещере.
– К какой пещере?
– Не знаю. Я же лилия, я не хожу по тоннелям.
– Но откуда вы знаете о нем?
– Из рассказов тех, кто там был.
Михаил с подозрением посмотрел на растение.
– То есть, вы хотите сказать, что мы здесь не одни?
Лилия покачнулась в сторону.
– Уходите, – проговорила она, – вы меня уже утомили. Уходите,
я же помогла вам.
Король удивленно посмотрел на цветок. Резкая смена настроения
Великой лилии была непонятна.
– Почему вы нам помогаете? – спросил он.
– Потому что один из вас мне так надоел…
Лилия стала закрываться и опускаться под воду. Михаил повер-
нулся к своим спутникам.
– Я ничего не понял, – проговорил Фреди. – Какая-то она стран-
ная – эта лилия.
– Зато я все понял, – проговорил Серый Шип.
Он толкнул Сухой Стручок вперед.
– Стручок во всем виноват.
– А что сразу Стручок? – запищала колючка. – Чуть что, сразу
стручок.
– Да потому что только ты донимал лилию. Кто больше всех кри-
чал: Великая Лилия, Великая Лилия. Легенда, легенда…
Михаил поднял руку, чтобы прекратить разговоры.
– Значит так, – проговорил он, – кто виноват, нам не интересно.
Лилия указала на дорогу, надо ей воспользоваться. Тутик, что
ты думаешь?
Кот, стоящий до этого момента в стороне, подошел к королю.
– Я думаю, – произнес он, – не стоит пренебрегать
старыми легендами. Так, по крайне мере, всегда гово-
23
рит король Генрих. Поэтому нужно быть очень осторожными. Я так
и не понял, дружественно к нам относится это растение или нет. Да и
Стручок уж очень подозрительный. Но иного выхода нет. Придется
воспользоваться ее предложением. Нужно найти вход в подземелье.
Кот начал обходить фонтан с одной из сторон. Но, к разочарова-
нию присутствующих, ничего не говорило о наличие какого-то вхо-
да в подземелье.
– А может, нас обманули? – предположил Фреди.
– Как говорила одна из героинь какого-то романа, посмотрим, –
ответил Михаил.
Он тоже обошел фонтан.
– Тутик, – обратился он к коту, – видишь, пол немного находится
под уклоном?
Кот посмотрел в указанном направлении. Около основания фон-
тана одна из плит пола заметно образовывала углубление.
– Возможно – это люк, – произнес он.
Подойдя ближе, Тутик наклонился и дотронулся до плиты лапой.
– Чувствуется движение воздуха, – проговорил он.
– Так, мне надоело ждать, – вставил свое слово пес и, отодвинув
кота в сторону, попытался поднять плиту. К нему на помощь по-
спешили колючки. Воткнув в небольшое углубление свои мечи, они
надавили на них. Послышался скрип и плита поддалась.
– Получается, – проговорил Серый Шип.
Плита была снята. Сразу под ней начиналась винтовая лестница,
она уходила вниз.
– Все хорошо, – сказал Фреди, но там темно.
– Это не проблема, – ответил Зеленый Мозг.
Он прошел ко входу и, потерев одну руку о другую, хлопнул в
ладоши, обе руки загорелись голубоватым огнем.
– Ого! – восхищенно воскликнул пес. – Я такого еще не видел.
– Ты многого не видел, – с гордостью за Зеленый Мозг прогово-
рил Серый Шип.
Лестница оказалась не такой крутой, как казалось сначала. Начав
спускаться, Михаил вскоре обнаружил, что она приводит в длинный
коридор со стенами, сделанными из странного камня.
– Что это? – спросил король.
– Похоже на кораллы, – ответил кот, внимательно посмо-
трев на камни. – Это удивительно, откуда они?
Вскоре впереди показался свет. По мере приближе-
24
ния к нему путешественники начали замечать, что он все время мер-
цал.
– Я не пойду туда, – внезапно проговорил Сухой Стручок и оста-
новился.
– Это еще почему? – недовольно спросил Серый Шип.
– Я боюсь.
Король подошел к колючке.
– Ты нас задерживаешь, – спокойно произнес он.
– Идите без меня, – кротко ответил Стручок.
Рядом с Михаилом показался Фреди.
– Ваше величество, – обратился он к нему, – можно я его укушу.
Король строго посмотрел на своего слугу.
– Ты опять за свое?
– Я что? Я так.
Пес недовольно отошел в сторону. Михаил опять повернулся к
колючке.
– Значит так, – сказал он, – или ты идешь с нами, либо мы остав-
ляем тебя здесь одного.
Король повернулся в сторону мерцающего света и пошел вперед.
Все остальные последовали за ним.
Через какое-то время свет прекратил мигать, и они вышли в
огромный грот. Он имел такие же стены, как и стены коридора. По-
среди грота находился водоем с зеленоватой водой. Она была спо-
койной и гладкой.
– Как красиво, – проговорил Зеленый Мозг. – Вода такая же, как
и мы – зеленая.
Михаил осторожно подошел к краю водоема. Опустившись на
колени, он потрогал воду. Та оказалась очень холодной.
– Странно, я не думал, что море может быть холодным, когда по-
мещение теплое, – произнес король.
– Давайте проверим, что это за вода, – предложил Серый Шип.
Он махнул своим товарищам рукой и прошел к ней. Тогда все
растения, кроме Сухого Стручка, спрятавшегося за Тутиком, вы-
строились на берегу.
– Что вы хотите делать? – спросил Михаил.
– Сейчас опустим в воду молчаливую троицу, – ответил
Серый Шип, указывая на троих своих товарищей, которые не
проронили ни звука с момента встречи с Михаилом и
его спутниками.
25
– Зачем?
– Сейчас увидите.
Серый Шип снял с пояса ремень, обернутый вокруг его туловища
четыре раза и протянул его трем колючкам. Те молча взяли его и
прикрепили к своим поясам. Потом один за другим они прыгнули в
воду.
– Но там же холодно! – воскликнул кот.
– Ничего, они как раз привыкли к холоду, – спокойно ответил
Зеленый Мозг.
Сквозь прозрачную воду было видно, как колючки стали опу-
скаться на дно. Вскоре одна из них коснулась его ногой. Внезапно, с
дальней стороны, что-то мелькнуло.
– Там что-то есть, – проговорил король.
– Видим.
Серый Шип наклонился к воде и похлопал по ее поверхности.
Колючки, находившиеся внизу, остановились и посмотрели наверх.
И в этот момент король и все, кто находился на берегу, увидели не-
сколько лилий, плывущих к ним с дальней стороны грота.
– Им угрожает опасность! – воскликнул Тутик.
– Ничего, ничего, – пробормотал Серый Шип, – молчунов не так
легко победить. В воде им нет равных.
Лилии окружили растения с трех сторон.
– Они сейчас их очаруют своими чарами, а потом съедят, – пред-
положил Фреди.
Но произошло совсем другое. Колючки, взявшись за руки и об-
разовав круг, стали быстро двигаться. Причем совсем не обращая
внимания на воду, мешавшую делать это. От их кругового движения
стал образовываться водоворот, он становился все больше и больше.
Поначалу лилии просто наблюдали за происходящим, потом попы-
тались схватить одну из колючек. Но ничего не получилось. Вместо
этого они были увлечены водоворотом.
– А теперь смотрите, – довольно произнес Серый Шип.
Находившиеся на дне колючки стали подпрыгивать. Водоворот
стал неровным, а лилии начали подниматься кверху. Через несколь-
ко секунд они оказались на поверхности.
– Ловите их, – закричал Серый Шип.
Он прыгнул с Зеленым Мозгом в воду и, схватив подводные
цветы, швырнул их на берег. Упав около стены грота, те
вскочили на маленькие ноги-усики и, прижавшись друг
26
к другу, испуганно посмотрели на короля и его друзей. Вскоре из
воды вылезли колючки.
– Мама вас накажет, – злобно проговорила одна из лилий.
– Я же говорил, – вставил свое слово Сухой Стручок, – не нужно
было беспокоить Волшебную Лилию.
Король вышел вперед и, наклонившись к одному из подводных
цветков, спросил:
– А почему вы приплыли к нам?
– Вы наши пленники, – ответила лилия.
– Но ваша мама хотела нам помочь?
Лилии засмеялись.
– Она обманула вас.
Король посмотрел на своих друзей.
– Значит так, – произнес он, – мне до сих пор не понятно, что
здесь происходит.
– А вы спросите своего друга, – произнесла лилия.
Михаил посмотрел на колючки.
– О чем она говорит? – спросил он.
– Не знаю, – ответил Серый Шип.
Фреди зарычал.
– Все, – произнес он, – мне это надоело.
Он приблизился к растениям.
– Сейчас я вас покусаю.
Колючки в страхе отступили к водоему.
– Мы вам не враги, – произнес Серый Шип, – мы просто хотим
помочь и выбраться отсюда.
Фреди оскалил свои зубы.
– Подожди, – остановил его король. – Опять ты за свое.
Он повернулся к Сухому стручку.
– Думаю, лилии говорят не об этих колючках.
– Я здесь ни причем, – попытался оправдаться Стручок, отступая
к воде. – Это все они… Зачем они прыгнули в воду?
– Стручок?! – с возмущением в голосе воскликнул Серый Шип.
– Лучше скажи все сам, – посоветовал король колючке.
Но Сухой Стручок не стал слушать. Резко подпрыгнув, он
бросился к воде, из которой начала появляться голова Великой
волшебной лилии.
– Мама, мама, – закричали ее дети.
Михаил вытащил меч и рукой показал своим спутни-
27
кам занять выгодные для боя позиции. Тем временем лилия раскры-
лась и, покачиваясь, повернулась в их сторону.
– Как вы посмели, – грозно произнесла она, – схватить моих де-
тей.
– Но вы сами нас отправили в это подземелье, – ответил король,
приготовившись к нападению.
– Отпустите моих детей, – приказала лилия.
– Нет, – твердо ответил Михаил, – пока вы не поможете нам вы-
браться отсюда.
Цветок лилии затрясся от возмущения.
– Я Великая лилия, – прогремел ее голос, – и никто не смеет мне
приказывать.
– Ну, меня это мало беспокоит, – ответил король. – Я король,
могу себе позволить не соглашаться с вами.
Подводное растение наклонилось к нему.
– Давным-давно, – проговорило оно, – я знала одного короля. Он
тоже, как и ты, думал, что может мне перечить. Но только где он
сейчас?
Лилия громко засмеялась.
– Ты и правда, думаешь, что меня можно победить?
Король улыбнулся в ответ.
– Нет, – произнес он, – думаю, я могу тебе помочь.
Смех лилии прекратился.
– Что ты хочешь сказать? – спросила она.
– То, что вы слышали. Я могу вам помочь.
– Но мне не нужна помощь…
Михаил демонстративно убрал меч в ножны. Повернувшись в
сторону своих пленников, он, указав на воду, произнес:
– Идите.
Те бросились к своей родительнице.
– Что ты делаешь? – удивилась та.
– Все очень просто, – ответил король. – Просто я тоже вспомнил
кое-какую легенду.
Михаил подошел к воде.
– Там, откуда я родом, очень много морских путешественни-
ков. И как-то раз один из них рассказывал старую историю о
растении, путешествующем по морю. Это растение всегда по-
могало морякам, но однажды оно пропало…
– И что? – спросила лилия.
28
– И я думаю – это растение ты.
Михаил замолчал. А лилия медленно стала опускаться в воду.
– Мама? – удивленно спросили ее дети. – Разве ты не хочешь на-
казать их за дерзость.
Растение остановилось и, покачавшись из стороны в сторону, от-
ветило:
– Нет, дети мои. Пусть он идет…
– Но почему?
– Потому что – это единственный путешественник, кто смог мне
напомнить прошлое.
Лилия повернулась в сторону Сухого Стручка.
– Ты обманул меня, – произнесла она.
Колючка задрожала.
– Ты сказал, они хотят погубить меня и моих детей.
– Но они хотели это сделать. Они же приехали на корабле.
– Нет. Ты передал через моих детей, что они приехали за ними…
Сухой Стручок втянул голову в плечи и медленно стал отходить
к входу в грот.
– Я не виноват, – лепетал он, – это все кораллы…
Лилия ничего не ответила, вытащив свернутый в трубочку один
из своих листьев, она схватила колючку.
– Постой, – остановил подводный цветок Михаил, – мы поможем
тебе.
Лилия покачала головой.
– Нет, ваше величество, вы не можете мне помочь. Те, кто зато-
чил меня здесь, гораздо умнее вас.
– Но о ком ты говоришь?
Подводное растение вздохнуло.
– Кораллы, ваше величество, они поймали меня в свои сети и за-
точили в этом замке.
– Для чего?
– Для охраны своего города. Он находится внизу, в глубокой
морской расщелине.
– Но кого им бояться?
– Того, кто придет и разрушит их королевство…
Лилия медленно опустилась под воду. Вслед за ней исчезли
ее дети.
29
Коралловый город
Когда вода вновь стала спокойной после погружения в нее
лилии, король повернулся к своим спутникам.
– Нам нужно найти выход из этого дворца, – произнес он.
– Он под водой, – ответил один из трех молчунов-колючек.
– Когда молчуны были под водой, они обнаружили причину ее
холода и нашли путь дальше, – объяснил Серый Шип.
– Но мы видели, как они просто шли по дну, а потом сражались с
лилиями, – произнес Фреди.
– Да. Но мы, колючки, под водой очень внимательны. Пока на нас
нападали лилии, мы успели обнаружить два северных кристалла, ко-
торые охлаждают воду у края грота.
– И что? – спросил король.
– Обычно их ставят для создания препятствия. Чтобы никто не
мог пройти в важное место…
– Какое, какое место? – поинтересовался Тутик.
– В место особой важности, – ответил Зеленый Мозг. – Дело в
том, что в прошлом, когда наши предки жили в этом замке, некото-
рые колючки изучали море. И вот, некоторые знания удалось сохра-
нить. В том числе о кристаллах и их способностях.
– Помимо пиратства, – добавил Серый Шип, – мы еще изучали
Северный полюс, там и находятся подобные камни.
– Понятно, и что вы предлагаете?
– Спуститься под воду и пройти тем проходом, который охраня-
ют кристаллы.
Михаил посмотрел на своих спутников.
– Я не согласен, – произнес Тутик. – Я кот, а коты не любят воду.
– И что теперь? – с ехидством спросил Фреди. – Останешься
здесь?
Тутик ничего не ответил.
– Вы уверены, что иначе нельзя? – спросил Михаил.
– Боюсь, что нет, – ответил Серый Шип. – Мы все здесь про-
верили.
– Но вы так и не нашли этого грота?
30
– Да. Но с нами был Сухой Стручок, а если он не сбежал, значит,
мы можем быть уверены – это единственное место, о котором нам
не было известно.
– Но почему он так себя вел? – спросил Тутик.
Серый Шип недовольно поморщился.
– Он всегда был со странностями.
– Ладно, – король указал на воду, – у вас есть предложения, как
мы спустимся вниз?
– Я думаю – это не так сложно, – проговорил Зеленый Мозг. –
Кристаллы, скорее всего, просто перегораживают место входа. Если
мы попробуем их убрать, то есть шанс, что вода уйдет и тогда, вы,
ваше величество, сможете спуститься вниз.
– Это радует, давайте попробуем.
Молчаливые колючки не заставили себя долго ждать. Бросив-
шись к воде, они прыгнули в нее и, опустившись на дно, пошли в
сторону кристаллов. Вслед за ними последовал Серый Шип и Зеле-
ный Мозг.
Когда растения скрылись под водой, Фреди обратился к своему
господину.
– Ваше величество, – произнес он, – вы уверены, что им можно
доверять?
– Думаю, да, – ответил король.
– Но их товарищ, Сухой Стручок, не очень порядочен.
– Всегда бывают исключения.
Поверхность воды заколыхалась и через несколько минут те, кто
находился на берегу, стали замечать, как на ней стала образовывать-
ся воронка. Она становилась все больше и больше.
– Они открыли проход, – довольно произнес Тутик, волновав-
шийся до этого, что ничего не получится.
Вода начала заметно убывать. Вскоре показались макушки ко-
лючек.
– Прыгайте сюда, – крикнул Серый Шип, как только его голова
показалась над поверхностью воды.
Первым прыжок совершил Фреди. За ним последовал король Ми-
хаил, последним же стал Тутик, все-таки дождавшийся, пока
грот почти полностью потеряет воду.
Как только путешественники оказались внизу, они замети-
ли большой вход, находившийся рядом с двумя белыми
кристаллами, стоящими рядом с ним.
31
– А как сюда попали лилии? – спросил Фреди.
– Через вон то отверстие, – ответил Серый Шип, указав на не-
большое углубление в стене неподалеку.
– И Стручка унесли туда? – произнес Тутик.
– Видимо, – колючка почесал свою голову, – надеюсь, он выбе-
рется.
Фреди, слушавший разговор, фыркнул.
– Надо идти, – произнес король, – думаю, мы еще встретимся с
ним.
Он первым подошел к отверстию. Сразу за ним начинался длин-
ный коридор с гладким, скользким полом и низким потолком. Кори-
дор резко уходил вниз, и становилось понятным: нужно было про-
сто проскользить по нему до выхода.
Недолго думая, Михаил присел и, оттолкнувшись руками, по-
ехал вниз. Вслед за ним последовал пес, Тутик и колючки.
Спуск оказался долгим. Петляя из стороны в сторону, он то взле-
тал вверх, то резко опускался вниз. А иногда уходил круто в сторону
так, что путешественники наезжали на стены и чуть ли не кубарем
перекатывались с одной стены на другую. Так продолжалось, пока
они, наконец, не достигли конца тоннеля, закончившегося большим
отверстием, выходившим в большую чашу с водой небольшой глу-
бины.
– Ой, – закричал кот, как только оказался в ней, – я не люблю воду.
Он попытался вскочить и первым выбраться на берег. Остальные
последовали за ним. Когда чаша все-таки была покинута, путеше-
ственники осмотрелись. Они были на морском дне. С боков и сверху
их окружала вода, в которой плавали многочисленные рыбы и росли
водоросли.
– Как такое возможно? – удивился пес. – И почему мы не тонем?
– Потому что находимся за тонкой стеной, – ответил Тутик, ука-
зав на тонкую оболочку, отделявшую чашу от воды. – С чем-то по-
добным столкнулась Василиса во время своего путешествия.
Михаил потрогал прозрачную стену, та немного прогнулась под
его нажимом.
– Надеюсь, – проговорил он, – стена крепкая.
Пройдя вдоль нее, он указал рукой вперед.
– Там город.
Чуть поодаль от выхода из тоннеля располагалось
большое поселение с множеством домов, сделанных из
32
кораллов. Они переливались разными цветами и имели правильную
геометрическую форму. Среди них возвышалось несколько башен,
своими шпилями касавшихся поверхности потолка, отделявшего го-
род от моря. Они стояли по краям города , а одна в его середине.
Спустившись на идущую со стороны чаши тропинку, путеше-
ственники пошли вперед.
– Будьте осторожны, – посоветовал друзьям король Михаил. –
Неизвестно, что мы можем ожидать от этих кораллов.
Он на всякий случай вытащил из ножен меч. Все остальные по-
следовали его примеру.
Достигнув первого здания, путешественники остановились.
– Я никого не чую, – проговорил Фреди. – Совсем ничего не чув-
ствую.
Он втянул воздух носом.
– Пахнет солью.
– Не нравится мне все это, – произнес Тутик, – как-то подозри-
тельно тихо.
Михаил осторожно заглянул за угол дома. Улицы города были
пусты.
– Ваше величество, – обратился к нему Серый Шип, – позвольте
нам произвести разведку.
Король посмотрел на колючку.
– Нет, друг, я хоть и король, все же сам проверю, все ли в порядке.
Он осторожно вышел из-за дома и пошел к стоявшей в сторо-
не башни. Благодаря шершавой поверхности стен прятаться было
достаточно удобно. Король сумел в считанные секунды добраться
до высокого здания. Но тут произошло неожиданное. Башня стала
изменяться. Ее часть повернулась вокруг своей оси, а шпиль начал
наклоняться к земле. Послышался щелчок, и из здания вытянулись
несколько длинных шипов. Их концы согнулись вниз и воткнулись
в каменное основание города. Вновь прозвучал щелчок и трансфор-
мировавшаяся башня приподнялась на шипах вверх.
– Вы нарушили периметр безопасности, – прозвучал голос.
Михаил отошел назад. Башня сделала шаг в его сторону.
– Вы нарушили периметр безопасности.
Король остановился. Башня замерла на месте.
– Кто вы? – спросил Михаил, но ответа не последовало.
В этот момент со стороны оставленных друзей по-
слышались крики. Башня вновь пришла в движение.
33
Приподнявшись на своих «ногах», она пошла в сторону звуков.
Воспользовавшись этим, Михаил скрылся за ближайшим домом и
постарался незаметно вернуться к своим спутникам. Перебегая от
одного здания к другому, он вскоре оказался рядом с ними.
К моменту его возвращения все, кто находился рядом с городом,
попали в окружение невысоких живых кораллов, имеющих по пять
рук, в каждой из которых находился меч. Имея на всем теле разные
разноцветные наросты, кораллы сливались с местностью, и, если бы
не их движения, можно было бы подумать, что это не живые суще-
ства, а камни, чудесным образом оказавшиеся на дороге.
– Бросить оружие, – крикнул один из нападавших колючкам и
Фреди.
– Как бы не так, – ответил пес и грозно зарычал, – попробуйте
меня взять.
Не дожидаясь нападения, он набросился на врагов, размахивая
найденным в замке мечом. Отбив атаку собаки, кораллы начали
махать всеми четырьмя руками, оттесняя его обратно к колючкам.
И в этот момент показалась ходячая башня. Наклонившись в сто-
рону незваных гостей, она открыла в своем продолговатом теле
отверстие и выбросила оттуда сетку. Та удачно накрыла всех това-
рищей Михаила.
– Это заговор, – закричал Фреди, пытаясь разрубить сетку, но она
не поддавалась.
Дождавшись, когда пес успокоится, кораллы подошли к пленным
и приказали сдать оружие. Наблюдая за этим, только сейчас король
Михаил заметил, что среди них нет Тутика.
– Теперь, – проговорил один из кораллов, – вы должны пройти с
нами. И лучше не сопротивляться.
Колючки кивнули головой.
– А собака? – спросил коралл.
Фреди, переборов свое желание продолжить борьбу, тоже вы-
нужден был согласиться.
Довольные, жители города, под охраной башни, повели их по
центральной улице.
Король Михаил последовал за ним. Пройдя незаметно домов
пять, он неожиданно остановился, заметив впереди мелькнув-
ший пушистый серый хвост.
– Тутик, – чуть громко позвал король.
Из-за угла выглянула голова кота.
34
– Ваше величество, – шепотом ответил тот, – я здесь. Идите сюда.
Михаил, осторожно ступая и прячась, приблизился к пушистому
зверьку.
– Что случилось? – спросил он.
– Я так и не понял, – ответил кот, – я отошел в сторону, а потом
услышал звуки борьбы. Когда вернулся, всех уже связали.
– Понятно. И что ты думаешь?
– Думаю, ваше величество, попали мы в большую переделку.
– Что ты хочешь сказать?
– Я отвлекся, потому что нашел кое-какую детальку.
Кот показал кусок железа.
– Это часть механизма, такого же, как и механизмы на корабле.
– Ты хочешь сказать…
– Да. Корабль принадлежит кораллам. И, по всей видимости, они
же виноваты в гибели замка, в который мы попали.
– Почему ты так думаешь?
– А вы посмотрите…
Тутик указал в сторону, откуда они пришли. Король Михаил по-
вернул голову и замер: до этого он не обращал внимания на место-
нахождение выхода из тоннеля. Он не просто выходил из скалы, он
находился в гигантском коралловом рифе, прикрепленном к замку,
находившемуся под водой.
– Смотрите, – проговорил Тутик, – это не просто риф, он нахо-
дится на ногах.
Михаил присмотрелся и увидел большие, обросшие ракушками,
гигантские «ноги», находившиеся у его основания.
– Я думаю, – продолжил кот, – мы нашли способ, каким замок
поднимается из воды.
Король кивнул головой.
– Я согласен. Но нам нужно спасти наших друзей. И в первую
очередь Фреди.
Тутик посмотрел на Михаила.
– Да, ваше величество, – произнес он, – я согласен.
Пока они разговаривали, башня с пленными отошла на значи-
тельное расстояние. Это позволило королю и коту незаметно
выйти из своего укрытия и проследовать за ними.
– Я думаю, – прошептал кот, как только они снова нагнали
своих друзей, – это великая страна механиков.
– Как квадратные белки? – спросил король.
35
– Да, – Тутик задумался. – Не совсем. Квадратные белки лучше.
Михаил улыбнулся. Достав меч, он начал пробираться к ближай-
шему кораллу, постоянно останавливающемуся и поправляющему
свои мечи. Достигнув его, король дождался очередного его замеша-
тельства, спокойно вышел из укрытия и, подставив меч к его груди,
приказал отойти в сторону.
Не ожидая нападения и растерявшись, коралл выполнил приказ.
– Кто вы такие? – спросил он, как только Михаил отнял от него
меч.
– Не важно, – ответил он, – лучше скажи, кто вы такие.
Коралл гордо поднял голову.
– Мы великие механики моря. Следим за морским равновесием и
сохранностью морского дна.
– Через уничтожение городов и замков?
Король указал в сторону тоннеля. Коралл усмехнулся.
– Мы наказали Торука много лет назад. За то, что он похитил
один из наших кораблей.
– Который плавает под водой?
Коралл удивленно посмотрел на короля.
– Откуда вы знаете? – спросил он. – И вообще, откуда вы пришли?
– Мы приплыли на этом корабле, – ответил Михаил.
В глазах пленного отобразился ужас.
– Вы приплыли исполнить пророчество? – спросил он.
– Нет. Мы приплыли случайно…
Король выглянул из-за угла дома и посмотрел на удалявшуюся
башню.
– Куда они ведут наших друзей и почему ваш город пуст?
– Это мертвый город, – ответил коралл, – мы покинули его очень
давно. А ведут пленных к нашему правителю, Черному кораллу. Он
решит их судьбу.
Михаил посмотрел на отобранные мечи.
– У вас вполне земное оружие, – сказал он. – Откуда оно?
Коралл ничего не ответил. Он уставился на появившегося Тути-
ка. Пока король делал вылазку, тот решил осмотреть окрестности и
вернулся как раз во время допроса.
– К-к-к то это? – испуганно спросил пленник.
Король Михаил посмотрел на кота.
– Это Великий Тутик, – ответил он. – Тоже Великий
Механик.
36
Коралл удивленно стал рассматривать подошедшего кота.
– Я никогда не видел такого зверя, – произнес он.
– Потому что мы, коты, – ответил Тутик, – не плаваем на кора-
блях и не живем в море.
Король Михаил улыбнулся.
– Ты где был? – спросил он.
– Я обследовал дома. И знаете, ваше величество, у них здесь все
механизировано. Я бы сказал, даже слишком все механизировано.
– Да, согласен.
Король подошел к кораллу.
– Скажи, – обратился он к нему, – где можно найти твоего пове-
лителя, Черного коралла.
Пленник презрительно посмотрел на Михаила.
– Его нельзя найти, он сам всех находит.
– Хорошо, как тогда он может найти нас?
Коралл махнул рукой в сторону, куда увели Фреди и колючки.
– Есть только один способ спокойно добраться до нашего госпо-
дина. На подводной лодке. Но она скоро отплывет с вашими друзья-
ми, а вы останетесь здесь.
– А ты?
– И я тоже, – спокойно ответил коралл.
– И они не будут тебя искать?
– Нет. Мы, кораллы, не испытываем чувства привязанности. Если
кто-то пропадает, значит, тому так и быть. Нам безразлично, кто и
где находится…
– Но так нельзя, – возразил Тутик. – это же плохо.
– Нам не ведомо понимание, что плохо, а что нет.
Тутик, пораженный услышанным, ничего не ответил. Михаил же
задумался. Понимая невозможность освобождения своих друзей, он
мучился мыслью о дальнейших своих действиях.
– Нам нужно найти способ достигнуть места, о котором говорит
коралл, – сказал он коту.
– Но как?
– Нужно вернуться в замок.
Пленник громко рассмеялся.
– Башни не дадут сделать это. Они нашли вас, передали нам
сигнал. Мы приплыли и схватили вас, а теперь вы думаете уйти?
– Может, башни, – сказал король, – нам и помогут.
Он посмотрел на кота и хитро подмигнул ему.
37
Удивительная механика
Когда окончательно стало ясно, что подводная лодка уплы-
ла с Фреди и колючками, король Михаил с Тутиком начали приго-
товления для возвращения в замок.
– Нам надо задействовать другие башни, – предложил кот.
– Но как? – поинтересовался Михаил. – Только если мы сможем
пробраться внутрь одной из них.
Он повернулся к пленнику.
– Как тебя зовут? – спросил король.
– Двадцать четвертый, – ответил тот.
– И все?
– Да. Кораллам имена не нужны.
– Ну, тогда мы тебя будем называть Мак, – предложил Тутик.
– Почему Мак? – поинтересовался коралл.
– От двух слов – Морской камень.
Пленник задумался.
– Во время нападения башня открыла дверь, и оттуда выбросили
сетку, – проговорил король, – можем ли мы попасть таким образом
внутрь?
– Это вам ничего не даст, – произнес коралл, оторвавшись от сво-
их размышлений. – И вообще, с чего вы решили, что сможете, вер-
нувшись в замок, выбраться наружу?
– А почему бы и нет? – переспросил Тутик.
– Это бессмысленно, – пленник засмеялся. – Вас остановит лилия.
По городу прокатился грохот.
– Башни заступили на свое дежурство, – добавил он.
Михаил выглянул из-за угла и увидел, как все башни начали ме-
няться. Теперь они не просто стояли, они выпустили ноги и двига-
лись по городу, издавая шум и наполняя все скрежетом.
– Должен быть другой способ дойти до тоннеля, – сказал ко-
роль.
– Без башни нас заметят, – возразил кот. – А вот управляя
башней, мы сможем.
Король коварно улыбнулся.
38
– А что, если мы с тобой не будем прятаться, а используя нашего
пленника, попробуем обмануть механических стражников…
– У вас ничего не выйдет, – возразил коралл, – меня они тоже
будут воспринимать как врага.
– Все равно, давай попробуем.
Король вышел на улицу и, выбрав ближайшую башню, что-то
крикнул в ее сторону.
– Ваше величество, – постарался остановить его Тутик, – может,
попробуем незаметно добраться до тоннеля?
Но было поздно. Башня уже мчалась к ним, громко скрипя и вра-
щая своим туловищем.
– Мы пропали, – обреченно произнес коралл.
– Для безразличного камня ты, Мак, больно грустно выглядишь,
– крикнул король и бросился к ближайшему дому.
Взобравшись на второй этаж, он по лестнице поднялся на крышу.
Как раз в этот момент башня подошла к месту, где находился плен-
ник. Наклонившись над ним, она открыла отверстие и оттуда выле-
тела сетка. И в этот момент король, изловчившись, прыгнул внутрь
открытого помещения. Сразу за ним захлопнулась дверь.
– Он погиб, – спокойно произнес Мак.
Попав внутрь, Михаил осмотрелся. Как и ожидалось, помещение
башни не было приспособлено для человека, но и не должно было
быть использовано как тюрьма. Кругом все двигалось, жужжало и
перемещалось. Башня оказалась гигантским механическим роботом.
Встав, король стал искать место управления. Его найти оказалось не
так сложно. Чуть выше находилась маленькая комнатка с рычагами.
И все бы было хорошо, если бы в нее мог влезть человек. Но это
было не так. Комнатка как раз подходила под кораллы или Тутика.
Выгнувшись, король постарался подползти к ней поближе и, про-
сунув руку, нажал на какой-то рычаг. Но ничего не произошло. Баш-
ня как двигалась, так и продолжала двигаться. Он нажал на другой
рычаг. Что-то скрипнуло. Механизм начал работать интенсивней.
Но сам робот остановился.
Через несколько секунд туловище железного охранника дерну-
лось, и над головой короля заработала большая шестеренка.
– Надеюсь, это хорошо, – проговорил он вслух.
Шестеренка остановилась и внизу открылась дверца.
– Ваше величество, – послышался голос Тутика. – Вы
здесь?
39
– Да, – отозвался король Михаил. – Что, получилось?
– Даже удивительно.
В образовавшемся отверстии показалась голова кота. Он посмо-
трел по сторонам.
– Вот это да! – восхищенно произнес Тутик. – Как здесь инте-
ресно.
Он пролез внутрь и стал подниматься к Михаилу. Вслед за ним
залез коралл.
– Вам все равно ничего не удастся, – проговорил он и захлопнул
за собой дверь.
– Тутик, – сказал коту король, – залазь в кабину и попробуй на-
учиться управлять этой штуковиной.
Кот послушно исполнил приказ короля.
Разместившись в небольшом кресле, он стал изучать рычаги.
– Ага, – наконец произнес кот, – здесь не так все сложно. Кругом
картинки, показывающие какой рычаг за что отвечает. Например,
вот этот – за движение вперед.
Кот потянул рычаг, и все почувствовали, как башня двинулась
вперед.
– Только будь осторожен, – посоветовал король.
Тутик кивнул головой.
– Для начала мы достигнем тоннеля, – произнес он.
Башня резко развернулась и пошла в нужном направлении.
– Там, чуть выше выхода из коралла, – произнес король, – есть
углубление. Может, при помощи башни мы сможем туда забраться?
– Попробуем. Только вот открою окна…
Послышался скрип, и часть стены напротив короля отошла в сто-
рону, образуя небольшое смотровое отверстие. Михаил увидел при-
ближающийся коралл, прикрепленный к затопленному замку.
Благодаря нахождению в башне на уровне нескольких метров над
основанием города, можно было рассмотреть отверстие над выхо-
дом, через который путешественники попали в это место. И судя по
всему – это, действительно, был технический лаз для обслужива-
ния. По мере приближения к нему стали видны различные механиз-
мы, просматривающиеся внутри.
Но беспрепятственно добраться до нужного места не уда-
лось. Проделав половину нужного пути, Тутик, король и Мак
почувствовали удар в корпус своей ходячей крепости.
– Что это? – испуганно воскликнул кот.
40
– Вы изменили маршрут и другие башни стали возвращать вас на
место.
Удар повторился. Король упал на пол и больно ударился головой.
– Еще несколько таких нападений, – проговорил он, – и мы все
покалечимся. Встав, он осмотрелся.
– Я не знаю, что делать! – сквозь шум прокричал кот.
– Нужно отразить атаку, – ответил Михаил. – Но как?
– Там есть маленький рычажок, под сиденьем – крикнул снизу Мак.
Тутик провел лапой в указанном месте и, найдя рычаг, нажал на
него.
Король почувствовал, как часть башни, в которой они находи-
лись, развернулась в сторону нападавшей ходячей крепости. В смо-
тровое окно стало видно, как она меняет свое положение.
– И что дальше? – спросил он находившегося внизу коралла.
– Сейчас, – спокойно ответил тот.
Сквозь скрип послышался писк, и со стороны друзей вылетел
диск, он ударил нападавшую башню в основание. Она пошатнулась.
– Этого мало, – крикнул король.
– Тогда, – опять спокойно ответил Мак, – руководите моими дей-
ствиями.
Он потянул какой-то висевший рядом с ним тросик. Башня опять
развернулась, но нападавшего все же было видно.
– Если мы будем так вертеться, – крикнул Тутик, – я уроню баш-
ню. Уж больно голова кружится.
Не обращая внимания на кота, король крикнул кораллу, что вра-
жеская башня оправилась и готовится нападать снова.
– С какой стороны она? – спросил Мак.
– Слева.
– Тем хуже для нее, – пробормотал коралл.
Он опять потянул какой-то тросик, и со стороны Михаила вы-
летела гигантская стрела. Она ударила нападавшую башню в бок,
проделав огромную дыру, из которой посыпались шестеренки. Та
остановилась.
– Она встала, – сообщил король, пораженный мощью той крепо-
сти, в которой они находились.
– Теперь нам нужно бежать, – сообщил Мак.
– Почему? – обеспокоенно спросил кот.
– Сейчас к нам движутся все башни, а с ними нам не
справится.
41
– Хорошо, – согласился король Михаил, – как увеличить скорость?
– Теперь это будет легко, просто надавите на рычаги вперед.
Тутик послушно нажал на нужные рычаги. Башня наклонилась
вперед и, издав что-то наподобие воя, быстро двинулась в сторону
тоннеля. Король опять упал на пол.
– Теперь уж точно синяк набил, – пробормотал он.
Башня набирала скорость. Тутик с трудом уворачивался от воз-
никающих препятствий. Через несколько минут они уже были около
входа в коралл.
Благодаря своим длинным ногам, башня спокойно переступила
край чаши и подошла к входу в тоннель.
– Благодаря сетке в чаше, – пояснил Мак, поднимаясь к королю, –
основная вода из грота ушла вниз. Но это ненадолго. Механизм, соз-
дающий баланс внутри замка, сделан так, что она по трубам скоро
вернется назад. И нам нужно успеть войти в него.
Коралл подошел к смотровому окошку, и, опять нажав на какие-
то торчащие рычаги, расширил его так, чтобы в него можно было
пролезть.
Первым выбрался Тутик, зацепившись за стену, он стал быстро
подниматься наверх. За ним последовал Михаил, потом Мак. Как
только они достигли нужного места, башня скрипнула и начала опу-
скаться вниз.
– Все, мы не успели, – произнес коралл.
– Что ты имеешь в виду? – спросил король.
– Механизм под давлением нашей крепости пришел в движение
раньше, чем надо. Сейчас вода наполняет грот. Нам будет трудно
пройти в замок.
– Все равно, нужно пробовать.
Король вошел внутрь небольшого помещения и, дождавшись,
когда остальные сделают так же, закрыл за собой дверь.
– Как здесь интересно! – воскликнул Тутик, начав рассматривать
открывшиеся им различные механизмы. – Что это?
– Комната управления подъема замка, – ответил спокойно Мак.
– Ясно.
Король Михаил подошел к столу управления. На нем на-
ходилось множество рычагов с разными картинками. По ним
было понятно, какой из них за что отвечает.
– А зачем вам нужен замок? – спросил он. И вообще,
почему ты нам помогаешь?
42
Коралл вздохнул.
– Во-первых, – начал отвечать он, – я военный, а не мастер по
подъему замка. Поэтому точно вам сказать ничего не смогу. Един-
ственное, что знаю, так – это то, что замок позволяет закачивать
воду в город, а потом убирать ее.
– Зачем?
– Иначе тот разрушается. Город должен находиться в воде. По-
этому я и помогаю вам, как бы мне этого не хотелось. Мы, кораллы,
уже давно не можем жить в воде.
– А попасть в замок все же мы можем?
– Только по лестнице. Но я не знаю, где она.
– Может, нам подскажут картинки? – предположил Тутик.
Он стал рассматривать пульт управления. Найдя на нем нужные
рычаги, нажал на них. Слева от него открылась дверь.
– Вот и выход, – довольно произнес кот.
И выждав минутку, добавил.
– Только вот есть одна проблема.
– Какая? – поинтересовался король.
– Здесь нарисовано, что идти можно, только если мы нажмем вот
эти непонятные рычаги.
Он нажал на них, и все почувствовали толчок.
– Ну вот, – произнес Мак, – теперь мы поднимаем замок. Город
начнет набирать воду, к нам прибудет флот моих соотечественни-
ков, и мы погибнем.
Михаил подошел к двери.
– Тогда быстрее поднимаемся наверх.
Он вошел в открывшуюся дверь и начал подниматься по винто-
вой лестнице. Та оказалась достаточно крутой и длинной. Где-то на
середине они остановились передохнуть.
– Я не привык к таким подъемам, – проговорил коралл. – Лучше
бы вы сдались.
– Странный ты, Мак, – обратился к нему король. – Вроде помо-
гаешь нам, и в то же время продолжаешь оставаться верным слугой
своего Черного коралла.
– Я солдат, – ответил коралл. – И давал присягу.
– Только почему-то, – добавил Тутик, – помогаешь врагам.
Коралл задумался. Постояв молча, он ответил:
– Я не считаю вас врагами.
– Это как? – удивился кот.
43
– Вы просто попутчики. Я с вами ровно столько, сколько нужно.
– А потом?
Мак нахмурился, насколько позволяло ему каменное лицо.
– Там посмотрим.
– Что-то знакомая фраза, – произнес Тутик, продолжая путь за
королем Михаилом.
Через какое-то время они, наконец, достигли самого верха. От-
крыв дверь, король со своими спутниками вошел в помещение, где
находился фонтан. На этот раз зал выглядел по-другому. Он осве-
щался встающим солнцем и имел недалеко от фонтана большое от-
крытое окно. Через которое было видно море.
– Вот и выход, – произнес Михаил, – только колючки говорили,
что его нет.
– Наверно, – предположил кот, – это из-за того рычага, что я на-
жал перед подъемом по лестнице. Или двух рычагов?
44
Море и свобода
Король с удовольствием вдыхал свежий морской воздух.
Благодаря поднятому из воды замку, они смогли выбраться наружу.
И это вселяло надежду.
– И что дальше? – спросил кот. – Как мы выберемся отсюда?
– Надо подумать, – ответил Михаил.
Он посмотрел в сторону и, увидев большой камень, подтащил его
к оконному проему.
– Это на всякий случай, вдруг оно начнет закрываться.
Проделав все это, Михаил пошел в сторону колодца. Достигнув
его, он похлопал ладонью по воде.
– Ваше величество! – воскликнул Тутик. – Что вы делаете?
– Выполняю свое королевское обещание.
Из воды показалась лилия.
– Это вы? – удивленно спросила она. – Не ожидала вас больше
видеть.
– Но мы вернулись, – ответил Михаил. – И готовы вам помочь
покинуть замок.
Он указал на оконный проем. Лилия, покачиваясь, посмотрела в
нужном направлении.
– Вы открыли окно? – удивилась она. – И выполнили свое обещание.
Она повернулась к королю.
– Вы настоящий джентльмен.
Михаил поклонился.
– К вашим услугам.
Лилия стала подниматься из воды. Осторожно выпустив усики,
ступила на каменный пол и медленно пошла в сторону окна. Вслед
за ней из фонтана вышли еще три маленьких лилии.
Достигнув выхода, Волшебная лилия постояла около воды, а по-
том погрузилась в нее. Когда она почти полностью погрузилась
в воду, то остановившись, посмотрела на Михаила.
– Пребывая под водой внутри замка, – произнесла лилия, – я
наткнулась на одно очень интересное помещение, ваше
величество. Думаю, оно придется вам по вкусу.
45
– И как нам его найти? – поинтересовался Михаил.
– Это будет сделать несложно. Пройдите вдоль берега, в сторону
восходящего солнца. Надеюсь, с этим окном открылось и другое, а
значит, вы попадете в него свободно.
– Спасибо, – поблагодарил король.
Лилия исчезла под водой, и друзья направились в указанном на-
правлении. Пройдя достаточно большой путь, они увидели огром-
ный проем в стене замка, а за ним стоящий в воде корабль.
– Что это? – спросил Тутик.
Своим видом корабль напоминал, с одной стороны, парусник, с
другой – подводное судно кораллов.
– Это боевой корабль Лизгу, – произнес Мак, – пророчества сбы-
ваются.
Михаил посмотрел на него.
– Что еще за пророчество? – спросил он.
– Пророчество о приходе того, кто сможет уничтожить мой народ.
– И кто его выдумал? – поинтересовался король.
– Его сообщило существо с квадратной головой, – ответил ко-
ралл.
– Подожди, – произнес кот, – это случайно была не квадратная
белка небольшого роста?
Мак удивленно посмотрел на Тутика.
– Да, а откуда ты знаешь.
– И вылезла она из земли на квадратном аппарате…
– Да.
– Понятно.
Кот посмотрел на короля.
– Ваше величество, я знаю эту белку. Видимо, она чем-то напуга-
ла кораллы, вот и выдумала эту историю.
– Нет, – возразил коралл, – это было давно. Вы не могли тогда
знать квадратную белку. Я сам был в то время маленьким корал-
ликом. Она предсказала приход человека, который разрушит наше
государство на корабле Лизгу. Поэтому Черный коралл приказал
спрятать их всех.
– Понятно. Разберемся с этим позже.
Михаил пошел к морскому судну. Дойдя до него, он под-
нялся на борт.
Корабль оказался очень интересным. Имея продолго-
ватую форму, он чем-то напоминал снаряд со снятым
46
верхом. На палубе располагались две складывающиеся мачты, ви-
димо, для их собирания во время шторма. На капитанском мостике
находился пульт управления с несколькими рычагами.
– Внутри стоит двигатель, работающий на кристаллах, вырабаты-
вающих холод, – пояснил Мак.
– Это хорошо.
Король с удовольствием погладил штурвал рукой. Ему всегда
нравились корабли и море. У себя дома он сумел собрать целый
флот, способный сокрушить огромную армаду.
– Как я понимаю, – произнес кот, – для его управления не требу-
ется ничего, кроме знания назначения рычагов.
Он повернул один из них, и корабль тронулся вперед.
– Полный вперед? – спросил, улыбнувшись, король.
Морское судно выплыло из закрытого помещения.
Оказавшись в море, король Михаил окончательно почувствовал
себя в своей стихии. Расправив паруса, он оставил за штурвалом
кота, а сам поднялся на высокую мачту, откуда была видна большая
вода до самого горизонта.
– Море! – воскликнул он громко. – Я наконец-то готов встретить-
ся с любыми врагами.
Корабль стал набирать скорость. Его острый нос разрезал волны
с легкостью, создавая ощущение парения в воздухе.
– Куда держим курс? – спросил Тутик.
– В место, куда увели наших друзей, – ответил король.
Он спустился на палубу, где стоял невозмутимый коралл.
– Ты подскажешь нам, где находится твоя страна, Мак? – спросил
он его.
– Боюсь, ваше величество, я не знаю, в какой стороне она. Лишь
единицы из нас могут управлять подводными кораблями. И уж тем
более такими, как этот.
– Тогда нам надо положиться на удачу, – произнес Михаил.
Находясь на корабле, он был уверен: они не ошибутся в выборе
направления.
– Но – это неправильно, – возразил коралл. – Так ничего не выйдет.
– Ну, почему не выйдет?!
Михаил посмотрел на удаляющийся замок, торчащий, как
скала посреди моря.
– Мы помним, куда отправились подводные лодки, и
помним, с какой стороны от замка находится подво-
47
дный город. А это значит – сумеем определить направление.
Он указал рукой в сторону.
– Тутик, поворачивай корабль, мы идем спасать Фреди.
Судно накренилось и стало менять направление. Король подошел
к борту и посмотрел вдаль.
– Самое главное, чтобы не было шторма.
На протяжении всего дня корабль беспрепятственно двигался
вперед. За это время друзьям удалось отдохнуть и обследовать ко-
рабль. Обойдя его, они обнаружили множество странных и интерес-
ных вещей. Среди них были бинокли, часы, какие-то непонятные
механизмы, о которых не знал даже Мак. Но самое интересное было
другое: исследуя внутренности корабля, кот нашел Сухого стручка,
спрятавшегося на корабельной кухне.
– Я вам не враг! – кричала колючка, со страхом вращая глазами. –
Я вам помогу…
– И как ты нам поможешь? – поинтересовался кот.
– Я знаю, куда надо плыть.
Оказавшись на палубе, Стручок первым делом посмотрел на
море. Ткнув рукой по направлению корабля, он проговорил:
– Вы идете правильно. Именно там находится Фиолетовый остров.
– Фиолетовый остров? – спросил король. – Разве кораллы нахо-
дятся там?
– Конечно, – утвердительно кивнул Сухой стручок, – они контро-
лируют большую часть моря.
– Но раньше ты ничего не говорил об этом, – вставил свое слово
кот.
– А вы и не спрашивали.
Михаил нахмурился. За то короткое время, что он знал колючку,
тот проявил себя не совсем с хорошей стороны. И доверять особо
ему не хотелось.
«Буду следить за ним, – подумал про себя король. Слишком это
подозрительно. Где бы мы ни появились, всюду этот Стручок».
Перед заходом солнца стало ясно, что надвигается шторм. По
предложению Мака паруса были убраны заранее.
– Иначе мы можем не успеть это сделать, – пояснил коралл,
указав на иные погодные условия в этой части моря.
– Он говорит правду, – согласился с ним Сухой Стручок. –
Вокруг Фиолетового острова всегда проходят бури. И
никто не знает, откуда они.
48
Михаил свернул паруса и приказал задраить люки. Остановив ко-
рабль, они приготовились к удару урагана. А он не заставил себя
ждать, обрушившись на судно со всей своей мощью.
Привязав себя на капитанском мостике, король и Тутик пытались
справиться с управлением корабля. Гигантские волны подбрасыва-
ли его кверху, чтобы потом опустить вниз. Вода заливала все, что
только было на судне.
– Это очень сильный шторм, – прокричал король в ухо коту
сквозь рев моря.
– Я не люблю воду, – пожаловался тот и жалобно мяукнул.
А шторм продолжал бушевать. Лишь Мак и колючка чувствова-
ли себя великолепно. Коралл, вцепившись в борт мертвой хваткой,
подставлял свои бока под удары соленой воды, а Сухой Стручок по-
переменно перебегал с одного места палубы на другое, уворачива-
ясь от брызг и громко смеясь при этом.
– Все-таки странное растение, – пробормотал Тутик, смахивая с
мокрых усов морскую воду. – И как его еще не смыло за борт.
Шторм продолжался полночи, и когда он закончился, всем на ко-
рабле еще долго слышались его звуки. Отвязав себя от штурвала,
Михаил с котом, закрыв колючку в трюме, решили отдохнуть. Оста-
вив на страже Мака, они спустились в каюту и легли на кровать.
– А вы уверены, ваше величество, – спросил Тутик, – мы можем
доверять кораллу?
– Да, – ответил король, – он не подведет нас. Почему-то Мак вну-
шает мне доверие.
Утром в каюту вбежал коралл.
– Ваше величество, – обратился он к королю Михаилу. – У нас
проблема.
– Что случилось? – спросил тот, протирая глаза и понимая, что,
наконец-то выспался.
– Пираты.
– Пираты?
Король вскочил с постели и быстро поднялся на палубу. Вста-
ющее утреннее солнце освещало спокойное море, будто ночью не
было шторма. Неподалеку Михаил увидел несколько кораблей
с пиратскими флагами.
Поднеся подзорную трубу к глазу, он постарался рассмо-
треть появившегося противника.
– Из-за штиля они не двигаются, – пояснил коралл, –
49
но это ненадолго.
– Я понял.
Король посмотрел на Тутика.
– Когда ты осматривал корабль, находил ли какое-нибудь ору-
жие? – спросил он.
– Нет, ваше величество.
– Плохо.
Михаил подошел к трюму и открыл люк. На палубу вышел Су-
хой Стручок. Поморгав глазами и привыкнув к свету, он, поёжив-
шись, с опаской посмотрел на короля.
– Вы меня больше не закрывайте в трюме, – попросила колюч-
ка. – Мне там страшно…
– А в замке тебе не было страшно? – спросил Тутик. – Лучше
скажи нам, кто это?
Он указал на пиратские корабли. Стручок поднес к глазу подзор-
ную трубу и внимательно осмотрел пиратов
– Это пираты, – сказал он.
– Мы и так знаем – это пираты. Скажи, кто это и откуда?
– Но как мне знать?
Тутик демонстративно нахмурился, показывая свое недовольство.
– У тебя нет выбора. И вообще, ты должен знать – кто это.
Растение опять поднесло к глазу подзорную трубу.
– До моего попадания на Фиолетовый остров я один раз видел эти
флаги. Рядом с моим островом.
– И что?
– Но я с теми, кто на них был, не разговаривал.
– Они как-нибудь связаны с Черным кораллом?
– Я не знаю…
Король Михаил забрал подзорную трубу. Поднявшись на мостик,
он посмотрел на рычаги и находившиеся рядом с ними картинки.
– Мы можем уйти на двигателе, – сказал король. – Но это будет
очень медленно. Пока нет ветра, далеко уплыть не удастся.
– Но и пираты нас не смогут догнать.
– Не знаю, не знаю…
Михаил опять посмотрел на корабли.
– У них сбоку находятся трубы, – произнес он, – они очень
напоминают ракеты, какие изобрел мой брат Генрих. При их
помощи можно толкать суда даже тогда, когда нет ветра.
Тутик поднялся на капитанский мостик и тоже начал
50
рассматривать корабли.
– Да, – согласился он, – я раньше их не заметил.
– А это значит, – продолжил король, – нас попытаются захватить
и в штиль. Так что надо готовиться к бою.
– К бою?! – с нотками ужаса воскликнул Стручок, – но я не хочу
драться.
Коралл с презрением посмотрел на колючку.
– Несмотря на наличие колючек на твоем теле, – проговорил он, –
ты больше напоминаешь одуванчик, а не настоящее растение.
Как и предполагал король Михаил, пираты через какое-то вре-
мя, используя подвешенные ракеты, как двигатели, напали на их
корабль. Подогнав три своих судна достаточно близко, они приго-
товились заступить на абордаж.
– Сами сдадитесь или вам помочь? – спросил капитан пиратов,
большой бородатый человек с хитрыми глазами.
– Попробуйте сначала взять нас, – ответил спокойно король Ми-
хаил, – а там поговорим.
Пират громко засмеялся. Бросив взгляд на странные приспосо-
бления, которыми был полон корабль путешественников, добавил:
– Твое корыто необычное, но на нем нет оружия. Да и команда
у тебя странная. Сначала мы вас возьмем в плен, а потом потопим
ваше суденышко.
Король ничего не ответил. Вытащив меч, он занял боевую по-
зицию. И тут случилось необычайное происшествие. Мак, получив-
ший назад свое оружие, не дождавшись нападения, прыгнул через
борт корабля и приземлился на палубе вражеского судна.
– Взять его, – завопил капитан пиратов, но было поздно.
Коралл, вращая мечами в разные стороны, первым набросился на
растерянных, не ожидавших нападения, пиратов. Отбивая их удары,
он одного за другим начал скидывать пиратов в воду.
– Вот так воин, – восхищенно проговорил Тутик.
– Надо ему помочь, – сказал Михаил.
Он разбежался и тоже перепрыгнул на соседний корабль.
– Схватите их, – кричал капитан, видя, как его матросы начинают
отступать под натиском Мака.
Но было поздно. Пираты, испугавшись молниеносной ата-
ки коралла, сами стали прыгать за борт. Подоспевший король,
подскочив к мостику капитана, стал подниматься на
него.
51
– А! – воскликнул главный пират и попытался столкнуть его назад.
– Не получится, – ответил Михаил и, парировав удар сабли, сту-
пил на мостик.
Стараясь обезоружить противника, капитан начал применять раз-
личные уловки. Не стесняясь подлости, он хватал попадавшиеся ему
предметы и швырял их в короля.
– Вы, сударь, – воскликнул король, – ведете себя неподобающим
образом.
– А мне все равно, – ответил пират, – ты напал на мое судно и
теперь говоришь, что я еще и виноват.
– Но мы защищались, – ответил Михаил, отбив очередной выпад
пирата.
– Как бы не так, – сказал капитан, – напали на нас, на мирных
пиратов.
Король резко остановился.
– Стойте, – громко сказал он.
Рука капитана застыла в воздухе.
– Вы сами понимаете, что говорите? – спросил его король Ми-
хаил. – Нас всего двое, а вас целый корабль, не считая ваших по-
мощников на соседних судах. И вы еще смеете нас обвинять в на-
падении?
Капитан, опустив саблю, нахмурился.
– Что-то вы много говорите, – произнес он.
– А что остается делать? – спросил Михаил. Мне совсем не хочет-
ся с вами драться.
Бородатый человек, подумав немного, наклонился через перила
и крикнул остаткам своих людей прекратить бой. Когда те остано-
вились, а коралл опустил свои четыре места, капитан посмотрел на
короля.
– Что вы предлагаете? – спросил он. – Сразу видно – это была
наша ошибка, нападать на вас. Но, вы сами должны понимать,
имидж пирата требует такого поведения. Так что не обижайтесь и
говорите свои условия капитуляции… Ой, простите, свои условия,
по которым мы можем от вас избавиться.
Михаил спрятал меч.
– Во-первых, – произнес он, – почему люди с ваших двух
других кораблей не пришли на помощь? Во-вторых, кто вы та-
кие? И в -третьих, почему вы не дрались, как пираты?
Капитан почесал свою бороду.
52
– На самом деле, – ответил он, – мы не совсем пираты. Хотя, нет,
мы пираты, только не такие успешные, как другие.
– В каком смысле?
– Ну, мы беглые рабочие. Стащили один из кораблей, стоящий
около Фиолетового острова, и отправились за заработком в море.
– То есть за пиратством?
Бородатый мужчина опустил глаза в палубу.
– Ну, можно сказать, что так.
– Хорошо. Вернее, ничего хорошего. А что с другими кораблями?
– Они ненастоящие.
Капитан показал за борт, и Михаил увидел, как от него к двум
другим кораблям идут два шланга.
– Что это?
– Это шланги, ими надуваются наши союзники.
– Эти корабли надувные? – удивленно спросил король.
– Да, одно из изобретений Черного коралла, мы их прихватили
на всякий случай…
Пока Михаил рассматривал надувные корабли, к нему подошел
Тутик, сумевший тоже перепрыгнуть на палубу и с любопытством
наблюдавший, как Мак достает выброшенных им за борт пиратов
из воды.
– Ваше величество, – обратился он к королю, – я надеюсь, война
закончилась?
Услышав обращение к Михаилу, капитан пиратов вытаращил от
удивления глаза и, смутившись, выронил саблю.
– Все в порядке, – ответил король коту, – будем считать – это не-
доразумением.
Он посмотрел на мокрых матросов, вытащенных из воды, потом
на грозного Мака и сказал сам себе:
– Н-да, команда набирается интересная.
– Ваше величество, вы уж простите нас, – попытался оправдаться
пират.
– Так, – король остановил его рукой. – Во-первых, куда вы на-
правляетесь? Во-вторых, как далеко находится Фиолетовый остров?
– Как я уже сказал, мы просто плывем по морю. А остров на-
ходится в трех днях пути.
– Ясно.
Михаил строго посмотрел на пирата.
– Нам нужно, чтобы вы препроводили нас туда.
53
В глазах бородатого мужчины отобразился страх.
– Ваше величество, – ответил он, – мы еле-еле уплыли оттуда. И
моя команда не сможет и не захочет туда возвращаться.
– Понятно.
Михаил спустился с мостика и, остановившись, опять осмотрел
горе-пиратов.
– Удивительно, и вы еще смогли управлять кораблем, – произнес
король.
Он приказал установить на его судно трап и перешел по нему
на свой корабль. За ним последовали кот и Мак, грозно побрякивая
своими мечами.
На палубе их встретил испуганный Сухой Стручок. Наблюдая за
происходящим, он проникся страхом к королю Михаилу.
– Вы великий человек, – пролепетал Стручок. – Так быстро по-
бедили пиратов.
Михаил усмехнулся.
– Никого я не победил, – ответил он, и, посмотрев на Тутика,
добавил, – заводи двигатель, нужно как можно быстрее достигнуть
Фиолетового острова.
Кот послушно пошел на капитанский мостик. Через несколько
минут корабль начал движение.
– Это не пираты, – возмутился Мак, как только они отплыли в
нужном направлении, – они даже сражаться не умеют.
– А ты очень хорошо фехтовал, – отметил Михаил, – мне очень
понравилось.
Коралл смутился.
– У нас все так сражаются, – ответил он.
– Вы хорошие воины. Только непонятно, почему вы такие непри-
ступные и коварные.
На это Мак ничего не ответил. Отойдя в дальнюю часть палубы,
он сел на нее и стал чистить свои мечи.
54
На пути к Фиолетовому острову
Покинув место сражения с пиратами, король Михаил с дру-
зьями, благодаря двигателю, работающему на силе кристалла, к
вечеру сумел преодолеть значительное расстояние по пути к Фи-
олетовому острову. А когда солнце клонилось к закату, он обратил
внимание на странное свечение, которое исходило из воды.
Спросив о нем кристалл, он не получил ответа. Тот сам удивился
происходящему. Сухой Стручок тоже ничего не мог сказать по это-
му поводу. С наступлением темноты свечение увеличилось.
– Все это очень странно, – размышлял Михаил, вспоминая свои
старые путешествия по морю. – Я никогда такого не видел.
К полуночи уже все море светилось белым светом. И только тут
король заметил, что их корабль стал двигаться медленнее.
– Что это? – спросил Тутик, указав на вязкую жижу, в которую
начала превращаться вода за бортом.
– Надо посмотреть поближе, – ответил король, опустивший ведро
и зачерпнувший морскую воду.
Когда он ее поднял, то стало ясно: в ведре была не вода, а непо-
нятная густая жидкость. Она светилась сама по себе и была очень
мягкая на ощупь.
– Как кисель, – проговорил Тутик и понюхал ее.
– Будь осторожен, – предупредил Михаил. – Мы не знаем, какие
опасности сейчас в море.
По морю прокатились странные раскатистые звуки. Посмотрев
по сторонам, друзья прислушались. Звуки то усиливались, прибли-
жаясь, то удалялись, теряясь где-то в дали. Постепенно путеше-
ственники стали различать звуки слов.
– Это песня, – воскликнул Сухой Стручок, – и по-моему, я ее знаю.
– Ну, ты всегда все знаешь, – немного съехидничал кот, – только
мы узнаем об этом в самый последний момент.
Стручок обиженно посмотрел на кота.
– Может, вы и не верите мне, – проговорил он, – но я тоже
хочу спасти своих друзей …
– Ладно, – прервал спор король, – пусть это будет
55
так. Что это за песня?
– Это старинная песня моего народа. Она повествует о единствен-
ной неудаче Торука.
– И в чем была неудача?
– Он нашел плоды, исцеляющие все раны, но так и не смог при-
везти их домой. Это расстроило повелителя, так как именно тогда
началась борьба за дворец. И мой народ проиграл ее, так как раны,
полученные в войне с неизвестными завоевателями, не заживали
быстро.
– Как интересно, – король посмотрел на воду, – а может под пло-
дами в песне подразумевается вода?
Он осторожно тронул ее рукой. Та была очень холодной.
– Не знаю, – задумчиво ответила колючка. – Мы даже не знаем,
кто завоевал наш замок.
Стручок посмотрел на Мака и добавил:
– По крайне мере, до сегодняшнего времени не знали.
Звуки песни стали ближе. Михаил посмотрел на море и увидел,
как по нему что-то плывет. Приложив к глазу подзорную трубу, он
различил на воде огромный плот с сидящими на нем колючками.
– Смотрите, – сказал он, – там колючки.
Тутик посмотрел в нужном направлении, но ничего не увидел.
– Ваше величество, – проговорил он, – я ничего не вижу.
Король удивленно посмотрел на кота.
– Как не видишь? – спросил он.– Вон же они.
Плот стал еще ближе. Колючки, сидящие на нем, стали махать
руками и что-то кричать. Король махнул в ответ.
– Надо помочь им, – проговорил он.
– Но, ваше величество, – обеспокоенно ответил кот, – там никого
нет.
Он посмотрел на Михаила и отшатнулся в сторону. Король стал
светиться белым светом.
– Что с вами? – спросил Тутик.
– Все хорошо, – ответил король. – Просто надо помочь колючкам.
Он перекинул ногу за борт, и хотел было уже прыгнуть в воду, как
его остановил коралл, схватив за туловище и втащив обратно.
– Пустите меня, – закричал не своим голосом король, – мне
нужно помочь колючкам.
– Какие колючки, – продолжал убеждать его кот, –
там никого нет.
56
Он посмотрел на Мака и Стручка, показывая им взглядом, что
надо отнести короля в каюту. Схватив его, они так и сделали.
Оказавшись вне палубы, Михаил прекратил сопротивляться. Как
только его положили на кровать, он закрыл глаза и заснул.
– Что с ним? – спросил Стручок.
– Я думаю, не надо было касаться воды. Возможно, его величе-
ство заболел. Нам нужно быть очень осторожными с этой светящей-
ся водой.
Тутик вернулся на палубу и вылил из ведра воду. Осмотревшись,
он поднялся на капитанский мостик и, нажав на нужный рычаг, рас-
пустил паруса. Благодаря начинающемуся ветру, они распустились,
и корабль поплыл быстрее.
– Так мы быстрее преодолеем опасный морской свет, – пробор-
мотал он себе под нос.
К двенадцати часам следующего дня светящееся пятно было
пройдено. Уже никто не слышал никакой песни, а король продолжал
спать в своей каюте.
– И что теперь? – спросил Стручок Тутика. – Пока король болеет,
что мы будем делать?
– Продолжать путь, – ответил кот, – нам нужно закончить миссию.
– А если у нас ничего не получится?
Кот посмотрел на колючку.
– Если бы ты знал семью нашего правителя, его брата Генриха и
сестру Василису, то не сомневался бы в успехе предприятия.
Сухой Стручок ничего не ответил. Кот вообще заметил, что тот
последнее время выглядел не так, как в замке. Стручок стал более
задумчив, молчалив. И уже не бегал в страхе от всего, что попада-
лось на пути. Это радовало Тутика. Как бы не было это странным, он
начинал привязываться к колючке.
А чуть позже убедился, что был прав.
Преодолев световое пятно на море, путешественники через
какое-то время повстречали стаю акул, рыскающих в поиске пищи.
Увидев их, коралл отбежал от края борта и спрятался за одной из
бочек, стоящих на палубе.
– Не люблю я этих рыб, – пояснил он свое поведение.
Акулы сразу заметили плывущий корабль. Окружив его,
они начали сопровождать судно, попеременно задевая его бока
и мешая движению.
– Если мы не избавимся от них, – проговорил Ту-
57
тик, – корабль может повредиться.
– Тогда нужно прогнать их, – проговорила колючка.
Оставшись единственным помощником кота, Стручок решил
единолично заняться данным делом. Он начал тыкать в рыб длин-
ной палкой, найденной в трюме, стараясь их отогнать от корабля. Но
ничего не получалось. Акул, наоборот, стало больше. И если раньше
они просто стукались спинами о корабль, то теперь просто терлись о
него, расшатывая в разные стороны.
– Это не очень хорошо, – обеспокоенно проговорил Сухой Стручок.
Корабль стал качаться сильнее. Коралл, испугавшись большого
количества плавников, сильнее схватился за бочку.
– Тутик, – крикнул Стручок, – их становится больше.
Кот постарался изменить положение парусов для увеличения ско-
рости. Но ничего не получалось. Корабль продолжал раскачиваться.
– И что здесь происходит? – послышался голос Михаила.
Тутик увидел в дверном проеме каюты короля.
– Ваше величество! – воскликнул он. – Вам надо отдохнуть.
– Так, – Михаил поднял руку, – не нужно королю указывать, что
ему делать.
Он вышел на палубу и посмотрел на плавающих вокруг корабля
акул и произнес:
– Я так понимаю, у нас проблемы.
Тутик и колючка виновато посмотрели на короля.
– Все понятно.
Михаил подошел к одному из бортов. Акул в море, действитель-
но, было много. И создавалось впечатление, что их становится все
больше и больше.
– Интересно, – произнес он, – как горе-пираты смогли пройти эти
воды?
Корабль накренился от очередного толчка. Михаил, схватившись
за борт, нахмурился.
– Надо что-то предпринять, – сказал он. – Иначе акулы перевер-
нут корабль, и мы все погибнем.
Стараясь не упасть, король прошел к трюму и спустился вниз. Во
время обследования судна в прошлый раз он видел несколько
длинных багров, лежащих на нижней палубе. Как раз настало
время достать их.
– Попробуем отогнать хищников, – сказал Михаил,
как только вернулся с баграми на палубу.
58
Он взял самый длинный из них, подошел к перилам и попробовал
зацепить крюком, расположенным рядом с острием, плавник акулы.
С первого раза это сделать не получилось. Но вот с четвертого акула
попалась на крючок.
Чтобы не упасть, король присел и крепко сжал опасный предмет.
– Сейчас она начнет сопротивляться, – прокричал Тутик с капи-
танского мостика. – Ваше величество, будьте осторожны.
Король почувствовал, как акула дернулась в сторону, но у нее ни-
чего не вышло. Обеспокоенная этим, она начала биться, отпугивая
этим других акул.
– Ваше величество! – воскликнул Стручок. – У вас получается.
Они отплывают.
– Нужно привязать багор, – ответил Михаил, – иначе я не смогу
ее так долго удержать.
Стручок бросился к трюму и вытащил оттуда кусок веревки. Они
привязали багор, и король смог отойти в сторону, чтобы посмотреть
на акулу. Та старалась сбросить крюк с плавника.
– Скоро у нее получится это сделать, – произнес король. – Нужно
еще что-нибудь выдумать.
Сухой Стручок растерянно посмотрел по сторонам.
– Но что? – спросил он.
– Пока не знаю, но придумаем.
К этому времени корабль вновь качнулся и его движение пре-
кратилось.
– Мы сели на мель, наверно, – прокричал Тутик.
Король опять посмотрел за борт. Акул не было. Даже та, что он
зацепил, притихла и больше не шевелилась.
– Непонятно, – произнес он.
Послышался всплеск и море покрылось пузырями.
– По правому борту, – крикнул кот.
Все обернулись и увидели, как из воды с противоположной сто-
роны медленно поднимаются водоросли. Причем было такое ощу-
щение, что они шевелятся и смотрят на присутствующих на палубе.
– Они живые! – воскликнул Сухой Стручок.
Он в ужасе отбежал в сторону капитанского мостика. Пучок
водорослей перестал расти, нависнув над кораблем, он, пока-
чиваясь, стал наклоняться в сторону короля Михаила.
– Ваше величество, – прозвучал испуганный голос
кота.
59
– Спокойно, – ответил король и, выставив вперед руку с мечом,
ударил по морской траве.
Кусок водорослей упал на палубу.
– Так, рубится она легко, – проговорил Михаил и опять размах-
нулся мечом.
– Прекратите, – прозвучал голос из водорослей.
Король замер. Живые водоросли опять зашевелились, но на этот
раз не пытаясь кого-то схватить. Через какое-то время часть из них
раздвинулась, и наружу высунулась голова.
– Зачем вы отрубили траву? – спросил человек. – Я ничего вам
плохого не сделал.
Король Михаил убрал в ножны меч.
– Вы напали на нас, – ответил он.
Человек вылез полностью и спустился на палубу.
– Ничего подобного, – произнес он, я просто хотел вас напугать.
– Думаю, вам удалось это сделать, – проговорил Сухой Стручок,
набравшийся смелости и подошедший к королю. – Зачем нас пу-
гать?
– А зачем вы обижаете моих акул? – спросил незнакомец, указав-
ший на торчащий из-за борта багор.
– Они первые напали, – за короля ответил Стручок. – И нашему
королю ничего другого не оставалось, как загарпунить ее.
Незнакомец удивленно посмотрел на Михаила.
– Вы король? – спросил он.
– Да, – коротко ответил тот.
– Тогда простите, ваше величество, разрешите представиться –
Повелитель акул.
Михаил сделал легкий кивок головой.
– Я не знал, что столь высокая особа посетит мои скромные вла-
дения.
– Мы направляемся в сторону Фиолетового острова. И не плани-
ровали заходить в ваши воды. По крайне мере, не знали, что можем
попасть в них.
Повелитель акул подошел к борту и посмотрел на свою акулу.
– Вас, видимо, отнесло в сторону светящееся пятно, – про-
говорил он. – Вы сбились с курса. Так бывает, я помогу вам, но
только разрешите мне освободить мою рыбу…
Король посмотрел на незнакомца и, подумав, кивнул
головой. Тот наклонился за борт и отнял багор от аку-
60
лы. Почувствовав свободу, та нырнула в воду и больше уже не по-
являлась.
– Мои акулы, – пояснил незнакомец, – очень не любят посторон-
них.
– Поэтому они напали на корабль?
– Нет. Они не нападали.
Повелитель акул улыбнулся.
– Они просто хотели оттолкнуть вас от нашего общего дома.
– Но где вы живете?
– Под водой. В водорослях. Там у меня находится дом. Благодаря
плотной морской траве, около самого дна, есть воздушные мешки, в
них я и живу. Водоросли очень, знаете ли, бывают интересные.
– Понятно. Так вы руководите акулами?
– Повелеваю.
Повелитель посмотрел на короля.
– Если хотите, произнес он, – я помогу вам.
Михаил с сомнением посмотрел на него.
– Единственное, что нам хотелось бы узнать, так это в какую сто-
рону нужно двигаться, чтобы достичь Фиолетового острова, – от-
ветил король.
Повелитель акул недовольно поморщился.
– Ну, – проговорил он, неопределенно махнув рукой в сторону, –
тогда плывите туда…
Сухой Стручок подошел к Михаилу и прошептал:
– Ваше величество, не нравится он мне. Уж больно хитро вы-
глядит.
Михаил слегка кивнул головой. Ему тоже показался странным
этот Повелитель акул. Выглядел он обыкновенно: небольшого ро-
ста, с русыми волосами, нос вздернут кверху, а одет в простую ру-
баху и штаны. Ничего не говорило, что он морской житель, и уж тем
более Повелитель акул.
– Слушайте, – сказал король, – мы не можем посетить ваш дом,
но хотели бы пригласить вас в гости.
На этот раз очередь смотреть с сомнением выпала новому зна-
комому. Он прищурился и подозрительно осмотрел Михаила и
его спутников.
– Что-то мне не нравится ваше предложение, – наконец про-
изнес он. – Ко мне спуститься вы не хотите, а вот при-
глашаете к себе свободно. И что это значит?
61
– Ничего особенного, – король почувствовал, как ему начинает
надоедать возникший разговор, – мы просто не хотим обидеть вас.
И были бы рады познакомиться поближе. Только сейчас у нас нет
времени. Поэтому, если не трудно, не могли бы вы нам указать пра-
вильную дорогу?
Повелитель акул подошел к борту и указал рукой на горизонт.
– Туда, плывите туда. Там находится Фиолетовый остров. Но
хочу предупредить вас, – он сделал серьезное лицо, – вы пожалеете,
что плывете туда.
– Почему?
– Черный коралл никого не отпускает просто так. Спросите его.
Повелитель акул указал на Мака.
– Я не могу сказать, – ответил коралл, – как поступит мой пове-
литель, но он очень мудрый.
– Такой мудрый, что уничтожил почти всех акул около своего
острова? – возмутился Повелитель акул. – Если бы я не спас некото-
рых из них, они бы погибли.
Мак пожал плечами.
– Насчет акул я ничего не могу сказать.
Как только он проговорил это, все почувствовали сильный удар
по дну корабля.
– Что это?! – воскликнул Сухой Стручок.
Удар повторился. Корабль накренился, и король почувствовал,
как его что-то стало поднимать вверх.
– Дело плохо, – проговорил Повелитель акул.
Он прошел к своему подводному аппарату и залез в него.
– Вам все же не повезло.
Тот вновь закрыл его своими водорослями. Потом большой пу-
чок морской травы стал опускаться в воду.
Михаил подбежал к борту корабля и посмотрел вниз. Прямо под
ними была суша. Точнее что-то, напоминающее сушу. Большой ко-
ричневый предмет поднялся из глубин и приподнял корабль.
– Это плавающий остров, – пояснил Сухой Стручок, – такие по-
падаются в нашем море.
– И откуда он взялся? – поинтересовался король.
– Со дна, – пояснил уже коралл, – под нами находятся под-
водные гейзеры. Когда-то здесь была суша, потом она ушла
под воду со всеми предметами и деревьями на ней. Но
иногда их выталкивают гейзеры.
62
– Нам надо попытаться что-то сделать с этим.
Михаил дождался, когда большой всплывший предмет переста-
нет всплывать и, перекинув через борт веревку, спустился на него.
К удивлению, им оказался гигантский пятак дерева. Точнее пенек.
– Такое ощущение, что это кусок основания большого дерева, –
крикнул он друзьям.
Сверху спустился коралл.
– Да, – согласился он, – и это не очень хорошо.
– Почему?
– Потому что если всплывает один пенек, за ним пойдут другие, и
мы не сможем ничего с этим поделать, корабль, возможно, не полу-
чится спустить на воду.
После этих слов, как по мановению палочки, на море стали по-
являться островки срубленных когда-то гигантских деревьев. С каж-
дой минутой их становилось все больше и больше. Через какое-то
время они заполонили все вокруг корабля.
– Интересное явление, – крикнул Тутик. – Но, возможно, все не
так плохо…
Он куда-то удалился.
63
Жители подводного дерева
Тутик вернулся через несколько минут. В его лапах находи-
лась сумка, с которой он не расставался на протяжении всего путе-
шествия. Спустившись вниз, он хитро улыбнулся.
– Король Генрих, – сказал кот, – всегда спрашивает, почему я
таскаю с собой сумку? И я все время отвечаю, что всякое может
случиться. И вот – это всякое случилось.
Он достал какую-то баночку.
– Это специальная кислота кислотного дерева. Мы его обнару-
жили в ущелье сорняков, рядом с Белыми горами. Весьма опасная
штуковина.
Кот открыл баночку и, понюхав, поморщился.
– Налью на этот плавучий остров. Кислота начнет разъедать его,
и мы освободим корабль.
Он вылил часть содержимого на пенек. Послышалось шипение.
– Теперь, – сказал Тутик, – лучше вернуться на корабль.
Все стали взбираться наверх. Как только они ступили на палубу,
корабль стал резко оседать. К удивлению короля, пенек стал рас-
творяться, постепенно распадаясь на куски. Пока совсем не исчез из
поля зрения.
– Как интересно, – пробормотал Сухой Стручок, – теперь мы смо-
жем спокойно плыть. Только…
Колючка ткнула рукой в сторону.
– Там кто-то есть.
Король Михаил посмотрел в указанном направлении и увидел,
как на всплывших островах стали появляться большие колорадские
жуки. В их лапах были щиты и копья.
– Я не удивлюсь, если это очередные жители моря, – произнес
Тутик.
– Нужно готовиться к бою, – произнес король Михаил.
Он вытащил меч и, приказав коту запустить двигатель, стал
наблюдать за жуками. Тех становилось все больше и больше.
Некоторые из них начали грозно потрясать копьями в
воздухе.
64
Тем временем корабль стал двигаться вперед, лавируя между
пеньками. Но, видимо, колорадским жукам это не понравилось, они
стали перепрыгивать с одного острова на другой, при этом перего-
вариваясь между собой. Когда первые из них достигли корабля, то
остановившись, стали вставать в позу для метания копья.
– Они хотят напасть на нас, – спокойно произнес Михаил, – а
значит, нам придется принять бой.
Он взмахнул мечом и отбил первое, пущенное в корабль копье.
Оно отлетело в сторону. Сразу за ним последовало еще несколько.
В отличие от обычных копий, эти были сделаны из толстых водо-
рослей. От этого они были более гибкими и не ломались от удара по
ним мечом. А те, что падали за бортом, вновь поднимались спеша-
щими к своим собратьям жуками.
– Так мы не справимся, – произнес коралл, он встал рядом с ко-
ролем, – нужно спуститься вниз, ваше величество, только так мы
сможем провезти корабль среди плавающих островов.
– Но этого нельзя делать, – возразил Михаил, – это непозволи-
тельно. Мы не уплывем без тебя.
Но Мак не слушал. Он перепрыгнул с борта корабля на ближай-
ший плавучий остров и бросился вглубь жуков. К удивлению коро-
ля, те были достаточно опытными бойцами. Имея щиты и копья, они
умело стали сражаться с кораллом. Несмотря на наличие четырех
рук, тот не смог долго нападать на них. Через какое-то время он стал
просто защищаться.
– Нет! – воскликнул король. – Так нельзя.
Он перекинул ногу и прыгнул на помощь к кораллу.
Оказавшись рядом, Михаил набросился на жуков. В воздухе стал
мелькать меч, отбивавший удары жуков.
– Ваше величество, – сквозь шум боя прокричал Мак, – зачем вы
пришли сюда.
– Я не могу оставлять своих на поле брани, – спокойно ответил
король.
Он накинулся на ближайшего противника и попытался выбить
копье. Но с первого раза это не получилось. Копье не вылетело из
лап жука. Михаил повторил попытку, жук защитился щитом.
– Нам не одолеть их! – крикнул коралл. – Ваше величество,
уходите.
Жуки с четырех сторон набросились на Мака. Тот от-
ступил к воде и, споткнувшись, упал. Михаил постарал-
65
ся помочь ему, но у него ничего не вышло. Воспользовавшись его
замешательством, один из колорадских жуков откинул копье и щит
в сторону, внезапно подпрыгнул и, набросившись на руку, укусил
его больно за палец.
– Ай, – король отдернул руку.
И тут же почувствовал, как его руку с мечом схватили несколько
жуков.
– Забирайте меч, – закричал один из жуков и короля повалили на
поверхность острова.
Михаил напряг все свои силы и вскочив, откинул часть нападав-
ших в сторону. Это позволило ему освободить руку с мечом.
– Схватить его, – визжал все тот же жук.
Все снова кинулись на короля.
Понимая, что бой не выиграть, тот стал отступать к остановивше-
муся недалеко кораблю. Но было поздно. Жуки перегородили пути
к отступлению и, схватив коралл, сконцентрировались на Михаиле.
– Я вам просто так не сдамся! – крикнул он.
– А нам и не надо, – ответил все тот же жук. – Мы и так тебя
схватим.
Жуки остановились, и среди них показался один, держащий в ла-
пах большую сетку. Он размахнулся и накинул ее на короля. Ста-
раясь увернуться, тот неудачно наклонился и, потеряв равновесие,
упал. Этим воспользовались жуки, тут же набросившись на безза-
щитного человека. По прошествии нескольких секунд он уже стоял
связанный рядом с кораллом.
– Теперь вы наши пленники, – произнес все тот же жук. – Уведи-
те их.
Король увидел, как в плавучем пеньке открылся люк, и из него
вышла какая-то прозрачная кабина. Втолкнув его и коралла в нее,
жуки закрыли дверь. И кабина стала медленно опускаться вниз.
Как только она полностью погрузилась в пенек, Михаил увидел
удивительное зрелище. Под водой, прямо под ними располагалось
огромное дерево. Оно имело множество ветвей с прикреплёнными
к ним плавучими пеньками. Некоторые из них всплывали, а некото-
рые возвращались к ним. Ветки подводного дерева слегка коле-
бались, и создавалось впечатление, что дерево качается от ветра.
Прозрачная кабина, в которой спускались пленники, нахо-
дилась в тонком, слегка зеленом стебле, идущем к ство-
лу подводного дерева. Благодаря своим прозрачным
66
стенкам, стебель не мешал рассматривать подводный город коло-
радских жуков. Даже наоборот, помогал ощутить все величие их
подводного царства.
– Странное место, – произнес Мак, – никогда здесь не был.
Кабина въехала в ствол дерева и остановилась. Короля и коралла
встретили стражники.
– Идите за нами, – строго произнес один из них, указав нужное
направление.
Михаил послушно пошел в указанном направлении, Мака же
остановили и повели в другую сторону.
«Интересно, – подумал король, – что там с Тутиком?».
Его провели по нескольким деревянным коридорам и, остановив
около массивной двери, приказали подождать, пока они ее откроют.
Когда же все было сделано, Михаил оказался в просторной комнате
с большим окном. К его неожиданности, в ней находились Серый
Шип и Зеленый Мозг.
– Ваше величество! – воскликнул Серый Шип. – Откуда вы?
– Проиграл битву с жуками, – просто ответил Михаил.
Колючки бросились его развязывать.
– А вы как сюда попали? – спросил Михаил. – И где Фреди?
– Его увезли на другой лодке, как и молчунов, – ответил Серый
Шип, – на нас же напали жуки и мы попали в плен.
– Странные создания, – проговорил Зеленый Мозг, – я таких не
видел. Но подозреваю, кораллы знают о них.
– Почему ты так думаешь? – спросил король, потирая руки после
снятия с них пут.
– Очень уж рьяно они сражались с жуками. И было такое ощуще-
ние, что не первый раз.
Колючки принялись рассказывать, что случилось после того, как
их схватили и повезли на Фиолетовый остров. Оказывается, на вы-
езде из города их поджидали жуки. Они напали внезапно, первая
лодка успешно прорвалась, а вот вторую запутали в сетях, и им при-
шлось всплыть. Оказавшись на поверхности, кораллы-охранники
вступили в бой. Но, несмотря на свое искусство, не смогли противо-
стоять численному превосходству противника.
– Они сражались так, как никто не умеет, – рассказывал Зе-
леный Мозг, – просто сметали врагов со своего пути. Только
ничего не вышло. Жуков оказалось больше. И нас пле-
нили.
67
– А потом привезли на плавающих пеньках сюда, – добавил Се-
рый Шип.
Король подошел к окну.
– И что они хотят? – спросил он.
– Мы не знаем, – ответил Серый Шип. – Нам ничего не сказали,
просто привели сюда и все.
– Я, конечно, кое-что предполагаю, – проговорил Зеленый Мозг.
– И что же?
– Думаю, судя по разговорам, они собираются напасть на Фиоле-
товый остров.
– Зачем?
– Не знаю…
Дверь скрипнула, и в комнату вошел жук в красном камзоле. Он
важно осмотрел пленных, и, остановив свой взгляд на Михаиле, ука-
зал на дверь.
– Вы идете со мной.
Король вышел в коридор. Там его дожидалось четыре жука. На
этот раз в своих лапах они держали не копья, а короткие мечи.
– Вы сменили оружие? – в шуточном тоне спросил король.
– В коридоре слишком мало места, чтобы сражаться копьями, –
пояснил невозмутимо жук.
По коридору короля вели довольно долго. Коридор имел спи-
ралевидную направленность, поэтому все время приходилось спу-
скаться вниз. Так продолжалось, пока они не достигли основания
подводного дерева. В нем находился большой зал. Войдя в него,
король увидел на его середине большой трон, на котором восседал
старый и страшный жук. А рядом с ним стоял Повелитель акул.
– А! – воскликнул тот, как только он увидел Михаила, – Ваше
величество! Проходите.
Михаил спокойно подошел к трону.
– На каком основании вы произвели нападение на мой корабль?
– холодным тоном спросил он.
– Ну, – Повелитель акул улыбнулся, – давайте не будем так го-
ворить.
Он повернулся к старому жуку. Тот сидел, развалившись на
троне, и внимательно следил за диалогом.
– Вы король? – с сомнением спросил он, когда короткий раз-
говор был закончен.
– Да, – ответил Михаил.
68
– И какого королевства?
– Земного.
Король подошел ближе к трону.
– Мое королевство находится на материке, – добавил он.
Жук сморщился.
– Фу, – произнес он, – когда-то мы тоже жили на суше, но нам
не понравилось. Поэтому переселились на остров, облюбовав на
нем большое дерево. Но после извержения ужасного вулкана остров
ушел под воду. Мы думали, погибнем. Но нет, мы выжили. И стали
жить еще лучше… стали повелевать морем.
Жук, кряхтя, встал и подошел к Михаилу. Король обратил внима-
ние, что тот доходил ему до пояса, точно так же, как и другие жуки,
недавно напавшие на него и его друзей.
– Нам сказали, – произнес он, – вы направлялись на Фиолетовый
остров? А зачем?
– Я думаю, – ответил король, – это не так важно.
Жук нахмурился и, повернувшись к трону, вернулся на место.
– Вы не в том положении, – произнес он, – чтобы говорить со
мной в таком тоне.
– А вы не можете приказывать мне, – ответил Михаил. – Я не
буду отвечать на вопросы, пока не узнаю, что вы хотите сделать со
мной и моими спутниками.
Жук усмехнулся.
– Справедливо. Редко встретишь такое благородство. Даже перед
лицом опасности те, кто так говорят, вызывают уважение.
Он посмотрел на Повелителя Акул.
– Хотя некоторые так не думают. Ну да ладно.
Жук помолчал немного.
– Между моим народом и кораллами существует давняя вражда.
Она стара, как наше море. Не сказать, что это плохо, но и хорошим
делом это не назовешь.
Жук откуда-то достал колокольчик и позвонил в него. В Зал во-
шел тот же слуга, который привел Михаила. Он низко поклонился и
встал в выжидательную позу, слегка наклонившись вперед.
– Зюзя, – обратился к нему король колорадских жуков, – при-
неси нам карту нашего моря.
Слуга низко поклонился и вышел из зала.
– Зюзя – очень исполнительный слуга, – пояснил по-
велитель жуков. – Без него, как без лап.
69
Он усмехнулся. Вскоре вернулся слуга. Он принес с собой боль-
шой лист морской травы. Положив его на пол, слуга развернул лист
и отошел в сторону. Подойдя к карте, Михаил увидел на ней изо-
бражение части моря.
– Это наше море, – пояснил жук на троне. – Точнее, его основная
часть. Там, где отмечено розовым цветом, наше дерево. А фиолето-
вым – фиолетовый остров.
– Здесь изображено желтое пятно и какие-то линии, отходящие
от него, – поинтересовался король.
– Это дрейфующая жижа, как мы ее называем. Очень опасная
штука. Редко кто выживает, когда сталкивается с ней. А линиями
отмечено направление ее движения.
– Понятно.
Михаил еще раз осмотрел карту и опять спросил:
– Что вы хотите от меня?
– Чтобы вы использовали свой корабль, – пояснил жук.
– В смысле?
– На вашем корабле есть секретная установка. С ее помощью
можно захватить Фиолетовый остров, – сказал Повелитель акул.
Михаил поднял голову и взглянул на него.
– Откуда вы знаете это? – спросил он.
– Есть легенда, – сказал жук, – что придет человек на корабле
Лизгу и уничтожит Черного коралла…
– Это же просто сказка, – возразил король, ему начало надоедать
это сказание.
– Нет, – недовольный ответом, произнес жук, – если бы это была
сказка, то кораллы не уничтожили бы все корабли Лизгу и не напали
бы на колючек.
– Так они напали на них из-за корабля? – удивился Михаил.
– Конечно. Иначе зачем было топить замок? Довольно глупая за-
думка. Замок утопили, а украденный корабль не нашли.
Жук хохотнул и добавил:
– Они опустили замок на дно, а потом выяснили: он повредил
установку по подаче воздуха в их город. Странные камни. Сначала
думают, а потом делают. Вообще-то, воздух им особо не нужен
был. Просто с ним легче эксплуатировать разные механизмы…
– А зачем они его снова и снова поднимают на поверхность
моря? – поинтересовался король, решившись использо-
вать словоохотливость жука для выяснения кое-каких
70
непонятных деталей, возникших за время его путешествия.
– Им заменяют тот механизм, о котором я уже говорил. Замком
накачивают воздух в коралловый город. Правда, смысла в этом нет.
– Почему?
– Кораллы, благодаря нам, – жук довольно усмехнулся, – не смог-
ли остаться в нем. Мы напали на них, и они заняли Фиолетовый
остров.
– Но они бывают в своем городе? – возразил Михаил.
– Да. Только иногда. Мы периодически проверяем, не прибыли ли
они туда. И если да, то нападаем на своих врагов. Вот, например, не-
давно захватили одну их подводную лодку. Удачная была вылазка.
Михаил посмотрел на карту и обратил внимание, что Фиолето-
вый остров изображен, как ровный круг.
– А разве остров, на котором поселились кораллы, имеет ровные
берега? – спросил он.
Жук спустился со своего трона. Подойдя к карте, он посмотрел
на нее.
– Да. Мы не знаем, откуда он взялся. Только в те далекие времена
кораллы каким-то образом захватили его.
– Но все-таки, зачем вам воевать с Черным кораллом?
Жук недовольно махнул двумя лапами.
– Когда-то они поспорили, – пояснил Повелитель акул, – и Чер-
ный коралл проиграл спор. Но не хотел платить свой долг. Так и
развязалась война.
– А о чем они поспорили?
– Что кораллы смогут создать летающий корабль.
– И что?
– Не смогли. Они же кораллы. Рожденный кораллом летать не
может.
– А дальше?
– Ну. Жуки выиграли, и кораллы должны были почитать их ве-
ликими повелителями моря целый год. Но ничего не вышло. Они не
захотели. А тут еще эта легенда …
– И вовсе это не легенда, – прервал рассказ жук, – это правда.
Явилась квадратная белка и предсказала гибель Черного корал-
ла от человека на корабле Лизгу.
– Вот тут тот и сошел с ума, – продолжил Повелитель акул.
– Давай со всеми воевать… В общем, совсем разругался
с жуками …
71
– Значит так, – произнес жук, – нам нужно использовать военную
установку на корабле против Черного коралла. Вы поможете нам? А
то ваша команда заперлась в трюмах, и мы не знаем, как добраться
до них?
Михаил с удовольствием отметил про себя, что Тутик и Сухой
Стручок не растерялись, а спрятались на корабле.
– Мне надо подумать, – ответил король, – скорее да, чем нет. Ско-
рее всего, я помогу вам. Посмотрим, надо подумать.
Жук поморщился, на его лице зашевелились усы.
– Только недолго, – произнес он.
– Хорошо, – Михаил немного помолчал, потом добавил, – мне
нужно поговорить с плененными вами кораллами. Надо узнать, в
каком отсеке находится оружие и как оно выглядит. А то, знаете,
там много чего. Вдруг мы сломаем его, когда будем искать…
Жук утвердительно кивнул головой.
– Хорошо, – проговорил он, – я согласен. Идите, поговорите с
ними.
Он позвонил в колокольчик, и на пороге вновь появился ушед-
ший до этого слуга.
– Проводите нашего гостя к пленным кораллам, – приказал жук.
Слуга послушно сделал пригласительный жест. Король пошел за
ним. И на этот раз без сопровождения охраны.
Они опять начали идти по коридору, но теперь в обратную сто-
рону, потихоньку поднимаясь к вершине подводного дерева. Когда
половина пути до нее была пройдена, слуга остановился.
– Вот та комната, где находятся наши пленники, – невозмутимо
сказал он. – Прошу вас.
Михаил открыл дверь и вошел внутрь. В комнате находилось де-
сять кораллов, среди них был Мак. Увидев входящего короля, он
улыбнулся ему.
– Мак, – обратился к кораллу король, – мне хотелось бы познако-
миться с твоими собратьями. Не мог бы ты представить нас?
– Боюсь, что нет, ваше величество, – грустно ответил коралл, –
они не хотят разговаривать со мной. Считают меня предателем.
– Вот как?
Михаил подошел к остальным пленникам.
– Я король Михаил, – сказал он официальным голосом, –
мне нужно знать, какая военная установка стоит на ко-
рабле Лизгу?
72
Кораллы с ненавистью посмотрели на Михаила.
– Мы не будем разговаривать с вами, – ответил один из них, – и
уж тем более с предателем.
Король прищурился.
– Тогда у вас не будет шанса выбраться отсюда, – произнес он.
После этих слов кораллы засуетились. Они стали переглядывать-
ся между собой, пока один из них не спросил:
– Что вы хотите знать о корабле?
– Я уже спросил. Что за военная установка стоит на корабле?
– Корабли Лизгу все уничтожены. Но по легенде, остался один.
На нем стоит водяная пушка.
– Водяная пушка?
– Да, она способна разбивать толстые стены и ломать горы…
Михаил задумался. Ему стало интересно. Он никогда ничего не
слышал о водяных пушках. И уж тем более таких, которые могут
ломать горы.
– И как ее запустить?
– Этого никто не знает. Но, согласно предсказанию, именно ею
победят наше государство …
Коралл замолчал.
– Если я освобожу вас, – произнес король, – вы поможете мне
запустить ее?
Говоривший до этого солдат Черного коралла замешкался. По-
смотрев на своих товарищей, он ответил:
– Мы не можем помочь в этом. Ведь ее тогда используют против
нашего повелителя.
Михаил показал рукой на окно, за которым было море, а около
поверхности плавали акулы.
– Сидя в заточении, вы ничем не поможете своему королю. Я не
говорю вам, что буду использовать пушку, я лишь прошу показать,
как ею пользоваться.
– Но откуда нам знать, не обманываете ли вы нас?
– Спросите Мака.
Кораллы с сомнение посмотрели на своего бывшего товарища.
– Мак – один из самых благородных кораллов, – произнес
король. – Он не предавал вас, просто его бросили и ему при-
шлось присоединиться к нам ради своего спасения.
Кораллы опять начали переговариваться. Через не-
большой промежуток времени один из них произнес:
73
– Хорошо, если вы даете нам слово короля, что не будете исполь-
зовать пушку против нашего любимого повелителя, мы постараемся
помочь.
– Я даю вам это слово.
Михаил повернулся в сторону двери и добавил:
– Ждите меня здесь. Я постараюсь в ближайшее время помочь
вам выйти отсюда.
Он открыл дверь и направился вниз, к главному жуку. У него в
голове начал созревать довольно-таки замысловатый план.
74
Водяная пушка
– Я даже и не знаю, – произнес жук и посмотрел на Ми-
хаила. – Вы мне предлагаете странный способ решения нашей про-
блемы.
Он встал с трона и начал ходить взад и вперед по залу.
– Вы хотите, чтобы я отпустил пленников, так?
– Нет, – возразил король. – Я предлагаю использовать их. Без
них мы не сможем задействовать водяную пушку. Только кораллы
способны запустить ее.
– Но мне не хочется прибегать к помощи врагов…
Жук вернулся на трон.
– Мало ли, что у них на уме…
Михаил развел руками.
– Тогда нет шансов, что у нас что-то получится.
В зале повисла тишина. Жук барабанил лапами по подлокотнику
кресла, стараясь принять решение. Михаил спокойно выжидал. За то
короткое время, что он находился в подводном дереве, стало ясно:
колорадские жуки были в какой-то мере весьма дружелюбными, но
при этом, судя по поведению их руководителя, уж больно подозри-
тельными, постоянно ожидающими отовсюду подвоха.
– Хорошо, – наконец, произнес жук, – я согласен. Вы возьмете их
с собой, но при одном условии.
– Каком?
– Дадите слово все делать самому. Узнаете, как работает пушка,
и не подпустите к ней кораллов.
– Да. Я даю вам слово…
– Нет, – жук поднял лапу, – дайте королевское слово. То слово,
что можно приравнять присяге.
Михаил понимающе кивнул. Он понимал, королевское слово ко
многому обязывает.
– Я даю вам королевское слово. Кораллы не смогут восполь-
зоваться пушкой.
– Ну и ладненько.
Жук довольно улыбнулся.
75
– Тогда за дело, – произнес он.
Прозвучал звук колокольчика, и в зал вошел все тот же неизмен-
ный слуга.
– Отведите его величество на корабль, – приказал жук, – и до-
ставьте ему всех пленных кораллов.
Слуга низко поклонился и, сделав пригласительный жест, вышел
в коридор. Кивнув головой, король покинул жука. Все, казалось,
прошло хорошо. Однако что-то беспокоило в поведении жука Ми-
хаила. Уж больно легко, как показалось, тот согласился на условия.
– Проходите вперед, – произнес слуга.
Напротив входа в зал открылась дверь. За ней находился лифт.
Точно такой же, как тот, что привез Михаила во дворец.
– Он доставит вас наверх, – пояснил слуга. – Там вас встретят.
Распоряжение уже передано.
Михаил вошел внутрь. Ему стало непонятно, как находящийся
рядом слуга смог передать послание, но спрашивать не было вре-
мени. Дверь лифта закрылась, и кабина начала подниматься наверх.
Перед глазами поплыли картины моря. Красивые, с плавающими
рыбами. Они завораживали, и становилось понятно, почему жуки не
захотели возвращаться назад на сушу.
Когда кабина остановилась, Михаил заметил, что уже настал ве-
чер. К его удивлению, события этого дня проносились стремитель-
но, и он даже не заметил, как много прошло времени.
Его встретило несколько жуков. Они сурово посмотрели на короля
и учтиво указали на мостики, специально положенные между плава-
ющими пеньками для более удобного перехода с одного на другой.
Воспользовавшись этим, Михаил быстро добрался до своего ко-
рабля. На его палубе было пусто.
– Ваши слуги, – сказал один из жуков, – спрятались в трюме. Мы
как не пытались, не смогли их уговорить впустить нас внутрь корабля.
– Хорошо, – ответил Михаил, – я сам попробую сделать это.
Он подошел к трюму и обернувшись, заметил, как жуки отошли
в сторону. Постучав по люку, король произнес:
– Тутик, Стручок, вы не могли бы открыть?
Через несколько секунд что-то щелкнуло, и люк откинулся
в сторону. В проеме показалась голова кота. Он внимательно
осмотрел пустую палубу, потом повернулся к Михаилу.
– Ваше величество, – произнес Тутик, – мы уже дума-
ли, что не увидим вас…
76
– Да, да, – послышался утвердительный ответ Сухого Стручка,
прозвучавший откуда-то снизу. – Мы очень испугались.
Король улыбнулся.
– Можете выходить, – сказал он, – здесь безопасно.
Первым вылез кот. Протерев глаза, он с опаской посмотрел на
стоящих неподалеку жуков. За ним в проеме показался Стручок.
– Если что, – проговорил он, – мы опять прыгнем вниз.
– Да, – утвердительно кивнув головой, ответил кот, – если что,
мы вниз.
Посмотрев на короля, он добавил:
– Благодаря реакции Стручка, нас не сумели схватить.
– Это хорошо, – согласился король. – Но сейчас нам нужно сде-
лать кое-что еще.
Он рассказал все, что произошло после его пленения жуками,
описал подводный город, свои переговоры с королем жуков и исто-
рию его вражды с кораллами.
– Как бы там ни было, все равно нам необходимо разобраться в
ситуации и спасти Фреди, – проговорил Михаил.
– Но если мы запустим это страшное оружие, то вдруг им кто-
нибудь завладеет, кроме нас? – спросил Тутик.
– Поэтому нам необходимо все предусмотреть.
Со стороны плавучего пенька послышался шум. Жуки привели
плененных ими кораллов и колючки. Те, поднявшись на борт кора-
бля, выстроились в ряд. Единственный, кто повел себя иначе, был
Мак. Увидев своих новых друзей, он радостно подошел к ним.
– А я думал, что кораллы бесчувственны и черствы, – проговорил
Сухой Стручок, приветствуя Мака.
– Наверно, я был не прав насчет этого, – ответил тот. – Разрешите
вам представить моих собратьев.
Мак указал на другие кораллы.
– Они, конечно, не знают вас, но все же они хорошие.
Один из кораллов подошел к королю.
– Ваше величество, – обратился он к нему, – вы обещали помочь
нам и выполнили свое обещание. Поэтому мы готовы помочь вам.
– Меня это радует, – ответил Михаил, – я хотел бы, чтобы вы
спустились в трюм и помогли нам найти водяную пушку.
– Но в этом нет необходимости.
Коралл подошел к нескольким стоящим на палубе
бочкам.
77
– Согласно легенде, она должна находиться на палубе. Водяную
пушку никогда не спускали в трюм. Так что, скорее всего, это она.
Кораллы стали открывать бочки. В них, действительно, находил-
ся какой-то механизм. Он был сложен внутри и состоял из множе-
ства частей.
Аккуратно вытащив все запчасти, новые знакомые Михаила и его
друзей стали складывать их в одном, ведомом им, порядке.
– А ты разве не знаешь, как собирать водяную пушку? – спросил
Мака Тутик.
– Нет, – ответил тот, – я из другого подразделения. Нас не посвя-
щали в такие технические секреты.
Пушку собирали довольно долго. За этот период король приказал
следить за жуками и подумать о дальнейшей прокладке маршрута к
Фиолетовому острову.
Серый Шип и Зеленый Мозг согласились исполнить первое за-
дание, а Тутик, поднявшись на мостик, стал думать о том, как за-
пустить двигатель корабля, а потом избежать столкновения с плава-
ющими пнями.
Когда работа над сборкой водяной пушки подходила к концу,
Михаил подошел к кораллам и попросил оставить одну из деталей
вне механизма.
– Так, на всякий случай, – пояснил он.
Кораллы понимающе кивнули и протянули маленький болтик,
без которого собранное оружие не могло работать.
– Мы понимаем, ваше величество, – сказал один из кораллов. –
Вы хотите обезопасить себя от обмана жуков. Они, действительно,
коварны.
Михаил взял протянутую деталь и поинтересовался, почему те
так думают. И тогда кораллы стали рассказывать о постоянных стол-
кновениях с колорадскими жуками в море. О том, как они обманы-
вали их и потом, пленив, меняли на всякие технические новшества.
– Если бы не мы, – говорили кораллы, – их город не смог бы на-
ходится под водой.
– Но мне говорили, что это вы ведете себя крайне коварно, – про-
говорил король. – Например, вы держите пиратов, которые за-
нимаются пленением различных существ, чтобы потом их за-
ставлять работать.
Кораллы смущенно опустили глаза в палубу.
– Ну, – начал один из них, – мы не совсем так по-
ступаем…
78
– Я встречал тех, кто считает иначе. И, например, колючки гово-
рят то же самое.
Кораллы смутились еще сильнее.
– Нам приказывают, – наконец, произнесли они.
Михаил, покачав головой, ничего не сказал. Он прошел на мо-
стик к Тутику.
– Нам ничего не остается, – начал говорить он, – как просто дви-
гаться вперед. Я передумал все, жуки не выпустят нас так легко.
– Ничего, – успокоил его король, – просто веди судно прямо.
Тутик завел двигатель, и корабль начал вибрировать.
– Вы должны всегда находится под нашим присмотром, – прого-
ворил один из жуков, стоявших на плавающим пне. – Поэтому, если
вы собрались плыть, нам нужно узнать, можно ли это.
Михаил кивнул головой и, махнув рукой, попросил Тутика заглу-
шить двигатель. Тот послушно исполнил приказ.
Пока жуки узнавали, можно ли было кораблю отплыть, король
осмотрел водяную пушку. Она выглядела весьма интересно, так как
имела прямоугольную форму с большим шлангом с одной стороны
и отверстием с другой.
– Это для того, чтобы соединить ее с водой, – начал рассказывать
один из кораллов, указав на рукав. – А с обратной стороны вылетает
вода.
– А куда вставить ту детальку, что вы дали мне? – поинтересо-
вался король.
– Вот сюда.
Коралл указал на небольшое отверстие.
– Только так она будет работать. Опустите ее в дырочку, а потом
нажмите и пушка заработает.
Михаил засунул в указанное отверстие металлический предмет и
нажал на него. Собранный аппарат загудел.
– Надо же, – удивился коралл, – а я думал, у нас не получится ее
собрать.
Король вытащил деталь, и пушка перестала гудеть. К этому вре-
мени жук, ушедший за получением инструкции, вернулся к кораблю.
– Великий повелитель запрещает вам пока уплывать отсюда,
– сказал он.
– Но нам нужно выполнить свою часть договоренности,
– возразил король. – Мы собрали пушку, и ее надо ис-
пытать. В противном случае, вдруг во время битвы с ко-
раллами она не сработает?
79
Жук задумался.
– Я должен еще раз сходить и все уточнить, – ответил он.
– Хорошо.
Михаил посмотрел на Тутика и махнул ему рукой. Тот завел дви-
гатель.
– Уплываем? – спросил кот.
– Пока нет, – ответил Михаил. – Просто пока не глуши двигатель.
Король стал внимательно следить за жуками. Все-таки по какой-
то причине он не доверял им и их королю. Через некоторое время
жук вернулся в сопровождении Повелителя акул.
Тот важно взошел на корабль и проговорил:
– Я вынужден сказать, что вы не можете так просто уплыть без
сопровождения. Мне и части жуков приказано сопроводить вас до
места испытания пушки.
– Вы не доверяете нам? – с возмущением в голосе спросил король
Михаил.
– Конечно. Мы вообще никому не доверяем.
Король махнул рукой, и корабль стал двигаться вперед. Несколь-
ко прибывших на его борт жуков схватились за поручни.
– Слишком много кораллов, – поморщившись, произнес Повели-
тель акул. – Это не очень хорошо. Прикажите запереть их в трюме.
Король посмотрел на Мака.
– Иди, – проговорил он, – скажи своим сородичам, надо немного
посидеть в трюме.
И помедлив, добавил шепотом.
– Крышку трюма прикрой, но не закрывай на защелку.
Тот понимающе посмотрел на Михаила, а потом пошел испол-
нять приказ.
Как только корабль достиг открытой воды, часть плавающих
пней последовала за ним. На них находилось большое количество
жуков.
– Это так, – с улыбкой сказал Повелитель акул, – на всякий случай.
Михаил нахмурился, ему не нравился этот человек. Но ничего
нельзя было поделать. Нужно было ждать, когда представится слу-
чай изменить ситуацию в свою пользу.
Тутик остановил корабль, отплыв довольно-таки далеко.
Подойдя к пушке, он опустил хобот в воду, и, незаметно вста-
вив нужную деталь в отверстие, нажал на нее. Пушка
загудела. По рукаву побежала вода и из нее вылетела
80
огромная струя воды. Она ударила в поверхность моря и, к всеоб-
щему удивлению, вызвала огромную волну, пошедшую от корабля
к горизонту.
– Вот это да! – воскликнул Повелитель акул, – это же супер-ору-
жие. Дайте, я попробую.
Король незаметно вытащил детальку и убрал ее в карман.
– Не получится, – проговорил он.
– Почему?
– Потому что пушкой могут пользоваться только представители
королевского рода.
Повелитель акул с недоверием посмотрел на него.
– Вы обманываете меня,– сказал он и, повернувшись к жукам,
приказал, – Взять его.
Колорадские жуки, выставив копья перед собой, стали подходить
к королю. Тот отступил назад. В этот момент Тутик ловко спрыгнул
с мостика капитана и, вытащив откуда-то меч, бросил его королю.
– Это бунт, – крикнул Повелитель акул.
– Не забывайте, – ответил Михаил, – вы на моем корабле. И я не
ваш слуга.
Жуки набросились на него. Ловко отбиваясь, король вступил в
бой. К этому времени со стороны сопровождающих корабль пла-
вающих пней послышались голоса. Жуки, увидев бой, спешили на
помощь.
– Нас слишком мало, – крикнул Сухой Стручок, на этот раз не
ставший прятаться и тоже присоединившийся к бою.
– Ничего, – ободрил его король, – продержимся.
Спешащие на помощь жуки стали забираться на палубу. В этот
момент из трюма стали появляться кораллы. Благодаря незакрыто-
му люку, они смогли вылезти и, вступив в бой, составить значитель-
ную помощь сражающимся.
– Отбирайте у них копья, – крикнул король, подбежав к борту и
оттолкнув несколько взбиравшихся жуков в воду.
Кораллы постарались воспользоваться предложением короля, но
сделать это было не просто. Жуки сражались очень умело. Меняясь
местами, они нападали по несколько на каждого из своих про-
тивников. Используя копья, наносили по множеству ударов,
стараясь причинить как можно больше урона.
– Нас слишком мало, – прокричал Михаилу Мак. – А
жуков становится больше.
81
Король, отбив очередной выпад в его сторону, осмотрел палубу.
Жуков, действительно, становилось больше. И это говорило о воз-
можном проигрыше в этой битве.
– Тутик, – обратился он к коту, – увеличь скорость корабля и рез-
ко поверни в сторону.
– Слушаюсь, ваше величество, – ответил тот и, увернувшись от
удара, поспешил на капитанский мостик.
Двигатель корабля заработал сильнее. На мгновение жуки оста-
новились. Корабль стал набирать скорость.
– Всем крепко взяться за поручни, – крикнул король.
Все кораллы и колючки схватились за поручни. Корабль накре-
нился. Жуки постарались удержаться на палубе, но ничего не вы-
шло. Некоторые стали падать за борт, а некоторые, чтобы удержать-
ся, выпустили копья.
Корабль выровнялся. Кораллы, колючки и король вновь были го-
товы к бою.
– К бою, – крикнул Серый Шип, бросившись на врагов первым.
– Постой, – остановил его Михаил.
Видя, как жуки на плавающих пнях отстали, а те, что остались на
палубе, растерялись, король решил не продолжать бой.
– Тутик, – обратился он к коту, – разверни корабль так, чтобы во-
дяная пушка была направлена в сторону пней. А вы…
Он посмотрел на жуков.
– Вы, либо покинете мой корабль, либо мы вас посадим в трюм, а
ваших собратьев расстреляем водой, – сказал он.
Жуки нахмурились.
– Мы не можем отступить, – произнес один из них. – Мы коло-
радские жуки, мы непобедимы.
Михаил направил на говорившего свой меч.
– В таком случае вам придется сражаться до конца.
Жуки направили на него свои копья. И тут в корабль что-то уда-
рило.
– Акулы! – воскликнул Сухой Стручок.
Все, даже жуки, повернулись в сторону моря. К кораблю при-
ближалась стая акул. На одной из них сидел Повелитель акул. В
пылу боя никто не заметил, как тот сумел спрыгнуть в воду. А
теперь он вел свое войско против короля.
– Нам с ними не справиться, – прокричал один из жу-
ков. Акулы нас съедят…
82
– Не паниковать, – проговорил спокойно король. – Сейчас мы по-
смотрим, кто кого.
Он подошел к водяной пушке и опять вставил деталь в отверстие.
– Вы хотите использовать пушку против них? – спросил кот.
– Нет. Я хочу просто уплыть отсюда побыстрее.
Опустив ствол вниз, Михаил нажал на рычажок. Огромный столб
воды вырвался из пушки и, ударив в море рядом с кораблем, просто
подбросил его вверх. Пока корабль был в воздухе, пушка вызвала
огромную волну, которая подхватила судно, понесла его прочь от
нападавших акул.
– Ваше величество, – прокричал сквозь шум, вызванный пушкой,
Тутик, – смотрите!
Михаил посмотрел в сторону. На горизонте показалось фиолето-
вое свечение.
– Что это? – спросил кот.
– Думаю, это и есть Фиолетовый остров.
83
Фиолетовый остров
Благодаря волне, поднятой пушкой, корабль не только смог
оторваться от преследования, но и значительно приблизиться к пун-
кту своего назначения. Крепко держась за поручни, король с друзьями
следили, как свечение все больше и больше заполняло вечернее небо.
– Очень красиво, – произнес кот. – У нас такого нет.
Михаил улыбнулся.
– У нас тоже много интересного, – ответил он.
По мере спадания волны корабль стал замедляться. И когда он
почти совсем остановился, стало ясно, их уже давно никто не пре-
следует. А жуки, которые были такими смелыми недавно, просто
испуганно забились в дальний угол корабля.
– А сейчас они не смотрятся такими опасными, – произнес один
из кораллов.
– К сожалению, часто бывает так, что некоторые смелы лишь тог-
да, когда их много, – ответил король.
Он прошел к жукам.
– Вам нечего бояться, – проговорил король, – мы не будем вам
причинять вред. Только сдайте свое оружие и оставайтесь на этом
месте.
Недавние враги стали складывать копья.
– Мы не покинем его, – произнес один из жуков.
– Хорошо.
Михаил отдал приказ собрать оружие. Кораллы быстро его ис-
полнили.
– Как далеко до острова? – спросил он.
– Не так далеко, – ответил Мак. – Мы почти приплыли. Если не
сказать, что уже приплыли.
Свечение стало ярче, и только сейчас король обратил внимание,
что корабль подплывает к большой и высокой прозрачной стене.
– Это лед, – сказал коралл. – Благодаря кристаллам, он окру-
жает остров круглый год. Так просто стену не пройти.
– Но тогда как с острова сбегают? Например, те же
самые пираты, которых мы повстречали?
84
– Есть несколько проходов. Один из них под водой. Через него мы
приплываем домой. Два на поверхности. Один новый, один старый.
Возможно, старый плохо охраняли, и через него смогли уплыть.
– Возможно. Но нам нужно пробраться внутрь.
– Это очень сложно. Я даже не знаю, как это сделать.
Король подошел к пушке и направил ее на стену.
– Есть только один способ, – сказал он и нажал на рычажок.
Аппарат загудел, и мощная струя воды ударила в стену. Щел-
кнув, лед стал покрываться
трещинами.
– Даже страшно как-то, – произнес Сухой Стручок.
Огромная глыба льда упала в воду. Потом еще и еще. Через не-
сколько минут путь был
расчищен.
– Страшное оружие, – сказал Мак. – Даже жутко становится.
Корабль вплыл в образовавшийся ледяной проем. И плывущим
на нем стал виден остров. Он был окутан сиреневым туманом и имел
посредине высокую гору.
– Это наш дом, – произнес коралл. – На горе находится дворец
владыки. А под ним шахты. В них работают пленники. Они носят
воду и заливают ею большую огненную яму.
– А что это за яма?
– Не знаю. Никто не знает, просто мы ее заливаем.
Корабль приблизился к берегу. И король обратил внимание, что
остров сделан из какого-то фиолетового материала. На нем не было
деревьев, травы и того, что обычно растет на островах. Вместо этого
кругом находились камни разной формы. Они переливались и каза-
лись драгоценными.
– И где нам теперь искать Фреди? – спросил Тутик. – Куда идти?
– Думаю, нужно пробраться ко дворцу, – предположил король. –
А там поглядим.
Кот указал на кораллы и на жуков.
– А с ними что делать?
Михаил пожал плечами.
– На самом деле, они достаточно хорошие. Только вот во-
евать любят. И, наверное, их придется отпустить.
Он повернулся к кораллам и жукам.
– Я знаю, – сказал король, – вы не желали нам зла. И
выполняли приказы. Но мы сейчас прибыли на Фиоле-
85
товый остров, поэтому, если хотите, можете идти.
Михаил приказал подвезти корабль к самому берегу. Кораллы,
находившиеся в плену, с радостью стали прыгать в воду и быстро
забираться на него. Жуки осторожно прошли вперед и, посмотрев на
короля, последовали за ними.
– Теперь мы опять одни, – произнес кот.
– Нет, – послышалось сзади.
Когда друзья обернулись, то увидели, как к ним шел Мак. Он не
стал прыгать и возвращаться домой.
– Я не пойду со своими собратьями, – произнес коралл.
– Но почему? – удивился Тутик.
– Я люблю свою родину, но с вами мне нравится больше. Ваше
величество, разрешите мне остаться?
Михаил улыбнулся.
– Конечно, – согласился он, – если тебе так хочется, конечно,
оставайся. Только мы приехали с непростой миссией, нам нужно ос-
вободить Фреди.
– Я знаю и помогу в этом.
Мак посмотрел на берег и, отметив, как «бывшие пассажиры»
скрылись в его глубине, показал рукой в сторону.
– Вон там, – сказал коралл, – есть пещера. Я ее обнаружил слу-
чайно. Там можно спрятать корабль.
– А ты уверен, что его не найдут?
– Да, о ней никто не знает.
Тутик завел двигатель, и корабль поплыл в указанном направле-
нии.
– Мы спрячем корабль и пройдем ко дворцу. Я помогу вам найти
место, где можно войти в шахты.
– А колючки? Там будут колючки? – с надеждой в голосе поинте-
ресовался Серый Шип.
– Да, конечно есть. До того, как ветер поднялся на острове и вас
унесло в море, мое подразделение отправили к шахте, там я видел
очень много разных пленников.
– Это хорошо, – Серый Шип обрадованно улыбнулся.
Тутик увеличил скорость корабля, стараясь как можно бы-
стрее достичь пещеры. Огибая скалы, он несколько раз чуть не
зацепил их бортом, но отплывать подальше не решался.
– Нас могут заметить, – говорил кот, когда его про-
сили отойти в море. – Так мы незаметны.
86
Через какое-то время путешественники достигли нужного места.
Им оказалась пещера, в которой, действительно, можно было спря-
тать корабль. Введя его внутрь, король спустился на берег.
– Тутик, – обратился он к коту. – Ты должен остаться на судне. И
в случае чего, отплыть в море.
Кот недовольно мяукнул, что было крайне редко и говорило о его
несогласии.
– Я понимаю, – добавил Михаил, – но выхода нет.
– А можно мне остаться с ним? – спросил Сухой Стручок. – Во-
евать я все равно не умею, а вот корабль мне понравился.
– Хорошо, – согласился король.
Он кивнул головой и в сопровождении колючек и коралла отпра-
вился из пещеры вглубь острова. Мак умело вел путешественников
среди высоких скал по узким тропинкам, укрываясь от посторонних
глаз и попадающихся патрулей других кораллов.
– Черный коралл, – пояснил он, – почему-то боится всех и всего.
– А как он выглядит? – спросил король.
– Не знаю. Его уже много десятилетий никто не видит. Он сидит
у себя в замке и не выходит оттуда.
– А пленники?
– Их стали привозить не так давно. До этого сами кораллы зани-
мались работами в пещере. Но с недавнего времени все изменилось.
И если честно, мне это не нравится.
Коралл остановился перед незаметной дверью. Она была невысо-
кая и находилась в отвесной скале. Он попросил спрятаться колючек
и короля за огромным камнем, а сам постучал в нее. Сразу после
стука открылось окошко и в нем показалось лицо.
– О! – воскликнул коралл, находившийся по ту сторону двери, –
Двадцать четвертый, мы и не ожидали тебя увидеть. Ходят слухи,
ты остался в Коралловом городе.
Мак вошел внутрь.
– Нет, – ответил он, – я вернулся.
– Но как?
Коралл прищурил один глаз и махнул рукой королю и колючкам.
Те, приготовив мечи, вышли из укрытия.
– Кто это? – удивленно попятившись, спросил открывший дверь.
– Это мои друзья, – Мак пропустил короля вперед, – король
Михаил и колючки, очень верные и порядочные расте-
ния.
87
Незнакомый коралл удивленно начал рассматривать непроше-
ных гостей.
– Но, двадцать четвертый …
– И зовут меня теперь Мак.
Он закрыл дверь и повернул засов.
– Но Черный коралл не приветствует незнакомцев.
– Мне все равно, – Мак посмотрел на своего старого товарища, –
ты не понимаешь. Меня бросили в городе, никто даже не пошел
меня искать. Так нельзя. Его величество же никогда не поступал так.
Вот настоящий король. И пусть меня будут считать предателем. Я
лучше буду служить ему, чем Черному кораллу, которого мы даже
и не видим.
Он замолчал на несколько секунд. Потом же добавил:
– Если ты, тридцать четвертый, считаешь нужным, можешь со-
общить высшему начальству о моем приходе. Но только я хотел бы
тебя уведомить: король Михаил сумел освободить из лап жуков на-
ших собратьев, потом довез их до Фиолетового острова, и теперь
они свободны.
Тридцать четвертый удивленно почесал себя за ухом.
– Я не буду ничего никому говорить, – сказал он, – но и прини-
мать участия в твоем предприятии не буду.
– Хорошо. И на том спасибо.
– Но зачем вы сюда пришли?
– Нам нужно найти пленного пса и несколько колючек, привезен-
ных недавно на остров.
– Я знаю, о ком вы говорите. Эту собаку посадили под стражу, и
он сидит недалеко отсюда.
– Где?
– В камере для опасных преступников.
– Понятно. Ваше величество, – Мак обратился к королю, – я смо-
гу вас провести туда.
– Хорошо, Мак. Идем.
Король и колючки поблагодарили Тридцать четвертого и отпра-
вились освобождать Фреди. Мак, шедший впереди, стал проводить
их по разным коридорам, пряча в различных нишах, если им
попадались вооруженные патрули. Так, петляя, они достигли
камеры, где находился Фреди. По мере приближения к ней они
убедились в правильном направлении своего пути.
– Вы мне еще заплатите за это, – послышался голос
88
Фреди и его громкий лай. – Я вам так просто не дам себя одура-
чить…
Король усмехнулся. Не было никаких сомнений, что пес испол-
нит свои угрозы. Будучи весьма неспокойным слугой, он все время
ввязывался в разные переделки. И Михаилу часто приходилось его
выручать. Вот и теперь, даже находясь под стражей, Фреди продол-
жал со всеми спорить.
Выйдя из коридора, путешественники во главе с Маком лицом к
лицу столкнулись с охраной собаки. Не ожидая увидеть их, кораллы
на несколько секунд даже растерялись.
– У вас есть выбор, – произнес король, – либо вы вступите в бой,
либо освободите пса.
Он поднял меч и направился к двум охранникам. Те, не став бро-
сать оружие, набросились на короля.
– Освободите Фреди! – крикнул король колючкам, приняв на
себя их основные удары.
Ловко орудуя мечом, он отвлек внимание охранников, тем самым
дав возможность открыть дверь камеры. Она распахнулась, и в ко-
ридор выскочил пес. Недолго думая, он накинулся на сражавшихся
охранников и буквально двумя ударами лап сбил тех с ног.
Не обращая внимания на попытки сопротивляться при помощи
оружия, пес, громко лая, загнал кораллы в камеру и захлопнул дверь.
– Посидите там, – произнес Фреди. Задвинув засов, он низко по-
клонился королю.
– Ты, как всегда, нетерпелив к своим врагам, – произнес Михаил.
– Ваше величество, – с нотками оправдания в голосе проговорила
собака, – я не хотел так делать, но они сами меня заставили…
Король улыбнулся.
– Ладно, друг мой, – произнес он, – нам надо идти.
Фреди собрал валявшееся на полу оружие.
– Они увели колючек в какую-то шахту, – сказал он, – я не смог
им ничем помочь.
Король указал на Мака.
– У нас есть проводник. Он на нашей стороне. И поможет нам
найти зеленых друзей.
Фреди внимательно посмотрел на коралл.
– Я и не знал, – произнес пес, – что среди этих подводных
камней есть те, кто на нашей стороне.
– Мы не камни, – отозвался Мак. – Мы кораллы.
89
Король остановил начинающийся спор рукой.
– Нам надо идти, – проговорил он.
Пес заворчал, но не посмел перечить ему. Путешественники про-
должили свой путь. Идя по коридорам в сторону шахты, они больше
не встречали охраны. Вскоре удалось выйти в большой зал, откуда
и начиналась шахта.
Оказавшись в нем, Мак остановился.
– Что-то не так, – проговорил он. – Здесь никого нет.
Действительно, зал был пуст.
– Куда они все делись? – спросил коралл. – Раньше такого не
было.
Он пробежал вперед и посмотрел за дверь в одной из стен.
– Странно, но и по пути в шахту никого нет.
Король прошел вдоль одной из стен. Положив руку на нее, он
дернул ее в сторону. Та оказалась очень горячей.
– Стена почти накалена, – сказал Михаил, – но жара в зале не
чувствуется.
– Это особенность острова, – объяснил Мак, – он не дает тепла.
Но стены не должны быть горячими. Для этого и нужны пленники,
они заливают большой разлом водой, остужая кипящую в нем лаву.
Мак подошел к лестнице, ведущей наверх из горы.
– Слышите? – спросил он. – Там наверху что-то происходит.
Михаил стал первым подниматься по лестнице. С каждым новым
шагом он все отчетливее и отчетливее слышал голоса. Как только
удалось достичь самого верха, стало ясно: на большой площади,
куда вел выход, шел бой. Кораллы сражались с несметным количе-
ством жуков, ловко прыгающих и орудующих копьями.
– Откуда они взялись? – удивился Фреди.
– Видимо, они приплыли через проем, который мы сделали во-
дяной пушкой, – предположил король. – В любом случае, где же
пленники?
– Думаю, их спрятали на берегу, – предположил коралл, – суще-
ствовала инструкция, по которой всех пленных нужно было прятать
в особом месте в случае нападения жуков.
– Им есть там чего боятся? – поинтересовался Михаил.
– Нет, думаю, нет.
– Тогда проведи нас в замок к вашему повелителю.
Коралл кивнул головой.
– Не знаю, зачем это нужно вам, ваше величество, но
90
я сделаю, как вы просите.
Мак быстро побежал вперед, стараясь не попадать в область боя.
Король, Фреди и колючки последовали за ним. Сумев добраться без
приключений до входа в замок, они еще раз посмотрели на битву, а
потом вошли в него.
Оказавшись внутри, путешественники столкнулись со своими
старыми приятелями. Теми, кого они привезли на остров, вызволив
из плена жуков.
– Ваше величество, – воскликнул один из кораллов, увидев, как
тот появился в замке, – на нас напали.
– Я вижу, – ответил Михаил.
– Но что нам делать?
– Вы должны, видимо, сражаться.
– Но нас не допустили до битвы. Нас считают предателями.
– Почему?
– Потому что у нас все, кто побывал в плену у жуков, предатели.
Король, помолчав, проговорил:
– Вы можете идти с нами. Но только мы идем к Черному кораллу.
Кораллы переглянулись между собой.
– Но к нему нельзя.
– Поэтому мы к нему и идем, – король твердым шагом напра-
вился в сторону лестницы, ведущей, как ему сказали, к правителю
Фиолетового острова.
91
Тайны, которые стали явными
Несмотря на страх быть наказанными, кораллы, которым
была отведена роль охранять сам замок, пошли следом за Михаи-
лом. Переговариваясь между собой, они поднялись по лестнице до
самого верхнего этажа, где столкнулись со стражей тронного зала.
В отличие от сражающихся внизу, эти кораллы были другими.
Они имели на вооружении мечи с двумя лезвиями и квадратные
щиты. Увидев поднимающегося короля, они без предупреждения
напали на него.
– Ваше величество, – вскричал Фреди, – позвольте мне с ними
разобраться.
Пес, не дождавшись ответа, набросился на кораллов. Следом за
ним на охрану кинулись колючки.
– Мы их отвлечем, – проговорил Мак и тоже ринулся в бой.
Понимая, что все сделано ради быстрого проникновения в трон-
ный зал, Михаил не стал вступать в бой. Он прошел до двери и, от-
крыв ее, вошел.
Перед ним открылся великолепный вид места проживания Чер-
ного коралла. Тронный зал был очень большим и имел высокие окна.
Стены его были украшены разноцветными драгоценными камнями,
а пол блестел мрамором. Как обычно, около дальней стены находил-
ся трон. Но он оказался пуст.
Михаил закрыл дверь и сделал несколько шагов вперед.
– Ну вот, не ожидал я вас увидеть, – прозвучал голос.
Из-за трона вышел король жуков. Он забрался на него и, разва-
лившись, усмехнулся.
– В какой-то степени, это даже хорошо.
Он сделал взмах рукой и из-за плотных штор на окнах и колонн по
бокам тронного зала вышло много жуков. Они окружили Михаила.
– Ваше величество, опустите меч. А лучше, отдайте его.
Михаил опустил меч.
– Вот и хорошо, – жук усмехнулся, – теперь мы сможем по-
говорить. У вас, наверняка, есть вопросы?
Король прошел к трону.
92
– Если вы здесь, – начал говорить он, – то почему до сих пор идет
война?
– О! Это исполнение моего плана, – ответил жук. – Я все про-
думал.
– А Черный коралл?
Повелитель жуков засмеялся.
– Его не существует. Он давно пропал. Исчез. А я вместо него.
Михаил подошел ближе к трону.
– А что насчет легенды о квадратной белке?
– О! Она почти правильная. Только квадратная белка говорила о
кораблях Лизгу, а не о каком-то человеке, который завоюет страну
кораллов. Вообще, все произошло случайно. Черный коралл решил
уничтожить все корабли, испугался, что водяная пушка попадет не
в те руки. Но вот Торук, этот колючий предводитель, расстроил все
планы. Украл один из кораблей. Для чего-то тот ему нужен был.
Кораллы тогда испугались, напали на его замок и повредили свой
город. Именно тогда у меня родилась идея захватить полностью
власть над всем морем. Но мне помешали. Черный коралл каким-то
образом нашел способ преодолеть ледяную преграду, окружавшую
Фиолетовый остров, переселил туда своих подданных. Мы с ним по-
ругались, и он решил прекратить общение с жуками.
– А спор, о котором вы говорили?
– Его я тоже выдумал. Нужно же было вас чем-то заманить. Мы
поругались из-за другого.
– Но все же, – поинтересовался Михаил, – где же коралл?
– Вот тут самое интересное. Дело в том, что мой город не может
находиться без фиолетовых камней. Они помогают вырабатывать
воздух. До этого их находили кораллы при помощи своих подво-
дных аппаратов около ледяной преграды острова. Но, когда они на
нем поселились, открыв секреты кристаллов, вызывающих лед, пе-
редо мной встала проблема получения камней.
– И что вы сделали?
– Я убедил Черного коралла отправиться на поиски Торука. Тот
после проигрыша в войне отправился в далекое путешествие, ста-
раясь найти новое место для своего народа. Он исчез в неиз-
вестном направлении. Я убедил Черного коралла в ошибочно-
сти проведенной войны. И тот, будучи очень добродушным,
отправился искать Торука, чтобы помочь ему вернуться
назад.
93
Жук злобно улыбнулся.
– К моему счастью, он ушел на поиски и не вернулся…
– Подождите, – прервал его Михаил, стараясь все больше и боль-
ше вовлечь жука в разговор, – вы же сказали, что поссорились с ним.
А как тогда снова начали общаться?
– Очень просто. Я послал гонца сообщить кораллам ужаснейшую
новость. Так мы встретились. Потом, как я уже сказал, пришлось
убедить их повелителя в вине. Он уехал, и я остался единоличным
правителем нашего моря. Создал легенду о страшном оружии. Кста-
ти, спасибо вам, ваше величество, вы очень хорошо сыграли свою
роль, – жук сделал кивок головой. – Потом заставил кораллы взять
пленных. А потом явились вы. И теперь можно завершить мой план.
Жук вскочил с трона.
– Когда битва закончится, мы объявим проигрыш кораллов, и во
всем обвиним вас, пришельцев из легенды…
Король Михаил нахмурился и бросил взгляд на оставленный им
меч. Заметив его, жук засмеялся.
– И не думайте, – произнес он. – Вы знаете, как мои солдаты сра-
жаются, так что вам ничего не остается, как просто подчинится мне.
И провести остаток дней в заточении …
Михаил гордо выпрямился.
– Не думаю, – произнес он, – что вам так просто удастся взять
меня в плен.
Он отпрыгнул в сторону и схватил меч, лежащий на полу.
– Ну вот, – разочаровано произнес жук, – теперь придется вас по-
бить. Взять его.
Жуки набросились на короля. Ловко парируя удары, тот поста-
рался отступить к двери в тронный зал. Разгадав его маневр, солда-
ты хитрого повелителя моря обступили Михаила с четырех сторон.
– Сдавайтесь, – посоветовал ему жук.
– Не так скоро, – ответил король.
Он размахнулся и швырнул меч в дверь. Воткнувшись, тот про-
делал в ней дыру, через которую стало видно, что происходит в
коридоре. И это было на руку Михаилу. Понимая невозможность
противостояния жукам, он избрал единственный способ сооб-
щить друзьям, что происходит в тронном зале. И расчет удался.
Увидев жуков в тронном зале, Фреди громко залаял и, от-
скочив от сражавшихся с ним кораллов, открыл дверь.
– Ваше величество, – прокричал пес и, увернувшись
94
от очередного удара мечом, тут же набросился на жуков.
Вслед за Фреди к ним побежали и все остальные. В том числе и
сами стражники, быстро переключившись с одних врагов на других.
– Перекройте выходы, – прокричал король, воспользовавшийся
замешательством одного из жуков и выбивший у него из лап меч.
На этот раз положение было не в пользу жуков. В считанные ми-
нуты они были обезоружены. А их повелитель, в окружении корал-
лов, стоял с опущенной головой около трона.
– А где Черный коралл? – спросил один из охранников.
– К сожалению, – ответил король, – его уже давно нет.
– Как нет?
Михаил постарался вкратце пересказать то, что услышал в трон-
ном зале, тем самым сильно расстроив кораллы. Не ожидав такого
поворота событий, и осознав, что их долгие годы обманывали, ох-
ранники даже опустили оружие. И это чуть не привело к бегству
главного жука.
– Держите его! – воскликнул король, как только заметил попытку
того ускользнуть через потайную дверь за троном.
Кораллы тут же вновь схватили своего главного врага.
– И что же нам теперь делать? – спросил Мак.
– Думаю, для начала нужно остановить бой, – ответил Михаил. –
А потом постараться примирить вас с жуками.
Все согласились с предложением.
Через несколько минут бой был остановлен. Кораллы и жуки пре-
кратили сражаться, а главного жука поместили под стражу.
– Всех пленников нужно отпустить, – сказал Михаил, когда пред-
ставители обеих сторон пришли в тронный зал.
– Но что нам делать теперь? – начали задавать вопросы некото-
рые из них.
– То же, что и раньше. Жить в своих городах и находиться в до-
брососедских отношениях.
– А правитель? Кто будет нами управлять? – спросил Мак.
– Вы сами решите это. Предлагаю во избежание прошлых оши-
бок избрать совет из представителей кораллов и жуков. А там время
покажет. Может, к вам вернется Черный коралл?
Обе стороны согласились с предложением Михаила. Они ре-
шили наказать виновника всех долголетних войн заключением
в замке Торука. Отпустили пленников и в качестве благо-
дарности подарили корабль Лизгу королю Михаилу.
95
– Мы никогда не видели более мудрого короля, чем вы, ваше ве-
личество, – признались ему кораллы. – За то короткое время, что
вы прибывали с нами, удалось не просто установить мир в нашей
стране, но и дать новую надежду на будущее.
– Я лишь случайно попал к вам, – ответил король, – не стоит пре-
увеличивать мои заслуги, – и улыбнулся.
А на следующий день Михаил с большими почестями отплыл к
себе домой.
– Уж больно мне хочется обратно, – проговорило Тутик, когда
корабль отплыл от берега, – хоть кораллы и жуки хорошие, все же
дома лучше.
Михаил вздохнул, но ничего не ответил. Почему-то ему показа-
лось, что какое-то дело так и не удалось завершить.
Эпилог Король Михаил вернулся в королевство своего брата через
неделю после отплытия с Фиолетового острова. Кораллы каким-то
образом сумели направить корабль прямо к той пристани, откуда он
со своими друзьями отплыл в их удивительную страну.
Само возвращение прошло без особых приключений, с един-
ственным лишь событием. На третий день пути выяснилось, что с
ними плывет Сухой Стручок, решивший остаться с Тутиком в ка-
честве подмастерья. Кот, привязавшийся за время знакомства к рас-
тению, согласился взять его в ученики.
По возвращении Михаила по всему королевству короля Генриха
был объявлен праздник. Все долго веселились и радовались.
Историки записали подробности путешествия. Географы соста-
вили карты, а ученые долго слушали удивительные рассказы о под-
водных механизмах и тех, кто их выдумал.
Так закончилась еще одна история еще одного представителя им-
ператорского дома Унрау. История с удивительным началом и не
менее удивительным концом…
КОНЕЦ
Содержание
Корабль Тайны старого замка Лилия Коралловый город Удивительная механика Море и свобода На пути к Фиолетовому острову ....................................................54
Жители подводного дерева Водяная пушка Фиолетовый остров Тайны, которые стали явными .......................................................91
Литературно-художественное издание
УНРАУ Виталий Владимирович
Повелитель моря
Сказка
Компьютерная верстка и оформление: А. А. Селютин
Подписано в печать 19.09.13.
Бумага офсетная. Формат 60Х84 1/16.
Гарнитура Таймс. Усл.печ.л. 6,0. Уч.-изд.л. 4,1.
Тираж 500 экз. Заказ 454.
Издательство ООО «Энциклопедия»
454084, Челябинск, пр.Победы, 160
e-mail: enciklo@rambler.ru
Отпечатано в типографии «Два комсомольца» с готового макета.
454084, Челябинск, Комсомольский пр., 2.


Рецензии