Киев 2014. Глава 5. В двух шагах от Майдана

 Как уже писал в предыдущей главе, шёл я на Львовскую площадь.

 Там мы договорились встретиться с Любой, женой моего племянника, и их четырёхлетней дочкой Елизаветой.

 Накануне вечером они пришли проведать бабушку – мою сестру, и, заодно, познакомить Лизу со мной.

 Очень быстро, слово за слово, шутка за шуткой, история за историей мы с Елизаветой подружились. Причём между нами установились гораздо более душевные, если так можно сказать, отношения, чем были у меня с собственными внуками.

 Наверно многое определяет язык общения – даже с такими крохами.

 Мои внуки русский язык не знают совсем. Я очень хорошо знаю технический иврит – лучше многих родившихся и учившихся в Израиле. Но тонкости языка для духовного общения, для того, чтобы создалась необходимая для взаимопонимания с детьми особая атмосфера, у меня не было.

 Отношения с внуками больше напоминают светские рауты с официальными дежурными имитациями  поцелуев. Это несмотря на то, что с самого младенчества они частенько жили в нашем доме, что со страной их знакомили мы, а не их местные родственники. И что от болезней их лечила жена, поскольку умела это делать. И что сейчас я забираю их из школы и детского сада, и что летом мы их возим на море или в бассейн.

 С Лизой всё было по-другому, весь вечер мы не расставались. Она прямо-таки вцепилась в меня и не хотела разжать свои ручонки даже тогда, когда я проводил её с Любой до их красной "тойоты" и пристегнул ремнями безопасности посередине заднего сиденья, для чего мне понадобилось сесть рядом с ней. Она ухватила меня своей цепкой лапкой и требовала, чтобы я ехал с ними.

 Тогда я сказал Лизе, что завтра мы пойдём с ней в кафе. В какое именно -  по усмотрению мамы Любы. После этого малышка согласилась ехать домой.

 Назавтра Люба перезвонила и назначила встречу на Львовской площади, откуда до лучшего в Киеве детского кафе было буквально несколько шагов.

 Я поднялся по Воровского на площадь минут за пять до назначенного времени. Погода была великолепной – мягкое солнышко, чуть тёплый приятный воздух. При этом уже не чувствовались какие-то неприятные запахи, которые ощущались, пока шел по Воровского.

 В небольшом садике в центре площади было многолюдно. Доносились обрывки обычных будничных разговоров –  и на русском, и на украинском, и "в смеси", когда один из беседующих говорил по-русски, а второй отвечал ему по-украински – точно так же, как было всегда.

 Ничего здесь не напоминало о происходящих в Украине тревожных событиях.

 Ещё издали мы увидели друг друга. Подошёл к ним, мы поздоровались. Елизавета ухватила одной рукой мою руку, другой мамину и поджала ножки. Так мы и двинулись в сторону кафе, находившегося против кинотеатра Чапаев. Как-то повезло Василию Ивановичу пронести своё имя сквозь время сплошных переименований!

 Кафе находилось в полуподвале то ли жилого, то ли офисного старого дома. Дом был отремонтирован скорее косметическим ремонтом, но выглядел неплохо, если не считать опасно растрескавшихся балконов.

 Спустились по небольшой лесенке к двери.

 Она была открыта, но ведший от неё вглубь кафе узкий коридор был наполовину заставлен сложенными стульями.

 Тем не менее, вошли. Оказалось, кафе работает и мы стали его единственными на данный момент посетителями.

 Впрочем, быстро заметили, что примерно по центру столики были сдвинуты вместе и их готовили к какому-то мероприятию.

 А пока мы выбрали очень уютный уголок и осмотрелись.

 Всё было очень продумано и  заботливо сделано для детей. И мебель, и встроенный в стену большой аквариум со сказочным городом, по которому плавали золотые рыбки. И игровая комната со всевозможным оборудованием.

 О родителях тоже не забыли – на стенах светились большие экраны, позволявшие видеть в подробностях всё происходящее в игровом зале.

 Подошла приветливая девушка-официант, Люба сделала заказ.  Тут Елизавета заявила, что первым делом хочет пойти в игровую комнату.

 -Нет проблем, - сказала официант. – В комнате есть инструктор-воспитатель, а заказ для неё я принесу, когда девочка наиграется.

 Лиза пошла к входу в игровую. Там её встретила девушка-инструктор и  переобула в специальные тапочки. Затем они с Лизой скрылись в тоннеле игрового зала и тут же возникли на экране большого монитора на стене напротив нас.
 
 Принесли наш кофе. Люба пошла "извлечь" дочь из игровой комнаты. Не тут-то было!

 Пока она ходила, кафе наполнилось посетителями. Оказалось, привели детей отпраздновать чей-то день рождения.

 Учительница, которая привела детей, обращалась к ним на французском языке. Когда я услышал, как отвечают дети, был просто поражен их великолепным языком  – как раз  только вернулся из Франции  и мог его оценить.

 -Откуда у них такой прекрасный французский? – не выдержал я.

 -А они французы, - ответила учитель, - дети сотрудников посольства.

 -Вы учили французский здесь?

 -Нет, в Париже.

 Тут, наконец, из игровой показалась Елизавета. Она пошла к нам, внимательно разглядывая при этом рассаживавшихся за большим столом детей.

 Люба посадила её за стол, куда официантка тут же поставила мороженое. Но малышка слезла со стула, взяла вазочку в руки и направилась к столу французов, где уже высмотрела свободное местечко.

 Сидевшие рядом со свободным стулом дети чуть сдвинулись в стороны, дав Лизе возможность сесть между ними.

 Всё! До самого окончания вечеринки юных французов Елизавета была с ними, тем более, что вечеринка была очень насыщенной – игры в зале, изготовление пиццы в мастер-классе, поиск волшебного принца, превращённого злым волшебником в кролика…

 Люба использовала это время для решения каких-то неотложных вопросов, непрерывно отвечая на звонки и набирая что-то на таблете.

 Вышли мы из кафе часов в семь вечера. Всё удовольствие обошлось примерно в пятьсот гривен. Для сравнения, пенсия моей сестры примерно тысяча триста гривен. Правда, пенсия моей бывшей сотрудницы-госслужащей около пяти тысяч в месяц.

 -Хотите, - спросила Люба, - зайдём на Майдан?

 -Да нет, - ответил я. - Много раз видел его в телевизоре. И Лизе смотреть на этот разгром тоже не нужно.

 -Пару раз были мы там. Муж беседовал с "майдановцами", потом сказал мне, что производят они очень неоднозначное впечатление.

 "Маршрутка" быстро доставила нас на площу Пэрэмогы.

 Лиза опять ухватила нас за руки и поджала ножки. Так мы и добрались по всем переходам и лестницам до скоростного трамвая.

 В трамвае Лизе сразу уступили место – это вообще очень принято в киевском транспорте.
 
 Люба опустилась на сиденье и взяла Лизу на руки. Девочка прижала головку к её плечу и тут же уснула…

 Когда вошёл в квартиру сестры, помогавшая ей женщина уже собиралась уходить. Постояли пару минут вместе в прихожей, пока она выходила. Потом сестра ушла спать в  свою комнату.

 Я включил телевизор:

 Сообщения о боях с русскими террористами.

 Экономические программы депутатов Рады.

 Призывы  к гражданам жертвовать деньги на покупку бронежилетов для украинских бойцов.

 Музыка, юмор…

 Пятьдесят тысяч внутренних беженцев из Крыма, Донецкой и Луганской областей. 

 Правительство пока почти ничего для них не делает – только регистрирует беженцев – номера телефонов "горячей" линии.

 Украинская "мать Тереза" – крымская татарка, уехавшая после аннексии в Киев и теперь круглосуточно помогающая украинским беженцам из восточных областей. Она договаривается с пансионатами, базами, домами отдыха о размещении в них беженцев…

 Советы населению как вести себя при обстрелах и бомбардировках … В канализационных колодцах могут быть ядовитые газы… Возле зданий администраций могут быть снайперы…

 За окном стемнело. Выключил телевизор, чтобы не мешать сестре.


Рецензии
Спасибо за интересные рассказы ,ещё почитаю.

Александр Моржов   04.10.2021 10:13     Заявить о нарушении
Спасибо за прочтение и отзыв!

Борис Готман   05.10.2021 09:27   Заявить о нарушении
На это произведение написано 12 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.