Разгадка книги Войнича
Вы слышали об этой книге? Напомню вкратце. В 1912 году некто Войнич купил у букиниста манускрипт 15-го века, с рисунками флоры и фауны, написанный на неизвестном языке. При ближайшем рассмотрении оказалось, что рисунки не соответствуют ни одному земному вижу растений и животных, а язык не похож ни на один из существующих на Земле.
И вот уже 100 книга Войнича является кошмаром криптографов. Лучшие военные шифровальщики всех стран за эти годы не то , чтобы прочитать, но и первичного кода подобрать не могут. Вот что о манускрипте говорит всезнающая "Википедия" : "...слова в тексте манускрипта в действительности являются кодами, которые расшифровываются в особом словаре или кодовой книге. Однако кодирование, основанное на кодовых книгах, удовлетворительно только при написании коротких сообщений, так как оно очень обременительно для письма и чтения". То есть - глупо кодировать целую книгу в 200 с лишним страниц, - говорит "Википедия", а потому - добавлю я - вернее полагать, что книга написана на неведомом пока языке.
И вот мой Мурадели скачал из Интернета загадочную книгу, распечатал её и переплёл.
И сел изобретать petperum mobile.
Понимаете - мы тут живем, работаем, горюем по горящей Украине - а наш настройщик роялей разгадывает то, обо что сломали зубы даже раскусившие немецкую шифровальную машинку "Энигму" королевские криптографы Великобритании.
И когда он нынче мне сказал, что раскрыл тайну манускрипта Войнича - я понял, что наш Мурадели все эти годы был болен.
Но больным таким недугом об их болезни вслух не говорят. И я согласился его выслушать.
Но вас погружать вглубь его размышлений не стану. Просто укажу на найденный им ключ.
И еще.
Чёрт его знает - вдруг нащупанная им нить и впрямь позволит размотать клубок? Я не специалист - Гришу Перельмана тоже все считали сумасшедшим - а вдруг Мурадели прав.
Тогда честь открытия надо будет отдать автору.
Теперь - к делу. Мой друг утверждает, что рукопись книги Войнича - это не текст, а ... партитура. А вся книга - грандиозное музыкальное произведение. Мурадели при мне взял лист, где подстрочником книжным буковкам проставлены знаки нотные, и сыграл мне некую мелодию.
То ли Мурадели слабый музыкант, то ли книга не настолько грандиозна - но музыка меня не впечатлила.Какие-то глухие отголоски народной песни "Во поле береза стояла"
Но оказалось, что дело тут совсем не в музыке. А в том, как пояснил мой больной друг, что каждый книжный знак манускрипта Войнича, переведенный в нотный, надо читать, как звук или часть звука ноты.
То есть - (как вычислил после многих лет исследований самодеятельный криптограф), знак, похожий на букву N, соответсвует нотному знаку ля. В одном случае так и читается полностью, в другом - только л, в третьем - только я. Есть буквы, отражающие полутона и разные октавы.
Скажу честно - я заразился тоже. Мне тут же захотелось испробовать способ Мурадели, но он охладил свой пыл. Дескать - ничего не выйдет, потому что в книге Войнича зашифрованы названия нот совсем не из кириллицы. Мой друг сказал, что и ряд латиницы - ut, re, mi, fa, sol, la, si - тоже не подходит.
Перед Мурадели возникла новая задача - изучить все существовавшие и существующие обозначения нот на разных языках. Чем он нынче и занят, уже собрав материала на искусствоведческую диссертацию. У него сегодня есть редчайшее собрание книг православного крюкового письма , которое само по себе дороже любых книг войнича.
Лично я думаю, что вариант Мурадели - тоже тупик. Хотя в его сумасшествии проблескивают искорки откровения. Особенно, когда он неделями забывает бриться и становится похожим на Гришу Перельмана...
Свидетельство о публикации №214052901314