Туалетная история или об участливости парижского н

Случилась эта история в один прекрасный весенний день, когда дама путешествовала со своей дочкой в Париже. Осмелюсь предположить, что многим путешественникам хорошо знакома одна пикантная проблема – поиск туалета. Что не удивительно, когда весь день гуляешь по городу, покидая своё временное обиталище утром, и возвращаясь туда только ближе к ночи. В Париже этот вопрос решается достаточно легко в кафешках, которых в этом городе более чем достаточно.
Вот в одну такую кафешку и забрели наши путешественницы, в целях наполнить и одновременно слегка облегчить свои животы. И оказалась это не просто кафешка, а одно из самых модных заведений Парижа, расположенное в квартале Сен-Жермен-де-Пре на площади Сен-Жермен – Les Deux Magots. Кафе, в котором не раз сиживали такие знаменитые писатели, как Эрнест Хемингуэй, Жан-Поль Сартр, Симона де Бовуар. Это и по сей день место встреч литературной и интеллектуальной элиты Парижа. Таким образом приобщившись к творческой элите города, наши дамы уминали за обе щёки вкуснейшие салаты, пирожные, заливая их прекрасным вином и горячим шоколадом. Но вот пришло время для посещения туалета. Надо отметить, что туалет в этом кафе тоже достаточно примечательный. У входа дежурит милая мадам в белом кружевном фартучке. Двери в туалетных комнатах старинные, деревянные и, по непонятным причинам, открывающиеся внутрь комнаты. Вот из-за этой инженерной недоработки и случился казус, о котором далее пойдёт повествование.
Выполнив основную цель визита в дамскую комнату, наша элегантная путешественница предприняла попытку выйти из кабинки. Надо отдельно отметить, что дама отличается красотой, которая в том числе выражается в пропорционально сложенной высокой фигуре. А элегантный костюм мадам дополняла весьма крупная дамская сумочка. Вот так случилось, что именно эта сумочка зацепилась за ручку внутрь открытой двери, что мешало её обладательнице выйти. Дама оказалась пойманной в туалетную ловушку. На шум от лёгкой возни откуда не возьмись появился не менее элегантный джентльмен, который немедля бросился спасать прекрасную даму. Не разобравшись в причине задержки дамы в дверях туалет, он по простоте душевной решил действовать силой, страстно схватив даму за плечи и начав её тянуть что есть мочи. Отдельно надо пояснить, откуда там взялся джентльмен. Дело в том, что французы не делят людей по половому признаку, когда дело касается естественной нужды. В туалетных комнатах все равны. Именно поэтому здесь часто можно встретить объединённые туалеты, где дамы проходят в кабинки мимо писсуаров. Здесь была похожая ситуация, однако без писсуаров, а просто с комнатками, расположенными по соседству. Вернёмся к нашей немой сцене, где дама с ужасом в глазах пытается вырваться из крепких рук джентльмена, а последний с вопросом в глазах пытается её удержать. Говорило в нём отчаянное желание спасти женщину или это уже взыграла необузданная страсть при виде красивой дамы, сейчас судить сложно. Но вот ужас дамы можно легко объяснить – ощущение, что ремешок сумки вот-вот порвётся и это приведёт к её падению в унитаз, вместе со всеми деньгами и документами, безусловно внушало ужас. И как это быстро объяснить джентльмену, не владея французским как своим родным, что объясняет предательский отказ мозга выдавать верные слова в экстренных ситуациях. Сложно предположить, как бы долго продолжалась эта немая, но очень выразительная сцена, и чем бы она закончилась, если бы на помощь не прибежали две «Мальвины». Они ещё раз подтвердили, что женская смекалка даст форы мужской. В несколько секунд они точно оценили ситуацию и пришли на помощь. Поняв причину «заминки» в туалете, наконец быстро отцепили уже онемевшего мужчину от слегка помятой дамы, грамотно спланировали порядок действий и успешно извлекли нашу жертву из тисков туалетной комнаты, при этом вовсе не повредив сумку. Мужчина так ничего и не понял, под грузным впечатлением он покинул помещение. А вот «Мальвины» ещё долго продолжали хлопотать и сетовать о произошедшим, выражая наперебой слова сочувствия и понимания нашей героине. Французский язык быстро вспомнился, обстановка разрядилась, женщины ещё долго продолжали приятельски лепетать. Что позволило нашей даме быстро восстановить присутствие духа и наконец вернуться за столик, где её уже с нетерпением дожидалась волнующаяся дочь. Дама и её две спасительницы ещё долго обменивались через столики приветственными жестами и кокетливыми подмигиваниями, не выдавая никому свою общую тайну, тем самым ещё больше интригуя окружающих творческих особ.
Из этой истории мы можем подчерпнуть тот факт, что французы – люди отзывчивые, в беде не бросят. Это качество в равной степени свойственно как мужчинам, так и женщинам. Но последние обнаруживают явно большую смекалку и сообразительность. Надо отметить, что последний факт скорее относится не к национальности, а к женскому полу в целом.


Рецензии