Мейв Лелил Зеленый Кот. Волшебный сказочный роман

                Мейв Лелил
                – Зеленый  Кот
              Волшебный сказочный роман
               Из цикла Сказки для Камиллы
      Фрагмент Романа. Публикуется для ознакомления. Журнальный вариант.

       Глава 7.   Рыбаки ловили рыбу ели хлеб сухой.

Подземный ход стал заметно подниматься. Потянуло свежим воздухом сыроватым... Позеленевшие бронзовые статуи стояли в нишах, сжимая в руках раковины, морские звезды, причудливые цветы; и в стены были между камнями вделаны раковины. И тут ход закончился.
Высокое пространство открылось над головой. Но это было не небо Земли! И не Солнце Земли освещало озеро под ногами Мейва. Ровный неведомый свет изливался со всех сторон. Гладь озера просвечивала сквозь заросли. Неподалеку виднелся остров.
Странные всполохи вспыхивали над ним, пульсировали словно в театре северных светил. Тишина стояла как в стихах поэта сонной прялкой. И звенели стрекозы над залитой светом тишиной.
Тихий покой веял от зеленоватого стекла вод. Ровные бесшумные всполохи пронизывали бездонную глубину. Тихо шелестели камыши. Сонно крякнула утка, плеснуло...
Мейв Лелил погасил факел, вставил его в держатель и вышел из подземного хода.
Он спустился вниз по тропинке. Хрустели под ногами сухие веточки. Подала голос кукушка... Солнце стало подниматься. И осветило красновато-золотистые стволы сосен на угрюмом фоне еще темного зеленоватого неба. Взлетела кукушка... пролетели рядом. Воздух со свистом срывался с ее крыльев. Показались из прохладных теней розоватые цветы кувшинок.
Качнулся остролист... Облака розовели.
Плыла озерная тишина. Прямо у воды на мостике сидел человек. Он сидел, опустив ноги в воду. В руках у него была удочка.
Мейв остановился. Человек повернулся. Улыбнулся и закрепил удочку. Встал. Он был высок, худощав.
-Нельмушка здесь ходит, Мейв Лелил, нельмушка... Клев хороший. Он нагнулся, достал из воды садок. В нем трепыхалась красноперая рыба.
-Во! Уху любишь, Мейв Лелил?
-Не знаю. Не пробовал...
-Ну, значит, попробуешь.
-Рыбаки ловили рыбу, ели хлеб с ухой...
Рад видеть тебя в моих пределах. Я дракон туманного озера.  Семиголовый.
-А почему у вас сейчас одна голова?
-Будем на ты. Я простой дракон. А головы? В кладовке. Где им быть еще. Во льду. Отдыхают от умственной деятельности.
-А что вы ... что ты тут делаешь?
-Охраняю воды - раз. Дышу огнем - два. В разные времена года огонь меняет цвет на белый, красный. В холодную погоду - зеленый. За пользование водой обязан требовать плату от проходящих и проезжающих героев, каковая по прейскуранту подвигов может являться либо натурой в виде молодой девушки красивой, воспитанной, обученной и образованной - три. А также Дракон-Охранитель Вод поглощает местные светила, как-то: Луну и Солнце. А также враждует с проходящими героями и терпит от них поражения по мере сил и возможности.
-Руки, ноги у тебя золотые?
-Нет. Просто руки и ноги.
-Дай-ка гляну... Вроде - да... Ну, ладно. Поглощать тебя будем сейчас или к вечеру?
-А зачем меня поглощать?
-По программе деятельности драконов герой должен быть поглощен драконом водным огнедыщащим. После поглощения герой алмазным кинжалом производит распарывание брюха дракона и выходит наружу, освободив при этом прекрасную невинную деву и поставив в брюхе решетку. Такова программа. О! Клюет! Подожди... будь добр. Дракон быстро взял удочку и подсек рыбу. Она сверкнула в воздухе и попала в сачок.
 

Мейв остановился. Человек повернулся.
Улыбнулся и закрепил удочку. Встал.
 Он был высок, худощав.
Это была стерлядь. Вот так. Уху, значит, ты, как выяснилось, любишь.
-Спасибо. Не откажусь.
-Я тебе скажу, Мейв Лелил прямо. Что такое уха в этих мирах никто не понимает. Кроме меня, само собой. Кроме драконов Охранителей Вод. Тройная уха! Вначале берем ершиков, отвариваем. Ершиков долой, потом нельмушку и прочее, налимчиков там, окушков, язей, потом в третьем бульоне уже стерлядку. И туда зеленого лучку, чуть перчику, само собой, и добавим вот из этой бутылочки... Дракон забулькал в кипящую воду.
Пока он говорил, все появлялось с необыкновенной быстротой, и костер и котел. Уха уже кипела, и дракон уже накладывал в тарелки дымящуюся уху и подавал Мейву деревянную ложку.
-Уху надо есть только деревянной ложкой! Ешь, ешь.. Мне мой  брат послал о тебе весточку. Я тебя тут жду.
От ухи пахло необыкновенно вкусно... она пахла дымом костра.
-Ешь, ешь, маг. У кого ты еще в этих мирах такой ухи попробуешь! Ни у кого... Только у меня, у Дракона Вод. Уха - она всему царица! Отец у меня дракон. Живет в подводном царстве. Он главный среди водяных правителей. Перчику, перчику возьми! Много уже лет. Нас у отца пять сыновей. На пять подводных царств. Красный дракон и Желтый. Это старшие мои братья. Стражи Юга - Лета и самого конца Лета. Дракон Белый - страж Запада - Осени. Черный - страж Севера - Зимы. А я самый младший страж Весны - Востока. Зеленый. Видишь на голове у меня повязка зеленая...
В воде и небе передвигаемся свободно. Без проблем. Сижу, а тут от брата весточка: идет Мейв Лелил. Упал сверху из потока времени. Бросил Молох Га Мавет... Да... Рыбаки ловили рыбу, ели хлеб сухой. Этот может. Дочек, наверное, сватал... Ешь, ешь... давай еще положу...
Мейв Лелил и дракон Весны-Хранитель Вод стояли у сторожки дракона. Просвечивало песчаное дно озера. Плясали в  горящих лучах солнца стрекозы. В хрустальной тиши  неба, в печальной его тиши раздвигались мосты времени и стонали в кустах иволги.
У излучины чернели камни. Солнце уходило. И небо синими глазами смотрело в синюю воду. Там среди облаков небесного тумана алели перья заката небесной птицы властелина птиц Феникса. И ночь уже заводила невод сна. И распускались звезды - ночные цветы времени.
Черный камень у излучины словно пошевелился.
-Кто это, Хранитель Вод?
-Это имуги, Мейв Лелил. Много лет лежат они на воде. Двести лет. Триста лет, Пятьсот лет. Они заходят в наши озера из моря. Подземными реками.
-А зачем они заплывают к тебе из моря?
-Они хотят стать драконами. А когда они станут драконами - что проблематично, они могут добыть жемчужину бессмертия. Естественно, они могут научиться летать и подниматься на Землю Небесную. Ума у них вот только мало... Сколько я уж тут... лет 700, вроде. Как помню, все лежат. Жемчужину им подай! На небо их вознеси! С чего бы это? В холодный мертвый туман они попадут. В нижних мирах. А оттуда - не выбраться. Чтобы те миры согреть надо много великанов огненных туда согнать. Некоторые ко мне заглядывают. Да холодно им у меня. Тоже просят ухой угостить. Во всех мирах рыбу на кострах жарят. Видел? Уху настоящую я один умею делать.
Как же озеро тебе мое пройти? Лететь? Так слабая вода тут у меня. Эта вода никого не держит. И над водой тоже не будет никакой подъемной силы у тебя. Может, Рогану вызвать? Она в воде не тонет, в рыбу, кошку или собаку ничего не стоит ей превратиться. Да только она тебя соблазнять начнет. Не удержится. С ведьмы спрос какой? Да нет. Не выйдет. Рогана в воде не тонет, в огне не горит. Если железа нет. А у тебя, вон у тебя меч. Не выйдет у нас с Роганой ничего.
Ну, скажем, до острова я тебя могу на посохе своем донести. По воздуху. Я над озером этим лететь могу. Это до острова. Там где духи играют в шахматы с душами. Слушай, Мейв Лелил, там каждый вечер проплывает корабль мертвых! Рядом с островом! Может, тебе на этом корабле попутно? Хотя, что я это... Там тебя Хрюм живо за борт выбросит... Не выйдет у тебя с Хрюмом проплыть. Слабая вода у меня. А смотри, даже в этой воде никсы завелись! Слышишь?
Неподалеку плеснуло... Рядом, с разрушенной мельницей светилась зеленью в тяжелой стеклянной глубине вода. Черными силуэтами ясно, как на картине темнели ели. В призрачный свет яркого лунного серпа на камешек выплыла девушка. Уселась на него и стала неторопливо расчесывать золотым гребнем свои отливающие лунным светом волосы, и взглядывать на дракона и Мейва Лелила. Тут же из воды бесшумно показалась вторая, третья. Они заплескались, и тихий звездный смех зазвенел.
Не лунным, а своим сильным светом исходили из вод лучи. Словно зажгли под водой сияющую люстру цветного нездешнего стекла с ветки Млечного Пути. И люстра та из цветника светочей миров переливалась в стеклянной банке ночи.
-Это дворец Подводного Дракона прирученным светом светится. То есть, самого меня. Я бы тебя пригласил Мейв Лелил, но понимаешь, три дня у меня побудешь, триста лет пройдет, потом проходи зеркало обратно, а где энергия?
Они смотрели на сияющую воду и не видели, что к камышовому берегу тихо подплыли крошечные лодочки. В них  маленькие люди.
Они слушали Мейва и Дракона Весны. Привязали они травинками свои лодочки к корням деревьев вымытых водой над крутым берегом. И маленький человечек в черном стоял в лодке. И в руках держал блестящий в лунном свете хрустальный шарик. Луч света лунного серпа светился в хрустале. И светились зеленым крошечные лица Маленьких Людей Большой Реки.
-Что же! Пора, Мейв Лелил.
Дракон Весны зашел в сторожку и появился на пороге с посохом в руках.
-Полеты в лунную ночь над озером укрепляют здоровье и способствуют снижению тарифов на магические перевозки местного значения, - сказал он. - Держись крепче за мой посох, Мейв Лелил.
Мейв Лелил и Дракон Весны плыли над лунным озером. Никсы смотрели на них, подняв головы и опустив гребни. И смотрели на них маленькие люди в маленьких черных лодках. И лунные фиолетовые тени лежали на бледной зелени озера. Тени людей, тени лодок, тени камней. И тихо плескала вода под их крошечными лодочками. Мейв Лелил и Дракон Весны плыли над лунным озером.

Глава 8.   Почему не надо летать по небу в грозу.

Не ангел полуночи летел по небу, а Мейв Лелил Дракон Весны. Луна летела за плащом дракона Весны. Но вот она убежала за тучу. Стало резко темнеть. И зажегся в небе другой фосфорический мерцающий красный свет.
И стал слышен стук копыт по камням. Откуда? Всадники? Нет, люди! Вспыхнула молния. Раскат грома бросил в
 

-Это Люди-Грозы! Держись крепче, Мейв Лелил!
сторону. Люди с обнаженными торсами с двумя лошадиными ногами бежали по багровым облакам! Светились синим пламенем их волосы. Эти люди размахивали медными палицами! При каждом их шаге раздавался удар грома! Гром гремел непрерывно. И удары грома все приближались. Люди с пылающими волосами и конскими ногами были все ближе. И пылали их волосы огнем.
-Это Люди-Грозы! Держись крепче, Мейв Лелил!
Дракон Весны сделал резкий вираж вниз и в бок! Ушел от удара палицы Человека Грозы, от второго, третьего! Еще один зашел снизу! Страшно хохоча, и в диком хохоте ударил он в посох Дракона бронзовой дубинкой!
Мейва бросило в сторону! И он стал падать вниз.

Глава 9. Которыба и души-мытари.

Но в воды озера упал не человек, а серебряная рыба. Мейв Лелил хотел увидеть в черном небе Дракона Весны. Что с
ним? Но не смог даже всплыть... он двинул плавниками, но почувствовал, что опускается вниз, как будто проваливается в воздухе! Как падение со скалы в бездну. Он увидел, что рядом проскальзывают какие-то тени, похожие на людей... одна тень остановилась... Человек! Он смотрел на Мейва-рыбу с удивлением...
-Живая душа! К нам попала живая душа! - Тонким голосом вскричал он. И тут же, точно вихрем закрутило вокруг. И голоса и стоны звенели, гудели, скрипели, скрежетали.
-Жи-вая ду-ша...
-Душа, душа, а вот душа! Хи-хи-хи.
-И что мы с ней сделаем? Ну те-с...
-А кому нужна живая душа?! Живая душа в фирменной упаковке?!
-Мы не можем, не можем перейти в другой мир!
-Мы не мертвые, мы не живые... бу-бу-буль... буль...
-А вот душа живая, душа с бирочкой!
-Мы обречены скитаться в этой лунности вод...
-Мытари мытари... мы... мым... мытари...
-Мыли-мыли, не умыли, перемыли и замыли!
-За одного мытаря двух немытарей дают!
-Непри... непррикаяяяя... неприкаянные...
Стонали души, выли, бормотали души... Мейв все падал вниз, бессильно бил плавниками.
Души ни живых, ни мертвых все кружились вокруг него:
 

-Которыба, которыба! – Услышал он сверху.

-Тише! - Раздался голос, и все умолкли. - У нас появилась живая душа! И она может освободить нас! И мы сможем умереть! И пройти, наконец, через Ворота Смерти! В Залы Правосудия! И обрести право на жизнь или на смерть на любом уровне.
-Правильно, - сказал усталый голос. - Только не вечное межумие между жизнью и смертью! Только не мука неприятия!
-Мы не можем жить... Мы не можем умереть... - шелестели голоса.
-Да! Это самое страшное наказание! - Первый голос окреп. Мы не верили в себя. Мы не верили в других.
-Мы были безвольные... - шелестели голоса.
-На все воля Всевышнего, Всевышнего, а зачем нам воля?
-Мы были ни теплые, ни холодные... Мы не любили! Мы не умели ненавидеть зло!
-Мы молчали... Мы молчальники... Мы ни во что не вмешивались!
-А теперь мы обречены на судьбы призраков между жизнью и смертью! Мы можем появиться в мире живых. Но мы не можем там родиться. Если там идет дождь, на нас обрушивается град огненных капель! Мы касаемся еды, но она превращается для нас в камни! Мы постоянно страдаем, то от невыносимого холода, то от адской жары.
-И мы всего боимся! - Взвизгнул склочный голос.
-Как трусливые зайцы, как трусливые зайцы... - запричитал второй голос.
-И друг друга мы тоже боимся! - Сказал медленный тягучий голос. - Не так ли, господа души?
-А-ааа а! Не смей меня трогать! Уберите, уберите его! - Завизжал женский пронзительный голос.
-И дни и ночи, и звезды, и луны, слова под луной... театральным шепотом - продекламировал голос. - И...
-Тихо! Пришел человек!
-Потому что мы не можем ни помереть, ни родиться... - сказал глумливый голос. – Хи, хи..
-Убьем его... - проблеял злобный голос.
-И мы выйдем! Выйдем отсюда! - завизжало сразу множество голосов.
-Брысь! - хотел сказать Мейв Лелил и не мог.
Его стали хватать призрачными вялыми руками, вода вокруг словно кипела, странно клубилась; духи метались, визжали, обиженно хныкали, и все пытались ухватиться, уцепиться...
И тут вода исчезла. Мейв лежал на песчаном дне. Сверху он услышал мрачный голос:
-Ты на дне, ты печальный обломок,
 над тобой зеленеет вода.
 Из тяжелых стеклянных потемок
Нет путей никому, никогда!
Мейв ударил плавниками! Превратился в кота. Но посмотрел и увидел, что хвост у него рыбий.
-Которыба, которыба! - Услышал он сверху. Как мяукают которыбы?
Рядом стоял призрачный замок. Тихо шелестели призрачным шепотом призрачные деревья. Слабо шептала вода в призрачном ручье. Рядом роились призрачные души мытарей.
Вода зеленела сверху. Как небо. Тут же внизу был воздух!
-Которыба, которыба! - Услышал он сверху.
-Как мяукают которыбы?
Мейв выгнул спину и зашипел. Души бросились в стороны. Мейв мягко сделал шаг, второй. Неподалеку стоял призрачный замок. Тихо шелестели призрачные листья. Слабо шептала вода в призрачном ручье. Рядом роились призрачные души мытарей. Вода зеленела сверху. Как небо. Тут же был воздух...
-Которыба, которыба - услышал он. И тут же прыгнул вверх и ударил лапой по призрачной сущности. Души с визгом бросились в водоросли. Мейв мягко перевернулся через голову и превратился в человека.
За омутом темнела разрушенная мельница. Она точно повторяла ту мельницу, что была на берегу, рядом со сторожкой дракона-Весны.
Но эта мельница была не разрушена. Ее тяжелые водяные колеса вращались. Но воды не было видно... только слышался слабый гул от ее падения.
Откуда? Что это? Мельница времени?
Мейв Лелил неторопливо шел сквозь заросли странного то ли водяного, то ли земного леса. И по этой земле тоже текли ручьи! Над головой была вода, и она светилась. Видимо там, наверху был день. Вода была похожа на зеленые слоистые облачка. А выше она становилась плотнее. И там плавали большие рыбы, словно в небе плавали в лучах солнца...
Дно, по которому шел Мейв Лелил, было словно чаша. И по краям ее вода смыкалась с дном, и только посередине была та странная прослойка воздуха, для призрачного замка и мельницы времени.
Мейв Лелил перешел ручей по бревну. И в этом ручье плавали рыбы, и над этим ручьем звенели стрекозы. И светился красноватый песок на дне, и полз по этому дну важный рак.
Мейв перешел ручей. По эту сторону ручья вбегала на холм роща, цвел папоротник. Среди берез подводной земли  тук-тук, тук-тук - стучал дятел... Белой скатертью расстилалось поле ромашек. Трещали кузнечики, распустилась медуница. Тяжело гудели шмели... Небольшая роща привольно раскинулась на берегу подводной земли... Мейв Лелил сел возле дуба, прислонился к нагретой коре...
У ног его ползали земляные муравьи. Порхали бабочки, жужжали пчелы. Стеклянными крыльями звенели стрекозы. над подводным ручьем. Хмелем пахло... осокой с ручья... Мейв Лелил завернулся в плащ и задремал...
... Во сне он увидел сон. Из того сна к нему подошли два странных существа... Один похожий на маленького медведя Панду, второй в полроста человека с острыми ушами и все время удивленными глазами.
Человечек-панда посмотрел на небо и поежился. На спине его был приторочен кожаный мешок.
-Ну что, - спросил он. - Ушли они? Эй, Калутура! Слышишь? Ты напугался?
Человечек посмотрел на него удивленными глазами и потер уши.
-Ага, Калачакра. Напугался я. Они, как дверь открыли, мы - шмыг и сразу спрятались. Мы ловкие. Особенно я.
-Нет, Калатура, я тебя ловчее. Я сразу, как только ключ они взяли, я и говорю тебе: - Слушая, я говорю тебе - я и говорю: слушай...
-Я первый услышал, как кони еще заржали, я уже услышал!
-А ключ они потом достали! И не спорь, а то по голове как дам!
-По голове бить нельзя, Калатура.
-А куда бить можно?
-Никуда нельзя! Надо быть культурным! Иначе, тебе самому Воловья Башка голову оторвет!
-Да уж, Воловья Башка оторвет. Это она умеет. Она всем некультурным головы отрывает.
-А Конская Голова ей поможет.
-Уж это точно!
-А нам тащи этот мешок!
-Тяжело? Давай я поднесу.
-Ничего. Ты напугался когда там эти лошади по небу забегали? Страшно, да? Бегут, копытами топочут, на голове огонь горит и глаза красные. Как угли! Из-под копыт искры!
-И с дубинками! Бах, бах! А ты, Калатура, грозы боишься. Я знаю.
-Нет. Не боюсь. Я только грома боюсь. Ну вот. Ушли уже. Пора нам. Воловья Башка ждет.
-Ладно. Идем.
И они исчезли.
-Как странно, - подумал Мейв Лелил во сне. - В какой сон они ушли?
Он хотел проснуться и перейти в другой сон. Но сил не было у него никаких. Томление напало на него. Голова у него кружилась. Снова запахло хмелем. Зазвенело... застрекотало... спать... спать... спать...
Из-под корней дуба, из нор стали появляться крошечные человечки. Множество появилось их. Из-под корней, из под цветов, из норок. Тихо совсем плеснуло в ручье. Под осокой возле кувшинки остановилась черная маленькая лодочка. И человечек в черном вышел из нее. Маленькие человечки молча смотрели на Мейва Лелила.
-Сделайте вокруг него цепь! - Приказал человек в черном.
Из толпы выбежали человечки в плащах, взялись за руки и стали кружить вокруг Мейва Лелила все быстрее, быстрее...
-Не останавливайтесь! - крикнул человечек в черном- Вызовите подземных муравьев. И быстрее!
И сразу трое поклонились и скрылись в подземной норе. А маленькие человечки кружили вокруг Мейва Лелила. Трое играли на крошечных скрипочках. Двое забрались на колокольчик прямо над головой Мейва Лелила и играли на флейтах. И музыка лилась, усыпляла его сладким непробудным сном.
И тут из-под земли стали появляться люди-муравьи. Они были ростом с маленького человека, бегали на четырех тонких муравьиных ножках и передние ручки у них были свободные и все время искали, что бы ими сделать.
Маленький человечек в черном пронзительно закричал визжащим голосом:
-Люди-муравьи! Люди Великой муравьиной Империи! Именем Властелина подземных Уровней! Приказываю! Вз-зззять мага! Унести его! В самые нижние уровни, где нет больше никаких уровней! Взззять! И оставить! На берегу Огненной реки! Вззять! Возле раззззрушенной плотины! Дабы! Он! Не имел! Никакой воззз-ззможности! Выйти оттуда! И навеки веков и навсегда!
Человечек улыбнулся жесткой улыбкой, и вдруг, сделал несколько странных танцевальных движений ножками в крошечных черных сапожках.
-Навсегда! Тра-та-та! Навсегда! Никогда! - пропел он тоненько. И скрипочки сверху пропели: - Навсегда, никогда, навсегда - никогда. И колокольчики пропели: - Навсегда, тра-та-та, навсегда, тра-та-та...
-Навсегда – то-есть надолго. -  угрюмо сказал человечек в черном.
-Исполнять!
И шестьсот шестьдесят шесть людей-муравьев подхватили спящего Мейва Лелила и скрылись с ним в норе.
Двое крошечных музыкантов на колокольчике смотрели вслед людям-муравьям. И самый маленький так засмотрелся, что уронил вниз в густую траву свою флейту. Упала она, упала... Запели скрипочки. И стал выглядывать, куда она упала? И сам упал в густую траву! И сам упал, и сам упал! И его едва успели подхватить его товарищи! За курточку!
-Успели, успели его подхватить! И втянули вверх! Да! Они спасли его! - Пели скрипочки.
И музыканты быстро спустились вслед уходящим маленьким людям, которые несли большого человека.
-Зачем, зачем они несли большого человека под корни огромного дуба? Прямо под корни огромного дуба несли они человека. Зачем, зачем?

А маленький человечек в черном важно усаживался в лодку. И его поддерживали под локоток. И его маленькую ножку ставили на скамеечку...
-Ах, осторожно, осторожно! Здесь сыро! Здесь мокро... - Ему помогали, ах,ах, как ему помогали!
Но тут рыжая белочка, она смотрела на все это сверху - ах, она смотрела на все сверху и все все видела! И она запустила сверху орехом! Бац! И лодка едва не опрокинулась!
-Гребите! Греби... закричал человечек в черном - но бац! Второй орех рыжей белочки попал ему в голову! Прямо в голову попал второй орех белки! Бац!
И черный человечек упал на дно лодки! Плюх! И вытянул маленькие черные ножки в маленьких черных сапожках. Ах! Ах!
Гребцы кричали и испуганно гребли.

Глава 10.   Те лепестки несут реки.

Мейв Лелил открыл глаза. Темный свод высился над его головой. Пахло сыростью. Слышно было, как неподалеку капает вода. Кап-кап.
Он снова закрыл глаза и увидел рыб. Рыбы плыли над его головой. Рыбы плыли в небесной реке! Стрекотали кузнечики. Жужжали пчелы. И кружились, кружились крошечные человечки вокруг него. И звенела музыка. И появились люди-муравьи и потащили его вниз, вниз в темную нору...
-Отнесите его в Бесконечные пещеры! - кричал тоненький голосок. - Оставьте его в Пещере-ловушке! Чтобы он вечно ходил по кругу! Чтобы он блуждал! Чтобы он стонал! В Бесконечных пещерах... Вечно блуждать! Вечно стонать! Я обрекаю его на этот удел, именем маленькой жизни! - Его внесли в зал... Кто там был на троне? Человек-муравей? Маг? Бес? - Отнесите его в Пещеру -Ловушку!
Мейв снова открыл глаза. И увидел напротив себя очень странного человечка. На голове его были мягкие рожки... Улитка? Он странно  похож на улитку...
Мейв Лелил сел. Проверил. Меч в ножнах. Руки... пальцы немеют... нет... можно двигать. Он встал.
-Кто ты? - спросил он странного человечка.
-Я хранитель Куколок... вот он я кто... А раньше я жил в великом городе Уммы. О... город Умма! Город огней и летающих людей! Да, да, там жили люди-птицы. Они летали! Они летали над серебряным океаном! Люди-птицы. И они кричали: -Улар! Улар! - И солнце поднималось над океаном. Это были люди-птицы. А потом людей птиц не стало. Где сейчас люди-птицы. Потом пришли люди-черви. А я, человек-улитка, стал хранителем Куколок.
-Каких куколок? Расскажи мне, человек-улитка!
-Ну, слушай. Только я не могу говорить. Это... это тай-на!
-Почему же ты тогда сказал мне? Если это тайна? Ты должен был молчать!
-Дело в том, что я очень боюсь. Всего. И не умею хранить тайн. Я напуганный человек-улитка.
-Чего ты напугался, человек-улитка?
-Я жил здесь. Долго жил. А сейчас я увидел, как сюда пришли люди-муравьи. Они несли тебя! Если бы ты видел, как несут тебя, то бы тоже напугался! И они оставили тебя в этой пещере. А маг, маленький маг, он шел с ними, он провел рукой и все стало гореть! У-ууу! Все сияло, горело так ярко! И он сделал вокруг тебя формулу колдовства! Чтобы ты не вышел из круга! А я смотрел... Я подождал пока они ушли! И снял эту формулу! Вот так! Потому, что мне не с кем здесь говорить. Но я очень всего боюсь. Скажи - ты маг?
-Да, человек-улитка, я - маг.
-Я слышал о том, что там, наверху есть маги. О, маги... Они все могут! Они маги! Они могут превращаться в кого захотят. Да? Или превратят другого в мышь. Или птицу. Скажи, хорошо быть птицей? И уметь летать?
-Да. Очень хорошо.
-А я не умею летать. Я все делаю очень медленно. Ведь я - человек-улитка. Ты не убиваешь людей-улиток?
-Нет. Как странно ты говоришь.
-Кто-то в этом мире летает. Кто-то ползает. И все охотятся на куколок. А надо мной все смеются! И люди-одуванчики, они приходят сверху. У них такие легкие мысли! Пух-пух! Они летят, они кружатся, эти мысли, пух, пух! Стоит только дунуть, и они летят. Их мысли такие легкие, такие невесомые - пух, пух! И они смеются! А люди-жужелицы, и люди-Богомолы - они Очень Серьезные Люди! - Ты тень мысли всевышнего Богомола, - говорят они, - тень ничто, - мысли Богомола все!
Слушай! У них есть настоящие Мысли! Это не шутка, настоящие мысли! Они летают в воздухе эти мысли! Их видно... Это Самые Настоящие Мысли! Значит, они Настоящие люди! Они - умные. Они все смеются надо мной! А я медленно думаю. Мы все медленно думаем - мы люди-улитки. А тот, кто медленно думает, тех убиваю. И нас осталось очень мало! Нас, людей-улиток... Ну вот. Ты слышал, маг. Я сказал свои мысли и они стали словами.
А сейчас мы сделаем дело. Идем за мной. - Человечек повернулся и медленно пошел в глубь пещеры. Они шли по галереям, освещенных мерцающим светом красноватых и зеленоватых кристаллов.
Человек-улитка подошел к двери... медной... на ней отлиты цветы и летящие люди... снял с пояса ключ и открыл дверь.
... там, в длинной, бесконечной, уходящей в мерцающую темноту пещере лежали сотни, тысячи... десятки тысяч куколок! Они были похожи на туго запакованные, перевязанные бечевками свертки в пергаментной бумаге.
-Это люди, - сказал человек-улитка. Они лежат здесь у меня тысячу лет. Ровно тысячу лет. Я открываю колодцы времени, вон они наверху. Я открываю эти колодцы, и люди, Люди Солнечных Танцев Одного Дня - они выходят из этих куколок. Они вылетают в Солнечные Миры! А там, в тех мирах, они живут один день. От рассвета солнца того дня и до заката солнца того дня. Один день!
Это самый лучший день в тех мирах! День тысячи лет! Самый сияющий день в тех мирах! Самый солнечный и чистый! Они живут один день. Они только танцуют. Они дивно танцуют в воздухе. У них ведь есть крылья! И они поют прекрасные песни. И они, люди-мужчины и люди-женщины ухаживают друг за другом, и дарят цветы, и танцуют над ручьями, и  водопадами, и радугами! Их танцы так прекрасны, что множество людей из всех миров собираются, чтобы увидеть эти танцы.
-А что к вечеру? К вечеру того дня?
-К вечеру? К вечеру они умирают. Они умирают. Они умирают и превращаются в цветы. И лепестки тех цветов несут ручьи. Те лепестки несут реки. И русла тех рек заполнены цветами. Это очень красиво - когда чистая вода уносит чистые цветы. Но от их танцев, от их любви здесь снова появляются куколки! И они тоже пролежат тысячу лет. И потом я снова открываю колодцы времени. И они снова вылетают в миры! Они умирают, люди Солнечных Танцев Одного Дня!
-Слушай, маг! Я остался один! И если меня не будет, - то некому будет открыть колодцы времени! И люди не увидят в своих мирах удивительные танцы. И не будут падать цветы в ручьи. Нас убивают. А наших куколок похищают. Всем хочется видеть только самим, как они танцуют в воздухе.
Но слушай, маг! Они живут только один день! И могут не встретить свою любовь. Они думают, что все куколки одинаковые. А они разные! Они могут попасть не в свой мир. В другой мир. А похитители этого не понимают. И сейчас я один.
Впрочем, нам некуда спешить. Они уже идут.
-Кто?
-Те, кто убьют нас. Они прошли через колодцы времени. Ведь я уже открыл их. Потому что скоро начнут появляться люди Танцев. Наверное, те, кто принесли тебя сюда, знали об этом.
И тут же из бокового коридора послышался шум, голоса. Резкие. Повелительные.
Оттуда вышли люди-термиты с круглыми глазами, с длинными мечами. Челюсти людей-термитов выдавались вперед. Хитиновые груди их и животы тускло мерцали. Они остановились.
-Э-э, - да здесь маг! - сказал главный человек-термит и жвалы его щелкнули. - Откуда он здесь?! Убейте его. И быстро!
И тут на Мейва Лелила набросились люди-термиты. Блеснули мечи. Мейв прислонился к двери и отбивал удары. Люди-термиты наседали на него. Верещали. Мейв Лелил сделал несколько резких выпадов. Те отпрянули от него. И Мейв успел повернуться и снять бронзовый цветок на двери.

 
И Мейв успел повернуться и снять бронзовый цветок на двери. Из бронзового цветка вырвался ослепительный яркий луч!
Из бронзового цветка вырвался ослепительный яркий луч! Он ударил в людей термитов! Те завыли, закатались по полу! И с воем скрылись в пещере.
Человек-улитка с удивлением смотрел на Мейва Лелила.
-Маг, что ты сделал?
-Держи этот цветок. Эти цветы на твоей двери - твоя защита. Сейчас ты знаешь это. И никто не сможет пройти в эту дверь. Просто ты забыл. Или не знал. Здесь вмонтирована формула защиты. Энергии хватит тебе надолго. Очень надолго. И еще: когда у тебя будет время, возьми один из этих цветов, поднимись по колодцу времени в открытые миры и найди людей-улиток. Чтобы тебе не было здесь скучно.
И тут за дверью послышался шорох, шум... что-то упало...
-О, маг... они появились! Подожди! Я открою дверь... Вот они! Люди Танцев Солнечного Дня!
Галереи светились, переливались всеми цветами радуги. И прекрасные люди-юноши и прекрасные люди-девушки кружились в воздухе! Они смеялись счастливым смехом! Весенний поток времени рвался в жизнь! Вверх, вверх улетали люди - и исчезали. Как много их было! Их было множество. Непреклонный дух Солнца выстроил войско весенних дней, звенели мечи лучей солнца, и гудела тетива времени, и распускались Сады Любви.
Меня весной не утро пробудило:
Я отовсюду слышу крики птиц.
Ночь напролет шумели дождь и ветер.
Цветов опавших сколько - посмотри!
Тихо звенели нежные строки и умирали в безнадежных томных тенях в синей пустыни небес...
Утро, смеясь, пробежало по росистой траве. День прошел по висячему мостику. И вечер уселся на берегу и снял шляпу. А воды времени уносили в бесконечность дым любви, тень любви. Где она? Где?
А люди танца солнечного дня, улетали, улетали. И исчезали! Их было множество! И чудная музыка слышалась неведомо откуда.
Мейв Лелил повернулся:
-Прощай, человек-улитка. Удачи тебе.
-Спасибо тебе, человек-маг. Я стал спокойным за многие тысячи лет. Ты - Идущий. Дойди до сердца всех явлений. Не забывай человек-маг: у солнечной истины есть полночная тень истины. Бойся ее, бойся косноязычного бреда полночных истин, маг. Удачи и тебе. А я буду знать, что Люди Танца Солнечного Дня не погибнут!
Мейв шел по пещерам.

Глава 11.   Вселенная с нами!

Сколько нижних миров в Бесконечных Пещерах не знает никто. Говорят, центр их везде, а окружность нигде. Но они не просто находятся одна над другой - нет! Все нижние Миры соединяют Зеркальные Гроты. Один ученый - Сороконожка-доктор магических пещерных наук, который отразился в семи Зеркальных Гротах и сам не знает уже оригинал он или отражение самого себя - этот ученый-сороконожка писал:
"Чтобы понять мир, нужно выйти за пределы его. Чтобы установить непротиворечивость данной системы, нужно выйти за пределы этой системы. Но как же выйдешь за пределы Зеркальных гротов? Скажите на милость? Это нельзя, потому что это нельзя! Ведь сами Зеркальные гроты замыкаются сами на себя в бесконечных Зеркальных отражениях!"
Впрочем, с помощью науки можно доказать все. В том числе и отсутствие самой науки.
Мейв Лелил шел по пещерам неторопливо, внимательно глядя по сторонам. Он чувствовал, что сырость уходит. Становилось все теплее. Из одного бокового хода по полу пополз дым. Запахло серой. Что там? Дымные трещины? Лава огненная?
Становилось все более жарко. Мейв Лелил подходил к выходу из пещеры. Над головой с писком пролетели огненные летучие мыши. Пахнуло жаром. Осветился высокий потолок. Пещера кончилась. Внизу было видно: текла, светилась, дымилась Огненная река. Там внизу клокотало, бурлило. Временами волны реки вспыхивали. Оттуда пахло горелым. Поднимался едкий дым.
Вдали огненная река уходила за поворот. Там были видны ущелья. Над ними тоже поднимался дым.
В огненной реке стояли опоры моста. Полуразрушенные, оплавленные, почерневшие. Огненная лава кипела у оснований опор. Остатки моста, почерневшие камни омывались огненными сверкающими струями. Там же на груде камней посреди реки лежали остатки обугленных, обгоревших, оплавленных повозок. Видимо, мост рухнул или был разрушен внезапно, когда через него шли повозки.
Мейв устало сел на камень, вытер лицо. Под ногами клокотала огненная река. Остатки какого-то оружия, вроде гигантского самострела со стальной стрелой лежали среди камней. Стрела эта наискосок высовывалась из огненных струй и светилась вишневым светом в огненной воде.
Какая-то узкая балка тоже светилась цветами побежалости возле каменного быка моста. Нет! Огромный меч лежал там! И сполохи огня пробегали по его лезвию.
Кто же подрубил этим чудовищным мечом каменные опоры моста? Какая битва, каких великанов потрясла эти миры? Кто бежал по этому мосту над этой огненной рекой и кричал хриплым голосом: - Двое метать стрелы! Заходи! Заходи! Но страшно обрушился меч на опоры! И рухнул мост в огненные волны! Кувыркаясь, полетели вниз повозки! И с криком сорвались вниз воины!  И страшно вскрикнул второй великан, и выбил меч из рук первого! Кипела под ногами огненная лава. Клубился дым, летела стрела, сбивая башни на колесах! Битва кипела на мосту у огненной реки и в огненной реке! Кто победил в той битве? Кто лег здесь навсегда? Светилась вишневым светом стрела в огненной реке. И черная тень ее дрожала  в огненных струях.
Светящаяся огненная голова дракона поднялась над кипящей пламенем лавой. И открылась огненная пасть и выдохнула пламя. Бросились от той головы огненные рыбы, взбив огненную пену в пламени реки.
Кипела здесь своя жизнь. И огненные бабочки вылетели из тени разрушенного моста. И огненные осы вылетели со злым жужжанием из своего гнезда на хрустальной ветке светящегося огнецвета.
Приглядевшись, Мейв Лелил увидел: огненные водомерки пробегали близ берега. На кварцевом песке плавились лепестки горицвета.
Внезапный всполох огня спугнул огненную ящерку. Она исчезла между камней. За мостом поднялось облачко, с грохотом покатился вниз обломок скалы, второй, третий.
-Слава, слава, Великому Саламандру! – Услышал вдруг Мейв Лелил. И увидел на огненной воде ладью с синими и белыми эмалевыми бортами и узорами! Ладью влекли по воде огненные кони! Они били по горящим волнам рыбьими хвостами! На ладье возвышалась надстройка открытая с украшениями. В ней стоял человек с сумрачным видом, с рыжей, словно кипящей бородой. Он стоял надменно и прямо.
По берегу, по узкой песчаной полоске оплавленного стеклянного берега вслед за огненной ладьей бежали огненные воины. Они бежали, ломая кварцевые кустарники. И стеклянные светящиеся ветки их падали в огненную воду. Один воин глянул вверх – Эй, эй! – Хрипло крикнул он. Тут же второй поднял голову: что-то гортанно крикнул и он. И тут же  двое огненных воинов стали очень быстро взбираться по склону вверх.
Мейв Лелил вытащил меч. Ждал. Головы двух воинов огненных почти одновременно показались над обрывом. И вот они уже почти рядом. Огненные волосы у них пылали. Воины дышали жаром.
Оба огненных воина одновременно выхватили мечи. И по их лезвиям пробежали огоньки. Жаром дышало нестерпимо.
Мейв Лелил отбил первые удары. Сделал шаг от обрыва. Воины оскалились.
–Эсс и эмбль! – гортанно крикнул первый воин.
-Тут будет смерть тебе! И тут быть угольком тебе в огненной реке!
Они теснили Мейва к обрыву, чтобы он упал в огненную реку. Мейв отбивался, учащая удары. Пот скатывался с его лица. Волосы трещали от жара.
-Эсс и эмбль! – Крикнул второй. Из-за валунов показались еще трое огненных воинов. Мейв яростно отбивал удары.
-Вселенная с нами! – хрипло крикнул Мейв. Нога его едва не сорвалась с обрыва. Позади горела река. И тут же воины опустили мечи и отступили назад.
           -Так ты маг, - сказал высокий воин в шлеме с рогами. – Ты маг, счастье твое. Иначе, быть тебе угольком. Во славу нашего повелителя огненного Саламандра. Что же. Хотя мы очень чтим вас, магов, с вашим кланом, - он снова оскалился, изображая улыбку, - но ты в пути. Я обязан помочь тебе, маг.
-Девиз всех магов, - гортанно сказал огненный воин в шлеме в виде саламандры, - воинов, мастеров и магов – «Вселенная с нами!» - Наши звездные пути едины! И будут прокляты те, кто это забудет!
-Вселенная с нами!!! – Трое огненных воинов подняли мечи вверх. Мечи вспыхнули пламенем и исчезли в ножнах.
-Что слышно в верхних мирах, юный маг? – спросил высокий воин в шлеме с рогами.
-Обезьяна сбежала. Демон-обезьяна – доктор Экслер сбежал. В этом самая большая опасность для всех миров. Этого демона надо уничтожить. След энергии обезьяны идет по жизнелинии энергии Гарбо Накпо-Кузнеца Времени. Посмотрите
 

Они теснили Мейва к обрыву, чтобы он упал в огненную реку. Мейв отбивался, учащая удары.

по зеркалам времен. Поставьте заслоны в ваших огненных мирах. Передайте сообщения по всем хроноканлам. И мне надо перейти на ту сторону. Перелететь здесь по воздуху я не могу. Закрыта моя энергия. Мое имя Мейв Лелил.
-Я слышал о тебе, звездный маг Мейв Лелил. Если встретишь в пути черных воинов – помни – черные воины предали дело звездных магов, звездных воинов и звездных мастеров. Мое имя – Исланд. Исланд Огненный Кратер.
-Я понял тебя, Исланд Огненный  Кратер. Помни о том, что часть кобольдов встала на сторону черных магов, черных воинов и черных мастеров.
-Они будут об этом помнить, - оскалился Исланд Огненный Кратер. – Они будут об этом помнить, как помнят многие черные воины. Особенно после боя у Бычьего Брода. А, ребята? Крепко мы им тогда задали?! – Он повернулся к троим огненным воинам. Те захохотали, дыша пламенем.
-Эсс и эмбль, - сказал первый. – Эсс и эмбль, - это наш девиз! Нужно звездному магу переправиться на ту сторону. У мага нет времени делать защиту от огня нашей реки. И нет средств. Потому нужен способ перебраться через мост. После этого переправу нужно разрушить. Нам нельзя открывать границу. Что будем делать?
Один из воинов выступил вперед.
-Здесь должны быть Повелители Недр, особенно, рядом с тем местом,  где был мост. Они, их люди то есть, работали таможенниками на огненных переправах. И с тех пор многие так и остались жить тут. Вызови их, Исланд Огненный Кратер.
-А ведь ты прав, клянусь огненной бородой Великого Саламандра! Исланд вытащил свой меч и ударил эфесом в каменную стену три раза.
Стена дрогнула. И камень стал раздвигаться. Оттуда показалась маленькая, почти детская ладошка. Похлопала по камням, исчезла. Все ждали. Камни снова сдвинулись. Неподалеку в гранитной стене открылась маленькая дверца. Из нее вышел человечек с круглым лицом. В берете, темно-синем и кожаном камзоле с золотым шитьем, щегольских блестящих сапожках. Он исподлобья посмотрел на огненных воинов, прищурясь от их огня. Прикрыв глаза ладонью, посмотрел на Мейва Лелила и ворчливо сказал:
-Зачем ты стучишь ко мне, Исланд Огененный Кратер? Ты производишь сотрясение. И путем сотрясения ты можешь разбить мои колбы. И мне, Бин ди Лагу, придется делать новую серию опытов с ретортами, концентрированными лучами и формулой огненной магии.
-Прости, Бин ди Лаг. У меня не было времени посылать к тебе Вестника. Они все сейчас работают в Верхних мирах. У нас стало слишком жарко. Дело спешное. Видишь, этот мост?
-У вас все спешное. Спалить, разрушить. Быстрей. Быстрей. Я двести лет вижу этот мост. Лучше бы я вообще его не видел.
-Этот мост нужно восстановить. Чтобы по нему прошел один человек. После этого мост снова нужно разрушить.
-Если бы ты не был огненным воином, Исланд Огненный Кратер, я бы подумал, что ты стал философом. Но боюсь, что эта мысль не успеет созреть в твоем созании. Она там вспыхнет и исчезнет. Прежде, чем даст побег.
-Напиши об этом в своем очередном томе огненной магии, уважаемый Бин ди Лаг. А я, как-нибудь, на досуге прочту то, что ты делаешь.
-Да будет твой досуг моим досугом, уважаемый Исланд Огненный Кратер!
Подземный мастер учтиво поклонился, вытащил из-за пояса узкую золотую пластинку с вытесненными рунами и трижды стукнул ей по камню.
Камни рздвинулись. Сквозь них протиснулся запыленный человечек в фартуке с киркой в руке, отряхнлся и поклонился всем.
-Что ты прикажешь, досточтимый мастер-повелитель?
-Наведи со своими мастерами мост через реку, уважаемый Мастер Земных Недр Террик. Поставь платформы на старые опоры. По ним пройдет один человек. Потом, когда я скажу, мост разрушишь. Сделать надо быстро. Бери со всех уровней кого нужно. Можешь применить мою формулу.
-Понял и повинуюсь, досточтимый Мастер-Повелитель.
Человечек поклонился, снова протиснулся в узкую щель и исчез.
Мейв Лелил повернулся к огненным воинам.
-Вселенная с нами! – их огненные мечи вспыхнули и воины мгновенно исчезли.
-Тебя зовут Мейв Лелил, - сказал Повелитель Недр. – Пока мои мастера делают мост, неплохо тебе пообедать у меня. Прошу.
И стена перед ними стала раздвигаться и пропустила их.


 
Тебя зовут Мейв Лелил, - сказал Повелитель Недр. – Пока мои мастера делают мост, неплохо тебе пообедать у меня. Прошу.
Глава 12.

Мейв Лелил и Повелитель Недр Бин ди Лаг стояли возле наведенного моста через огненную реку.
Там, позади остались высокие залы с сияющими стенами, колоннами из драгоценных камней, с хрустальными светильниками, Залы Сокровищ Повелителя Недр, мастерские, где ковали оружие, кольчуги из лунного метала, где горели вечные огни в горнах и печах, и молоты не переставали стучать, где ковали тысячи мечей для звездных воинов, звездных магов и звездных мастеров, где был скован меч для великана Антарекса, который прошел сквозь Заколдованные Пещеры и сражался с летающими огненными головами, где маленькие стеклянные мастера ковали крошечными молоточками чудесные ювелирные украшения, где делали ладьи для огненных рек, и корабли Великого Подземного Океана стояли на стапелях и в гаванях, и погонщики змеев уже погоняли змеев, которые толкали эти корабли, и змеи высовывались из воды и смотрели узкими черными зрачками на Подземные города Подземных мастеров.
А погонщики змеев шли по улицам Подземных городов важно и независимо посматривали на маленьких мастеров. Там, позади остались все они.

-Пора, - сказал Мейв Лелил. – Спасибо тебе, Повелитель Недр, мастер Бин ди Лаг. Пусть вечно горит огонь в твоих мастерских. И пусть корабли твоих верфей вечно бороздят подземный океан огненных рек.
-Удачи тебе, звездный маг, Мейв Лелил. Возьми. – Он протянул Мейву крошечную коробочку.
-Это тебе для того, чтобы ты смог связать обезьяну. Это самый сильный демон из всех, кого я знал. От него может быть беда всем мирам и гибель всем мирам. Найди его, Мейв Лелил.
Мейв Лелил прошел мост над огненной рекой и ступил на ту сторону. Когда он обернулся, моста уже не было. Маленькая фигурка Повелителя Недр была видна на том берегу. Между ними дымилась огненная река.

Глава 13. Там, где плачут улары

Куда бы ни посмотрел Мейв Лелил повсюду он видел белые облачка, столбы пара, которые вырывались из-под земли, и бьющие  вверх фонтаны горячей воды. Он прошел мимо небольшого озера. Вода в нем булькала, кипела. Было слышно не то всхлипывание, не то урчание кипящей воды. Вдали в сумрачном полусвете виднелись кратеры. Кратеры дымились. Резко пахло серой.
После того, как Мейв перешел ручеек кипящей лавы по камням, он увидел, что огненные земли стали переходить в мягкий мох, он пружинил под ногами, чавкала вода.
Кукушкин лен и росянка цвели между камнями. Зеленела осока, стояли здесь несколько низкорослых сосен
Мейв прошел возле старого жерла вулкана, залитого водой и окруженного валом вулканических выбросов. По острому щебню идти было очень трудно… прошел вдоль трещин. Из них били невысокие лавовые фонтаны. Рядом с ними дымились конусы из шлака и пепла. Вдоль одной из трещин Мейв шел более часа.
Временами земля под ногами вздрагивала. Над трещинами висел сизый туман с запахом серы. Внизу в трещинах текла лава.  Местами земля полностью закрывалась пеплом.
Мейв прошел по красноватой застывшей базальтовой лаве, откуда он увидел, как стекают вниз гигантские ледниковые реки. Глыбы льда, песок. Камни несли они.
По краям ледник подтаивал. И ступать было очень опасно. Мейв поднялся на камень и увидел внизу под ногами еще одно огненное озеро из кипящей лавы – лавовое озеро.
Расплавленная лава двигалась к берегам озера, как волны на воде, но мощное течение из двух каналов мешало этому. Оттуда все время выбрасывалась новая кипящая лава. Она поворачивала течение в озере к центру и крутила его.
И в центре озера било множество мелких огненных фонтанов. Оттуда слышался шум, похожий на шум морского прибоя. Раскаленная лава светилась ярко-красным цветом, багровым адовым огнем светился пар над этой лавой. И клубились, извивались Змеи с красными горящими глазами.
Вблизи багрово-черная лава переходила в золотисто-желтую… В нескольких шагах от кипящей лавы стояли двое: юноша и девушка. Сверху было видно, как они рассмеялись и взявшись за руки нырнули в кипящую лаву.
Огненные фонтаны взметнулись вверх. Юноша и девушка вынырнули и поплыли к центру озера.
Мейв шел еще по рифту более часа. С обрыва заросшего кустарником он увидел: вниз уходил каньон. Насколько можно было видеть, рифт спускался вниз на глубину более километра и вдаль, как мог видеть глаз. И переходил в широкую сумрачную равнину. Сплошь покрытую небольшими озерами и глыбами камней. Озера эти были заполнены тускловатой красно-фиолетовой магмой. Сумрачный вид имела эта бесконечная долина под ногами Мейва Лелила. Изредка из долины слышался тяжелый гул. И земля под ногами вздрагивала.
Мейв Лелил долго смотрел вниз. Долина магмы и огненной лавы жила и дышала. Можно было различить: какие-то странные существа, с высоты было трудно понять кто. Подходили к озерам магмы… Потом Мейв ясно увидел цепочку драконов. Они шли к одному из озер лавы и долго пили вишневую лаву. А потом вошли в нее и плавали там. И доносилось оттуда их довольное уханье.
Мейв заснул на краю литосферной древней птиты, которая были когда-то древним морем Тетисом. И древние моллюски окаменелостями лежали у его ног. Окаменелые опыты Бога, бронированные первопроходцы вышли на узкую полосу берега повышенной гравитации и резких колебаний температур. Шли по силуру и девону шестиногие и легкокрылые. Из дерева в пермь и триас длинномордые и короткомрдые пробирались, щелкая зубами, и выбрасывали десанты на сушу, чтобы зацепиться там, чтобы остаться там. И рептильное население на карбоновой и пермской суше отбивало атаки выходцев океана. В великой пробирке Океана Жизни гиганты и карлики века рептилий и парящие в воздушных потоках ящеры, и новый опыт Бога завоеватели воздуха птицы, и поиски энергоформ разума, и тупики в кипящем океане времени. И пробы, и находки, и рассветы, и закаты древнего времени остались в камне.
Время это окаменело и отпечаталось в горных породах. Огромные двухметровые колеса раковин амонитов в рост человека. Гигантские кальмары, двухстворчатые моллюски, трилобиты и скорпионы, археозавры и саблезубые кошки, гигантские носороги и множество обезьяньих подражаний Богу в попытках создать человека – стал юрскими глинами равнинных рек, меловыми породами обрывов, где строят гнезда ласточки-береговушки, третичными песчаниками выжженных солнцем обрывов суровых плато над которыми часами висят орлы. И плакали улары.

         Меч коротко резанул воздух в волоске от шеи Мейва
               Лелила. Он отпрянул. Ударом отбил меч.
Тот стал кружиться…
Когда Мейв Лелил спал, к нему подошел человек вулканов. Долго он смотрел на спящего. Он поднял руку и наткнулся на невидимый барьер защиты.
Человек вулканов оскалился. Он подошел к обрыву и стал шептать. Ждал. В тускло багровом сиянии он увидел: к нему
медленно летел магический меч с волнистым лезвием. Человек вулканов поднял руку. Взял магический меч из воздуха за эфес. Эфес магического меча крепился под углом к лезвию.
Человек вулканов приложил магический меч к следу Мейва Лелила.
-Душа моего меча! Узнай следа этого мага! Отрави родник этого мага! Лети за этим магом! Лети за этим магом, убей этого мага вернись к черным воинам вулканов! Приди к черным воинам вулканов! Радуйся тому, что ты обнажен! Ворчи, когда уйдешь в ножны.
Он положил меч на камень. Рукоятка меча, отлитая в форме фигуры человека, охватившего себя руками, тускло светилась. И человек этот смотрел на Мейва красными злобно горящими глазами-рубинами.
Человек вулканов спустился вниз по откосу. Трава под его ногами всхлипывала.

Мейв Лелил проснулся от острого чувства опасности. Он не открывая глаз, потянулся за своим мечом. Быстро вскочил. Одновременно выхватил меч. Прямо перед его глазами в воздухе висел лезвием ему в глаза волнистый короткий меч. Глаза человека на рукоятке яростно светились.
Меч коротко резанул воздух в волоске от шеи Мейва Лелила. Он отпрянул. Ударом отбил меч. Тот стал кружиться… зашел спереди… сзади, нанес мгновенные удары в спину, в грудь. Мейв пропустил один удар в плечо, второй в бок… меч метался вокруг него, бил колющими ударами, делал петли, бил резкими рубящими ударами, третий удар – в левую руку! Меч повис в руке Мейва! Он перехватил его правой. Быстро сорвал с пояса крошечную фигурку и отбросил ее в сторону.
И тут же летающий меч со свистом вонзился ему в сердце, Мейв Лелил рухнул на землю.
Меч неподвижно висел в воздухе над Мейвом Лелилом. Глаза человечка в рукояти меча горели дьявольским красным огнем. Потом меч повернулся и медленно полетел в сторону долины Огненной Магмы.

Книга VII. 

Глава 1.  Меня убили недавно. А тело мое в горах

Крошечный человечек не больше мизинца встал из-за камней. Он смотрел вслед улетающему мечу. Лезвие меча тускло сверкнуло, и он исчез.
Тогда маленький человечек повернулся и пошел к лежащему на камнях телу. Маленький человечек был Мейв Лелил. Только росту в нем стало, как в сказке про мальчика – с пальчик.
Крошечный Мейв Лелил подошел к своему телу и долго смотрел на него. Потом поднял руку. Тело его поднялось и медленно поплыло по воздуху. Маленький Мейв забрался на камень и напряженно смотрел, подняв руку, как все дальше и дальше улетает он.
Мейв смотрел напряженно. Тело его исчезло за скалами. Но Мейв видел, что оно долетело уже до высокой снежной вершины вдали и повисло над снегом.
Мейв подержал его немного, посмотрел вокруг и отправил себя мертвого в снежную пещеру в той горе. Потом сделал еще одно усилие… и вход в снежную пещеру завалил камень.
Мейв Лелил обессилено сел. Он смотрел на свой меч, лежащий на камнях. Рукоятка меча была больше его в два раза. Лезвие меча уходило к горизонту и светилось тускло красным светом.

…как трудно быть маленьким человечком в большом мире! Мейв Лелил оказался в очень тяжелом положении.
Тело свое он отправил в горы. А сам он стал маленьким, даже очень маленьким! И энергии у него осталось очень мало. У него совсем не осталось энергии! Вся его энергия ушла на то, чтобы оживить фигурку, в которую он и перешел из своего тела.
Он сидел возле рукоятки своего меча, которая была больше его в два раза. Улитка ползла вверх по склону. Медленно, не останавливаясь. «Вот так и я, - подумал Мейв Лелил, - Человек или идет вверх, или сползает вниз. Чтобы идти вверх, надо двигаться. Чтобы сползать вниз, надо просто ничего не делать. Нужно идти, Мейв. Нужно искать в этих мирах воду жизни и воду смерти. Где она здесь? В каком источнике жизни? Жизнь… Жизнь, лишенная вечности, недостойна называться жизнью.»
Улитка все ползла и ползла вверх. Вот она добралась до насыпи камней и медленно скрылась за ними. Пелена тумана скрывала дальние вершины. Слева в серой дымке вырисовывался вулкан. Трещины на склоне его дымились.
Сопки слева перемежались оврагами и распадками… Сухие деревья, стволы их, были оплетены лианами. Возле них цвело множество крупных пестро-желтых цветов. Но вдруг цветы дрогнули. И в воздухе затанцевали нитекрылки. Они резко поднимались кверху, а потом плавно планировали вниз к цветам тысячелистника.
Послышался тихий и ровный подземный гул. Далекое ворчание, как в кипящем котле… и странный звук был все время слышен… словно стучал кто-то в маленькую дверь: тук, тук, тук. И словно тихонько стонал.
Мейв Лелил прислушался. Встал. Стал спускаться вниз по склону. Он прошел под эдельвейсом с узкими листочками. Эдельвейс распускался белым беззащитным цветом. Далеко внизу цвела таволга.
Цветы эдельвейса качались высоко над Мейвом Лелилом. В этих краях началась весна. И от запаха можжевельника было почему-то очень печально и стучало сердце. Впереди был путь. А путь бывает только у тех, кто идет.
За склоном под нависшей скалой открылся карниз над глубоким обрывом… В скале чернел вход. Мейв всмотрелся. Он различил каменного грифона, сидящего у самого входа… огромный лев крылатый стал различим с разинутой его пастью… семь каменных столбов уходили во мрак. И каждый столб обвит драконами. Зеленая чешуя их и когти мерцали в полумраке пещеры. И драконы казались живыми…
Ворон… каменный ворон возвышался над Мейвом, как башня… Ворон был прикован к кольцу. К стене. Огромный черный ворон. Зачем приковывать каменного ворона к каменной стене?
И тут черный каменный ворон стукнул клювом по цепи на ноге. Посмотрел на Мейва. Наклонил голову.
-Что здесь делают такие маленькие мальчики? – Хрипло спросил он. – Маленьким мальчикам надо ходить в школу. Маленьким мальчикам надо учить уроки, пить теплое молочко и изображать усердие и пример. Кар-ррр Каррр! А не бродить по заколдованным пещерам! И не смущать старр-ррого ворррона! Кар-рр! Ка-рр-р!
Мейв Лелил стоял у входа. Птица возвышалась над ним, как осадная башня.
-Чем же я мог смутить старого Ворона?
-Тем, о неведомый юноша, что мне, королю всех птиц, приходится показать себя в таком виде! Кар-ррр! А рррразве такой вид может быть нравоучительным для подрастающей молодежи? Коей я должен подавать пример Величия, Знаний и Прочих Вещей.
-Кто приковал тебя здесь, король птиц?
-Змеи! Змеи! Змеи! Разве ты не слышишь, как они шипят? Разве ты не слышишь, как они ползут? Разве ты не знаешь, что у меня есть гора сокровищ? Таких сокровищ, о которых люди не имеют даже подозрения? Но о них узнали змеи! Змеи! Змеи! И они хитростью, они обманом заманили меня в свой дворец!
Кар-р! они сковали меня! Меня! Они принесли меня! Меня! И они приковали меня! Меня! В эту заколдованную пещеру! Это змеи! Змеи! Змеи!
-Моя энергия – твоя энергия! Мой герб - ворон, - сказал Мейв Лелил.
-А… так ты маг… Ты Мейв Лелил… Я знаю тебя, маг… Но я вижу… сейчас у тебя самого нет энергии! Ты… подожди. Почему ты здесь?
-Меня убили недавно. А тело мое в горах.
-Понятно. И ты перешел в человечка, которого сделал сам. И ты оживил его. И энергии у тебя нет… За тобой идет охота. Я вижу это. Кто же за тобой идет? Дай я гляну на твой след энергии… э-э-э, ты можешь не закрывать его от повелителя птиц… Так… Да, мой мальчик… это очень сильные демоны и очень сильные маги. Они идут по твоему следу, а ты сам идешь по следу… А! Демон – обезьяна! Повелитель трона! Ты с ума сошел, маг Мейв Лелил! Они уничтожат тебя! Они сожгут тебя! Они спрячут твою душу в беспамятство! Тысячи воплощений ты не сможешь найти себя! Безумец!
И тут же они услышали свистящий вкрадчивый голос:
-Ты правильно говоришь… ш-ш-ш…, ворон… Это оч-чччень сильные демоны… и очччень ссссильные маги…
Мейв и ворон обернулись: из камней в глубине пещеры поднялась плоская змеиная голова! Вторая! Третья! Они стали покачиваться! Приближаться! Они повисли над Мейвом Лелилом!
-Кар-рр! Карр-рр! – Закричал ворон. И тут же над змеями появилось множество черных огромных воронов! Они стали кружиться над змеями, выпускать когти. Те мгновенно свернулись в кольца, заняли оборонительные позиции, шипели. Они повернули свои головы к воронам. Высунули раздвоенные язычки. Но вот один черный ворон пролетел сквозь змею! Вспыхнули огни!
-Это обман! Это тени птиц! Сссс – прошипели змеи.
-Полззззите… ползззите… Ближжжже, ближжжже… Убейте ворона… убейте мага… один нежжжный укуссс-сссс и нежжж-ная сссмерть… прошу васссс, прошшшу вассс…
Граненые головы змей опускались!
Но Мейв Лелил успел снять свой пояс! И бросил его на землю! Пояс стал увеличиваться… извиваться. Он словно лассо захлестнул шею одной змеи, второй, третьей и связал их вместе. Змеи бессильно шипели связанные.
-Моей магии не хватит надолго – крикнул Мейв. Он, конечно, хотел сказать, что его энергии надолго не хватит, но где магия и где орфоэпия? На самом деле магия и орфоэпия очень близки.
-Пояс - он скоро развяжется! Змеи убьют нас! Надо освободить тебя! Как?
-Корону! Корр-ррону! Найди корр-ррону! Она заколдована! - Закричал ворон. – Она здесь! Найди!
Мейв провел рукой по стене! Ладонь стала горячей. Здесь! Он послал последнюю свою энергию в стену. В стене появилась трещина. Она раздвинулась… В нише Мейв увидел корону, ее сияние! Он подал серебряную с опалами корону ворону. Тот быстро схватил ее лапой. И, неловко подпрыгнув, пристроил на голову! Тут же цепь дзинькнула, разорвалась и упала! Но и пояс Мейва упал! И змеи набросились на Мейва и ворона! Но Мейв уже вскочил на спину ворона. Ворон взмахнул крыльями и поднялся в воздух с Мейвом Лелилом на спине. Змеи бессильно шипели на склоне горы, плевались вслед ядом, но Мейв и ворон ушли в высокое небо. И скрылись.


Глава 2.

Птицы-орлы несли тело Мейва сквозь ночное небо нижнего мира. Птицы-орлы тяжело взмахивали крыльями. Луна плыла  под тихими звездами. Звезды робко мерцали в небе нижнего мира. Здесь им было тесно и низко.
Ворон и Мейв Лелил ждали в хрустальном зале. Орлы внесли тело Мейва. Опустили тело на алом плаще на мозаичный пол.
-Хорошо тебя отделал этот меч, - сказал ворон, глядя на тело.
 
 -Принеси шкатулку, - сказал  он Сове.
Та бесшумно скрылась. Вернулась. Принесла шкатулку. Ворон открыл ее. Достал из углубления один пузырек темной воды. Внимательно прочел этикетку: на ней был череп с костями. Держа пузырек этикеткой вверх, как это делают химики, сбрызнул тело водой. Рана тут же стала затягиваться. Исчезла.
Ворон положил в синий бархат пузырек с темной водой. Достал лежащий горлышком в противоположную сторону пузырек со светлой водой. Снова внимательно прочитал этикетку. На ней было написано: «Живая вода для одноразового воскрешения». Состав… «живая энергия – 90%. Вода – 8%. Эликсир бессмертия на философском камне – 2%. Объем 128 мл. хранить в недоступном для света месте. Срок годности неограничен.» Так же держа бутылочку этикеткой вверх сбрызнул тело водой.
Мейв Лелил открыл глаза… Поднял руку… посмотрел на нее. Сел.
-Спасибо тебе, ворон Хуг.
Он поднял с пола крошечную деревянную фигурку, улыбнулся и спрятал ее в пояс.
-Вторую руку подними, - сказал ворон. – Ага. Так. Присядь… Повернись… Хорошо. Голова кружится?
-Немного…
-Моторика наладится… нормально… Назови 37-ю карту в колоде Храма Сампо.
-Кузнец Сампо.
-Хорошо. Ворон налил в бокал воду из третьей бутылочки.
-Пей. Это Целительная вода. С усиленной энергоформулой. Она усилит действие всех вод.  Она даст тебе энергию. Мейв выпил шипучую воду.
-Ну что ж. Теперь ты сможешь пролететь все семь миров. Три нижних, средний и три небесных мира. Хорошо. Пора посмотреть на тех, кто убил тебя. Идем в Зал Времени.
Посреди сияющего зала появился трон.
-Смотри. Вот хозяин тех, кто убил тебя.
На троне сидел урод. Горбатый, кривой, с длинным носом. На нем мешком висела королевская мантия с горностаями. На голове съезжала на крючковатый нос сияющая бесценными камнями императорская корона.
Рядом с троном лежал огромный обнаженный сверкающий меч. На ступенях, ведущих к трону сидели одиннадцать человек. Нет! Не люди сидели у трона!
-Это министры-демоны, - вполголоса сказал Ворон Хуг. – Ближе всех к трону министр-крыса. Видишь, как он чутко шевелит усиками? Рядом с ним в зеленом плаще с отливом – министр-муха. Он же – Повелитель Мух. У крысы очень сильная магия… и миллиарды подданных во всех мирах. Они идут крысиными ходами. Ниже, толстый… глаза заплыли жиром. Министр-свинья. Он не так страшен, как крыса. Но он сожрет любого, кто встанет на его пути. Слева от трона… министр-козел, дальше министр-осел. Можешь не смеяться над ними… У них очень древняя магия – особенно у осла… А козла до сих пор забивают. Как в ритуальных жертвоприношениях в играх на среднем уровне. Домино. Так они им распорядились. Осел же пытается подмять под себя всех. Они идут от халдеев. Ослы. Все это магия демонов. Ниже на ступенях – смотри, Мейв Лелил, - Министр-Скарабей – навозный жук! Весь мир они хотят испачкать и унавозить. С этой грязи они берут энергию. С грязи. Поэтому они ненавидят и уничтожают чистых людей. Поклоняются же скарабеям издавна. Собственно, у них всех есть свои храмы. Храмы демонов  по всей земле и по всем уровням . О! Что-то говорит ему!
Скарабей вытянул губы трубочкой.
-Министр-летучая мышь-вампир – демон вампиров всех уровней. А вон, прыгает на полу, веселится – министр-блоха. Веселый такой. Без комплексов. К нему ползет министр-таракан! Видишь, шевелит усиками. Он надеется всех уничтожить. Ему не страшны никакие яды. А вон пишет, скрипит перышком, торопится, министр-шакал. Этот всем угодит… а потом всех предаст. Он второй здесь, шакал. После того, кто на троне. Даже министр-крыса его побаивается. Совещание у них идет…
Видишь, Мейв Лелил на троне сидит маг? Он может принять любой вид. Это не сложно для мага. Ты знаешь. Этот маг предал Странника.
Когда-то… те времена не помнит никто, когда на Земле… нет! Это было так давно, что даже Земли еще не было. Той Земли. Что сейчас называется средним уровнем людей. Когда у мира не было первоначальной формы, была только необузданная, неконтролируемая энергия. Впрочем, был один уровень миров. И в том мире – Великая империя. И в том мире – много кланов магов. Позже, когда была сделана Земля, ее делал Великий Мастер по своей энергоформуле, тогда был рассвет наук, и культур и всего…
Тогда, в то время было сделано множество невиданных приборов. Когда был найден Великим Мастером ключ контроля энергий. Приборы сейчас разбросаны по всем мирам. И они были похищены после Великого Переворота, который сделали предатели.
Черные маги предали Странника. Они позавидовали ему и его дому. Они убили его. Но он сумел воскреснуть и уйти в другие миры. В другое время. И тогда за ним началась охота по всем временам всех черных магов и тех, кто их поддержал. Это война. Мейв, это постоянная война. Она идет уже тысячи лет на всех уровнях. На эти тысячи лет по сути власть над мирами взяли черные маги. Они взяли формулы Странника. Они переписали, перевели на другую энергию формулы Странника.  исказили их.  Они взяли приборы Странника. Они их растащили. Они не знали, что это комплекс приборов… Мартышки… Они украли его приборы, но не могли взять его мозгов.
И самое главное – у них нет цели. Истинной цели. Они все делают для себя и только для себя. А жизнь, когда путь ведет к самому себе, такая жизнь – бессмысленна полностью. Путь должен идти в бесконечность. Степень сложности бесконечности определяет идущий. Они, черные маги и демоны, поставили своих кумиров и стали качать энергию с ложных целей. Путь к себе – обезьянство. Тогда у них появились шуты. Шуты черных магов – мартышки… Они очень смешные и умные. Шуты магов… Но они стали вести свою игру. Это демоны. Видишь обезьяну у трона? У каждого трона есть своя обезьяна, не забывай это. У черного мага обезьяна с красными глазами.
Сейчас у них остался последний шанс захватить мир. После демона-крысы – это самый опасный демон.
Шуты магов… Что возьмешь с маленькой смешной обезьянки? Так думали маги. Они хотят, эти демоны сделать второй переворот. И захватить власть во всех мирах. А людей они лишат памяти полностью. У людей и так уже нет памяти. Они уже во многом стали марионетками обезьян.
Но демонам этого мало. Они хотят уничтожить эту память безвозвратно. Уничтожить приборами. Так, что люди ничего не будут даже понимать.
Люди уже сейчас во многом рабы демонов-обезьян и демонов-крыс, да и других демонов. Из тех, что у трона. Но они, маги зла и демоны хотят сделать людей рабами полностью.
Обезьяна доктора Экслера сейчас занимает среди демонов главную ведущую роль. Они, эти обезьяны очень любят играть свои роли. На эту обезьяну сейчас сделана ставка всех демонов и черных магов.
Слушай меня, Мейв Лелил! Эту обезьяну надо загнать в серебряную сферу и опечатать. Уничтожить ее может только Странник. Обезьяна стоит за черным магом на троне. А этого черного мага на троне может уничтожить Гарбо Накпо.
Обезьяна должна сгореть в сфере. Душу черного мага должен уничтожить Странник. Иначе, мир будет лишен памяти. И люди будут рабами демонов. Таковы ставки в этой игре, звездный маг Мейв Лелил.
А эти министры… повелители мух, навозные жуки – они растают. Они лишатся энергии, когда будет уничтожена обезьяна. Но это трудно. Это очень трудно сделать, Мейв Лелил.
А сейчас мы посмотрим…
В зале заколебались тени… И обозначилась картинка: человек шел по склону. Волосы его горели огнем. В руках он держал волнистый меч. Он, тяжело ступая, подошел к спящему Мейву Лелилу. Постоял над ним. Положил волнистый меч рядом.
-Смотри, Мейв!
Ниточка от меча легкая, призрачная протянулась к министру-крысе.
-Ты видел след энергии? Министр-крыса послал этого воина. Они вместе! Они все вместе, эти демоны. Так. Это мы видели… А сейчас я посмотрю, как я оказался в той пещере… прикованный…
Снова выплыла картинка: летящие призраки опускали легкую сеть на спящего ворона. Он проснулся, закаркал, забил крыльями. Но его уже несли связанного и приковывали маленькие человечки его ногу к кольцу в стене.
-Вот они! – Вскричал ворон.
Легкая нить энергии протянулась к вампиру – летучей мыши. Тот беспокойно заерзал возле трона. Но ворон тут же убрал эту нить. И все успокоилось в зале. Они говорили… выплыл звук:
-Несмотря на восхищение нашей деятельностью я испытываю… будучи преданным …
-Чтобы удалили от командования…
-А если клювом?
-Заметили, заметили они муравьев!
-Что же касается…
-Видишь ли. Когда мы укрылись, я забыл там… Кота… который ожил. В Тайме его жилище… а сосед он… нековарный… Заметили, заметили… муравьев!
-Никто не может ступить на эту землю, иначе его загрызут муравьи!
-Далее: бархатную одежду и снов летающих розовых в ассортименте…
…………………………………………………………………………..
-Так это был министр летучая мышь! Зло и добро у полипа в одной голове обитают… понятно…-  Сказал Ворон. – Ты все видел, Мейв Лелил?
-Да, ворон Хуг.  Я видел все, что мне нужно. И мне пора. Благодарю тебя. За все.
-Тебя проводят до границ моих владений. – сказал Хуг. – Зачем тебе лететь самому, или идти пешим? Тебе идти к людям. А человек – это книга, полная ошибок. Эй, там! Летающую колесницу для звездного мага Мейва Лелила!
Они тут же оказались во дворе замка, и перед ними появилась колесница. Впереди на двух витых арках горели два хрустальных  фонарика.  Один фонарик светил спокойным зеленым огнем. Второй сиял рубином. Сама колесница – без колес. На легких полозьях с рессорами. Два сиденья. Рычаг управления. Бронза. Слоновая кость.
Это запасной рычаг. – Колесница управляется мыслью. Чтобы тебе не напрягаться - вот возничий. -Тут же на сиденье оказался филин. Филин опустил на свои глаза защитные очки.
-Прошу. – Сказал он и сделал гостеприимный, приглашающий жест крылом. – С ветерком или просто так?
Мейв легко вскочил в колесницу. Колесница качнулась, рессоры скинули, Мейв поднял руку. – С ветерком, - сказал он. – И вперед. Удачи тебе, ворон Хуг.
-Удачи тебе, Мейв Лелил.
Колесница взмыла в воздух.

Глава 3.

Девушки-звезды, девушки-звезды,
Что вы смотрите в море, что вы смотрите в море?
Вы утонете в море, девушки-звезды,
Вы утонете в море, в бездонном море…
Мейв Лелил шел в свете звезд. Мрачные каменные громады возвышались над его головой. Из звездного экрана неба выплывали стены гигантских башен.
Стены наклонно уходили вверх и вонзались в звезды.
Неподалеку от крепости на холме чернел храм-пирамида. Рядом с ним – прямоугольное сооружение с зубцами наверху.
Неведомо откуда плыл и сгущался красновато-коричневый зловещий туман. Сгущались опасные тени. И беспомощно, беззаботно проглядывала между ними бледная изумрудная трава. Висела ночь. Но на Западе из лиловой магической неподвижности неба все не уходила узкая нестерпимо желтая полоска неба усталого заката.
…Тропинка вилась между камней… Шуршала опавшая листва… Из-за цветущего папоротника на Мейва холодно глянул блеснувший в лунном свете глаз.  Три эльфа, откуда ни возьмись, возникли под папоротниками… исчезли… Золотая Луна сияла над травами, над папоротниками, над лощиной, над башней, над храмом…
Мимо лица Мейва пролетел светящийся жук. Прогудел ему: - Ужж-жжас… Ужж-жжас…
-Кругом холмы, холмы. холмы… И разрушенные постройки. Стены в ярком свете луны. Тени тревожные и пугливые… Порхали светящиеся мотыльки…
Мейв Лелил прошел мимо храма Ягуара с барельефами ягуаров, мимо храма магов, мимо храма воинов. Он шел из тени в свет, из света в тень…
Возле одного храма он услышал бормотанье:
-Малая вещь, соединившись с малой вещью произвела малую вещь…
…Бог муравьев оплодотворил вещи, которые блестят. И родились мурави.
…Бог с Гневными Глазами породил вещи, которые крутятся..
…Бог Желтого Цвета оплодотворил срезанную ветку. И появилось убежище.
…Бог Растений оплодотворил Деву-Листья. И родились листья.
…Бог Порядка оплодотворил Хаос. И родился Порядок.
…Бог Венка оплодотворил Мрак. И родилось Солнце.
…Бог Даров создал Путешественников. И родилось  Подношение Даров.
…Бог Берега создал новые Большие Берега.
…Бог Отец оплодотворил Свободный воздух богов и родилось Море.
…Бог Вьющихся растений оплодотворил нежные лепестки вьюнков и родился рисунок – руна.
………………………………………………………………………………
…Потому нужно вредить плохим певцам! Нужно затыкать им глотки, чтобы они не организовывали зрелищ!
…Помните: верхушка платана принадлежит Старшему Брату!
…Ветки платана принадлежат Младшему Брату!
…Сырость принадлежит всем и никому…
…Но Бог Отличий оплодотворил Деление Вещей. И родились Сумерки…
…Бог Бесконечности оплодотворил Сумерки и Листья платанов…
…И родился Ветер.
…Маленький Бог Движений породил Добро и Зло…
…Потому нужно идти, надев на голову терновый венец…
…Чтобы сказать о чем думает Глубокий Колодец…
…И он умер…
…Потому, что его лицо отразилось в воде.
…Но Птица Вечности села на правое плечо.
…И Бог Вечности сложил Отражение и Птицу Вечности.
…А сам Бог Вечности умер.
…И его следует похоронить с четырьмя маленькими ящерками.
………………………………………………………………………
…Из ветра из сумерек, хаоса листьев идет… наше время…
-По грошу в долг и без отдачи! – Услышал вдруг Мейв Лелил нервный голос. – Позвольте, а что были козыри!? После рейса буфет не работает! Сказано вам – не работает!
Мимо Мейва Лелила пробежал, сутулясь, какой-то не то зверек, не то человек. Очень странный. Он бежал на задних лапках, и в левой ручке-лапке держал крошечный факел. А под мышкой изрядно потертую книгу..
Мейв сделал шаг к нему.
-Что? А? Человечек-зверек испуганно глянул и пропал. Из книги что-то выпало. Мейв подобрал.
Мейв поднял узкую полоску бумаги.
 «…не поиграть ли нам в серсо?» - Вот, что было написано там.
Мейв поднял голову и увидел, что стоит в глубине полутемной сводчатой комнаты с каменным колодцем посередине ее. Фонарь масляный висел над колодцем.
Черная вода стояла высоко и свет фонаря дрожал в ней. К камням круглого колодца была приставлена деревянная  неустойчивая стремянка… Она поскрипывала… Крошечный человечек в длинном сюртуке стоял на стремянке и лил масло в фонарь. Фонарь коптил. Человек ворчал. Придерживал рукой медный кувшинчик с маслом.
Он что-то почувствовал. Стал медленно поворачивать голову. Увидел сверху Мейва Лелила. Масло лилось в колодец. Человечек мелко дрожал.
-Ну вот, - сказал он. – Все  масло вылил. Здесь ходить нельзя. Иначе у меня масло кончится. А как в замке про это узнают, так меня и убьют. А это будет непорядок и убыток в хозяйстве. А в замок нельзя! Никак нельзя! Там идет пир. И туда нельзя никогда потому, что пир там идет всегда!
-Но слушай! – Стремянка скрипнула. – Вот что! Если туда на самом деле пойдешь, то ты станешь счастливым! Счастливым  человеком если ты человек. Потому что на самом деле это За-мок Сча-стья… Т-ссс. Ты понял!?  Только молчок! Тебе крупно повезло! Да-ааа! Считай – ты прожил свою жизнь не зря! Ты попал к Великим Делателям Счастья! И они тебя тоже сделают счастливым… хи-хи-хи… Да-да!
Главное, попроси об этом у Человека-Чайника! Человек-Чайник – это Могучий Счастливец! Только – слушай… надо подойти к нему, не когда он кипит, а так… булькает – так тихо, буль-буль-буль… Он тогда всех любит! И если ты заручишься его словом, словом самого Человека-Чайника, то тут же тебя сделают счастливым! А хочешь ты этого или не хочешь – тебя уже не спросят!
Да и какой дурак, слушай, какой дурак откажется!? А? Дурачков нет? Нет. Все умные, все хотят чего-то, а мы все всем даем. Вот, что ты хочешь, то и даем! Потому, они не волшебники, не маги! Э - нет! Выше, выше бери! Они гораздо выше всех!
Они узнали, только ты - тс-ссс! Они узнали Первозаклинание! И научились ВСЕ делать! – Человечек даже взвизгнул от восторга и едва не упал со своей стремянки, но взмахнул своим кувшинчиком и удержался. – Скрип, скрип, скрип, - сказала стремянка.
-Они узнали все! – Снова обрел равновесие человечек. – Все! На все буквы! И даже на букву Ф! Фсе! Хи-хи-хи каково! А? Ловко? То-то! Это называется – шутка!
А где они ее взяли, я не скажу! Никогда и ни за что!!! Хоть жарь меня на этом масле, которое я пролил в колодец!
Потому, что они взяли ее, только т-ссс! Страшный секрет, ужасная тайна – безумная исория с Эндом и Хэпом! Ты что-нибудь слышал про Энда и Хэпа!?
-Немного – сказал Мейв Лелил.
-Это хорошо. Я тебя с ними познакомлю. Так вот. Они то есть узнали Великие Делатели узнали все на самом деле из «Книги Времен!» Во! Понял! Слышал, небось, про такую книжечку? А где они ее взяли? Я не скажу никогда, никому и нипочем!
Не скажу. Не скажу, не скажу!
…Ну что ты не спрашиваешь? Где они ее взяли?
-Хм… А где же они взяли… эту… волшебную книгу?
-А! Вот то-то и оно! Они ее ук-ра-ли! Ха! И думают, никто не знает! А! Каково? Но есть на свете такой ловкий, всезнающий – разливатель – масла – по – имени – потомков – древних – возничих – облачной – колесницы – входящей – в – облака – и –радугу – плывущих – в – легком – тумане – дольних – созвездий – выше – бескрайней – выси – в – беспредельное! Где Бог-Ветер сметает пыль! Где Небо – всего лишь балдахин, творящего изменения! Где Великий Муж спокойно бездумен и покойно беззаботен! Где четыре времени года – его Ноги. Где молния – его плетка! Гром – его колеса! И Он Выходит из Ворот Безграничного и возвращает всему Полноту. А что такое полнота!? Полнота – это хорошее питание! И если привести в порядок все четыре предела своего тела. То ты станешь на границе восьми пределов и девяти сторон света. Ибо философия Полноты есть философия сокровенного желудка!
И никто никогда не уходил от них! Потому что имя им – Боги Наполненности! И раз ты пришел, то и все. Да ты и сам не захочешь! Чего там! То и насовсем захочешь, уже и не уйдешь! Мы с тобой вместе масло лить будем… не захочешь уходить, чего уж там! Тут зачем уходить? От своего счастья!? Счастье косяком пошло! Только сети расставляй!
Позади что-то стукнуло. Мейв оглянулся. Дверь за ним плотно захлопнулась. Потом она заколебалась… исчезла. И стала вместо двери стена. А на стене – картина в золотой раме. А на картине – окорок, лимон разрезанный и бокал вина и виноград и прочее во множестве.
-Нам туда, - сказал человечек. Ты мне помоги. Со стремянкой этой… Тяжело таскать… понимаешь…
Мейв взял стремянку. – Не туда! – Закричал человечек. – Вот сюда! И неси прямо под картину! Ну! Не понял что ли!? В зал нам надо пройти – так тут мы и пролезем!
Он кряхтел, стал поднимаься на стремянку, отодвинул со стола в картине окорок, виноград. Там внутри заклубился свет и обозначились двери.
Человечек уже наполовину влез в картину, обернулся:
-Ну что застрял? Тебе отдельного приглашения не будет! В зал, в зал, - бормотал он, проползая в узкую дверцу в картине. – В зал Познания Истины…
И Мейв тоже вошел в картину.
…………………………………………………………………………..
…дверца внутри картины открылась на узкий балкон. Он проходил на уровне второго этажа внутри круглого зала. В центре зала пылал открытый очаг. Котел кипел в нем. Множество людей толпилось в зале… Но что это были за люди!
Возле медного бурлящего котла прыгал Человек-Чайник с длинным носиком. Он размахивал коротенькими ручками и что-то истошно кричал. Возле него суетились толстенькие люди–сосиски и люди-сардельки. Рядом важно булькал мужчина-пивной бочонок. С крохотной головой он важно смотрел вниз на толстеньких людей-сарделек и что-то назидательно выговаривал им. Люди-сардельки, открыв рты, смотрели на него.
С ними рядом стояла огромная женщина-окорок. И что-то говорила на ухо человеку-бочонку.
Тут же тихо звенели девушки-рюмочки. Дзинь-дзинь… А женщина-дуршлаг грубо хохотала, уперев руки в бока. –Гы, гы, гы! Нежно звенели кофейные чашечки, они изысканными шагами и особой светской походкой показывали свое тонкое воспитание.
Неподалеку от них плебейски громыхали медные чайники, и подпрыгивал человек-перечница: - А вот кому перчику-с, не изолите-с? А женщина-солонка бегала туда-сюда, вся захватанная жирными руками. Мужчина бифштекс с толстым животом и женщина-отбивная котлета важно ходили среди тоненьких в талию рюмочек. Мужчина-бифштекс косился на них, а отбивная котлета все дергала его за руку.
И все прыгали, визжали, свистели, сопели, урчали, гукали, звенели, громыхали, булькали, а между ними скользили ливрейные лакеи. Ливрейные лакеи были сушеные воблы в зеленых фраках.
Множество всевозможных закусок, дымящихся блюд, шипящих пузырьками напитков, рубиново-тяжелых и легких светлых вин разносили они на подносах, скользя между множеством гостей, и вежливо тараща глаза, беспрерывно говорили одно и то же: - Не извольте беспокоится! За вами все уберут-с.
Пиршество кипело. Ливрейные слуги сбивались с ног. Они уже ничего не говорили, а стремительно проносилиь по залу. Подносы их тут же опустошались. Слуги бежали к буфету, и буфетчик-карась в сметане и его помощники пескарики непрерывно загружали все новые и новые подносы. Возле мужчины-бифштекса выстроилась очередь слуг, и они метали все с подноса ему в огромный рот, непрерывно сменяя друг друга. А женщина-отбивная котлета лежала рядом огромной горой и стонала от обжорства, закатив крошечные глазки.
В дальнем углу  женщина-ростбиф и женщина-пожарская котлета с урчанием поедали с двух концов длиннейшую копченую колбасу. Колбаса кончилась, они столкнулись лбами. Где моя колбаса!? – Завопила женщина-ростбиф. А Пожарская Котлета  только икала и не могла ничего сказать. Но к ним тут же подбежали ливрейные слуги и стали бросать им в раскрытые рты целые подносы колбас, те стали их глотать, заурчали…
Но тут метрдотель-осетр трижды стукнул по мраморному полу жезлом. И тут же вспыхнули трубы музыкантов. Туру-туру-ту-уу!
В зал торжественно вошли люди вязальные спицы. Над головами они несли лепешки. Между лепешками лежал человек.
-Ти-ше, господа, - сказал человек-чайник. Принесли вечернюю жертву. Под  каким соусом мы ее будем употреблять?
-Соус пикан, пикан, пикан! Заверещали чайные чашки.
-С пивом его! – булькнул человек-бочонок.
-Обложить раками! – Гудела женщина-дуршлаг.
-В соус сметанный с хреном! – Вопил один медный чайник.
-Но только вместо маслинок надо положить соленые груздочки, - кокетливо сказала одна рюмочка и нежно прозвенела от смущения, искоса глянув на человека-бифштекса.
-Хочу его с квашеной капустой и соленым огурцом! И не чего разводить гастрономию для брюхоногих!
-Эй там, на сосиске! Прекратите горчичный бред! – Булькнул человек-бочонок.
-Мы сегодня совершим новое в нашем великом кулинарном плавании в поисках земель обетованных и непознанного во всех съедобных видах! Итак! Новое в нашей кулинарии: мы употребим этот полуфабрикат живым. Да –с, господа, живым! Или, если сказать без эвфемизмов и прямо-то человека в сыром виде!
В зале наступило благоговейное молчание
-Без ничего. – Добавил человек-бочонок. – Это самая лучшая приправа к человеку!
В зал внесли овальное золотое блюдо и положили на него человека-бутерброд.
 
Перед взмахом меча все люди-уроды отпрянули!
И Мейв с человеком выбежали из зала.


-Ту-ту-ту! Ту-у-у-у-у! – Протрубили трубы. И люди чайники и окороки и котлеты и соски и чашки стали подходить к блюду с человеком с ножами поднятыми вверх. Лезвия их блестели.
Мейв выхватил меч, соскочил с балкона и бросился к середине зала. Он схватил за руку человека, выдернул его из бутерброда. Оглянулся. Перед взмахом меча все люди-уроды отпрянули! И Мейв с человеком выбежали из зала.
……………………………………………………………………………..
Под низкой луной ярким фонарем висящей в небе бежали по берегу реки за Мейвом Лелилом человек-чайник, булькал человек-пивной  бочонок, пыхтела женщина-окорок, сопел человек-бифштекс, звенели люди-фужеры и девушки-рюмочки, пыхтели люди-колбасы, булькали и бормотали медные чайники – и все они звенели, рычали, урчали, сопели и производили множество иных немелодичных звуков.
Мейв Лелил и человечек добежали до узкого висячего мостика. Под ногами бурлила река! Они перебежали мостик. А человек-чайник, человек-бочонок, женщина-окорок, люди-чайные чашки уже топали по мосту! Мост раскачивался! Мейв перерубил канат, и мост рухнул в воду.
Что это было за зрелище!
Человек-бочонок плыл по реке, подняв к небу коротенькие толстенькие ножки. Человек-чайник то погружался в темную воду, то появлялся и отчаянно бил ручонками по воде. Женщина-окорок непрерывно визжала. А люди-чашки плыли важно. Они воображали из себя настоящие корабли.
Мейв Лелил и человечек шли по лунным холмам. Слева от них замерла березовая роща. Листья берез робко шелестели под тихим ветром. Замирали.. Робко белели стволы берез. И небо над кронами их смотрело мириадами очей звезд на далекий подлунный мир. Мейв посмотрел на звезды. Посмотрел на человечка.
-Меня зовут Аплен, - сказал тот.
-А меня – Мейв. Мейв Лелил
-Что же будет дальше, там за холмами, Аплен?
-Тут, совсем рядом колодец прикрытый зеркалом. Если заглянуть туда, то можно увидеть все города и все народы, как будто они находятся под тобой! Но не надо заглядывать туда после захода солнца, потому что потеряешь память души и будешь помнить только одну свою жизнь. А те города не просто в одном времени! Они разные, как и люди, они во всех временах сразу.
А за ущельем, где бродят тени Потерявшие Разум, там будет Город Меняющих Обличие. Ну, это все люди. А ты послушай, Мейв! Во жизнь! Оторви. Да брось! Он, понимаешь, стоит у самого финиша! А я поставил на ординар! Кто знал, ты сам сообрази, что эта Ночная Звезда его обскачет?! Ну я все и спустил, само собой. До последней монетки.
-Он, это кто, Аплен?
-Лунный кузнечик, само-собой. Ты что лунных кузнечиков не видел? Их с Лунных земель нам привозят. Ну, скакуны такие. Прыг-скок. Я, слушай, жучка встретил, он говорит: - Синий Дракон, - шепчет мне, - первый будет, а призовой процент у него  знаешь какой?
-Прости. А что за Городом Меняющих Обличие? Что за ним, Аплен?
-Это… надо пройти по нижнему небу. Хотя, это в другом уровне. Ветер времени сейчас откуда? Можно поставить, конечно, на Победителя, на место или на показ, - на место это, если твой кузнечик придет первым или вторым… На показ, если одно из первых трех места кузнечик взял. А вот если на дневной дубль, то тут жокея надо посмотреть, потому, как первые два заезда и победителя надо взять в каждом из двух. Я, понимаешь, играю в прокрутке. А этот рыжий в спарринг-дубле. И ты  представь себе! Кузнечик в мертвый гит – это бега были, а ставка было «холостая»! тут, понимаешь…
-Подожди, Аплен… А за городом, за этим, что дальше будет?
-Там? Да вроде там на берегу Внешнего моря должен сидеть Согдич. Или семь братьев кузнецов… что ли? А может, там война Трех Светильников? Прямо, не знаю, что и сказать. Вот Согдич, если он там, то ходят слухи. Что он может сделать то, что не может сделать сам Бог! Не слабо, а?! Что он там такое, интересное делает? Слышал, на вершине какого-то дерева он сидит. Во, нашел место! Что-то там чему-то свершает… вроде, днем, он работает птицей. А ночью - человеком, или богом. Я уже не помню… Брат у него, вроде, тоже, кажется, богом работает… Вроде, богом любви. Или нет? Не помню… В мертвый гит  зашел. Забыл, понимаешь! В каких мирах, в каких временах… А кто там дальше?
Врата там! Точно. Гадом буду, чтоб мне вечно в одинаре брать! Богиня там! Сметающая лепестки. Или цветы… Точно. Дверь там. Ворота небесные! Раз в триста лет ветер засыпает лепестками или цветами там… проход этот. Ну через Ворота Небесные!
У нее жезл еще. Исполняющий желания. Жезл у нее, понимаешь! Она там у ворот… что-то там… Но ставок там не берут за проход! Это я тебе точно говорю.
Вот если в Муравейном городе только… Как я проигрался… Ты только подумай… Ну ладно, ставку не взял. Так хватать зачем? Ты же видишь, что он свой, в конюшнях, у кузнечиков. Так ты мне знак дай! А зачем из меня бутерброд делать?! А на «Летучий Корабль» ставки сто к одному,  а? Не хотите! То-то и оно! Дураков нет! А треки в нижних мирах знаешь какие? Смех, а не треки! Вот был я на лунных землях, где там, не сравнить! Да там одни и те же беговые кузнечики по несколько раз в день бегут!
Ну, проиграл, хорошо. Так ты отыграться дай! А то! В бутерброд!
… Да. Ну, ладно. А там дальше ворота Духов, что ли? Духи там, понимаешь. Что с духов возьмешь! Там стена из железного кирпича! Слушай, а если поставить на «Серебряное Копыто»? а? Как ты думаешь? Будет она фаворитом? А кто знает? Странник? Ну, слушай, тебе спасибо, конечно, что ты меня спас и все такое прочее, я пойду, так? У меня как раз ставки сейчас будут принимать. Ты маг, говоришь? Ну, пути тебе, маг!  Я бегу! Мне ставки делать! Пора.
Мейв посмотрел на человечка. Тот нетерпеливо перебирал ножками.
-Беги, Аплен, беги. Подожди! Вот, возьми это.
Мейв отстегнул от пояса узкий кожаный ремешок.
-Перевяжи им левую руку. По крайней мере, больше в бутерброд не попадешь.
-Спасибо, Маг. Вот что: я, конечно, свихнутый на игре… Я тебе совет дам. Видишь, мы возле камешка стоим. А отсюда три тропинки веером. Так ты по левой, Мейв, не ходи. Съедят тебя. По той, что прямо идет, и вон за ту башню поворачивает, там Башня Змей. И люди-Осы наверху живут. Там гнезда у них. Ты оттуда живым не уйдешь. Потому как у тебя шарфа защитного нет. Вот пока мы не разошлись. Я тут одну мысль удумал! Я тебе скажу мысль: мы на скачках были, мне ее сказал один. А я ее на самом деле сейчас вспомнил!
 Так вот: человек, говорит, рожден не для счастья, а для трагедии. Здорово, сказано, да? А трагедия – это действие, - такой перевод ее. Слова этого. Действуй, мол! Шуруй!  Во! Крутись во всю железку, чтобы небеса вокруг свистели! Не слабо сказал?
А вот дальше я не совсем запомнил. Что-то там надо выбрать. Вот я, например, выбрал игру! Мужчина должен заниматься делом! А зло там, добро – это не для нас! Это дела магов, верно я  говорю? Делом каким-то должен большим заниматься.. а разве игра маленькое дело? Тебе, конечно, хорошо. У тебя есть путь. Путь… А у меня есть игра! Игра – мой путь, и путь моя игра! Ну, прощай, маг! Чтобы тебе взять высшую ставку!
-Прощай, Аплен-игрок. Удачи тебе.
Мейв смотрел вслед Аплену, человеку-игроку, который проигрался, попал в бутерброд и спешил дальше играть.
Он шел по тропинке в свой мир, где скачут беговые кузнечики, принимают ставки, и где самое главное дата и время заезда, кличка и номер выбранного кузнечика и сумма ставки.
Каждый ставит в скачках на успех. И мало кто понимает, что все игроки на этих скачках могут только проиграть. Ставка на всех видах скачек одна – душа человека. А жизнь – это драма. А драма – это действие.
Мейв Лелил сидел на камне и смотрел на три тропинки, убегающие вдаль. На одной тропинке его должны были съесть. На другой его должны были зажалить люди-Змеи и люди-Осы. А про третью тропинку  человек-игрок ничего не успел сказать. Забыл.
Мейв Лелил улыбнулся, встал, легко взлетел и полетел к дальней башне на берегу моря…

Глава  4.

Мейв Лелил приземлился на разрушенную башню на берегу моря. На Востоке за горизонт уходила гроза. На Западе небо словно протерли, такое оно было чистое. Солнце уходило к далекой кромке Океана. Волны разбивались об освещенные скалы. Темное море билось далеко внизу. И чем дальше, тем чище становился его цвет. И хотелось долго смотреть на эту бездумную вечную гладь воды и следить за бесконечными бликами на бездонной воде, за чайками над волнами, за белыми бурунами у мрачно-терракотовых скал.
Мейв подошел к зубцам башни. Там, далеко внизу слышал он шум волн. К северу берег за песчаной белесой полосой переходил в угрюмые скалы. Были те скалы разбросаны и в море. На террасах берега виднелись норы. Мейв Лелил прищурился: точно. Дома-норы.
……………………………………………………………………………..
Кто-то выходил из этих домов-нор, медленно шел к воде… Уходили в море люди-крабы и люди-креветки. Они шли по песку. Заходили в море. Выходили из моря.
А кто спускается по узкой тропе? Она высечена в скалах. По ней не подняться людям-крабам и людям-креветкам! Там люди… со странными головами… с металлическим блеском.
Звуки пощелкивающие послышались оттуда. Там все щелкало и щелкало… Люди-щелкуны! Вот кто это. Очень редкий вид людей-жуков щелкунов.
Мейв даже вспомнил изображения этих людей-щелкунов в атласе «Все породы людей как обыкновенных так и прочих». Когда эти люди падали на спинки и не могли перевернуться при помощи ног, то они подпрыгивали вверх и вставали на ноги.  И еще они могли ночами испускать такой свет, что могли при этом свете даже читать свои книги. А самая известная книга среди жуков-щелкунов была книга жука-щелкуна «Куколки в бурном море».
А вообще книги писали для них специальные, тоже для этого люди выведенные. Называли этих людей светлячки-пироцелия. Они и светятся и умеют хорошо летать, и обучены писать книги. А книги свои они все пишут, где главные герои – жуки бомбардиры. А жертвы стрекозы или бабочки-апполоны, или бабочки-махаоны. Или же ночные мотыльки и их похождения среди бабочек.
Однако их часто переманивают к себе ночами хищники книжные обыкновенные. Как правило это бывают самки. Эти самки подражают световому коду светлячков-книжников. Обманутые писатели-светлячки летят к самкам на свет их огня, тот призывно пульсирует в темноте, и тут-то их книжные самки и ловят.
Что происходит после этого со светлячками-книжниками не знает никто, но науке известно только, что утром среди ромашек и других поэтических цветов находят множество листочков с непонятными записями. Предполагают, что они делаются светлячками-книжниками. Но где? Как? Это науке неизвестно.
Люди-щелкуны спустились на песок и стали подбирать раковины в свете заходящего солнца. Прибой мерно разбивался у их четырех тоненьких ножек. Волны с шипением подходили и уходили. И длинные тени людей-щелкунов тянулись по белесому песку. И все наклонялись, наклонялись.
Солнечная дорожка вдруг побежала по морю. Заискрилась ярко. Больно смотреть глазам на эту сияющую дорожку. Легко проскользнули, вспенив воду и разбив ее на мириады искр, летающие люди-рыбы. Ослепительным серебром вспыхивали они на закатном небе. Мейв Лелил проследил их полет. Они опускались под воду, ныряли и снова взлетали легкие и стремительные.
На юго-западе в заливе – за ним поднимались пологие горы. На темном море высветило солнечными лучами остров. Башня возвышалась над ним. Не из камней. Тускло тлело в заходящих лучах иссеченное ветрами ее железо. Железная Башня острова Небесного Сурка? Но почему она оказалась здесь? Или железная башня Молчания Сабдагов?
Мейв прищурился. Он увидел, что по башне идут швы. Значит, она сложена из железных камней. Из железных камней строили на всех уровнях только Чудовища из Подземелья Мрака с семьюдесятью головами! Чудовища-помощники хранительницы Дверей Земли.
Но чудовища эти не строят круглые башни! А только прямоугольные… в основании… И в семь ступеней.
Но ведь их могли нанять для строительства Мастера! И заказали построить башню! Если это сабдаги прибрежные, крылатые, то крылья у них как у летучих мышей. Прилетают они на свою башню ближе к вечеру. Или по ночам? Живут они в пещерах побережий. Открытых водоемов морей и океанов… по рекам, кажется, не живут… - ага! Есть виды сабдагов, имеющих облик зооморфный. С головой крысы. Мыши, сурка, свиньи или кабана. Должности их – владетели данной местности.
… причиняют локальный вред путем… путем… каким же путем? Вспомнил! Все виды сабдагов питаются душами людей!
Сабдаги… так что же там дальше? Питаются душами людей, предварительно разделив их на отдельные частицы. Также сабдаги души людей консервируют. И. Как правило, продают своим хозяевам Небесным Суркам.
«У сабдагов летающих вместо рта клюв». Что еще там в книге?  «Языка человеческого не имеют желания понимать». Что это значит? «По ночам сабдаги древесные принимают облики соблазнительные, смущают тем невинных девушек с целью похищения вышеозначенных.
Перед тем как съесть их души, заставляют их петь и танцевать народные танцы. Потому в некоторых областях сабдаги считаются покровителями искусств.
Сабдаги норные имеют ареал обитания возле больших дорог и прочих передвижений людей, также  с целью похищения путников…»
Неужели все существа в мире охотятся на людей? Или на души людей? Что там еще в той книге? «Очень давно предки сабдагов заселили землю на среднем уровне. В локальных ее районах были мирными народами. После появления людей и вытеснения с привычных мест обитания одичали и изменили образ жизни на хищный.»
…………………………………………………………………………….
-Хм, хм, хм… услышал за спиной Мейв Лелил. Он резко обернулся, положив руку на эфес меча.
На зубцах башни позади него сидело множество безобразных существ. Ростом с пятилетнего ребенка, с крыльями летучих мышей, с круглыми совиными глазами и хищными изогнутыми клювами.
-Правильно там у вас все написано… пр-ррравильно… Умные книжечки читают маги… умненькие, - сказал сабдаг со сломанным рогом… И остальные сабдаги повторили, раскрывая клювы в такт: - Умненькие книжечки… умненькие… - Говорили все они одинаковыми ровными, скрипучими граммофонными голосами.
-И там еще один умник написал, - взвизгнул сморщенный как сушеный гриб сабдаг, - умник там написал, что сабдаги умеют писать до пяти – и раз! И два! И три! Он говорил и раси, и дваси, и триси! И зеленый высохший хохолок сабдага вздрагивал судорожно при каждом слове.
-Только этот умник забыл написать, что мы летим на мысль. Хи-хи-хи!
У него получилось – иги, иги, иги!
-Мысли мы читаем… А потом считаем: раси, дваси, тириси! И раздираси на частиси… ги, ги, ги… Правда, мы умные сабдаги? Мы умненькие, а вы пришли на наше место! Кто?! Люди.. Хм. Люди. Видели, видели… Мысль взять не могут, а туда же метят! Не знают, куда после смерти идут, а туда же метят в люди! Кто вас звал? Отдайте нашу ложку! Хи-хи-хи… раси, дваси, тириси… Что же ты молчишь, мальчик-юноша? Ты спросил разрешения у мамы и папы перед тем как пойти прогуляться по нашей земле?
Ну иди к нам, маленький мальчик-юноша… Ты маг! Ты ученый!  Наука в собственном соку, ги, ги, ги…
Возвысь свой слух, о человек! Сам! Наш! Повелитель! Небесный Сурок ждет твою душу, о человек! Ты удостоишься великой чести – быть консервом для Великого Небесного Сурка! Ты оценил это? Надеюсь. Внимание! Улыбнись, наш юный друг-юноша! Приступаем!
Но Мейв Лелил стремительно провел рукой по воздуху! Вспыхнул огненный круг! Сабдаги отпрянули! Зашумели крылья.
-Аг-аг-аг! – Закричали они. Потемнело. Вспыхнуло!
А Мейв Лелил уже летел по темному небу среди молний и грозовых туч.
И что было удивительно – рядом с ним летел мальчик с большими глазами и лопоухими ушами. И при том – он очень вежливо улыбался.  И даже показалось Мейву Лелилу, что он учтиво поклонился в воздухе!
Ветер выл вокруг.
-Ты что тут делаешь? – Крикнул Мейв Лелил.
-Я был в камнях! – Крикнул мальчик. – Там, в той башне!
Мальчика стало разворачивать ветром…
-Там! В самой башне – камни! Магические! Камни!
Ветер относил голос..
-Из подземного гоода магов! он! Разру-шен!
Ветер выл.
-Меня заколдовали! Меня еще в том городе заколдовали! И вмуровали в те камни!
-А! Великаны Мрака! – крикнул Мейв Лелил. Его тоже стало переворачивать порывами ветра.
-Тебя как зовут? Я – Мейв Лелил!
-Очень приятно! Меня зовут Гнор Гнорик! Меня замуровали Пещерные маги! А потом маги ушли!
-Я знаю историю магов Пещерного города! – Крикнул Мейв Лелил. – Я очень рад, что моя магия расколдовала тебя!
-Спасибо! Я тоже этому рад! Я был в камне три тысячи лет!
-О, о-о! Это очень долго! –Крикнул Мейв Лелил.
Ветер выл. Облака проносились  над мальчиками.
-Я не могу понять! Почему мы летим? Ты знаешь, Гнор Гнорик?
-Это сабдаги! Вершины башен сабдагов из Подземного города магов! Там большой заряд энергии! И нас выбросило в другой уровень! А Небесный Сурок  - он отправил энергию! И сейчас нас несет! В непонятную неизвестность!!!
И точно. Мейва Лелила и его нового друга Гнор Гнорика уносило в Непонятную Неизвестность.

Глава 5. Какая бывает Непонятная Неизветность и
              что в ней происходит после заката солнца


 

И точно. Мейва Лелила и его нового друга Гнор Гнорика несло в Непонятную Неизвестность.
Выл ветер. По небу неслись черные тучи. Внизу в просвете туч мальчики увидели огромного великана на лодке. Он быстро греб в сторону открытого моря коротким веслом. И его рыжие волосы развевались. Так быстро мчалась лодка.
-Идет буря! Ураган! Я помню этих великанов! Эти великаны любят кататься на больших волнах! – Крикнул Гнор Гнорик сквозь вой ветра.
-Слы-шу! Там! Остров! Видишь? Летим!!!
Едва Мейв Лелил и Гнор Гнорик опустились на остров, как ветер завыл, как спущенные с цепи свора Огненных Псов Великанов Вызывающих Бурю. Небо разрывалось от грохота. Молнии вспыхивали непрерывно. И обрушился ливень.
_-Бежим! –Закричал Гнор Гнорик. – Я видел там вход в пещеру!
И только они вошли в пещеру, как небо точно взорвалось! Они обернулись и увидели, что деревья, мимо которых они только что пробежали, вырвало с корнями, подняло в воздух и понесло! Мальчики быстро стали собирать камни и заваливать вход в пещеру.
Едва они закончили свою работу, как в глубине пещеры замерцал свет и оттуда вышли три удивительные птицы. Оперение у них было ярко-голубое, хвосты зеленые, а хохолки на головах красные. И каждая птица была ростом с мальчика.
Птицы остановились и пристально посмотрели на вошедших.
-Какие удивительные птицы, - сказал Гнор Гнорик. – Интересно, о чем они думают, эти птицы?
-Птицы думают о том же, о чем думают люди. Кого из нас им съесть первым, - мрачно сказал Мейв Лелил. – Что-то не нравится мне. Как они смотрят на нас.
И он опустил руку на эфес меча.
-Постой, Мейв Лелил, - сказал Гнор Гнорик. – Это птицы. Они смотрят. Они думают. Они такие красивые!
-Особенно, если  их поджарить. – Мейв Лелил снял плащ и уселся на него. – Садись, Гнор Гнорик. Ты – гуманист. А я маг.
-Не надо! Мы здесь переждем бурю! Буря, она закончится к утру!
-А я говорю, не мешало бы им свернуть головы, - сказал Мейв Лелил и зевнул.
И тут же одна из птиц взмахнула крыльями и хохолок на ее голове приподнялся. А две птицы одновременно отступили в глубину пещеры.
-Ты видишь, Мейв Лелил! Они понимают нас! Нельзя убивать того, кто понимает твой язык! - И тут Гнорик тоже зевнул… - Кажется, нам пора спать, - сказал он. – Конечно, нам нужно спать по очереди…
Он посмотрел на Мейва Лелила, но маг Мейв Лелил уже спал…
Призрачный легкий невесомый туман плыл из глубины пещеры. Он все сгущался, сгущался…
И Гнор Гнорик, мальчик, заколдованный магами Пещерного города три тысячи лет назад, и вырванный магией из своего плена, и Мейв Лелил – звездный маг в начале своего пути, спали крепким сном.
Ни Мейв Лелил, ни Гнор Гнорик не знали, что они попали на остров Птиц Безумных Снов. И ни один человек, заснувший на этом острове в пещере Птиц Безумных Снов не мог проснуться никогда.
И Мейв Лелил и Гнор Гнорик спали. И им приснился один и тот же сон.

Сны Мейва Лелила и Гнор Гнорика
в пещере птиц Безумных Снов.

Тьма и тишина  окружили Мейва Лелила и Гнор Гнорика. Ни звезд не было видно. Ни дыхания не было слышно. Только мерцали вокруг огоньки. И стал появляться силуэт… серый… Он колебался… мерцал… Послышалось бормотанье:
-Зола… зола…. Жизнь – это остывшая зола… где мой город пепла? Где мои люди пепла? Люди вулкана дают пепел, люди пепла дают жизнь вулканам пепла и людям вулкана. Демоны пепла правят жизнью. Жизнь горит в кострах демонов пепла. Приносите жертвы демонам пепла! Не дайте угаснуть кострам демонов пепла… А! Вот они пришли! Пришли… те, кто должен вернуть огонь! Те, кто сгорят в огне! И те, кто станут остывшей золой пепла… Пепел! Пепел! Пепел! Огнем родился, пламенем жил. Пеплом умер! Умер и живи пеплом – вечным пеплом!
Старуха сидела возле угасшего костра и шевелила прутиком едва тлеющие угли. Она пристально смотрела на мальчиков. И глаза ее светились красными угольками. А седые космы спускались к земле.
-Эй, там… - сказала старуха негромко, но повелительно. И тут же в темноте послышалось тяжелое дыхание.

               И при вспышках молнии увидели они: двухголовый    
    всадник висит на лошади вниз головами.
А где-то быстро простучали, словно по железной лестнице шаги… Кто-то бежал на высоких каблучках вниз! Вниз по бесконечной лестнице!
И старуха и мальчики слышали, как шаги все уходили ниже, ниже… И смолкли.
Треснул уголек в костре. Гнор Гнорик вздрогнул.
-Пепел – это жизнь! – Назидательно сказала старуха. Но есть тот, кто выше жизни! Он творит тьму!
Старуха бормотала все быстрее.
-Зависть – это сила! Беды – это благо! Грязь – это чистота! Пепел – это жизнь! И сам он – тьма! И сам он – тень тьмы! Приди ко мне! Достань этих отроков! Сделай из них пепел! И породи свою жизнь!
И тут же из-под земли послышался топот копыт.
-Они здесь? – Послышался из-под земли хриплый сиплый голос.
-Они ждут тебя, - сказала колдунья. – Они смирные и робкие. Они ждут тебя… Они не могут пошевелить даже пальцем…
И тут же в темноте ударила молния. И удар грома подбросил мальчиков. И они уже шли по черным тучам среди молний.
И при вспышках молнии увидели они: двухголовый всадник висит на лошади вниз головами. И обе его ноги шагают по черным облакам. И при каждом шаге раздавался удар грома. А из рта двухголового всадника вылетали  клубы черного дыма. Два языка высовывались из его ртов. Они были такие длинные, что волочились по черным облакам!
Среди громовых раскатов, непрерывного гула, ветра, дождя, молний проносились по фиолетовому небу черные змеи с красными хвостами и желтыми головами. Языки их были молниями.
Чудовищный грохот, мрак, вспышки молний – все небо дрожало! А всадник все шагал и шагал по черным облакам!
Но тут в небе показалось зеркало. Оно отразило и летающих змей, и чудовищного всадника, и мальчиков против своей воли бегущих за всадником. Зеркало словно шевельнулось… при движении огромной невидимой руки! И стало видно при вспышке молний его ручку в виде лежащего единорога, и обрамление по четырем сторонам зеркала: черепаха, дракон, летящий феникс и тигр. И ниже можно было увидеть зодиаки созвездий. Небо засветилось багрово-красным сиянием. И все, что отражало это зеркало, перевернулось! И тут же мальчики оказались в темной комнате.
…………………………………………………………………………….
-Мы пойманы лучом Небесного Зеркала… - хриплый голос был слышен из дальнего угла комнаты. – Но мы еще посмотрим… Кто кого поймал!
Послышался кашель... щелканье  камня о камень. Затлел трут и зажегся светильник. Страшный двухголовый всадник стоял в дальнем углу комнаты. И обе его головы поворачивались. И четыре его глаза смотрели в темноту. Двухголовый приподнял светильник и наклонил свои головы. Глаза его светились в темноте воспаленным розовым светом…
-Где же эти проклятые людишки? Куда они попрятались?
Руки его стали вытягиваться, вырастать… и он стал ими шарить по комнате. Загорелись синие, зеленые, красные огоньки. Все они вспыхивали во тьме.
-Где же  эти мерзкие мальчишки? Где они?
Обе головы. того кто искал, бормотали и шипели, и высовывали длинные языки.
-Где эти искатели необычного? Где они, странствующие в неведомом? Вы хотели этого? Вы это получите, мерзкие людишки! – Хрипела правая голова.
А левая голова сипло бормотала: - Ну-ка повторите все восемь знаков своего рождения!!! Куда ложатся ваши знаки? Что показали ваши знаки?
Не позже утра
Несчастье произойдет!
В великую скорбь
Погрузиться род!
-А-а-а-а-а! Вот вы где!
-Стой! – Мейв Лелил вышел из тени.
-Когда ты услышал свирель человека, не знал ты еще, что такое Свирель Земли. Когда ты услышишь Свирель Земли, то еще не будешь знать, что такое Свирель Вселенной. Не спеши.
-Много болтаешь, чччч-человечек! – Прошипела правая голова. И рука его стала вытягиваться и схватила Мейва Лелила за ногу.
Но тут же Двухголовый взвизгнул! Мейв ударил по руке мечом! Двухголовый зашипел. Слюна закапала из его рта. И капли ее прожигали пол.
Другой рукой Двухголовый схватил Гнор Гнорика! Но Мейв Лелил ударил и по этой руке мечом!
-А-а-а-а-а!!! – Закричал Двухголовый. - Вот вы как! Сейчас я вас достану оттуда! Вызззываю! Выз-зззываю! – Он стучал своими скрюченными пальцами. Масляный светильник стоял на полу и коптил.
Пламя светильника причудливо освещало два сморщенных лица с оттопыренными губами…
Вызззываю! Вызззываю! – бормотал он… - Этого… вызываю. Как его? Забыл! Все равно! Вызываю! – Завизжал он.
И тут же комната превратилась в башню из железных камней. Множество человечков появилось в воздухе с фонариками разноцветными в руках. Высоко вверху замерцало звездное небо.  Множество разноцветных фонариков порхали в том небе. Двухголовый тяжело поднялся в воздух, повисел в нем что-то бормоча.. и превратился в черную гигантскую двухголовую летучую мышь с двумя морщинистыми лысыми головками и змеиными раздвоенными языками, и туловищем человека.
В руке человека-летучей мыши сверкнул меч. Мейв скользнул снизу вверх, отбил удар длинного меча, и сам ударил по его крылу!
Человек-летучая мышь пронзительно заверещал! Гнор Гнорик зажал уши!  И тут же летучая мышь превратилась в огромную бабочку с железными крыльями! Две ее головы злобно смотрели на Мейва. И две ее руки держали два меча.
Крошечные человечки с фонариками давно уже стояли на полу Башни, поставив свои фонари и смотрели вверх на битву Черного Всадника Тьмы и Мейва Лелила. Черный Всадник пищал тонко и пронзительно, как пищат летучие мыши, или скрежетал как ночная бабочка «Мертвая голова» словно скрипел зубами.
Мейв и бабочка «Мертвая голова» с железными крыльями и двумя головами и желтым человеческим черепом на темной спине летали внутри круглой железной башни. Звенели мечи, звенели железные крылья бабочки! От удара мечом Мейва Лелила высекались искры.
И из этих искр вспыхивали огненные бабочки! Огненные бабочки разлетались в разные стороны! Они взмахивали огненными железными крыльями и кружились в башне.
Двухголовый падал сверху. Мейв отбил удар меча, второй, третий и ударил по плечу человека-бабочки!
Тот выронил меч, застонал, страшно заскрипел зубами. Мейв тут же взлетел вверх и упал на него оттуда! Он выбил второй меч! Со звоном тот упал вниз вслед за первым. Человек-бабочка завизжал, заверещал, заскрипел зубами. Стал падать, кувыркаясь вниз!
Мейв уже стоял на земле, подняв меч. Человек-бабочка падал сверху. Но вот падение его замедлилось… и тут сбоку со скрипом стала открываться железная дверца. Оттуда высунулся маленький мохнатенький человечек. Он схватил за руку падающего и стал втягивать его внутрь.
Там внутри заметались огни, там завозились, закричали, забегали… Человек-бабочка заверещал, потом железные крылья его отделились, стали падать вниз. Мейв и Гнорик отскочили в сторону. Человечки с фонариками взлетели. Крылья со звоном ударились о каменный пол.
Человек-бабочка вползал в дверцу в стене. Ноги его скользили по железу, дрыгали. Его втаскивали внутрь, он пищал…
И дверца со скрипом снова захлопнулась.
…………………………………………………………………………….
Маленькие человечки с фонариками с ужасом смотрели на все это сражение. Потом все они схватили свои фонарики, одновременно поднялись и исчезли месте с огненными бабочками в ночи. Только горел тускло на полу масляный светильник.
И тут же Мейв Лелил и Гнор Гнорик увидели, как над ними снова мечется вверх-вниз бабочка с черно-красными звенящими крыльями, и отражает удары, и злобно скрежещут две ее головы. И пищат так пронзительно, как летучие мыши или ночные бабочки. И при каждом ударе меча там, наверху в темноте, высекались искры, и вспыхивали огненные бабочки, и башня вдруг стала расширяться, увеличиваться и вместе с тем увеличивалась и становилась огромной бабочка.
Потом башня стала наклоняться… Мейв Лелил и Гнорик схватились друг за друга, поехали вниз… вниз… заскользили неудержимо и оказались лежащими на полу комнаты.

Глава 6. Глава в которой Мейв Лелил и Гнор Гнорик
              узнают, как опасно ссориться с маленькими
              человечками.

Мейв Лелил и Гнор Гнорик лежали посреди комнаты. Сверху еще слышались звуки невидимой уже битвы, вспыхивали ослепительные огни, скрежет, вой… Но вот звуки ударов и звона мечей стали отдаляться,  уходить, и послышался вдруг странный голос:
-Так листья шумят
        и падают словно дождь.
И светит луна,
        как иней, совсем бела…
И ночь глубока –
Я только собрался лечь…
я только….
я то….
Тут комната покачнулась еще раз. Как каюта на корабле. И стало вдруг так удивительно тихо, как никогда не бывает тихо на земле…
И тут же под столом комнаты послышался слабый шум..
Мейв и Гнорик сели! О! Вот это было чудо так чудо! Вся комната была из прозрачного стекла! И стекло было не простое – нет! Были непонятны ее размеры и где она начиналась, и где она заканчивалась… над головами Мейва и Гнорика пролетели какие-то птицы. Странно, их крылья скрипели, как несмазанные дверные петли. Рядом, на пологой косе в маленьком заливчике сновал кулик плавунчик. Он доверчиво посмотрел на мальчиков, наклонив крошечную головку, и побежал по влажному песку у самой воды.
… на узкой гряде крупных черных камней сидели в ряд три розовые чайки. И тут же между этих камней показался крошечный корабль… он шел под всеми парусами в полной оснастке! Там, где у самых ног начинался Океан! Самый настоящий океан с волнами, парусниками, островами, и бурями! А из-под него уже просвечивала пологая коса с бегущим куличком. И уже открылась другая часть – крошечный корабль возле острова летел в буре!
В другой части этого чудесного океана стояли корабли в полном штиле. Неподалеку, возле скалистого острова два корабля брали третий на абордаж. И оттуда стали слышны удары клинков, крики, вопли.
Океан был бесконечным! И в то же время он умещался весь в одной комнате!
Рядом, на берегу океана вырастал из белых скал город. Крошечные повозки передвигались по его узким улочкам. Крошечные люди ходили по его площадям, приподнимая шляпы. И важно раскланивались они друг с другом.
Южный беспощадный свет бросал глубокие прохладные тени от белых стен прекрасных домов и пирамидальных темно-зеленых деревьев…
В полях за городом на крошечных лошадях пахали крошечные люди… Еще в песках крошечные люди штурмовали  крошечный город. И со стен игрушечного города падали крошечные живые люди…
И горел тот город.
И тут снова под столом рядом послышался шум, стук. Из-под  стола выскочил маленький человечек. Совсем маленький, чуть больше горошины! Он был в блестящих доспехах и бронзовом шлеме. Крошечный человечек сердито посмотрел на людей, топнул своей маленькой ножкой в совсем уже крошечном сапожке и закричал что-то тонким голосом.
И тут же из-под стола появилась богато украшенная летающая лодка. В ней сидели человечки в расшитых золотом одеждах. За летающей лодкой по полу шли ездовые драконы в броне. На каждом драконе в башенке на спине его сидели воины драконов.
За драконами шли пешие воины. Они били в барабаны. Они несли знамена. Они трубили в золотые трубы. Они кричали:
Хей-хо! Хей-хо! Мы шагаем далеко!
Хей-хов, хей-хов! Победим мы всех врагов!
Хей-хув, хей-хув! Пусть от страха все помрут!
Трубили золотые трубы:
-Тири-тири-тири-ту!
 Тири-тири-тири-ту!
-Бац-бац-бац! – Били барабаны.
-Цоки-цоки-цок, - топали маленькие ножки.
То-то было страшно!
А из-под стола все появлялись новые повозки, всадники, пешие воины, воины на драконах, воины с башенками и катапультами. А над ними уже поднялась Дозорная Летающая Платформа! Она была огромная – величиной с ладонь! Это уже были не шутки.
-Хей-хов, хей-хов. Победим мы всех врагов!
Летающая платформа медленно подплыла к мальчикам. На самой середине летающей платформы сидел Очень Маленький и Очень Толстенький человечек.
Этот человечек открыл свои очень-очень маленькие глазки, посмотрел на мальчиков очень-очень удивленно, поднял вверх очень маленькие ручки и стал кричать очень маленьким, но очень пронзительным голосом!
-О чем пищишь, мышь? – Тихо спросил его Гнор Гнорик.
Очень Маленький  и Очень Толстенький человечек завизжал!  - И-иииииии-ииииии!!! Он затопал ножками! Топ-и топ – топ–и топ – то – и топ и топик! После этого он остановился, набрал в маленький животик столько воздуха сколько мог и так пронзительно крикнул, что тут же музыканты стали играть боевой марш!
Тири-рой, тири-рой –
Все враги бегут домой!
А все войско тут же выстроилось в боевой порядок.
-Цоки-цоки-цоки-цок! А все барабаны одновременно пробили дробь: - Тррр-ум, трррум, тррррум-труум-трум!
И все воины стали карабкаться по ногам мальчиков!
Воины пищали, воины визжали, воины выли – да так страшно!
Они хотели напугать великанов-противников. –Хей-хув, хей-хув, пусть от страха все помрут!
Но Мейв Лелил и Гнор Гнорик смеялись! И отдирали их от себя!
Воины бегали по полу! Они визжали, они рычали, они выли! Они даже катались по полу! Они кололи мальчиков копьями, а самые храбрые отбегали подальше и грозились оттуда кулачками!
Но барабаны били: - Трррум-трррум! Трррум, трррум, трум!
И из-под стола уже тащили штурмовые лестницы! И драконы везли осадную башню! На ее вершине стояла катапульта. На войне как на войне!
Трое воинов подняли камень, вложили его в катапульту и - бац! Попали прямо в лоб Мейву Лелилу.
-Ну погодите, - сказал Мейв Лелил и дунул на них!
Что тут произошло! Командующий на летающей платформе опрокинулся и остался лежать вверх животом! Пых, пых! Всадников с воинами отнесло под стол! Клац, клац! Катапульта ударилась о стену и развалилась! Ух! Боевые драконы попятились и задышали пламенем! Пш-ш-ш… А воины валялись на полу, вскакивали и убегали под стол! И все кричали от ужаса.
И тогда из тени ножки стола показался крошечный маг. В руках он держал жезл. Маг поднял жезл и закричал:
-Пришли они из мира плотного плана в мир тонкого плана! И мир тонкий стал зримым на всех семи уровнях! Идут они по сферам мира тонкого, по ступеням плотности его – из сумерек нижних слоев! И тысяча лет – один миг! И миг – это вечность. Я отправляю их в мир лунных земель! И пусть энергия мысли их самих обратиться против этих существ!
 
 
-Ну погодите, - сказал Мейв Лелил и дунул на них!
Из жезла крошечного мага забил фонтанами лунный свет!
-Я вызываю тебя, великий маг юга Э-дель-у-дан!  Будь здесь! Пусть Властелин Огня укрепит тайные силы этой булавы! Дай ей силы больше – чем содержится во всех твоих огненных созданиях! О, могучий царь Великого южного квадрата! Заклинаю и прошу услышать просьбу мою: пусть горят сверкающие стороны твоего огня, Правитель Текучего Огня!
Правитель Эфирного Огня, Правитель Глубинного Огня, открываю Смотровую Башню.
О, Великий Посланник Мести Хуа-хуа! О, львица Тефнут с огненным оком во лбу! О, Баэль! Я чувствую ваши имена!
Той же силой, что я вызываю тебя, Э-дель-у-дан, перенеси этих двоих в мир огненного лунного предела! И оставь там навечно, навсегда!!!
Азики-мазики-казики! Бучара-фучара-пим!
Из жезла крошечного мага вырвался ослепительным взрывом фонтан света!
И Мейва Лелила и Гнор Гнорика приподняло, закрутило в искрящемся лунном вихре и вынесло в полночное небо!

Глава 7. В которой Мейв Лелил и Гнор Гнорик
              узнают, как плохо жить, когда не хватает
              света.

Над пепельно-белой равниной среди звезд сияла полная круглая луна. Внизу, по залитой серебряным светом равнине пробегали странные неведомые существа. Они поднимали кверху свои бледные личики и удивленно смотрели на летящих в небе.
-Куда мы летим? – Крикнул Гнор Гнорик.
Но ничего не было слышно за странным непрерывным свистом в небе. И тут Мейв Лелил почувствовал, что с его телом что-то происходит.
Спина у него стала уменьшаться…. Живот и грудь усыхать… Рот у него совсем сузился. Глаза тоже уменьшились… Он посмотрел на Гнорика и увидел: тело Гнорика тоже вытягивается и уменьшается и становится таким узким, что даже не отражает лунного света!
Да и луна стала уменьшаться, бледнеть и колебаться в ночном небе! И звезды замерцали и задрожали. И тут в темном небе стали открываться маленькие окошечки. И маленькие человечки показались в тех окошечках – и стали выбрасывать оттуда звезды!
И звезды падали, падали вниз и гасли…
И Мейв Лелил и Гнор Гнорик тоже стали падать, падать вниз… И оказались в саду.
Странный это был сад, надо вам сказать! Он искрился в серебритом лунном свете! И звезды запутались в ветвях его деревьев и робко мерцали сквозь призрачную мглу. И дорожка Млечного Пути отражалась в водах пруда. И по этой дорожке тихо скользила лодочка. И девушка в призрачном платье с призрачными руками опускала и поднимала призрачное весло. И лодка ее скользила над туманом звезд Млечного Пути.
Мейв Лелил и Гнор Гнорик шли мимо сияющих хрустальных деревьев. Свет тихо переливался внутри прозрачных плодов и сиял в цветах. И смотрели грустные цветы в зеленое призрачное зеркало вод. В зеркальном стекле безмерной заколдованной глубины замерли мириады фонариков звезд и беспомощно мерцали там. Тихо кружились вокруг деревья со звенящими плодами. И фонтаны звенели. И струились крошечные водопады. И тенились кружевные мостики. Все это уменьшалось и таяло, таяло…
И вода в крошечных водопадах лениво падала вниз… И тут из-за печально поникшей хризантемы вышел совсем высохший человечек. И он высыхал все больше и больше. Он просто таял у всех на глазах!
-Что с тобой? – Спросил Мейв Лелил.
-Я уменьшаюсь. – важно сказал человечек. – Разве вы не видите?  Я уменьшаюсь вместе с луной. И потому я приближаюсь к богам. Если вы хотите мне что-то сказать. То поспешите! Пока я не стал божеством в окончательном виде.
…Но ни Мейв Лелил, ни Гнор Гнорик не успели ни о чем спросить его. Человечек исчез! И что самое печальное, прилетевшие в неведомый сад тоже почувствовали, что они уменьшаются!
-Кажется, скоро от нас ничего не останется, - сказал Мейв Лелил. – И как же мы отсюда выйдем, если от нас ничего не останется?
И правда. От Мейва Лелила осталось так мало, что можно сказать, что ничего не осталось. А от Гнор Гнорика осталось еще меньше!
-Смотри! – Сказал Гнор Гнорик, - Даже тень от нас исчезает! Слушай, Мейв, я, кажется, понял почему они исчезают! И нам и Луне не хватает света! Ты видишь? Посмотри наверх! Луна совсем исчезла! Может, это Страна Призрачных Теней?! Видишь – Луны почти совсем нет! А свет плавает отдельно от всего. В этой стране нет ни жизни, ни смерти, Мейв! Мейв, отсюда нам не вырваться никогда…
И Мейв Лелил и Гнор Гнорик печально брели в мерцающей полумгле. И в этой полумгле они увидели вход в пещеру. Они вошли в пещеру и увидели себя спящих.  И возле спящих сидели птицы и медленно поднимали и опускали свои крылья, как опахала.
Мейв Лелил и Гнор Гнорик стали поднимать тени камней и бросать в самих себя!
-Проснитесь, проснитесь! – кричали мальчики.
Но тени камней проходили сквозь их тела! И не было слышно даже тени звука.
И мальчики уселись в углу пещеры в полном отчаянии. А птицы все поднимали и опускали свои крылья и навевали свои безумные сны.
-Нам не отогнать этих птиц, - сказал Мейв Лелил.
_Ведь мы только тени своих теней. Мы тени своих снов. И нам никогда не выйти из них.
И Мейв Лелил и Гнор Гнорик вышли из пещеры и побрели по берегу моря. И серые мерцающие волны накатывались на серый мерцающий песок.
И тут Гнор Гнорик остановился.
-А разве мы приходили сюда? – Спросил он.
-Что ты говоришь? Я не понимаю тебя. – сказал Мейв Лелил.
-Мы не приходили сюда, - сказал ГнорГнорик. – Мы с тобой просто заснули. Вот и все.
-Да. Это так. Но что с того?
-Так, значит, чтобы выйти отсюда, нам надо просто заснуть в этом сне.
-Ты сказал мысль. И где мы проснемся!
-Мейв, кто нам скажет, где просыпаются люди!
-Да, Гнорик… это вопрос…. И спросить здесь нам не у кого. И мальчики улеглись на серый песок своего мерцающего сна и заснули.
И они проснулись в пещере. Они вышли из нее и увидели над головами ярко-синее небо и услышали шум волн и крики чаек.
-Никогда я не спал так глубоко, - сказал Мейв Лелил.
-В сон попасть очень легко, - сказал Гнор Гнорик.
Он вытащил из складок одежды крошечную стрелу. Посмотрел на нее и обронил на камни.
-Видишь, море? Бежим!
И мальчики, на ходу сбрасывая с себя одежду, побежали к морю. Они забежали в волны и плавали в сине-зеленых волнах, и плескались в мириадах солнц, и смеялись, потому что это была жизнь.

Глава 8.  Остров комаров или глава в которой,
               в конце концов, становится ясно,
               кто сильнее –  люди или комары.

Да это была жизнь! Бесконечные секунды юности напоенные солнцем, соленым ветром, криками чаек – это жизнь! И если вы предадите вольный ветер вашей юности, уделом вашим будет путь за крысиным золотом и жалкое одиночество в старости.
Мальчики лежали на песке. Слышался плеск волн, крики чаек. Солнце вставало из-за верхушек пальм. По заливу в нестерпимо ярких бликах солнца прошел великан. Вода залива была ему чуть выше колен. На плече великан нес кита. Хвост кита волочился по воде.
-Слушай, Гнорик, ты можешь сказать, где мы?
-Мейв, мы, кажется, попали в сказку. Я был в этих местах три тысячи лет назад. Еще до того, как меня заколдовали. Здесь, с тех пор ничего не изменилось.
Мальчики смотрели на великана, пока тот не скрылся за скалой. Волны плескались у их ног. На небе не было ни облачка. И тут тихий плач послышался неподалеку.
-Это за мысом, - сказал Гнорик. – Бежим!
Они быстро оделись и побежали к мысу. Там, за россыпью камней сидела девушка. Она сидела возле перевернутой лодки и плакала.
-Что ты плачешь? – Мягко спросил Гнорик. – Посмотри! Разве солнце не светит ярко на синем небе? Разве не поет в ваших рощах птица лоук?
Девушка подняла голову:
-Поет в нашей роще птица лоук! И солнце взошло сегодня над заливом. И рыба типоу выпрыгивает из воды и сверкает на солнце, как серебро. И великан уже пришел со своей рыбной ловли. Но вчера жребий пал на моего любимого! И ночью его съедят комары! А я не перенесу этого! Да!
-Комары? – Спросил Гнор Гнорик. – Как же они могут съесть человека?
-Вы не с нашего острова, - сказала девушка. – Комары – это летающие звери огромного роста! У них такие зубастые пасти, и они открываются так широко, что могут целиком проглотить человека и даже не жуют его!
Так сказала девушка и зарыдала.
-А на моего любимого пал жребий, и он к ним придет сегодня ночью!
Неужели от этих чудовищ никак нельзя спастись? – спросил Гноик.
-От них нет никакого спасения, потому что на моего любимого пал жребий! И он к ним пойдет сегодня ночью! Да! Потому что они огромные и ужасные. И они могут проглотить человека, даже не разжевав его! И потому мы все бросаем жребий! И на кого он выпадет, те идут к жилищу комаров. И ждут, когда луна взойдет над горой! И вот, когда над головой поднимается луна, тогда прилетают комары. И терзают его и съедают его! Да!
И девушка снова зарыдала.
И твой жених сам безропотно пойдет туда? И отдаст себя на съедение этим летающим зверям? Успокойся, не плач! Меня зовут Гнор Гнорик. А моего друга – Мейв Лелил. Чем мы можем помочь тебе?
-А что ему остается делать человек-юноша, называющий себя Гнор Гнорик? Ведь на него пал священный жребий! А зовут меня Белая Ласточка! А его съедят комары! А я не перенесу этого! Правда, жребий почему-то никогда не падает на приближенных вождя!
Скажи, Белая Ласточка, неужели никто из храбрых и отважных воинов вашего острова даже не пытался сразиться с этими чудовищами?
-Как не пытались? Они брали с собой заговоренные копья! Они брали с собой стрелы, смоченные в яде самой ядовитой змеи саонг-саонг! Если капелька этого яда упадет на тень дерева, то оно чернеет, а плоды его падают на землю! А птицы сваливаются с него на землю кверху лапками! Чилик-чилик! И они  умирают! И все напрасно! И утром мы идем на жертвенную поляну и находим на ней только обрывки одежды! Да и той не находим! И деда моего съели комары! И бабушку мою съели комары! Да! – Сказала девушка и зарыдала так горько, что невозможно представить.
Тут со стороны деревни послышались удары барабанов, пение флейт, и Мейв Лелил и Гнор Гнорик увидели: из-за пальм выходит процессия: впереди шли трое. На длинных шестах они несли три обезьяньих черепа. За ними на высоких носилках несли вождя.
Вождь был такой толстый, что его несли восемь человек сзади и восемь спереди. А восемь человек сидели с ним рядом на носилках и поддерживали его, чтобы он не упал.
Позади носилок шли еще четверо. Они несли опахала из перьев птицы Уки-Уки. Опахала были такие большие, что их поддерживали еще шестнадцать человек взрослых и шестнадцать маленьких мальчиков.
За ними шли еще двое и несли копье вождя. А за ними шли еще двое и ничего не несли.
И позади всех шли печальный юноша и его отец, и его мать, и вся его родня. И все они плакали.
Несущие черепа увидели Мейва Лелила и Гнор Гнорика и остановились. За ними встали и носилки с вождем, и несущие опахала, и юноша, и его родственники и родственники его родственников. Вождь открыл глаза и посмотрел на стоящих внизу.
-Приветствуем тебя, о великий вождь! –Мейв Лелил сделал шаг вперед.
-Да живешь ты десять тысяч лет! И пусть не иссякает вода в источнике твоих добродетелей! – Сказал Гнор Гнорик.
-Приветствую и я вас, о чужеземцы! И желаю вам встречать восход солнца всегда в одном и том же месте!
-О вождь всех вождей, - сказал Гнор Гнорик. – Я знаю, непозволительно вмешиваться чужестранцу в дела стран неведомых ему. Но позволь мне сказать Очень Важные Слова.
Вождь помолчал.
-Что же, - сказал он и пожевал губами. – Скажи свои слова, о чужестранец! Но помни! Горе будет тебе и твоему спутнику, если это не будут Очень Важные Слова! Говори!
-Мы узнали о великом несчастье, которое постигло ваш народ! Мы узнали о кровожадных, крылатых, беспощадных чудовищах, которые терзают и пожирают ваш народ.
-Мой народ… это, конечно, да… Кровожадные чудовища? На что вы намекаете? Кто терзает мой народ? Мой народ благоденствует! О чем ты говоришь?
-Я говорю об ужасных и беспощадных чудовищах – комарах!
-Замолчи, чужестранец! Не кощунствуй! Наш остров – остров счастья! Комары? Какие еще комары? Испокон веков есть люди, и они специально для того предназначены! Люди, которых едят комары. И потом! Может быть, это им нравится? То, что их едят комары! Желания человека очень сложны! И часто они неподвластны пониманию самого человека, потому что желания человека несут разные боги! И помни Великую Мысль Власти: есть те, кому дано высшим промыслом Великого Бунгу Бунгу решать, кому быть съеденными комарами! Так было – так будет. Потому что так было всегда! О Боги Причины! Услышьте меня, ибо я вижу, что в наших мирах появились те, кто посягают на неотъемлемое, священное право избранных, те кто появились неведомо откуда, и, придя к нам в наш тихий уголок благословенной земли, хо-тят! Раз-ру-шить! На-ши! Ус-то-и! Носилки дрогнули.
Вождь в изнеможении откинулся и его тут же поддержали шесть человек. Некоторое время он отдыхал от своей речи, тяжело сопя… потом он приоткрыл глаза  и сказал едва слышно:
-А что нам скажет Хранитель Закона? А? Пусть-ка он… скажет… И захрапел.
И тут же Первый помощник Вождя, он был немного поменьше своего хозяина, но еще толще, закричал в небо:
-Скажи, Несравненный Хранитель Закона! Скажи нам всем! Что повелевает Закон делать с теми, кто посягает на наши священные обычаи? Что нам сделать с теми, кто нарушает злостно и умышленно наши древние священные обычаи, осенные  богами хранителями Законов и двенадцати коралловых скрижалей?
Видите ли вы, оттуда из своего священного далека, как попираются те обычаи, что завещали нам наши предки, чьи глаза смотрят на нас из Небесной Долины Заката, где в вечных лучах Того Светила в Лагуне Блаженных наши предки опускают и поднимают весла Лодок Наслаждения?
Скажите нам, о Боги Закона, суровые и праведные, скажите нам, чьи глаза неотрывно следят за каждым нашим шагом из Небесной Лагуны Чистой Воды, скажите нам!
И тут же на носилках встал тощий изможденный человечек с горящими пронзительными глазами. На руках его блестели кольца. В волосах звенело множество бубенчиков. А на шее Хранителя законов висели черепа множества змей.
-Скажи нам, скажи, о Великий Жрец! – Закричали несущие вождя. И носилки качнулись.
-О соплеменники! – Сказал жрец усталым голосом человека знающего все. – Волна бежит за волной. День идет за ночью. Смерть идет за жизнью. Кто усомнится в этом? И наши предки уходят в Долину Легких Снов. И Великий Бунгу-Бунгу со своими помощниками  кави и тиками охраняют их сны. О, как много тех, кто хотят нарушить легкие сны наших предков! Это те, кто забывает приносить жертвы Хранителям Снов на Земле! Это те, кто мешают уходить в Священную Голубую Долину избранным! Тем, на кого указал жребий Великого Потрясателя Небес Бунгу-Бунги! Скажи нам, о Великий Потрясатель, что нам делать с нарушителями Священных Законов?
И жрец воздел руки к пронзительному синему небу. Все замерли.
Волны с шипением накатывались на песок… Кричали чайки. Тихо храпел вождь.
Жрец опустил руки и сказал спокойным, ровным голосом:
-Закон повелевает: Нарушителей Закона в День Комаров нужно отвести на Жертвенную Поляну. Без жребия.
Он поднял руки и закричал пронзительным голосом:
-Так свяжите их! Так схватите их! Так бросьте их в хижину ожидания страшной комариной смерти!
И жрец упал на носилки без сил. А воины набросили сети на Мейва Лелила и Гнор Гнорика и бросили их в хижину Ожидания Страшной Комариной Смерти.

Глава 9. Глава, в которой становится понятно чья
              комариная бабушка всех умнее.

…Мейв Лелил и Гнор Гнорик сидели связанные в хижине. Сквозь бамбуковые стены они видели восходящую луну. Все их попытки освободиться от пут были безуспешны. А магия Мейва Лелила в Стране Сказок не действовала. Почему? Некому было сказать это. Все формулы молчали.
Страшная комариная смерть ждала их!
И тут они услышали шорох! Тонкие пальцы раздвигали бамбук. Девушка оказалась в хижине!
-Белая Ласточка!
-Тише! – Прошептала она. – Молчите! Если узнают, что я у вас, они отведут и меня на съедение комарам! – И девушка развязала веревки.
-Вы и в самом деле знаете, как избавиться от комаров? – спросила она.
-Да, - сказал Мейв Лелил.
-И вы можете спасти моего любимого?
-Мы попытаемся это сделать, - сказал Мейв Лелил.
-Великий Потрясатель Небес Бунгу-Бунгу и его маленькие помощники кави и тики послали нам вас! Смотрите! Луна уже всходит! И комары в своих пещерах уже проснулись! Они уже наточили свои когти! Они уже протанцевали свой танец смерти. Сегодня полнолуние, и сегодня День Комаров! И после того, как луна поднимется над вершиной горы Сан-Тук они прилетят из своего чудовищного логова!
-Тогда нам надо спешить, - сказал Гнорик.
-Бежим! Я покажу вам дорогу, посланники небес!
В деревне было так тихо, что слышно было, как в большой хижине храпел вождь. Девушка, Мейв Лелил, Гнор Гнорик осторожно прошли мимо хижин. Возле хижин лежали спящие воины.
-Они не проснутся до полудня, - прошептала Белая Ласточка. Отвар сонного корня Дим-Дим добавила я в пальмовое вино храбрым воинам!
-Пусть им приснятся великие сражения, - прошептал Гнор Гнорик. - А вождю пусть приснится самая толстая свинья!
Они прошли мостик. Пробежали мимо ограды. Перешли ручей. Звенели цикады. Пальмовая роща в призрачном свете луны замерла завороженная.
-Быстрее, быстрее! – Шептала Белая Ласточка. – Луна бежит за нами! Надо спешить! Надо успеть!
И точно. Луна поднималась все выше и выше. Она плыла в океане неба беспощадно ослепительная в своей холодной надменной красоте.
Белая Ласточка, Мейв Лелил и Гнор Гнорик подбежали к жертвенной поляне, когда луна уже всходила над вершиной горы Сан-Тук.
Беспощадный свет заливал поляну. И вся долина была усеяна человеческими костями. А посреди поляны, опустив голову,  сидел юноша.
Девушка бросилась к нему, обняла его, и тут все услышали гудение.
-Это летят наши убийцы! – закричала Белая Ласточка. – Спасайтесь все, хотя спасения нет!
-Подожди, - сказал Мейв Лелил. – Надо быстро собрать сухие листья и хворост. Складывайте все это в кольцо вокруг нас.
-Зачем? – Спросил юноша. – Лучше станцуем Танец Приглашения Смерти и Танец Прощения Обид. Давайте умрем достойно, без суеты. Умрем так, как умирали наши отцы и деды!
-Слушай его, - закричала Белая Ласточка. – Это посланники Великого Потрясателя Небес Бунгу-Бунгу! Они все знают!
-Ну разве, что Бунгу-Бунгу, - задумчиво сказал юноша и вместе с девушкой стал помогать Мейву Лелилу и Гнор Гнорику собирать сухие листья, хворост и складывать их на землю кольцом. А люди были в центре этого кольца.
А гудение все усиливалось! Комары приближались, словно тяжелые бомбардировщики! В ярком лунном свете стали видны огромные глаза и чудовищные открытые зубастые пасти гигантских комаров! Глаза их светились словно прожекторы! Они лязгали зубами: - Клац, клац, клац! – они гудели, как тысяча взбесившихся турбореактивных двигателей! И они летели прямо на людей! У-ууууууууууууу! У-уууууууууууууу! У-уууууууууууууу!!! А их ноги были поджаты как шасси.
И Белая Ласточка, и юноша, и Мейв Лелил, и Гнор Гнорик смотрели на комаров.  А те уже выпускали ноги! А из ног выпускали когти! И яд капал с клыков!
-У-ууууууууууу!!! У-ууууууууууу!!! У-ууууууууууу! – Страшно гудели комары. – Клац, клац, клац! – щелкали они зубами.
-Это идет смерть! – Закричала девушка. Поздно! Мы погибли! Мы насовсем погибли!
-Не спеши, - сказал Мейв Лелил. – Тебя там еще не ждут. Нужно поджечь листья!
И Мейв Лелил похлопал себя по карманам.
-Интересно… Кажется у меня нет огнива…. Точно. Нет. Тогда… пожалуй…
А комары уже щелкали зубами совсем рядом!
-Твой камень в перстне, - сказал Гнор Гнорик. – Ты забыл, что говорил о камне Огня в Пещерах Заколдованных Птиц.
И луч ослепительного света из камня поджег сухие листья! Листья задымились и вспыхнули!
И вокруг Мейва Лелила и его друзей встала стена огня.

Огонь пылал! Сквозь него были видны подлетающие чудовища! Они подлетали совсем близко, и таращили свои огромные глаза, не понимая в чем дело.
-Куда девались эти люди? – Спросил Комар с Рыжими Подпалинами на брюхе. И комары в растерянности топтались на земле и не знали, что им делать. И они сказали вождю:
-Здесь нет людей! Мы хотим есть! Дай нам людей!
-Есть хочу! – Закричал Самый Молодой Комар и полетел на огонь. Но вспыхнул и сгорел! И комары в ужасе смотрели на это!
-Нет! Мы пройдем к ним снизу! – крикнул Самый Кровожадный Комар. – Никто и никогда не может спастись, если к нему подойти снизу!

 
И луч ослепительного света из камня поджег сухие листья! Листья задымились и вспыхнули! И вокруг Мейва Лелила и его друзей встала стена огня.
И он встал на землю своими огромными когтями. А все комары стояли и смотрели. И самый Кровожадный Комар вырыл огромную яму. И тут огромный валун упал на его голову. И комар упал в яму! Комар вытянул свои ноги и не мог встать, чтобы рыть свою яму. И глаза его закатились. И он умер.
И комары с ужасом смотрели на все это.
Тогда Самый Отчаянный Комар сказал:
-Нет! Вы все не правы! Потому что прав я! Истина приходит сверху! Потому надо напасть на них сверху!
И он подпрыгнул, поджал свои когтистые лапы и поднялся высоко в небо! Он поднялся так высоко, что с трудом мог увидеть маленький остров и пламя костра на нем!
-Нет. – сказал Комар самому себе. – Я поднимусь еще выше! Я поднимусь выше истины!
И он поднялся так высоко, что Земля показалась ему оттуда величиной с горчичное зерно! Острова совсем не было видно! И только пламя костра мерцало там!
И комар сложил свои крылья и бросился вниз!
Он полетел вниз со страшным свистом и засветился красным пламенем! Но он был так высоко, а дыма и огня было так много, что он ослеп и промахнулся!
Он упал на дерево Тиа-Тиа! И дерево Тиа-Тиа разлетелось на такие маленькие кусочки, что меньше уже ничего не бывает! И сам комар пробил такую глубокую яму, что в нее тут же упали тридцать три комара и падают в эту яму до сих пор!
И комары с ужасом смотрели на все это
-Нет, - сказал Вожак. – Мы должны найти другой путь. Хотите ли вы погибнуть от голода?!
-Нет. – сказали угрюмо комары. – Мы не хотим погибнуть от голода! – Так сказали они и замолчали. Больше им нечего было говорить.
-Отныне и впредь, - сказал Вожак, - не будет у нас никакой возможности нападать на людей в открытую. Люди поняли, что они могут отгонять нас огнем!
-Что же нам делать? Сегодня полнолуние, и мы непрерывно должны съесть хотя бы одного человека! Или мы все погибнем и умрем!
-Нет, - сказал Вожак. – Мы проторим новые комариные тропы! И мы непременно съедим этих людей! Но слушайте меня и не говорите, что не слышали, меня! Вот что я скажу вам! Прабабушка моей прабабушки научила мою прабабушку на самый черный комариный день одному заклятию! А моя прабабушка научила меня! И вот этот черный комариный день наступил!
-Говори! – угрюмо сказали комары. И еще больше вытаращили свои глаза.
-Тогда все слушайте меня! И все повторяйте за мной!
Тиа-хуа-мун!
Мун-хуа-тиа!!!
И вожак три раза перевернулся через свою комариную голову! И все комары повторили это заклятие и три раза перевернулись через свои комариные  головы.
И тут же они все стали совсем крошечными! Меньше пчелы! Меньше мухи!
-Нет! – Закричали комары. – Людям нет! И тысячу раз никогда нет!!! Теперь мы можем пробраться к этим негодным людишкам незаметно! Тиа-хуа-мун! И уж тут-то мы своего не упустим! Мун-хуа-тиа!
И как раз в это время костер догорел и погас. Мейв Лелил и его друзья увидели, что чудовищных комаров больше нет! И они засмеялись и обнялись от радости. И тут же на них набросились комары!
Но комары совсем забыли, что не только они стали маленькими, но и их страшные зубы, их огромные рты тоже стали крошечными!
Их зубы и рты стали такими крошечными, что не могли уже прокусить даже человеческую кожу. Тиа-хуа-мун…
А Мейв Лелил и его друзья смотрели на них. Смеялись над ними и убивали их! А сами оставались совершенно невредимыми! И комары гибли сотнями!
Комары гибли сотнями. И тогда уцелевшие отлетели вместе с Вожаком в сторону и снова стали совещаться.
-Нет, - говорили они. – Твоя прабабушка было не права! Что с того, что сейчас мы снова можем добраться до этих людей? Ведь мы уже не можем съесть их, как раньше! Люди почему-то поумнели! А если мы не можем съесть людей, то мы съедим тебя! Ведь комары должны кого-то есть!
-Нет, - сказал Вожак. – Моя прабабушка – самая умная комариная прабабушка из всех комриных прабабушек! И она знала еще одно заклинание. Это заклинание она завещала мне на самый черный комариный день! И вот он наступил! Слушайте и повторяйте за мной:
Байя-бийя-ух!
Ух-биа-тиа!
И снова трижды перевернулся через свою комариную голову. И все комары повторили за ним заклинание. И трижды перевернулись через свои комариные головы.
И тут же рты у них стали уменьшаться. И совсем пропали! А носы у них стали вытягиваться и стали острыми и тонкими, как маленькие иглы с трубочками. И комары могли теперь жалить и Мейва Лелила, и Гнор Гнорика, и Белую Ласточку и ее жениха. И всех людей на свете. Но они уже не могли съесть людей!
И люди стали сильнее комаров!

Глава 10.  Как опасно в темноте наступать на корень
                Ури.

Люди стали сильнее комаров! Тиа-хуа-мун.
-Мы спасены, - сказала Белая Ласточка. – Мы победили комаров! Мы должны сообщить эту Великую и Потрясающую Новость народу! Пусть народ обрадуется и устроит Великий Праздник! Праздник Победы над Комарами. А мы с моим женихом-Охотником отпразднуем нашу свадьбу! Да!
-И мы станцуем Танец Победы над Комарами, - сказал Охотник. – Домой! И пусть наш народ воздаст честь нашим новым благородным друзьям! И пусть наши благородные друзья украсят своим пребыванием наш праздник.
И они пошли обратно. Они шли обратно и Охотник и Белая Ласточка все время тревожно смотрели на небо.
Почему вы все время смотрите на небо? – спросил Гнор Гнорик. – Ведь мы идем по земле?
-Когда идешь по земле нужно смотреть на небо,о мой юный благородный друг Гнор-Гнорик! – Сказал Охотник. – Потому что луна, которая украшает своим присутствием наше небо скоро зайдет вон за ту тучу.
-Ну, а что по-твоему должна делать луна, Охотник? Ей испокон веков положено заходить за тучу.
-Видишь ли в чем дело, о Гнорик. Когда эта луна зайдет в Это Время за Ту тучу, нам придется прекратить наше движение вперед. То есть нам нельзя будет идти дальше. Потому что в этой ситуации путь превращается в свою противоположность, - сказал Охотник. – Так говорят Учителя.
-Так. Это уже кое-что, - сказал Гнор Гнорик. – А почему же нам нельзя идти в свою противоположность?!
-Потому что в темноте мы можем наступить на священный корень Ури… - тихо сказала Белая Ласточка.
-Понятно, - сказал Гнорик. – То есть, ничего не понятно. Корень Ури!? А что это такое?
-Это, о человек-юноша, называющий себя Гнор Гнорик, есть самый Великий и Самый Священный Корень всей Жизни! Этот корень дает жизнь всему живому! Всему бесплодному! Всему жаждущему! – Сказала Белая Ласточка.
-А какой он с виду этот корень, о Белая Ласточка?
-С виду? О, с виду он совсем прост! И даже некоторые говорят, что он не очень красив! Но это неправда! Так говорят те, кто не знает! А тайну корня Ури узнают только девушки! Так вот, это говорят те, кто не испытал на себе живительную и удивительную силу корня Ури! О! Этот корень совсем не прост! Корень этот должна отыскать девушка в лунную ночь. И многими, очень многими знаниями должна научиться она, чтобы правильно обращаться со Священным  Корнем Ури! Только те девушки, кто научатся этому великому знанию Обладания Корнем Ури, обретут счастье на всю жизнь и беспредельную любовь того, кого она выберет! И те кто не…
…и в это время луна зашла за тучу! Гнорик споткнулся обо что-то и упал. И тут же послышался тонкий детский плач.
-Мы все пропали, - сказала Белая Ласточка. – Великий Бунгу-Бунгу помог нам спастись от комаров. Но разве можно наступать на Священный Корень Ури? Мужчины такие неловкие! О, только женщины умеют обращаться со священным корнем Ури!
И тут луна снова показалась из-за облаков. Узкая тропинка извивалась в зарослях.
И тут же грянул ужасный гром! Тррах! Тррах! Трррах! Тьма обрушилась сверху! И вместе с тьмой обрушился ливень. Вот это был ливень так ливень! В этом ливне невозможно было даже дышать! Вода была сверху! Вода была снизу! Вода поднималась стремительно. Ручей, через который люди прошли минуту назад превратился в бурную реку с водоворотами! Мейва Лелила и его друзей подхватило потоком, закружило и понесло неизвестно куда!
Деревья возле них кружило в черных воронках. Вспыхивали молнии. Небо разрывалось, словно черная ткань! В этих ослепительных мгновенных вспышках все словно останавливалось и замирало. И макаки, сидящие на блестящих мокрых стволах, и ящерицы, и земляные крысы. Мимо пронесло и остановило в вспышке молнии надменного недвижного хамелеона на кривой ветке, опутанной зелеными лианами. Мимо пронесло трех змей с гранеными черно – желтыми головами. Они подняли головы из бурлящей воды и посмотрели на людей.
Громко и недовольно квакали древесные лягушки. На ветке гигантского хвоща замер маленький долгопят. Он съежился и обхватил свои плечики тоненькими ручками и с удивлением смотрел на бушующую стихию и проплывающих мимо людей.
Подняв голову над бурунами проплыл пятнистый питон. Небеса тряслись от грохота. Черное кипящее небо непрерывно разрывали слепящие молнии! Вот это был ливень так ливень! Всем ливням ливень!
До самого утра носило людей в водоворотах! Вначале они пытались остановиться, ухватиться за лианы, но когда Гнорик ухватился вместо лианы за змею, к счастью, она оказалась неядовитой и укус ее, просто, очень сильно жгло. Мейв Лелил и его друзья обхватили один из стволов и поток увлекал их все дальше и дальше. В стремительных бурунах и водоворотах нес он их! Неведомо куда уносил их поток!
А вода все прибывала. И ливень все не прекращался. Только к утру прибило их к крошечному островку суши. Измученные Мейв Лелил, Гнор Гнорик, Белая Ласточка и Охотник упали на землю и мгновенно заснули.
И всем приснился один и тот же сон. И это был сон-сказка.

Глава 11. Сон-сказка, который приснился Мейву
                Лелилу, Гнор Гнорику, Белой Ласточке
                и Охотнику

Это случилось во времена Далеко Прошлого, еще до Времени Сновидений. Это случилось, когда народ Аравы жил у туманных вод озера Роторуа у Заколдованной Горы, там, где Запретная Земля, и шел к деревянной волшебной голове могущественный маг  Пуарата. И деревянная волшебная голова смотрела своими невидящими глазами на море.
А на небе светили братья-звезды.  И Путеводной звездой Такира стала искра костра Мауи, великого Мауи, который взобрался в поднебесную высь вверх по паутине и совершил много подвигов.
Ах, Мауи, Мауи! Сейчас ты стар и сидишь возле своей хижины, а звезды светят в ночном небе. Ах, Мауи, Мауи, сейчас у тебя нет сил, а ведь когда-то ты вытянул остров на котором живет твой народ со дна моря! Ах, Мауи, Мауи, когда-то ты любил, но эта любовь стала туманом…
………………………………………………………………………………
-О, Великий Мауи! Расскажи нам, как ты пришел к дому Четырех ветров! О, Великий Мауи! Мы принесли тебе еды! Мы приготовили эту еду на огне! А этот огонь ты похитил у Мауики! Скажи нам, а правду ли говорят, что у небесного паука такие длинные когти, что когда он идет по небу, эти когти царапают землю?
О, Великий Мауи! Расскажи нам, что рыбаки-волшебники ловят своими сетями? Какую волшебную рыбу ловят они?
Так говорили мальчики и девочки во времена далекого прошлого. Потому что и в те времена мальчики и девочки очень любили слушать Занимательные истории. А Мауи любил их рассказывать.
О, Мауи любил рассказывать эти истории! Ведь эти истории были его жизнь!
-Хорошо, - сказал он. – Хорошо, маленькие ловцы стрекоз. Слушайте меня, меня – самого Мауи!
Когда Ранги-Небо Отец и Пэпа Земля-Мать разъединили сыны Земли и Неба дети богов, и серебряная вуаль тумана окутала обнаженные плечи Матери-Земли и детям богов не нужно было пробираться больше узкими темными ходами. О, тогда дети богов увидели вершины холмов! И свежие ветры повеяли с моря! И солнечные лучи согрели бледные тела детей богов!
И Тафири-Матеа отец ветров и Ронго-Матане отец пищи, и Танга-Роа отец моря, птиц и рыб, и Хуамиа–Тики-Тики отец диких ягод и корней папоротников, и Тумаунга отец мужчин и женщин и могучий отец леса Тане, отец леса, птиц, насекомых и всего живого, любящего свет и свободу – все они вдохнули вольного воздуха и принялись строить новый мир.
Тане принес собственных детей. А дети Тане – это деревья! И он насадил их по всей земле! Но слушайте! В те времена боги еще учились! Тане посадил деревья вершинами в землю! И он шел и смотрел на свой странный лес! Что-то здесь было не так! А птицы и насекомые  сидели возле реки и смотрели на него с удивлением: - Тане! Разве мы можем летать в этих голых ветках-корнях? Разве мы можем здесь петь свои песни, о, Тане!? Что ты молчишь, бог Тане? Думай бог, думай!
Тогда Тане ударил себя по голове и рассмеялся! Он встал, вырвал гигантское дерево и посадил его корнями вниз! И все деревья он посадил так!
-Ха! – Сказал он. – Разве я не умный бог!
И земля покрылась зеленью! И птицы запели в ветвях! И Мать-Земля стала садом! Прекрасным садом в цветущих ветвях! Ха! Разве Тане плохой сын!
Но слушайте, маленькие ловцы стрекоз! Тане посмотрел на небо! Но Небо-Отец был холодный, серый и совсем некрасивый!
А ведь Тане очень любил своего отца!
-Подожди, отец! – вскрикнул он. Он взял золотое солнце  и подбросил его вверх! Смотрите! Солнце вспыхнуло на небе!
Тогда Тане взял серебряную луну и подбросил ее вверх! И серебрянная луна поплыла по Небу-Отцу!
Но и этого мало было Тане! Он обошел десять небес. И на десятом небе, в самом дальнем его углу за синей занавесочкой он  нашел чудесную мантию! Наверное, это была мантия того великого мастера, который сотворил богов! И самого Отца-Небо и Мать-Землю! Такая это была чудесная мантия, что в ней сияли все восходы и таяли все закаты! И Тане накинул эту сияющую волшебную мантию на плечи Отца-Неба!
И Отец-Небо заблистал!
Но и этого было мало Великому Тане! Он пошел  к Великой Горе! Эта гора была на самом краю Всего Существующего! Эта гора была в конце Мира Неизвестности. Там жили дети его брата Уру – Светящиеся.
Тане пришел к Великой Горе. И он увидел: у подножия Великой Горы играют Светящиеся.
Они светились и переливались таким волшебным светом, что сердце щемило от этого!
Уру позвал своих детей. И Светящиеся ярко засияли, засверкали, засмеялись. И полетели вверх по горе к отцу Уру.
-Что тебе, отец?! – Закричали они.
-Дети мои, - сказал Уру. – Моему Отцу-Небу скучно без вас. Хватит вам играть в песке у подножия Великой Горы. Идите с моим братом Тане к моему отцу. Идите туда, где высоко!
И Светящиеся засмеялись и полетели с Тане! И они летели, и они смеялись потому, что были молоды! И они разлетелись по всему Небу! А пять самых ярких Светящихся Тане пристроил в виде Креста к груди своего Отца-Неба!
Потому что он помнил: светящийся крест был руной времени! Крест из четырех треугольников вершинами друг к другу! Эта руна времени светилась на чудесной мантии Мастера, который сотворил самого Отца-Небо и Мать-Землю. И этот сияющий Крест времени охраняет Детей Света.
Прекрасна была Мать-Земля! Сияла мантия Отца-Неба! Но не было на земле людей-мужчин и людей-женщин! Не было на земле людей-детей! Не было на земле людей-девушек и людей-юношей!
И было пусто на Земле и безвидно. Ведь Бессмертные боги жили на Небесной земле! Они не могли ходить по земным дорогам! Да. Богам трудно ходить по земным дорогам.
Но вот однажды боги сошли вниз! Из теплой красной земли слепили они женщину. И Тане вдохнул в нее душу.
И боги отнесли ее на небо. И боги омыли ее в небесных водах. И боги назвали ее Хине-Атау-Женщина, Сотворенная на Земле.
И вот эту женщину опустили на Землю и Тане стал ее мужем. А сейчас слушайте меня, маленькие ловцы стрекоз!
Высоко-высоко над морем летели птицы. Они видели: далеко-далеко в море в колыбели из водорослей лежал крошечный ребенок. Он был один, совсем один!
Бездонное море было под ним! Бездонное небо сияло над ним! Над ним кричали птицы. Под ним в морских глубинах плавали чудовища. Ах, какие это невероятные чудовища, ведь их сотворили боги Мрака и боги Бездны, и чудовища эти молча плавали в бездонной глубине! И рыбы падали в обморок, когда их видели!
А ребенок был один, совсем один!
Но волны отца-Океана выбросили младенца на прибрежный песок. И дитя заплакало.
Плач ребенка услышал Великий Тама Небесный. Он подошел к ребенку, осторожно поднял его, принес домой и повесил в корзинке к стропилам своего дома. Огонь теплого очага согрел мальчика. И он начал смеяться.
–Какая странная рыба завелась в моем океане, - сказал Тама Небесный. Она умеет смеяться!
Ребенка звали Мауи. И это был я! Потому что Мауи – это я! Да! И это было мое первое приключение, когда морские водоросли и Небесный Старик, который на краю света, на самом берегу Океана спасли меня от смерти.
Ах, мудрый, старый Тама! Он стал моим отцом! Он понимал язык птиц. Он знал их пути-дороги, он умел читать их незримые воздушные пути! А их могут видеть только боги и поэты. Значит Тама был больше чем бог. Он был Поэт!
Когда он стоял на песчаном берегу, то угадывать повадки рыб и креветок, и лангустов. Он мог вызвать из Бездонного океана Чудовищ Океана и посмотреть им в глаза!  И выжить после этого! Он умел расчислить ход небесных светил! Ведь только тот, кто знал этот Небесный Компас, эту Звездную Магию Пути мог на лодках ходить за тысячи переходов ко всем островам на свете, не боясь потерять пути.
О, Тама, великий Тама… Сколько чудесных историй рассказал он мне, когда потрескивал очаг, а лунные лодки плыли в небесной мгле… А океан ворчал за стенами дома… Это он рассказал мне, как был сотворен мир Великим Мастером  творцом богов и миров… какой магией он был сотворен. И как взорвалась Бездна, когда Великий Мастер  начал вытаскивать миры из Хаоса Бездны. И как выли чудовища Бездны, как не хотели они сотворенных миров! И как среди равнин возле первых Источников Жизни было Первое Великое Сражение за Сотворенные Миры. Это было Сражение, когда в тусклом Свете Призраков Времени скрестились мечи Великого Мастера и Мага с мечами Вышедшего из Хаоса. Ведь наш мир, о маленькие ловцы стрекоз, всего лишь узкая прибрежная полоса между Океаном Жизни и Хаосом.
Океан жизни непрерывно омывает узкую прибрежную полоску, а Хаос борется с Океаном, а Океан с Хаосом и то наступают, то отступают от этой полоски и потому она меняется. А если она не будет меняться, то она исчезнет, исчезнет! И следы человека смоет буря. И некому будет помнить человека!
О, Тама, бедный старый бог Тама… Он обучил меня магии, а разве в этом мире можно жить без магии? И мир открылся передо мной. Как заря открывает день, как юность открывает любовь, так магия открывает мир!
И вот я рос. И я вырос. Я мог превратиться в птицу и в муравья. Я мог стать ветром и молчанием! Я мог увидеть пещеры Подземного мира. Там росли высокие деревья. И там вечно горел ровный немеркнущий свет. Там не колыхалась листва деревьев! И там была мрачная пещера. И однажды я спустился туда и увидел там свою бабушку! И бабушка узнала меня! О! Она подарила мне  свою магическую челюсть! Я хранил ее как сокровище!
Да! Я был на островах, где жили женщины с белыми льняными волосами! Это были острова Верхнего Мира! И я жил на тех островах. Да, я жил там и был счастлив… Ведь когда лен цветет, у него открываются голубые глаза!
Но я был Мауи! А Мауи был я! И я решил поймать Солнце! И я решил связать Солнце!
-О, Великий Мауи, зачем ты решил связать Солнце? – Спросил самый маленький мальчик. Хотя, надо сказать, он да и все другие дети прекрасно знали все, но Мауи очень любил, когда его об этом спрашивали.
-О, я вам скажу! Слушайте! Сейчас уже никто не помнит, а вы, маленькие ловцы стрекоз, и подавно, что было время, когда бог Солнце быстро поднимался в небо, пробегал по этому небу и еще быстрее спускался вниз! Вы представляете, что творилось на наших островах?
Люди не успевали проснуться. Люди-женщины не успевали поджарить рыбу! Люди-мужчины не успевали заточить свои копья и пойти на охоту, как уже снова наступала тьма и надо было снова ложиться спать!
А они еще и не просыпались!
Тогда я сказал: - Разве я не могу превратиться в птицу? Разве я не летал птицей-голубем с красными и белыми перьями в подземном мире? Разве я не самый сильный из людей? А у кого, скажите на милость, волшебная челюсть моей родной бабушки, которую мне подарила сама бабушка!?
-Тогда возьмем крепкие веревки! – Сказал я. – Сплетем из веревок силки для Солнца! Поймаем Солнце! И покорим Солнце!
-Ты говоришь правду, о Мауи! – Сказали люди-мужчины. – Пусть наши жены пойдут за льном и сплетут крепкие веревки!
И вот я – Великий Мауи взял магическую челюсть своей бабушки! Которую мне подарила сама бабушка. И пошел к Солнцу! А люди-мужчины шли за мной! Они несли веревки.
И вот мы пришли на Край Света. На Краю Света все кончалось! И сам Океан падал вниз. А рядом с Океаном на каменных утесах была пещера Солнца!
И мы стояли на Краю Света. И Океан падал вниз! И ничто не могло удержаться на Краю Света!
И мы видели, как огромного кита поднесло к водопаду. Он бил своим огромным хвостом! Он пытался вырваться! Но он попал на Край Света. И его затянуло в водопад Океана. И он исчез навсегда, хотя он и был кит! А мы стояли и смотрели.
А потом мы построили глиняную стену, чтобы нас не сожгло Солнце! А на том месте, где Солнце выходит из своей пещеры, мы поставили силок на Солнце. И слушайте, что мы сделали!
Мы прикрыли этот силок листьями! И ветками! И наш силок совсем не было видно!
А потом я закричал:
-Э-э-э-эй!!! Это я, Мауи! Выходи, Солнце! Я хочу посмотреть тебе в лицо!

       И мы ждали! И он влез в наш силок с головой и
   лапами! Солнце попало к нам в ловушку, как птица,
   когда она садиться на ветку! И веревка обвилась
   вокруг Тама-Солнце!
И тогда из пещеры полыхнул жар! И стало выходить Солнце! И тогда мы смотрели: пусть он влезет в наш силок с головой и лапами. А мы стояли за глиняной стеной, вы помнте? Чтобы нас не сжег жар Солнца.
И мы ждали! И он влез в наш силок с головой и лапами! Ха! Солнце попало к нам в ловушку, как птица, когда она садиться на ветку! И веревка обвилаь вокруг Тама-Солнце!
-А-ааа!!! Попался! Тут он! Тяните его! – закричал я.
-У-ууууу! – выл Тама-Солнце. И бил своими лапами.
-У-ууууу! – выл он.
А мы тянули веревку! А веревка дрожала и звенела. Ей было не сладко, нашей веревке! Она держала самого Тама-Солнце! И тогда веревка запела песню о самых крепких веревках! На самом деле она очень испугалась. И она боялась, что порвется. И мы тоже стали петь песню, чтобы помочь веревке.
-З-з-зум. З-з-зум, з-з-зум! - Как она звенела! – Ууу-уууууууу!!! – как выл Тама-Солнце! Он хотел разорвать веревку руками! Но я поднял вверх челюсть своей бабушки, которую подарила мне сама бабушка!
И Тама ничего не смог сделать! Он только уперся своими толстенькими ножками в землю, и веревка запела еще звонче!
-З-з-зум. З-з-зум, з-з-зум! – Вы слышали, как звенит рой мошкары летом в кустах? Или как жужжите вы, когда соберетесь вместе?
И вот Солнце-Тама выл: - И-уууу! И-уууу!
А деревья на краю света загорелись! – Пых! Пых!
А Океан падал вниз! – Ушшшшум! Ушшум! А веревка пела песню:
-З-з-зум. З-з-зум, з-з-зум!
И мы тоже пели песню! Вот это была жизнь!
И тогда Тама-Солнце сказал: - Все! Все! Я не могу больше! Я сдаюсь Что вы хотите?
И тогда я, Мауи вышел вперед и сказал:
-Тама-Солнце, ты слишком быстро пробегаешь по небу! И мы люди-мужчины и люди-женщины не успеваем сделать свои дела!
И тогда Тама-Солнце сказал:
-О, Мауи! Вы, люди победили меня! И я буду сейчас ходить медленно по небу! И вы, люди, все успеете сделать!
И тогда мы отпустили его. Да. Мы отпустили его. Потому что это был честный бой!
И вот вы видите, посмотрите в небо, маленькие ловцы стрекоз! Видите? Тама-бог-Солнце уже не скачет по своей дневной дорожке, как молоденький зайчик! Нет! Он ходит степенно, как подобает человеку-мужчине. А люди все успевают сделать!
……………………………………………………………………………..
-О, Великий Мауи, - сказала маленькая девочка. – Скажи нам, расскажи нам, как ты принес огонь на наши острова! Ведь без огня нет жизни! И он греет так хорошо! И от него так тепло!
-Да, да, маленькие ловцы стрекоз! Огонь греет хорошо! И от него очень тепло человеку! А без огня нет тепла. А без тепла нет дома. И ветер воет в нем. И холод поселяется там! И люди уходят из такого дома. И хорошо если они находят для себя другой дом! Но помните,  дом, где есть тепло, сделать очень трудно! А дом без тепла станет добычей страны Тьмы!
А демоны Тьмы ненавидят тепло! Ведь тепло идет от огня любви, а очаг дома – сердце дома. А кто хранит Огонь дома? Кто сторожит огонь дома? Кто дает тепло дому? Кто дает любовь дому?
Огонь дома хранит женщина. Женщина – хранительница огня. Женщина – хранительница Любви! Самое ценное, что есть у человека, это его дом. А самое ценное в доме – это любовь! Помните это, маленькие ловцы стрекоз!
А сейчас я скажу вам, кто сторожит огонь в стране Тьмы! Огонь в стране Тьмы сторожила мой предок! Да! Это мой предок! Предок самого меня! Меня – Мауи-Тики-О-Таранги!
И слушайте! Этот предок не просто человек! Это человек-женщина! И вот я пришел в страну Тьмы.
Знаете ли вы, где находится Страна Тьмы?
О, вы не знаете, где находится Страна Тьмы!
Когда приходит День, все люди уходят в страну Тьмы. Люди уходят в Страну Теней.
Далеко на Севере в чудесной стране гор и лесов, там где над печальными песчаными берегами печально кричат печальные птицы, и души мертвых мирно шествуют к великому гигантскому дереву, ветви которого свисают над Вратами Смерти. Там шел я – я Мауи!
Я сказал: - О, Мауи! Я великий Человек! А великие люди ничего не должны бояться! Они не должна бояться ни Тьмы, ни демонов, ни щекотки, ни смерти!
Вперед, в Страну Тьмы и Теней, - сказал я сам себе. И я взял челюсть своей бабушки, которую мне подарила сама бабушка, и я пошел на Север!
О! Я шел под проливными дождями! Я проходил ураганы, которые вырывали с корнем деревья и уносили по воздуху целые скалы! А когда стихали ураганы и уходили в свои Пещеры Ураганов, где спали со страшным храпением братья Ураганы и сестры Тайфуны, тогда на небе выходил солнце Тама!
А ему некуда было спешит! Он честно выполнял наш уговор, и не спеша, шел по небу! Но его лучи жгли меня!
Я отдыхал в тени скал, которые еще не унесли братья Ураганы и сестры Тайфуны.
И ночью я тоже шел. И сверху смотрела на меня Марама-Луна. Я поднимал  голову и смотрел ей в глаза и видел, что она видит. Я видел в ее глазах крошечную фигурку! Она шла по залитой лунным светом бесконечной равнине! Как велика была эта равнина! И как мал был тот человечек! Но слушайте! Я шел. Потому что человек должен идти!
И вот я пришел на поляну . И на той поляне под печальным ветром склонились печально длинные стебли льна! Я посмотрел: те стебли были связаны! Ага! Волшебный народ из Страны Тьмы и Теней был где-то рядом!
И точно! Я услышал вот что: со стороны моря послышалась музыка! Потом ветер донес шум весел… потом пение… я пошел к берегу и спрятался за прибрежные камни.
И вот что я увидел. На воде появились пятна света! Откуда? Разве это светила луна? Нет! Может, это светились звезды? Нет! Это светился народ туреху!
Это светились люди волшебного народа Аотеароа! Волшебники на своих каноэ скользили по воде. Волшебники ловили рыбу! И я видел – вода разлеталась вокруг них, словно танцующие волшебные светлячки!
Волшебники кричали: - Тяни сеть! Тяни сеть!
Я видел, как в лунном свете рыбы выпрыгивали из воды! Тогда я подошел к волшебникам! И я увидел, что они тянут сети! И я тоже ухватился за льняную веревку и стал помогать волшебникам тянуть сеть!
И вот мы вытянули из Волшебного Моря Волшебную сеть! И – слушайте меня! Я стал помогать волшебникам выбирать рыбу из сетей! А рыба та, была не простая! Это были души людей, которые попали в Страну Теней и прошли Дом Четырех Ветров и Стражу Ворот.
И вот я увидел: души людей бросают в огненные корзины! И волшебники несут эти корзины в Пещеры. А что там? В Пещерах? Ведь я - Мауи! Я - человек! А человек я – пока мне интересно!
И я, Мауи пошел за Волшебниками!
И вот, что я увидел: мы вошли в Пещеру. А я тоже нес корзину с рыбой! А я уже понял, что рыбы-души погрузились в магический сон, и они ничего не помнят! Это была Пещера Магических Снов для рыб-душ! Вот что это было!
Так мы прошли Пещеру. А я не спал! Хотя мне очень хотелось спать! Но меня спасла челюсть моей бабушки, которую мне подарила сама бабушка! Иначе бы я тоже заснул в той пещере и стал бы рыбой-душой, и меня понесли бы в корзине для рыб!
И мы прошли всю пещеру, и вдруг она закончилась! И мы вышли в другой мир! Мы вышли в светлый мир! И там тоже было море. И там вдали виднелся остров. А волны того чудесного моря с тихим шелестом опадали у наших ног.
И вот Волшебники высыпали рыбу на песок. И Волшебники стали брать каждую рыбу в руки!
И вот они смотрели на каждую рыбу! И рыбы под их взглядами одни становились разноцветными и очень красивыми. И Волшебники улыбались и бросали их в море!
И я видел, что рыбы плыли к острову! И там, хотя этот остров был очень далеко, но я видел! Там у острова они превращались в прекрасных бабочек!  И они вылетали на тот остров из воды! А там на острове они превращались в людей-мужчин и людей-женщин! Но у них были крылья: как у бабочек! И они летали над прекрасным островом. Очень красивые разноцветные бабочки!
Да. Я Мауи это видел. Клянусь вам челюстью моей бабушки, которую мне подарила сама бабушка!
-А что другие рыбы, дедушка Мауи? Что с ними было? Или все рыбы превращались в бабочек? – спросили одновременно маленький мальчик и девочка.
-Нет, совсем нет, - вздохнул Мауи. -Не все рыбы попадают в Волшебное море. И не все рыбы попадают на Волшебный Остров! Нет. Вы понимаете? Волшебники пели магические песни. И многие рыбы бились на песке, открывали рты – они хотели что-то сказать! Но поздно, поздно! Они превращались в чудовищ! Они превращались в крылатых чудовищ – танифа. Чудовища танифа с когтистыми лапами и чудовища нгарары – страшные наземные и подземные чудовища! О, как они выли! О, как они не хотели превращаться в чудовищ! Но поздно, поздно… Кто был чудовищем на земле, тот стал чудовищем в подземных мирах!
И их бросали волшебники под холмы, под землю! Их бросали в черную пучину черных вод, где нет Света! И Волшебники насылали на них магические заклятия!
-Нгарор, Нгарор, тифура-бифура-эрперекс-тиамоароа-пекс! – Так говорили волшебники. И чудовища выли, чудовища плакали. Но они сделали много зла на земле. И их бросали в бездну тьмы!
Но слушайте! Там были еще Самые Плохие Люди! О! Этих людей Волшебники превращали в москитов! В мелких гадов москитов! И как только этих москитов убивали, они снова становились москитами! И так они были москитами много тысяч лет!
Да. Плохо быть москитом. Человеком быть лучше.
И я, Мауи, посмотрел на все это. И я, Мауи, запомнил все это. И я, Мауи, пошел дальше. Я шел из мира Тьмы в мир Теней!
-Хей-шо! Хей-шо! Быть человеком хорошо! – Пел я.
По правде говоря, я пел, потому что мне было немного не по себе. Честно говоря, мне было немного страшно. Никогда не верьте тем, кто говорит, что ничего не боится! Нет. Это не так. Но надо преодолеть свой страх. Покажите своему страху, что ты не боишься его! И тогда ты будешь человеком!
Человек должен быть человеком! А не москитом!
Хей-шо! Хей-шо
Быть человеком хорошо!
Ну вот я пел и шел. И я пришел к дому человека-женщины. Это был Дом Хранительницы Огня. И я постоял возле него. Кругом была Тьма. И в этой Тьме стонали танифы, и их глаза светились красными огнями во Тьме. И их крылья задевали мое лицо. И их ледяное дыхание сковывало меня.
-Стой зззздесь, ччччеловечек! Ты погибнешь-шшшшшь! Никто, никогда не входил туда! Никто, никогда ни живой, ни мертвый не был в Доме Хранительницы Огня! Иди назад… иди в свой мир , о, ссссмертный!
Так вились они вокруг меня. И так шептали они мне.
И из этой тьмы появилась светящаяся девушка. И она улыбнулась мне. И она взяла меня за руку! Но дыхание ее было ледяное! Но глаза ее были льдинками! Но губы ее не улыбались! Это была танифа!
-Уходи. – сказал я.
И она застонала и растаяла в черной Мгле. И танифы застонали и растаяли в черной мгле!
Тогда я постучал в дверь и услышал голос Хранительниц Огня:
-Огонь дает тепло! Огонь дает жизнь! Огонь дает смерть! Огонь дает любовь! Что нужно тому, кто стучит в мою дверь?
Тогда я открыл дверь и сказал: - О, Огневая Маукики! Дай мне огня! Я Мауи!
Тогда Огнева Маукики отложила в сторону веретено и спросила меня:
-Что ты хочешь от своей прабабушки, о Мауи?
-Я прошу у тебя огня! – Сказал я.
Тогда она засмеялась. Подземный огонь сотряс ее дом! Из дверей и окон повалил дым! И я в раскаленной тесноте бросился к двери! В огне мелькали крошечные саламандры! Они пищали. Трещали, искрились! Они веселились во всю! Ведь огонь – их стихия! То-то было весело! То-то мне было не по себе, когда я искал выход из дома своей прабабки! Она бы не посмотрела, что я ее правнук! Э, нет!
В раскаленной темноте я бросался из стороны в сторону! Где выход?! Я задыхался! Тут раздался невероятный грохот! И на меня помчалось пламя!
Но я уже нашел выход! А пламя гналось за мной точно безумная Огненная Танифа! О! Оно рычало! Оно плевалось! Оно выло!
-Уууууууу-уууууу! – Выло пламя!
–Фить-фить-фить! – Свистели огненные саламандры!
-Пиу-пиу-пиу! – Пищали угольки. И все это хотело сжечь меня!
Но я - Мауи! А Мауи – это я! И я обернулся ястребом! И я стал улепетывать от пламени со всех лопаток! То есть крыльев! То-то было весело!
Вы помните, маленькие ловцы стрекоз, у ястреба крылья словно опаленные? Это все из-за той погони!
По правде говоря, я девять раз приходил за огнем к своей прабабушке. И когда она мне его давала, я его затаптывал и приходил снова. Э! Я был молодой! И любил пошутить!
-Бабушка, бабушка, мой огонь пропал!
-Ух! Где он? Нету его! У тебя странный огонь! Он все гаснет и гаснет! Где он? Покажи свой огонь! Я не вижу его!
Но на десятый раз терпение моей прабабушки лопнуло! И она наслала на меня огонь! И я чуть не сгорел! Да… Люди-женщины очень терпеливые существа. Но только до десятого раза! Потому я, Мауи, говорю вам мальчикам: - Терпение женщины не беспредельно! Не обманывайте женщину больше десяти раз сряду! Помните это!
И вот я бежал от разъяренного дикого огня! И дикий разъяренный Огонь, по правде говоря, он и до сих пор так и не стал домашним, ревел и выл и догнал меня, как сотни огненных таниф!
И вы думаете огонь спалил меня? И за одно весь мир!? Э, нет! Боги не позволили это! Они послали дождь! Настоящий дождь! И дождь сбил пламя! И остатки огня Мауки бросила в деревья. Да… Вы знаете, в деревне хранятся крошечные язычки пламени. И они скрыты у него изнутри! В дереве хранится душа огня! Ведь пламя – это душа дерева! И вы всегда можете вызвать душу огня. И тогда в вашем доме будет всегда тепло и светло.
……………………………………………………………………………..
… Да, маленькие ловцы стрекоз… Наш мир велик! И в этом мире есть дым от костров. И в этом мире есть люди-мужчины и люди-женщины. И во всех мирах есть духи и облака, рыбы и бабочки. Слышите, как стрекочут цикады?
Вы знаете, что маленькая цикада Кики-хи летом поет? И все, и все…
-Ах, глупая маленькая цикада, сказал ей Папакоруа муравей. – Ты все поешь! Ты все стрекочешь! Ты все стрекочешь своими крыльями, а знаешь? От стрекота твоих крыльев у меня болит голова!?
А надо собирать корм! Надо строить свой дом! Надо утеплять его! О! Скоро придет зима! И тогда земля будет дрожать от холодного ветра. И будет дождь! Вечный зимний дождь!
И ты погибнешь, маленькая цикады! Так будем работать, чтобы жить!
-Ах, муравей, -сказала цикада. – Разве ты не видишь, как сияет солнце? Разве ты не видишь, как волшебный ветер колышет листву? Да, зима придет… Но ты не понимаешь! Мое пение делает этот мир красивым! А зачем нам мир без красоты? О, муравей! Будем жить, чтобы петь!
-Ты глупа, цикада, - сказал муравей. – Из пения дом не выстроишь! Э! Ты глупа!
И муравей пошел строить свой дом.
А цикада все пела и пела. Она пела с утра до вечера! И весь лес слушал ее! Ведь пение ее было прекрасно…
Но вот пришло время. И листья задрожали от пронзительного ветра и ледяного дождя. Ах, как выл западный злой ветер! А муравей сидел в своем теплом доме и намазывал на лепешку варенье. И ел, и слушал, как за окном свистит ветер.
Он слушал, как свистит ветер за окном, и ждал лета.
А что же наша маленькая цикада?

 
Цикада и муравей.

Она умерла. Она была мертва, мертва. И кора дерева прикрыла ее! И она прильнула к дереву. Ах, она была мертва, мертва…
А ветер, злой западный ветер смерти все выл, все свистел! Но разве это было похоже на веселую песню нашей маленькой цикады?!
Но  вот наступила весна. И муравей вышел из своего домика. Теплое весеннее солнце светило на синем небе! Теплый восточный ветер веял нежным дыханием!
И вдруг наш муравей услышал цикаду!
Как же так!? Ведь она умерла!
И муравей побежал к дереву! А возле дерева сидела маленькая цикада! И она пела! Она пела свою весеннюю песню! Как это было чудесно!
Муравей открыл свой рот и молча смотрел на цикаду.
-Здравствуй, муравей! – Сказала цикада. – Видишь, снова весна! А зимой я спала под корой дерева. И ждала… Ждала… Ведь весна всегда наступает! Надо только верить! Верить и уметь ждать! А зачем весна, если нет песен? Кому нужна такая весна!?
И маленькая цикада запела свою песенку.
Да, маленькие ловцы стрекоз! Вечно волнуется океан. Никогда не остановятся его волны. Они бегут, они торопят в путь воинов Ао-Теа-Роа. В путь! Туда, где кончается земля. Туда, где волшебники-рыбаки выходят в море со своими сетями!
Мужчина должен идти. Жизнь мужчины – это путь мужчины. А жизнь женщины – это ожидание мужчины, который в пути. Мужчина должен делать Большое Дело. А женщина должна ждать и верить. И хранить огонь и тепло очага.
Тогда тепло очага даст пламя любви. И Птицы Верности донесут Любовь до острова Счастья. И Вера и Верность вырастают из одного корня! И только Вера и Верность дадут весной вашей жизни Цветы Любви, которые дадут вам Завязь Надежды. А без веры ваши цветы облетят пустоцветом. И ветер развеет их в горькой пустыне вашего одиночества.
Белые птицы верности донесут вашу любовь до далекого прекрасного острова Счастья.
Во многих мирах был я, Мауи. А Мауи – это я! Мы пришли на остров деревянной Головы. Там, где была Заколдованная Гора! Там, где могучий маг Пуарата шептал заклинания деревянной Голове.
И тогда слышался чудовищный вой. И этот вой губил всех живых. И вот я, Мауи взял с собой людей-мужчин! И мы пошли к Заколдованной горе.
А ночью мне приснился волшебный сон.
Я поднялся на Небесную Землю по паутине и шел по Небесной Земле. И воздух там был прозрачен. И плыли рядом серебряные облака.
И тут я увидел у чистейшего озера девушку. Во всем мире дневного света не было прекраснее этой девушки! Она выходила из воды. И она смотрела на меня.
-Кто ты? – Спросил я.
-Я – девушка-Туман, - сказала она.
-Приди ко мне в жизнь, - сказал я, -Приди ко мне в жизнь, о, девушка-Туман! Уйдем в наш мир! Там, может, не так прекрасно, как в вашем чистом небесном мире. Но у нас есть огонь и тепло!
И этот огонь пылает в очаге зимой, когда дуют злые западные ветры. О, там у нас поют птицы! А летом, как прекрасно у нас летом! Сквозь листву деревьев пробиваются лучи солнца! Настоящего солнца! А в заливе плещется серебряная рыба. А ночью на небо выходит волшебная луна! Она плывет по небу-Океану в своем каноэ. И она поет тихую песню. Она поет песню любви. Весло ее опускается и поднимается , и волны неба качают лодку. И звезды неба мерцают в волнах! Да, волны Неба поют и плещут! Пойдем со мной, девушка-Туман!
-О, Мауи, о Великий Мауи, - сказала девушка-Туман. – Я знаю тебя. И знаю твои великие подвиги! Я их вижу в своем Верхнем мире! Ведь я живу в Верхнем мире. И не могу пойти с тобой в твой мир. Но слушай, воин! Я буду ждать тебя! Иди и помни: девушка-Туман ждет тебя!
И тут из озера выплыло маленькое облачко. И девушка-Туман встала на него. И она запела прекрасную чудесную песню! О, как больно и как хорошо мне было от той песни!
Ветер несет цветы,
Где упадут они,
Где упадут цветы?
В тихой Долине Снов?
Там, где не надо слов
Или в ущелье Разлук?
Ветер несет цветы. Где упадут они?
Я сделал к ней шаг, второй, я протянул к ней руки! Но облачко обвилось вокруг нее! И она растаяла. Она растаяла!
И я остался один. Ветер несет цветы.. В тихой Долине Снов… Да. Я остался один. Но со мной осталась еще и надежда! А мужчина должен идти вперед! Даже если ему очень больно.
И я пошел вперед! А люди-мужчины шли за мной! И утром мы вышли на тропинку. Она поднималась на вершину холма. Там поджидала нас Смерть! Потому что никто не уходил живой с этого холма. И кости людей покрывали холм, словно снег.
Но мы поднялись на холм, и залегли в зарослях папоротника.
Деревянная голова стояла на вершине холма. И я знал: если она увидит нас, она убьет нас! И наши кости останутся на этом холме.
Тогда я сказал магическое заклинание. Помните? Ведь магии научил меня мой приемный отец Великий Тама-Небесный!
И я увидел вот что: за деревянным частоколом, там где стояла деревянная голова толпами собирались злые духи мага Пуараты! И они, эти духи, уже заметили нас!
Тогда я вызвал своих духов! Духов воинов! И я сказал им: -Идите! И вызовите врагов на бой!
И мои духи-воины волна за волной ринулись вверх! И началась великая битва!
И вот злые духи стали биться с моими духами! И стали теснить моих духов воинов! Вниз! Вниз! Злые духи визжали от радости! Они бежали за моими духами и били им в спины копьями!
И они уже подпрыгивали и кричали: -Победа! Победа!
И мои друзья воины закрыли лица и приготовились к смерти.
-Э, нет! – Сказал я. и крикнул: -Эй, духи-воины! Выходите из засады! Ударьте по злым духам!
Никто не знал, что я спрятал часть своих духов-воинов за склоном горы! И тут они выскочили оттуда – грозные и ужасные! И ударили по злым духам! И те завизжали от ужаса, и стали таять и исчезли без следа!
И тогда я встал и сказал: - Маг Пуарата пуст! Маг Пуарата – это пустое каноэ! Только недавно он был полон злых духов. И он посылал полчища злых духов. И они могли выполнить его волю. Но сейчас его духи погибли. Мои духи-воины убили их! Идем!
И мы пошли к магу.
Дозорные мага закричали: -Пуарата! Пуарата! Сюда идут чужие! Убей их!
Пуарата бросился к деревянной голове! А он уже понял, что бессилен. Но все равно он закричал:
-Убей их! Убей их!
Но его магическая голова лишь всхлипнула и заплакала.
И я пошел к магу Пуарато и посмотрел на него. И маг Пуарата стал камнем. И его воины стали камнем.
Видите, вон та гора вдалеке? Там, на ее вершине до сих пор стоит деревянная голова. Но она молчит. И никто никогда не услышит больше ее губительные вопли.
………………………………………………………………..
Долго молчал Мауи и смотрел в небо. И молчали маленькие девочки и мальчики, и смотрели на Мауи.
А в тихом вечернем небе в это время появилось облачко. Совсем маленькое облачко! Оно подплыло к Мауи!
Облачко это подплыло к Мауи. И из облачка выткалась прекрасная девушка! Она улыбнулась и сказала:
-О, Мауи, о великий воин Мауи! Я долго ждала тебя в Небесных мирах! О, Мауи! Ты жил. Ты совершал подвиги. Ты верил. И ты ждал. О, Мауи, о мой Мауи, великий воин и великий хвастун Мауи! Иди ко мне! И мы поднимемся с тобой на Небесную Землю! Что же ты сидишь, Мауи? Или ты забыл свою девушку-Туман?
И Мауи встал и сделал шаг. И спина его распрямилась. Он протянул руки к девушке, и дети увидели: он стал юношей! Высоким прекрасным юношей!
Мауи сделал второй, третий шаг! И оказался на облаке рядом с девушкой!
И тут он стал превращаться в радугу!
И радуга и легкое облачко тумана поднялись в высокое чистое небо и растаяли там.
А дети стояли внизу на земле и смотрели вверх в высокое чистое небо.

Глава 12. Глава, в которой люди-жабы и люди-
                лягушки  хотят утопить наших героев.

Пока Мейв Лелил, Гнор Гнорик, Белая Ласточка и Охотник спали и видели сон о Мауи, ливень прекратился, облака растаяли, и в небе появилось солнце. И тут же защебетали птицы, в воздухе запорхали бабочки, а вода стала медленно спадать. И стали в мутной воде обнажаться маленькие островки. А из воды появились люди-жабы и люди-лягушки.
Они уселись на островки, раскрыли свои широкие жабьи и лягушечьи рты и стали молча рассматривать спящих. А солнце грело их зеленые скользкие спины.
-Это люди, - сказал пятнистый человек-жаба.
-Настоящие люди, - сказал человек-жаба с такими выпученными глазами, каких не было ни у кого из людей-жаб. И глаза эти к тому же были у него косые!
-У них кожа совсем не зеленая, - сказала женщина-лягушка. Они очень противные! А вот посмотрите у меня, посмотрите, какое брюшко у меня!
-Что мы с ним будем делать? – Спросил человек-лягушка с плаксивым голосом. – Я сам не знаю, что с ними делать! Мы все не знаем, что с ними делать! Потому что перед нами Неизвестность! И нам эту Неизвестность надо обсудить. А после обсуждения и рассмотрения Неизвестности следует принять какое-то Решение. А сам я не могу ничего сказать и взять на себя…
-Их надо утопить! – Сказал Пятнистый человек-жаба.
-Потому что у них кожа не зеленая! – Взвизгнула женщина-лягушка. А вот у меня брюшко! Вы только посмотрите, какое у меня восхитительное брюшко!
-Эй ты, Косой! Вылезай из-под коряги! Иди и утопи этих людей! Да быстро!
-А почему все я, да я?! Иди сам, Пятно! Ты все на других норовишь проехать! Иди и утопи  их сам! А мы посмотрим, как ты умеешь работать! Ква!
-Пусть идет Плакса! Плакса! – Закричали из болота другие люди-лягушки и люди-жабы.
-Иди, Пятно, иди! Ты у нас самый умный! Только посмотрите еще раз на мое брюшко!
-Плакса! Плакса! Нет, Косой! Ква, ква, ква! Пусть идет он! Нет не он, а вот он! Нет, совсем не он! Он только и умеет, что ныть! А что? Поныл и пора! Пусть покажет себя в настоящем деле! Ква!
И от этого крика, визга и кваканья люди, наконец, проснулись. Девушка увидела безобразных людей-жаб и людей-лягушек с выпученными глазами, пятнистой зеленой кожей и закричала от ужаса. Люди-жабы и люди-лягушки пронзительно заквакали и набросились на них!
Мейв Лелил и Охотник успели схватить по обломку дерева, а Гнорик ветку, но не успели они поднять свое оружие, как в них полетели комья грязи! Плакса, Косой, Пятно и все люди-жабы и люди-лягушки швыряли в них противную болотную грязь, а Пятно к тому же залез на кочку и после каждого броска подпрыгивал: - А вот мы их укотентуем!
Но он кричал так громко, что сам испугался своих криков и залез под кочку, чтобы переждать, когда крики кончатся, люди утоплены, и можно вылезать из-под кочки победителем.
-Они забросают нас тиной и грязью! – закричал Охотник. – Нужно бежать от них!
-Куда?! – Закричал Мейв Лелил. – Кругом болота!
-Болото! Болото! Наше болото! Зачем вы пришли на наши болота? Топи их!
-А вот брюшко, а вот брюшко! Вы только посмотрите на мое брюшко!

 
…и они побежали по кочкам, по стволам деревьев, по клочкам земли! А мерзкие люди-жабы и люди-лягушки прыгали за ними, квакали и швыряли в них болотной грязью!
Жабы мерзко квакали и так облепили людей грязью, что те с трудом видели!
-Эти жабы не знают честного боя! – закричала Белая Ласточка. – Нет оружия против грязи!
-Бежим! –Закричал Гнорик. – Вода уходит все больше!
Он помог Мейву Лелилу подняться из болотной грязи, Охотник взял за руку девушку, и они побежали по кочкам, по стволам деревьев, по клочкам земли! А мерзкие люди-жабы и люди-лягушки прыгали за ними, квакали и швыряли в них болотной грязью!
Люди совсем обессилели, когда добежали до последнего островка. И тут земля кончилась! Впереди блестела на солнце болотная жижа, грязь и больше ничего!
-Вот вы и допрыгались! –Закричали люди-жабы и люди-лягушки. – Сейчас мы вас будем топить! Ме-е-едленно топить! Потому что мы добренькие! И сразу топить вас не будем!
Они подплывали к островку со всех сторон. И уже начинали карабкаться на него! И они уже раскрывали свои жабьи рты! И они уже тянули свои жабьи руки! А люди ничего не могли сделать!
-Прощай, любимый, - сказала девушка. – Мы спаслись от чудовищных комаров, мы ушли от змей оборотней, мы улетели от Заклинателей Ураганов, неужели наша доля погибнуть среди мерзких жаб и пятнистых лягушек?
Охотник прикрывал Белую Ласточку. Мейв Лелил и Гнор Гнорик спихивали с островка людей-жаб и людей-лягушек!
Но сил у них не было! Вот две жабы уже схватили Гнорика! И чуть не утащили его в болотную грязь! Но Мейв Лелил ударил одну! Отодрал перепончатые лапы другой! Жабы с бульканьем ушли в грязь! А из зловонной жижи все лезли люди-жабы и люди-лягушки и все пучили глаза,  и булькали, и тянули к людям свои руки! И они мерзко квакали!
И тут островок вздрогнул и поплыл! Людей качнуло. Девушка не удержалась и упала!
-Что это? Мы плывем? – Спросила он. – Куда мы плывем?
Мейв Лелил вытер лицо и осмотрелся: люди-жабы и люди-лягушки остались позади.
-Мы плывем, - сказал он. – Неважно, куда мы плывем. Главное – откуда плывем. И скажи мне, что ты говорила о змеях-оборотнях и Заклинателе Ураганов? Когда мы с ними встречались?! Скажи на милость?!
-О, человек, называющий себя Мейв Лелил! Разве мы не летели над пропастью Ураганов, когда внизу бесновались Драконы и Гидры всех стихий? Разве не ты привязал лапы обезьяны к четырем коробкам? Разве не ты взлетел на павлине? Разве не ты загремел цепью, когда зазвонил колокол? Разве…
-Ничего не помню… Я забыл все это… А может, это еще будет?!
-Все мужчины говорят одно и то же: - А разве это было? – Сказала Белая Ласточка. – О, Гнор Гнорик! Женщина живет сейчас, а мужчина представляет жизнь, в которой живет!!! А где эта его жизнь?! Он и сам не знает!
-Ты права, Белая Ласточка. Спорить с женщиной все- равно, что лететь против урагана.
И тут все они увидели, как из воды начинает медленно подниматься морщинистая голова с продольным костяным гребнем и маленькими глазками с тяжелыми веками. И голова эта была на длинной морщинистой шее!
-Змея! – Закричала Белая Ласточка! – Она ужалит нас!
-Что-то она не очень похожа на змею, - задумчиво сказал Охотник.
-Как не Змея? Конечно же змея! И она тащит наш остров! Она тащит наш остров к себе в логово! Все змеи так делают! Как вы это не понимаете?! Почему все мужчины такие глупые?!
-Хорошо. Пусть это будет так, - сказал Охотник.
-Если у змеи есть голова, значит, у нее есть хвост, - сказал Гнорик.
-А где же тогда хвост? – Сказали они все вместе и обернулись.
И позади острова из воды действительно показался хвост! Правда, не очень длинный.
-Эх вы, - сказала девушка. – Самая настоящая змея!
И тут голова повернулась к ним и сказала очень ленивым и очень хриплым голосом:
-Какие глупые люди завелись в моем болоте!
-К тому же это и говорящая змея! – громким шепотом сказала девушка.
-Ну тогда я тебя и съем первую, - сказала голова.
-Не надо меня есть! Я совсем невкусная!
И тут тень упала на них! Плывущие подняли головы: прямо против себя они увидели поселок. Хижины его, укрытые пальмовыми листьями, стояли на высоких сваях. Но даже эти высокие сваи были полностью затоплены водой.

Глава 13. Бамбуковые люди и страшная болезнь
                глум-глум.

-Здесь живут бамбуковые люди, - сказала голова. – Они помогут вам. И никогда больше не попадайте в лапы людей-жаб и людей-лягушек.
И остров остановился у крайней хижины.
-Ну что вы все топчетесь на моем панцире? Мне пора в свое родное болото! Я недоспала там еще триста лет!
Мейв Лелил и его друзья перепрыгнули на помост хижины и увидели у края своего острова огромные ласты.
-Черепаха… - сказала девушка. – Но очень похожа на змею! Да!
Черепаха хмыкнула и поплыла обратно в свое родное болото.
В свайном поселке жили бамбуковые люди. Но никто не вышел встречать гостей. В поселке бамбуковых людей свирепствовала страшная болезнь глум-глум.
-Кто приплыл к нам? –Услышали путешественники слабый голос из хижины. Кого послали нам водяные боги, или боги небесных туманов, что гонят Великие Погонщики Облаков? Ох, ох… если вы из нашего племени, посланцы дороги, то умоляю вас, не заходите сюда! Иначе и вам будет послана неведомыми духами эта ужасная болезнь!
-Мы не бамбуковые люди, - сказал Мейв Лелил.
-Мы просто люди, - сказал Охотник.
-Мы настоящие люди, - сказала Белая Ласточка.
-А я Гнорик, - сказал Гнор Гнорик.
О просто люди, настоящие люди и Гнорик! Как же вы приплыли сюда?
-Мы приплыли сюда на очень большой черепахе, - сказала Белая Ласточка. – Она похожа на очень большую змею!
-О Бамбуковые Великие боги! Что же должно случиться в этих ночных и полуденных мирах, если Большая Ленивая Черепаха приплыла к нам из своего Великого Теплого Болота?
-На великом Теплом Болоте случился Великий потоп, - сказал Охотник.
-И нас чуть не утопили в своей тине мерзкие люди-жабы и люди-лягушки! – Сказала девушка.
-Кто враг людям-жабам и людям-лягушкам – тот друг бамбуковым людям.  Заходите в хижину.
В хижине на груде бамбуковых листьев лежали бамбуковые люди. А один из них сидел. Его лицо было желтое, как сам бамбук. И руки его были длинные и тонкие, как полированные, и были похожи на побеги молодого бамбука.
-Чем больны вы? – спросила Белая Ласточка.
-Может, мы сумеем помочь вам, о бамбуковые люди? – Спросил Охотник.
О, просто люди, настоящие люди и Гнорик! Да будут ваши мысли вместе с Великим Погонщиком Облаков и его солнечным братом! Пусть они будут легки, светлы и безоблачны! Зачем ей, Великой мысли спускаться на землю? Да еще в наше болото? Мысль рождена витать! Погонщик-Солнце гонит в Долину Снов белые облака свои и сидит у костра звезд, и думает Великую мысль! Зачем вам утруждать свою мысль такими незначительными по сравнению с вечностью вещами?
-Как можно вылечить вашу болезнь? –Спросил Мейв Лелил.
-От этой ужасной болезни, о благородные путники, нет лекарств! – Печально сказал бамбуковый человек.
-Мы последние бамбуковые люди на этом свете! О, мы были люди, а станем растения!
-Неужели вам ничем нельзя помочь? – Спросил Охотник.
-И когда мы умрем, никто в этих мирах не узнает больше о бамбуковых людях! Стеблями бамбука будут укрывать крыши. Из прутьев бамбука будут делать стены. Из молодого бамбука сплетут циновки. И будут на них возлежать другие люди, но не бамбуковые!
-Слушайте, люди бамбука! Моя бабушка научила меня лечить семьсот семьдесят семь болезней и насморк! – Сказала девушка.
-Посмотрите на меня! – Сказал бамбуковый человек и откинул с ног циновку. Его длинные тонкие ноги покрывал зеленый налет.
-Мы бамбуковые люди произошли от богов-деревьев. Боги-деревья никогда не спешат и много думают. Что им человеческая вечность? Бог-дерево живет много тысяч лет. И каждый день из каждой тысячи лет он думает, мало того, он не просто думает! Он рассуждает!
Мысли богов-деревьев шумят в листьях, летят по ветру, растекаются в рассветах и закатах. Но люди не слышат мысли наших богов!
Боги людей рождались под шелест мыслей наших богов! Но ваши боги думают быстрее! А наши боги и мы думаем медленно. Но мы мыслим! Но наши мысли уносит ветер!
-А почему вы, бамбуковые люди, живете на воде? – Спросила Белая Ласточка.
-Мы боимся огня и потому живем на воде. Вода дает жизнь. Но когда ее много и когда испарения ее велики, получается. Влажность. Тогда вода губит нас. Видите? Это плесень глум-глум. Она будет подниматься все выше, и она поднимается до самого моего бамбукового сердца! И оно перестанет биться. Хотя, я еще буду мыслить!
А знаете ли вы, что такое мыслить? О! Мыслить – это значит сопрягать звезды и одуванчики! Я мыслю – потому я мыслю! Но когда я перестану дышать, мысль моя уйдет в звездную долину одуванчиков. А уйдет ли туда моя память? Вот в чем Великий Вопрос Бытия Бамбуковых людей! Вот над чем мы думаем долгие тихие тысячелетия!  Вот что достойно мысли.
Перетекает ли наша память в существование наших мыслей-форм? Но уже многие бамбуковые люди перестали дышать! А где они мыслят? В какой Одуванчиковой Звездной Долине? Никто этого не знает! Потому что та долина – Страна Без Возврата Памяти!
Мы живем на Острове, - сказал Охотник. Но я бывал и на других землях, которые не окружены со всех сторон водой. На этих землях стоят храмы разным богам. Там есть храмы из камня. Но там есть храмы и их дерева. То есть из стволов деревьев. И эти храмы стоят очень долго. Даже если идут большие дожди!
-Значит. Люди могут защитить дерево?
-Смола, - сказал Охотник. – Смола и сок молодой пальмы. Это самая лучшая защита.
-Поздно, - сказал бамбуковый человек. – Это нам бамбуковым людям уже не поможет! Я знаю, смола и сок могут на время приостановить болезнь. Но она не пройдет от этого! И мы бамбуковые люди перестанем дышать и мыслить!
-Нужно добавить в этот состав паутину! Вот что нужно сделать! – Сказала Белая Ласточка. –Так говорила моя бабушка.
-Увы, - сказал бамбуковый человек. – Счастье проплывает по небу, как легкое облачко, но на облачке нельзя жить! Облачком можно только любоваться! Слушайте, у нас вы найдете и смолу и сок молодой пальмы – это так, и это есть истина. Но у нас нет пауков! И потому нам не приготовить лекарство от нашей болезни глум-глум.
-А болотные пауки? – Спросил Охотник. – Разве вы про них не знаете? У вас же кругом болота!
Охотник наклонился к бамбуковому человеку, чтобы лучше его слышать.
-Да, у нас, говорят,  к югу от поселка живет Неизвестное Болотное Чудовище! Оно может называться Болотным пауком и даже может оказаться им! Но слушайте, о просто люди, настоящие люди и Гнорик! Неизвестное Болотное Чудовище – не враг нам! Хотя оно и чудовище. Его нельзя убивать. Ведь оно тоже мыслит!
-Мы не будем убивать ваше чудовище! Зачем нам! Но скажи, на кого оно охотится?
-Оно охотится на людей-жаб и людей-лягушек. Но будьте осторожны! Оно плюется ядом! И вы погибнете! А если вы погибнете,  мы бамбуковые люди…
-Не будь я Охотником, если я не добуду паутину у этого пожирателя людей-лягушек! Идемте! К вечеру надо все сделать!

Глава 14. Болотный паук

К вечеру Мейв Лелил, Гнор Гнорик, Охотник и бамбуковый человек, которого они на руках внесли в лодку, подплывали к логову Неизвестного Болотного Чудовища. Бамбуковый человек показывал им дорогу.
Логово Неизвестного болотного чудовища было мрачным и ужасным. Такие логова бывают у всех чудовищ.
Лодка остановилась возле мрачного и ужасного логова.
-Вон там, - указал рукой бамбуковый человек. – Возле тех зарослей. Только подплывайте осторожнее.
Охотник всмотрелся в темноту и направил лодку в заросли. Из зарослей поднимался островок. Весь островок был усеян пятнистой кожей людей-жаб и людей-лягушек. Охотник приложил ладони ко рту, нагнулся к воде и сказал: - Ква, ква. – И еще раз: - Ква, ква.
-Очень похоже. – шепнул Мейв Лелил.
Гнорик тоже нагнулся к воде и сказал толстым голосом: -Ква, ква!
Потом подождал и заквакал так противно, что все зажали уши.
А потом Охотник махнул рукой. Гнорик замолчал, и они осторожно спустили в темную воду человека-лягушку. Он был совершенно, как настоящий! Чучело человека-лягушки было даже больше похоже на настоящего человека-лягушку, чем сам человек-лягушка!
-Счастливо тебе, Косой, - сказал Охотник. И похлопал того по зеленым бамбуковым листьям, связанным веревками, поправил у чучела человека-лягушки деревянные руки и ноги с привязанными к ним перепонками и подтолкнул его.
«Косой» поплыл, покачиваясь на воде к зарослям, а над ним на трех прутиках была прикреплена сеть!
-Приятного аппетита, Болотный Паук! – Шепнул Охотник и, наклонившись к воде, заквакал совершенно по-лягушечьи.
Туман плыл над чудовищным логовом. Из черной воды поднимались пузыри и лопались… Квакали вдали люди-лягушки. Туман плыл над водой. «Косой» покачивался у зарослей. Над ним покачивалась сеть.
И тут черная вода забурлила! И за веревку так сильно дернуло, что лодку чуть не перевернуло! И тут же Охотник дернул за веревку, прикрепленную к сети!
Черное болото стало бурым! Потом бурое болото стало желтым! Потом желтое болото  снова стало черным! Лопались пузыри! Бурлила вода! В лодке услышали шипение!
Охотник, Мейв Лелил и Гнорик стали тянуть веревку: в сети они увидели огромного болотного паука!
Болотный паук ворочался в сети! Он пытался вырваться из нее! Он шипел, как сто болотных пауков! Он вращал своими огромными глазами! Он был весь в тине. А все его шесть ног усеивали острые шипы! Он зашипел так страшно, что даже вода потемнела, и раскрыл свою пасть!
-Поставьте щиты! – крикнул бамбуковый человек.
-Странник и Охотник быстро поставили щиты. И тут в них ударил ядовитый плевок. Потом второй. Третий!
-Опускайте щиты, - сказал бамбуковый человек. – Наше чудовище плюет только три раза. Это Благородное животное. Подтягивайте же к лодке это Благородное животное. И не причиняйте ему вреда.
Мейв Лелил, Охотник и Гнорик подтащили болотного паука к лодке. Бамбуковый человек стал сматывать тонкую длинную паутину. Она была прикреплена к левой задней ноге паука. Бамбуковый человек наматывал паутину, а паук дергал ногой, смотрел на него своими круглыми паучьими глазами и шипел.
-Не спеши, паук, - сказал ему бамбуковый человек. – Ты себе сделаешь новую паутину. Ведь у тебя такая работа – делать паутину. А мы себе эту паутину не сделаем.
Но паук не понимал бамбукового человека и не переставал шипеть. Бамбуковый человек смотал большой клубок паутины.
-Хватит, - сказал он. – Опускайте его. Только не забудьте освободить от сети.
Охотник распутал сеть. Паук посмотрел на них еще раз своими круглыми глазами, зашипел и ушел под воду.
А утром следующего дня Белая Ласточка приготовила лекарство от страшной болезни глум-глум. И она прошла по всем хижинам, и она вылечила всех бамбуковых людей.
-Мы будем жить, - сказал Бамбуковый человек. – Мы будем мыслить! Может быть, наши мысли встретятся в звездных одуванчиковых полях и узнают друг друга. В какие мыслеформы перейдут они потом? Это тайна, загадка, это чудесное проявление воли великого Погонщика Облаков!
Три дня в селении бамбуковых людей был пир. Мейва Лелила, Гнор Гнорика, Белую Ласточку и Охотника угощали самыми лучшими яствами и поили самыми чудесными напитками.
А Хранитель Бамбуковой Истины за три вечера рассказал сагу о бамбуковых людях Ушедшего Времени.

Сага о бамбуковых людях Ушедшего Времени,
рассказанная за три полных  вечера в поселке
бамбуковых людей при свете луны.

У Человека-Неба было двое детей: дочь Луна и сын Свет.
Луна и Свет жили в Пещере времени на самом краю Земли Небесной, где дикие волны дикого океана разбивались о дикие камни Вечности.
А на другом краю Земли жили Солнце и Ветер – два брата. Они жили у самого подножия Скользкой горы. Эта гора была Центром Вселенной.
Солнце и Ветер спали у подножия Горы, завернувшись в звериные шкуры. Утром Человек-Солнце просыпался и будил брата Ветра. Но брат Ветер очень любил поспать.
-Иди на Небо один, - говорил он. – А я посплю.
И Человек-Солнце брал солнечный лук и солнечные стрелы и стучал в ворота Человека-Небо. Девушка-Заря открывала ворота Неба, и Человек-Солнце накладывал на свой лук стрелы и пускал их вверх!
Так начинался день. Солнце шло по Небу и уходило в ворота Запада. И те ворота закрывала красавица Заката.
Но один раз красавица Заката обронила ключ от ворот Неба на Землю! И Человек-Солнце пошел на Землю, чтобы найти ключ.
А в это время на Небо вышла ослепительная луна. Человек-Солнце поднял голову и вскрикнул, и выронил ключ от Неба! А он только что подобрал его!
А сияющая Луна плыла на своей ладье по небу и не смотрела на землю!
Все люди Неба владели колдовским искусством! Но самой искусной колдуньей из всех Людей-Неба была Луна! Она увидела: Человек-Солнце смотрит на нее! Тогда Луна надела маску моря и исчезла!
Только дикие волны бились о дикие камни. Только дикие крики Неизвестных Диких Зверей раздавались в диком времени дикой Вечности.
Тогда Человек-Солнце наложил огненную стрелу на свой лук и выпустил эту стрелу в небо! Ночное небо вспыхнуло зарницей! Тогда Человек-Солнце выпустил вторую стрелу, третью и тут стрелы у него кончились. Ведь его Человек-День уже ушел!
И колдунья Луна тоже исчезла. Она растаяла в океане-Небе. Тогда Человек-Солнце ушел в ворота Неба, а было уже Утро! И Человек-Солнце разбудил брата Ветра.
-Вставай, брат Ветер, - сказал Человек-Солнце. – Иди на небо! Иди на небо и найди мне колдунью Луну! Колдунья Луна плывет на своей ладье! Колдунья Луна околдовала меня!
И они вошли в ворота Зари. И брат Ветер вынес ладью колдуньи Луны на дневное небо!
И Человек-Солнце, и колдунья Луна встретились в небе! И небо потемнело от гнева.
Но Человек-Солнце взял ослепительную Луну за руку, и они ушли в Долину Любви.
Напрасно Отец Небо яростно гремел в диком гневе! Напрасно его собаки-молнии обегали все земные пределы! В Долину Любви могут войти только двое – он и она.
И у колдуньи Луны и Человека-Солнце появились дети-звезды. Дети- звезды жили на небе. И от их света на земле появились ростки людей. Ростки людей тянулись к звездам! Ведь отец их Солнце. Мать их – Луна. И те люди, которые забывают о том, что они родились от света звезд, превращаются в жуков и муравьев и живут в земле. Они теряют свою звездную память. А те люди, которые помнят, что они родились от света звезд уходят в сияющие звездные поляны одуванчиков солнца и пьют там чистую воду из родников памяти.
 
Поселок бамбуковых людей становился все меньше и меньше. А бамбуковые люди стояли возле своих хижин на своих длинных тонких ногах и махали вслед просто людям, настоящим людям и Гнорику своими длинными тонкими руками…
Такова была история, которая здесь изложена в очень большом сокращении, и которая на самом деле была рассказана за три полных вечера при свете луны и звезд Хранителем Бамбуковой Истины.
………………………………………………………………………………
На четвертый день бамбуковые люди дали Мейву Лелилу и его друзьям лодку. Они погрузили в нее много припасов, и бамбуковые девушки положили  сверху цветы.
Поселок бамбуковых людей становился все меньше и меньше. А бамбуковые люди стояли возле своих хижин на своих длинных тонких ногах и махали вслед просто людям, настоящим людям и Гнорику своими длинными тонкими руками…

Глава 15. Глава, которая возвращает нас к самому
                началу нашего повествования.

По каменному лесу шел Мейв Лелил. Каменные кроны теснили небо. Узкие проходы открывались между каменными стволами. Тропа вилась под каменными сводами каменных деревьев, словно под тяжелыми арками.
Возле застывшего каменного водопада тропа кончилась. В скале были прорублены грубые, неровные ступени.
Мейв Лелил поднимался вверх. Луна беспощадно заливала зеленым светом каменный лес.
Из-за каменных деревьев неслышно появились три каменные фигуры.
Первый, в черном, стоял на верхней ступени. В руках он держал свою голову. Глаза головы со скукой смотрели на Мейва Лелила.
Голове, чуть нагнувшись к ней, что-то торопливо говорил второй. У него было две головы.
Третий, трехголовый стоял молча. Все три головы его смотрели на Мейва Лелила.
Голова в руках Безголового меланхолично сказала:
-И опять Мейв Лелил. Ну и что? Опять превратим его в кота? И повесим на дерево? Было, господа, Мейв Лелил – зеленый кот три года висел на ветке.
Что имеют предложить господа Двухголовый и Трехголовый? На ветку? Само собой, заклинание надо сделать качественно. Видите, как он сумел через три года, всего лишь! От нас удрать. Это непорядок, господа. А ведь он идет к нашей хромой обезьянке. К нашей маленькой хорошенькой обезьянке.

 
Мейв Лелил поднимался вверх. Луна беспощадно заливала зеленым светом каменный лес. Из-за каменных деревьев неслышно появились три каменные фигуры.
А мы так долго ее дрессировали. Она уже стала человеком! Не так ли, господа?
-Может превратить его в дерево? Пусть себе стоит до скончания веков! Камню что сделается? – Хрипло сказал Двухголовый.
-Ерунду говоришь. И сам не понимаешь, - сказал Безголовый. – Где спят Чудеса Всего Мира?
-Если бы мы знали!
-То-то. А он знает. Правда, он сам этого еще не понял. И сейчас все забудет.
-Он у нас забудет… - Тоненько пропел Трехголовый – Уж я об этом постараюсь!
-Повсему,  поэтому дадим ему Волшебное Кресло.
-Летающее, что ли? Тебе же скоро лететь! – Сказал Двухголовый.
-В место, где сделан мир! – Тоненько пропел Трехголовый. – Надо видеть, как сделан мир! Увидеть, как черной яростью наливаются огнедышащие драконы Предела миров! Увидеть, как слепнет море в глубине! И как лежит оно безглазое на своем дне! Увидеть, как муравьи неба пасут облачных волов! Ну что!? Как сказано?
-Ты поэт, Трехголовый! Этим и интересен! Но нам не надо, чтобы этот юноша попал в обычные волшебные миры. Оттуда он выйдет. Пусть он отправится в продолговатый ящик мира Того Света. Играть формулами слов. В тех мирах ему будет трудновато! Господа, Двухголовый и Трехголовый, имеют против что сказать?
-Нет, - сказали Двухголовый и Трехголовый. – Ты Безголовый самый умный. Делай, как сказал. А мы будем спать.
И они легли спать. И тут же заснули. И захрапели так, что каменные деревья стали гнуться и скрипеть. А каменные птицы упали на каменную землю и разбились вдребезги.
А Мейв Лелил почувствовал, что он сидит в кресле. И он не может двинуть ни рукой, ни ногой.
-Счастливого пути, Мейв Лелил –Зеленый Кот! Надеюсь, мои мертвые уходят тебя на том свете! Уж оттуда-то  ты не выйдешь. Поц – перетоц – поперецатовски!
Безголовый моргнул и Мейв Лелил оказался на Том Свете.


Очень краткое содержание последующих книг:

Мейв Лелил попадает в царство Тьмы. Там он встречает бесов, демонов, потом в пути он встречает Волкочеловека, и они вместе с ним выходят из мира Тьмы. После многочисленных приключений.
Мейв Лелил встречает Странника. Странник -  самая загадочная фигура – ранее он был во главе всех магов, воинов, мастеров, кобольдов, но потом исчез неизвестно куда.
Странник и Мейв Лелил собирают войско магов, мастеров и воинов, эльфов и всех существ добра.


Рецензии