Охотник на волков

Джеральд проснулся очень рано. Намного раньше, чем поднялось солнце, а здесь, на севере, оно вставало совсем не так, как на юге. В доме было жарко, и он, открывая окно, мысленно поблагодарил отца, за то, что тот построил когда – то этот уютный бревенчатый дом. Дом, который стал его домом.
Джеральд выглянул из окна и невольно залюбовался. Солнце еще было по ту сторону горизонта, однако снег уже начинал искриться, преломляя лучи и отражая их обратно, словно маленькие бриллианты. Джеральд оделся, укутался в превосходную пуховую куртку и теплую шерстяную шапку. Затем взял с собой сумку, нож, большой рюкзак и длинное странное ружье. Поправив его на плече, Джеральд захлопнул окно и, повесив на шею бинокль, вышел на воздух. Термометр на стене показывал минус двадцать два градуса, но это было не самое холодное утро, зимой было еще холоднее. Снег звонко хрустел под ногами. Джеральд зашел в лес, что раскинулся на многие сотни миль, начинаясь прямо от дома, и прислушался. Сегодня его добыча была где – то рядом. Он слышал ее, он вчера даже мельком видел ее. Роскошный белый волк, схватив зубами куропатку у него на заднем дворе, легко перепрыгнул через изгородь и скрылся в лесу. Капли крови сияли на белом снегу, как рубины на фарфоровой тарелке. Пока он сбегал в дом за ружьем, волка уже и след простыл. Его белоснежная шкура навскидку была оценена в сотни долларов, а одно нажатие курка принесло бы Джеральду и славу и деньги. Он не первый год охотился на волков, но такой экземпляр попался ему впервые, и Джеральд не хотел его так просто отпускать. Ночью он расставил пару приманок, используя все тех же куропаток. Теперь, засев за сложенными бревнами, припорошенными снегом, он приготовил ружье и начал ждать.
Волки были большой редкостью в этих местах, а такой красавец несомненно ценился еще больше через столь редкий цвет шерсти.
Куропатка закричала. Джеральд выглянул из-за бревен и вздохнул. Белые лапы мелькнули в воздухе, и от ящика с приманкой, где сидела привязанная за ногу куропатка до кустов засверкали капельки крови. Тонкий шелковый след шел и петлял, а ему всегда сопутствовали неизменно крупные волчьи лапы. Джеральд остановился и выдохнул облачко пара. Снег здесь был вытоптан, по нему разлеглись перья. Куропатку съели. След петлял от дерева к дереву и направлялся к другой приманке, неподалеку. Конечно, волк мог быть не один. Их вообще могла быть целая стая в лесу, но сердцем Джеральд чувствовал, что это тот же самый. Что волк-одиночка, альбинос, здесь и сегодня хозяйничает сам.
Вторая куропатка была на месте. Джеральд скинул рюкзак и прислонил его к сосне. Благо, эти китайцы уже научились делать морозо- и холодостойкие рюкзаки, что не боялись ни влаги, ни сырости. Поднял ружье и навел на приманку. Волк должен был вот-вот появиться. И он появился. Но появился – это не то слово. Он пролетел, как молния, сметя куропатку с ее насиженного места. Джеральду даже почудилось, будто он слышал хруст ее косточек. Он сорвался с места и, размахивая ружьем, побежал за волком. Волк скрылся за деревьями, как призрак, но все равно было ясно, что бежит он к третьей приманке.
Проклиная себя за то, что прекратил заниматься спортом, Джеральд, пыхтя, пробежал не меньше мили по заснеженному лесу. Все это время он только и думал о том, чтобы не опоздать.
Куропатки на месте не было. Он уже расстроился и думал послать все к чертям, как она, довольно вышла из-за ящика, и принялась гладить перья. Он снова вздохнул. Вечнозеленые кусты зашевелились, и из них показался волк. Да, это был настоящий красавец. Его глаза, чуть прищуренные сверкали желтым огнем, а пасть была чуть приоткрыта. Клыки еще были в крови, и волк, пригнувшись, начал красться к добыче. Джеральд медленно поднял ружье. Поймать волка на прицел не составляло никакого труда. Он, словно сам этого хотел, подставлял самые разные места под верный глаз Джеральда. Пушистый хвост был чуть поджат, шерсть стояла дыбом. Когда до куропатки оставалось меньше двух метров, волк оскалил пасть и глухо зарычал. Джеральд без промедления сунул ружье ему почти в самую морду и нажал на курок…
- Старина, и где ты берешь такие снимки? – с возгласом удивления отметил Карл Бенки. Он сжимал в руке бокал с шампанским, а другой похлопал Джеральда по плечу. Тот с улыбкой поднял свой бокал и ответил :
- У нас, фотографов, тоже есть свои секреты.
Толпа на презентации стремительно росла. От репортеров не было отбоя, и Джеральд перешел в другой, более просторный зал. Однако его тут же выхватил из толпы Барри Геллер, главный редактор «Канада ивнинг стар».
- Молодец, старина Джерри, - затряс он руку Джеральду, - твои фотографии всегда были на высоте, а последний снимок северного волка-альбиноса, этого исчезающего зверя, вообще произвели полный фурор во всем мире фотографии. Он словно живой. Как у тебя это получилось?
- Мой отец был охотником на волков, - ответил Джеральд, - он брал меня на охоту, когда я был еще совсем маленьким. Но, когда я вырос, то понял, что мне больше хочется беречь природу, нежели уничтожать ее. И я решил стать фотографом. Через свои фотографии я стараюсь донести миру, что этих зверей осталось совсем немного, и они не приносят вреда людям. Мы должны заботиться о них, пока они все еще есть на наших землях.
- Сказано истинно и от чистого сердца, - похвалил его подоспевший Стенли Праймор, один из президиума правления активистов «Гринпис» в Канаде, - даже я, когда пришел в «Гринпис» - не смог бы выступить лучше.
Внезапно, Джеральд залпом допил шампанское и, поставив бокал на стол, пошел в уборную. Заперев дверь, он склонился над раковиной, и сплюнул сгусток крови внутрь. Он поднял голову и взглянул в зеркало. Открыл рот. Его угловые зубы сильно удлинились. Зрачки стали проворачиваться, становясь похожими больше на кошачьи. Джеральд сунул руку в карман и достал оттуда крошечный шприц с серебристым наполнением. Сделал укол и дернулся. Затем снова взглянул в зеркало. Зубы были нормальные. Глаза были глазами простого обычного человека, только сильно уставшего.
- Потому, что пока я жив, - прошептал он самому себе, - братья всегда будут помогать братьям.
Он сплюнул еще раз (теперь слюна была чистой и почти прозрачной) и пошел обратно в зал, где люди пили шампанское…             


Рецензии