Часовщик

Сауле Сулеймен
Часовщик
The Watchmaker
Памяти художника Эргеша Иристаева

От Его холодных, как кубики льда, слов, Арири стало больно и тоскливо.
- Я так и не смог тебя забыть.
Время бумажной салфеткой  слетело под столик и приземлилось где-то меж пластиковых ножек.
- Я завтра улетаю, -  слышит Арири слова любимого человека. Он опередил ровно на шаг.
- Не-е-ет. Это – я завтра улетаю.
- Хм. Значит, летим?
- Да. Только ты – на север, а я – на восток, - наступило ахронологическое молчание, растягивающее секунды в поток ломающей муки. Через пару минут Он сказал:
- У меня для тебя подарок, - достал из кармана узкий бархатный футляр. Открыл. Маленькие золотые часики отливали матовым красным на черном бархате. Траурно резко на фоне летнего вечера.
- На прощанье? В знак расставанья? – Арири попыталась скрыть боль в сарказме.
- Это то, что нас разлучило.
Часы легли на поверхность белого стола, между ними. Арири не могла оторвать взгляда от любимых рук, которые  прикосались к золотым звеньям.
- Нет! –шепот перешел в крик. Одинокий посетитель кафе обернулся. Смерил Арири презрительным взглядом и вновь уткнулся в газету.
- Нам так и не хватило 20 минут, что у нас были. Одной зимней ночью.
- Это была весна. Начало мая.  И это было утро, - Арири чеканила слова протеста. 
- Уже неважно.
- Звучит, как приговор.
- Я не мо-гу ждать те-бя веч-но! Эти вечные улеты-прилеты! В твоей жизни нет места для меня! А я... Я ревную! – Он ударил кулаком по столу. Резко встал.
Змейка трещины разбила стекло циферблата.  Ход часов замер и они, как-то сразу, стали старыми.
Он ушел. Сумрак скрыл шаги. Одиночество и  вечер привели Арири в мастерскую старого художника. За окном – летний ливень, разводящий в кастрюле лилового неба жаркую глину на темную слякоть.
Художник сидел за низким столиком.
Тишина.
Картины.
Картины.
Картины.
Картины, отвернувшиеся ликом к стене.
- Вообще-то я люблю старые часы, -  тихо начал художник и улыбка осветила его лицо. Он встал и подошел к большим напольным часам с бронзовыми статуэтками на крышке. -  В них застыло время. Застыло  нечто. То, что вот тут, - он приложил руку к груди. Потом провел старческой ладонью по белой штукатурке. - Видишь, паучок бежит по стене. Он – хранитель секретов и времени. Он живет за этой картиной. Прячется...
Художник отбросил неприметную ветошь. Под ней – картина. На холсте – алое солнце Каска су. «Красиво, - подумала Арири, – рассвет или закат?»
Паучок быстро юркнул куда-то за багет.
 - ... человек стремиться дальше, стремиться к призрачным миражам, теряя и время, и ценность своего присутствия на этой земле.
Художник вновь устроился за маленьким столом. Поправил лампу.
- Вот, смотри, – он склонился над серебристым корпусов часов. Цепочка скользнула вниз, но не сбежала. Раскачиваясь, в такт словам мастера, ее звенья бросали легкие блики на тусклое зеркало у стены. – Смотри. Стрелка дрожит и делает первый шаг. Я слышу шелчок. Родилось Время. Падает с неба звезда. Я задеваю пружинку. Еще щелчок. Пролетела птица в небе.  Двинулась маленькая стрелка в путь. Оживает зеленый росток. За ней побежала большая. Небо над Каска су распахивает окна, в которые смотрит на нас Бог. Стрелки начинают разбег по кругу. Ледники покинули вершины. Часы заводят ход. Рождается человек. И начинается четкий перестук – жизнь.
Он взял суконную тряпицу, протер серебряный обод часов. Поднес поближе, прислушался. Удовлетворенно вздохнул.   
- Вот говорят: «Художник запечатлел время», - продолжал он. - Запечатлел. Печать. Запечатал. Не верно. Только в полотне – жизнь. То,что там – художник кивнул в сторону картины, - заставляет сердце биться по-другому. Что происходит? Мы не знаем. Можем лишь ощутить, как зарождается тепло, свет изливает душа и мы становимся иными.  Вот тогда оживает время. Что это?
Арири промолчала. В голове – лишь размеренный ход мыслей и слов. «Любовь», «ненависть», «ожидание», «прощение», «расставание»...  На какой из этих мыслей остановится стрелка часов?
- Ты слышишь меня, Арири? Твоя душа где-то далеко сейчас. Но я скажу. Время, живущее в картине – чудо. Такое же, как  сам человек, как сама жизнь. Я расскажу тебе притчу.
Арири представила, как плотная субстанция времени, совершив оборот вокруг, склонившегося над старыми часами, художника, свернулось спиралью и...нырнуло в оживший циферблат.

Притча о времени
Однажды к Мудрецу пришла Женщина. Она хмурилась и нервно теребила в руках платок.
  - Я всегда и везде опаздываю. Стараюсь успеть, делаю всё быстро. Но всё равно опаздываю. Вот и вчера, чуть не разбилась. Машина вдребезги, – Женщина ходила по комнате и не могла успокоиться.-  Еле-еле уцелела. Только чудо спасло. И это – от нехватки времени. Скажи, мудрец, что делать? В чём моя ошибка?
Старик на мгновение призадумался, а потом спокойно сказал:
- Время не потрогаешь руками, не удержишь, не положишь в сумку. Его ценность трудно понять. Но это не значит, что невозможно. Нужно только вспомнить себя….
- Как это? – удивилась Женщина. – На меня столько людей обижены. Я уже не чувствую себя в потоке дел. Не уделяю внимания детям. Я… я…
Старик сел за стол. Взял лист белой бумаги и стал складывать фигурку оригами.
 - Не спеши. Успокойся. Смотри. Что я делаю?
Его движения были плавные, неторопливые, уверенные.
 -  Кораблик? – удивилась Женщина. – Ненавижу корабли! Я однажды опоздала на такой вот корабль. И карьера полетела к черту! Все планы, будущий гонорар уплыли вместе с этим кораблем. – Женщина недовольно сморщила лицо. – Мне не хватило каких-то пары минут.
- И тогда ты поняла ценность минуты?
- О, да!
- А чего ты лишилась?
- Работы. И еще, - Женщина усмехнулась, - возможности прочесть любимую книгу во время  плаванья.
- Вот ты и ответила. Находи время для работы — это условие успеха. Находи время для чтения — это основа знаний.
Старик взял новый лист бумаги алого цвета и в его руках «ожила» хрупкая роза.
- Роза, - Женщина провела рукой по бумажным лепесткам и задумалась. – Хм-м-м-м. Роза. Любовь? – догадка озарила ее лицо.
- Откуда у влюбленных столько силы? Почему мир для них другой и время идет иначе? 
- Не знаю, старик.  Эту тайну ещё никто не открыл. Но ты прав, когда мы с любимым рядом – время быстротечно. Час становится мигом. Когда он далеко от меня – тянется медленно и ползуче….
- И что ты делаешь, когда ждешь своего возлюбленного?
- Я? Много думаю. О нем. О нас. О судьбе.   
-   Находи время для размышлений — это источник силы. Находи время для любви — это истинная радость жизни. Время – служанка влюбленных, но может стать и их  палачем. Запомни!
Старик взял зеленый лист бумаги. Появилась фигурка маленького человечка.
- Ребенок?
- Чтобы понять ценность одного месяца, одной недели  вспомни женщину, родившую недоношенного ребенка. Вспомни её молитвы, печаль и слезы.
- Так было со мной, - прошептала Женщина.
- Твой ребенок пришел в этот мир. Что он дал тебе?
- Когда мой малыш улыбается – для меня жизнь вокруг расцветает. Когда смеется – в душе звучит музыка. Когда я играю с ним – я словно сама становлюсь ребенком.  А когда смотрю, как растет изо дня в день мой сын –  в сердце крепнет вместе с ним уверенность, что он станет другом и помощником.
Старик улыбнулся.
- Находи время для игры — это секрет молодости.  Находи время для веселья — это музыка души. Находи время для дружбы — это условие счастья.
Старик взял голубой лист бумаги. И снова принялся за создание фигурки.
- Это, кажется, птица?
- Птица, - кивнул старик в знак согласия. - Чтобы понять ценность года, посмотри на птицу. Она улетает осенью и возвращается следующей весной. Пока она летит, меняется мир. Лишь птица понимает, что она оставляет и что приносит на крыльях своих.
Женщина вздохнула и посмотрела в окно.
- Что для тебя птица?- старик поставил фигурку перед Женщиной.
- Когда я была маленькой, я любила смотреть в небо, искала взглядом птиц, мечтала. Я была счастлива.
- Ты ответила на свой вопрос. Находи время для мечты — это путь к звездам.
Он встал и открыл окно.
В комнату ворвался ветер, и порыв его подхватил, снес фигурки со стола. Исчезли и цветок, и кораблик, и птица, и маленький человечек. Старик закрыл окно.
-  Чтобы понять ценность одной секунды, вспомни себя. Ту, которая вчера была на волосок от гибели. Тебя спасла секунда. Спасла от смерти, которая могла унести всё. Как этот ветер.
Художник закрыл крышку оживших часов.
- Каждый миг нашей жизни на вес золота. Но он ценен для того, чтобы однажды оглянувшись назад, мы увидели своё радостно улыбающееся Время, которого нам всегда и на все будет хватать.
Телефон  дробит мелким звоном вечер. Арири не заметила, как искусала губы в кровь, размышляя нажать «сброс» или «ответить». И все же решилась  услышать Его голос.
- Я буду тебя ждать, Арири. И если надо, то всю жизнь.
2012 год


Рецензии