Легенда Натальи Гук

ЧУДО – ЕСТЬ!
РЕЦЕНЗИЯ
На книгу Натальи Гук «Легенда» (Симферополь, 2014)
Современная фантастика – явление непростое, постоянно меняющееся. А крымская фантастика – отдельный вопрос. Ведь авторы Тавриды вплетают в свои произведения мотивы самых разных культур, в то же время оставаясь самобытными. Поэтому приятно читать книги, в которых вуаль ирреального – не самоцель, а стремление донести до читателя (часто в сказочной или притчевой форме) вечные ценности. Тогда книга становится духовной, а не слепком низкопробных лекал Голливуда. Ведь можно взять образы американских фильмов или компьютерных игр – но произведения не будет. Слащавое, надуманное славянское или космическое фэнтези тоже отживает свой век. Поэтому приятно признать, что к бесспорно удачным книгам крымской фантастики принадлежит сборник прозы Натальи Гук «Легенда».
Отдельные рассказы и сказки из этой книги уже давно знакомы читателям по разным периодическим изданиям. Мы успели прочитать и полюбить «Легенду о благородном Крыме», «Льва и Розу», «Отлет, или Чайку попьем?», и многое другое. Но собранные воедино, эти произведения вдруг засверкали, как самоцветы в короне. Получился цикл, в котором каждый рассказ дополняет другой.
Прекрасно иллюстрированная, написанная легко и доступно, книга, тем не менее, рассчитана не только на детскую аудиторию. Пожалуй, в первую очередь «Легенда» предназначена взрослым.
Достаточно взять любое произведение из сборника, чтобы убедиться в этом. Недаром сказано: для детей следует писать так же, как и для взрослых, только лучше. Книга открывается легендами о происхождении Крыма. Автор творит свою мифологию, в то же время обращаясь к древнегреческим образам (среди них – Атлантида). От космогонического мифа, пропитанного любовью к полуострову, происходит переход к самим героям. Это грифон – символ Крыма, амазонки, скифы… Есть и вымышленные персонажи, но такие, в которых хочется верить: Водолей и девушка Благородная, Лев и Роза, герои легенды «Амфора мыса святого Теодора», а также наши современники. Будут здесь и герои русских быличек («Отлет, или Чайку попьем») – мужик и водяной. А есть и реальные исторические личности. Хочу выделить легенду «Пиратская любовь» – об испанце Фермине Мундаке де Маречахе. Грустный рассказ сопровождается испанскими пословицами, меткими, как лезвие кинжала. А эпиграф – слова самого героя: «Я был такими, как вы, и вы будете такими, как я». О чем это произведение? О человеке, много пережившем и повидавшем. Фермин Мундака де Маречаха (ХІХ в.) покорял просторы и открывал новые земли. Нашел свое Эльдорадо? Наверное. Но любовь героя осталась неразделенной: девушка была намного моложе, да и не захотела выходить замуж «за мерзавца» (пирата). Стоило ли тогда бороться с судьбой? Автор не дает прямого ответа. Но мы понимаем: стоило – открывать новые земли и найти тот край, где можно обрести покой.
Вообще тексты настолько удачны, что хочется цитировать каждый. Например, такая остроумная притча «Легенда о драконе» (написанная в честь Года Дракона), где герой – юный рыцарь, «простой, как «три рубля»». Он явно не идеален. Убив дракона для славы и обогащения, рыцарь докладывает об этом царю, считая, что совершил подвиг.
– Я… ну… это… Дракона, в общем…
– Дракона? – заинтересовался царь.
А у самого весь халат драконами расшит.
– Ну! Я его это… Убил, короче.
– Убил? – нахмурился царь. – Какого цвета был
этот дракон?
– Так это… Синий, в общем.
Тут царь подозвал жестом своего главного мудреца. Тот поклонился и давай тараторить:
– Синий дракон, ваше величество, – это символ счастья, удачи и процветания.
– Так ты наше счастье зарубил, получается? – повернулся царь к рыцарю и небрежно махнул рукой своим воинам: – Казнить его!»
Автор выводит ненавязчивую мораль: «Идёшь в чужое королевство – сначала тамошними обычаями поинтересуйся, а потом уж мечом размахивай. Прежде чем отправить на тот свет дракона, задумайся: зачем тебе это нужно? К чему приведёт твоё геройство?» Вот такая сказка-несказка.
Итак, это произведение похоже и на сказку, и на басню. Но вообще Наталья Гук не склонна к дидактизму, мораль ее текстов нужно читать между строк.
Но Наталья Гук пишет не для того, чтобы лишь развлечь читателя. Произведения – даже заканчивающиеся счастливо – заставляют задуматься и понять для себя, что такое настоящая любовь, верность, дружба, творческое воображение. Герои – это не Емеля на печи, которому помогла щука. За счастье приходится бороться, но победа остается за людьми. Разве не на этом построены и античные мифы – пусть фатум сильнее, но бороться с ним стоит? Также автор ненавязчиво показывает: нужно верить в чудо. Тогда оно, несмотря на будни и все проблемы, произойдет. Но только с теми, кто этого достоин («Вышивальщица»).
Произведения Натальи Гук шире одного направления. Это не только фантастика. Это и хорошая детская литература, и исторические произведения, и даже философские. Причем история и философия – часто в одном рассказе, элементы неуловимы.
Написанные интересно и остроумно, эти произведения сразу запоминаются. Прочитанные «залпом», они, тем не менее, заставляют вернуться к ним еще раз. Это и есть признак настоящей книги: ее нельзя забыть, вынуть из сердца. Таким образом, сборник Натальи Гук «Легенда» завоевал сердца читателей и является событием. Поэтому хочу закончить словами М. Волошина: «Я давно уж не приемлю чуда, / Но как сладко видеть: чудо есть!»
Ольга Смольницкая,
кандидат философских наук,
член Национального союза писателей Украины,
член Национального союза журналистов Украины,
член Межнационального союза писателей Крыма
член клуба «45 Меридиан»


Рецензии
Очень хорошо, когда подробному анализу подвергаются произведения автора. Так держать!

Владимир Параносенков 2   24.09.2014 15:58     Заявить о нарушении