Опера Чародейка Большой театр

РЕЦЕНЗИЯ на спектакль "Чародейка"
Театр: Большой
Жанр:опера
Режиссер:А. Титель
Сценограф и художник по костюмам: В. Левенталь
Художник по свету: Дамир Исмагилов
Главный хормейстер:В. Борисов
Хореограф:О. Глушков
5 апреля 2014г.

Настал тот день, когда я после долгой разлуки опять встретилась с главным театром Российской Империи – Большим театром. Театром, который возносил на пьедестал, а иногда и ломал судьбы легендарных артистов. Придворный Императорский театр сначала своего существования транслирующий итальянские, французские и немецкие произведения, всегда боролся за русскую оперу и балет. И в этой борьбе активно участвовал примерно 1880-е годы директор Императорских театров Владимир Теляковский, только при его участии Большому театру удалось отстоять свои произведения, в последствие ставшие русской классикой. Он привлекал к оформлению спектаклей, русских художников  Васнецова А.М., Коровина К.А., Головина А.Я. А, главное - это он заметил молодого актера с огромным диапазоном, максимальной разницей в силе голоса между форте и пиано – Федора Шаляпина. Не пожалел ни каких денег, ни времени, чтобы пригласить его в Большой театр. Кстати говоря Шаляпин уже пел в Большом театре в начале своей карьеры и тогда его способности не были раскрыты и он не получал главных ролей, конечно же его открыл для мира Сергей Дягилев, когда прокатывал свои «Русские сезоны». Поэтому-то Шаляпин и сомневался, стоит ли ему идти второй раз в Большой. Усилиями Владимира Теляковского, сомнения Федора Ивановича были развеяны. Атмосфера этого великолепного театра, благоволила Ленскому, Собинову, Лемешеву и вот теперь новые звезды оперы очаровывают нас.
Премьера "Чародейки" состоялась в 1887 году в Мариинском театре, где дирижировал сам мэтр. В то время публика с прохладой отнеслась к опере и как все прохладное... ее списали, точнее отправили из столицы Санкт-Петербурга в Москву. Все, что не имело первоначального успеха у столичного зрителя того времени, переводили в Большой театр. Но, прогресс не стоит на месте и уже столица Москва встречает в Большом театре, изумительную по красоте и исполнению оперу.   
По воле судьбы спектакль заворожил меня своим названием. Это была опера Петра Ильича Чайковского «Чародейка», о женщине, которая была настолько притягательна, что все мужчины разных чинов бросали ей под ноги свои сердца. Она же позволяла себя любить и только лишь, влюбившись сама в сына князя, ее сердце стало источать благочестие. Это очень актуальная тема во все времена, достойно представленная в Большом театре.  Действие происходит в Нижнем Новгороде 15 века. Насколько я понимаю, эта опера Петра Ильича, была его любимицей, он так долго над ней работал, что не каждый обыватель сможет сходу оценить тонкость и весь драматизм «Чародейки». Специалисты отмечают, что либретто, написанное Шпажинским, перегружено внешними действиями и не имеет внутренних связей, хотя просмотрев спектакль я перегруза, не заметила. Возможно, нужно отдать должное приглашенному дирижеру Александру Лазареву, служившему в Большом театре худруком в 90-е и режиссеру Александру Тителю, а также художнику Валерию Левенталю. С такими мэтрами своего дела, спектакль над, которым корпел Чайковский, принимает достойную огранку.
Массовые сцены удивительно передают дух России, как только в первом акте открылся занавес, русский хор в робах восседал на всех этажах декораций. Впечатлила и массовость сцен, и великолепие голосов статичной оратории. Декорации требуют особого описания, ведь действие происходит на берегу реки Оки и как же изящно на заднике выглядит река, переливающаяся серебристыми нитями. Сами исторические декорации полны народных мотивов и простая деревянная сторожка без крыши - Кумы Настасьи (Ангелина Никитченко), куда приходят веселиться гости. И дом князя (Валерий Алексеев) с княгиней (Ирина Макарова) и княжича (Олег Долгов), также красив абсолютно другим, богатым деревянным срубом. Очень здорово смотрятся деревья и тропинки, кажется даже, что слышны пения соловья. При всем этом великолепии, нет перегруженности декораций, чувствуется легкость и свежесть, так как большинство мизансцен существуют на природе.
Единственное, что осложняло восприятие спектакля – это старорусский текст. Титры были на английском языке, но ведь хотелось смотреть только на сцену. Конечно, древнерусский язык предает постановке своеобразную пикантность, к которой, привыкаешь не сразу, во втором акте уже увлекаешься драматургией. Возможно это специальный режиссерский ход, чтобы постоянно концентрировать внимание зрителя.  Как уже говорилось – это императорский театр, а значит, великолепие и удобство кресел располагает к релаксации, но ведь мы помним, что говорил по этому поводу Станиславский Константин Сергеевич, зритель не должен расслабляться и даже кресла у него были твердые. В нашей ситуации решили пойти через ухо зрителя и им это удалось.
Хоть текст и средневековый, мгновенно утопаешь от лирического сопрано  Ангелины Никитченко (Чародейки), до глубокого и бархатного меццо-сопрано Ирины Макаровой (Княгиня). Особенно княгиня раскрылась в дуэте с тенором княжичем  (Олег Долгов). А, бас дьяка Мамырова(Вячеслав Почапский), головокружительно завораживает.
   Прекрасно исполнил свои партии и князь (Валерий Алексеев), его драматичный баритон в миксе с классной актерской игрой настолько реален, что отображая животную страсть к Чародейке, волнуешься за исход ситуации.
Этот спектакль выдержан в классической русской стилистике, цветовая гамма плавно переходит из одной в другую мизансцены. Единый организм спектакля, в котором переплетаются музыкальная часть, декорационная и постановочная. Также, хотелось бы отметить отточенную работу персонала их внешний вид и доброжелательность.


Рецензии
Какая вы молодец! Даете возможность ближе познакомиться с высоким искусством! Ведь не всегда мы можем посетить такие мероприятия. Вас интересно читать. Необычная подача материала. Благодарю за текст.
Всех благ
Искр.Ю.Б.

Юлия Брайн   18.02.2019 13:17     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.