О дружбе и любви. Глава 7
Немного строгости не помешает никому, тем более, если это идет от чистого сердца, тем более Давиду с его мрачным характером. Нет-нет, да и выльется из уст одно или поток испанских слов в перемежку с местным диалектом.
Местные жители прозвали их испанцами "за глаза". Кто-то из сторожил бывал на побережье и видел таких людей-там их называли испанцами. А эти так были на тех похожи! И смуглый цвет кожи, смуглый, а не загорелый, как у аборигенов; черные как смоль, порой, вьщиеся волосы, красивый "греческий" нос, и вулканический, горячий, импульсивный итальянский характер, и вендетта, и сбор самых разнообразных чувств, кроме, разве что, доверчивости, как у народа по ту сторону Беренгова пролива и благодарности, как у настоящего раввина.
Подсматривание в щель забора является весьма познавательным занятием, хотя многие назовут это-поступком против нравственности. Однако, обращаясь опять к древней мудрости, процитируем :"Истинное лицо человека возможно узнать в двух случаях - когда он спит и когда он уверен, что за ним никто не наблюдает." Под "истинным лицом", разумеется, имеется в виду не только внешний облик, но и характер, а не редко,и помыслы - это зависит от того кто смотрит и от того как смотреть. В этом ракурсе Чарли представляется самым безобидным, Давид самым жестоким, а Джекки самым веселым.
1993 г.
Свидетельство о публикации №214070201090
Мила Садко 23.06.2015 18:17 Заявить о нарушении