Виноградный сок

Вирджиния любит терпкий виноградный сок и клонящееся к закату солнце.

Тогда кажется ей, что янтарные, тягучие лучи становятся мёдом, льющимся в бокал и разбавляющим крепость напитка.

Вирджиния любит мягкие, шелковые закаты и пить виноградный сок с попавшими туда каплями солнечного мёда.

Это словно случайность, а на самом деле, так и должно быть.

Ведь виноградный сок совсем не тот без двух-трёх капель тягучей квинтэссенции: теплоты, искрящегося веселья и счастья в его первозданном, истинном виде.
Вирджиния допивает сладковатый сок, а по коже пробегают назойливые мурашки - вовсе не от горького послевкусия.

Просто из глубины сада на девушку смотрят два чёрных глаза - в них закат плещется вином.

Это Уильям, а лет ему - не сосчитать. Вирджиния знает его ровно столько же, сколько и себя саму. Уильям тих, молчалив и спокоен - от него никогда не бывало проблем, да и собственно он не приближался
Вот только сегодня солнце немного перебрало со сладким хмелем, а значит, ожидать стоит чего-то необыкновенного.

Но Уильям обычен и спокоен до тошноты. Вирджиния отдала бы все, чтоб приблизиться, взять за руку, поговорить.

Только вот проблема - он, немного беззащитно щурясь, покачивается на ветру - а сквозь него видна старая альтанка.

Вирджиния отдала бы все, чтобы схватиться за его руку и вместе уйти из скучного мира(что толку, когда он лишь раз в день искрится багрово-закатным?)

Только вот беда - Уильям мёртв, а Вирджиния нет.

___

Вирджиния идёт на кухню заваривать чай, наплевав на виноградный сок.
Уильям ждёт - он встрёпан и, кажется, пьян немного. Вот только всё это не вино, утверждают темным-тёмные глаза. Виной тому может быть сладкий запах фруктовых деревьев, застывший в саду перед грозой, аромат шали на спинке стула или же сама Вирджиния.

Девушка отрицает это, расставляя фарфоровый сервиз на небольшом столике и громко смеясь в пустоту.

___

Сквозь прозрачные пальцы проникают алые лучи заходящего солнца. В незатейливый этюд вплетается гроза, почти электрическое напряжение, а еще - фарфоровая, словно фамильный сервиз, тишина.

Вирджиния и не замечает, как льется мелодия.

Для неё тишь уже давно звучит переливами фортепиано - каждый вечер, впрочем, по-разному - юноша, оказывается, знает сотню различных мелодий.

Сквозь прозрачные тонкие пальцы видны багряные всполохи, а еще - пыль на клавишах. Вирджиния не то чтобы стереть пыль - она и не играла ни разу - призраку, впрочем, не всё ли равно?

___

Уильям любит играть - часами, а если бы было может, то и целыми днями. Вот только в своей немного старомодной скромности он боится быть навязчивым. А потому уходит тихо, едва тронув сиротливо висящую на спинке стула шаль легоньким порывом ветра.
Напряжение вечернего воздуха срывается резкой, порванной струной - Вирджиния вздрагивает от раската грома.

___

Вирджиния слегка рассеянно вертит в руках стакан с виноградным соком - чуть помедлив, она все же выпивает его, забыв поморщиться от тёрпкого, раздирающего горло привкуса.

Она сетует на свою слепую привязанность к ежедневным традициям, к вечерней игре на фортепиано, и, наконец, к самому Уильяму.

Лёгкий виноградный осадок остается на дне бокала вместе с неуверенностью.
Уильяма нет сколько уж - неделю, две?

Всё-таки призраки - самые ненадёжные друзья(если их вообще можно назвать друзьями)
Раскат грома выбивает ее из колеи, заставляя отпрянуть от окна и впустить в душу настырное, пронизывающее чувство дежавю.

Острая нить, протянувшаяся от заката, взрезает вены и падает на землю винными каплями.

___

Вирджиния ждёт - так, наверное, никто бы не смог. Да и кому в голову взбредет ожидать призрака?

Но она ждёт - когда, наконец тишина перестанет быть больнично-белой и хоть раз блеснёт нежным переливом.

Вирджиния ждёт - а фарфоровый сервиз несмело позвякивает на столике - ветер слишком сильный и надо бы закрыть окна. Вот только Вирджиния ждёт, а еще она хорошо знает: призраки всё ж не умеют проходить сквозь стены.

Вирджиния пьет виноградный сок, теперь уже с примесью ежевики, а лёгкие раздирает гарь - за холмами догорает закат.

Уильям придет - к холодным сумеркам он пронесется по пепелищу осенним ветром и настежь распахнет окно в гостиной.

___

Сотни дорог и сотни путей, тропинок пролегли во мгле. Здесь они все ведут к мохом поросшему алтарю, главное, донеси на ладони чудо-траву свою.
Сад мерно покачивается в порывах ветра - небо теперь плачет мелким осенним дождём.
Тот, кто сливается вместе с ветром, уверен: завтра он явится вместе с закатом к своему алтарю.

___

Вирджиния не одинока совсем - она просто устала в окружении каменных стен, сада и совершенно неживого фарфора.

Её почему-то пугают картины на втором этаже.

Девушка сжимает в руках маленький крестик и молит дождливые небеса защитить ее от гнетущей тьмы и от призрачных теней, что ходят прямо под окном.

Вирджиния оставляет окно открытым и молит сохранить её от духов.

___

А когда Уильям приходит - встрёпанный, полупрозрачный, босой -
Вирджиния улыбается: "Я как раз заварила чай".


Рецензии