Краплi весняного дощу

        «Прозора волога
         ввібрала тепло весни…»
                (Сюй Бень)

Весна пелюстками сливи
Сховала рядки
Моїх прозорих поезій.
Травень дощу краплями
Розбавив мою туш.
Пензлики неслухняні
Не хочуть виводити знаки
«Істина» та «порожнеча»
Хочуть писати знаки
«Веселощі» та «безтурботність».
Відкрию я вікна в сад:
Буду всю ніч п’яніти
Від аромату квітів,
Буду всю ніч дивитись
На молодий місяць…

Примітки:

На малюнку напис: "Чунь тянь де юй ді" - "Краплі весняного дощу" (кит.)


Рецензии
Радость и беззаботность куда как лучше истины и пустоты. Особенно тогда, когда тебя пьянит аромат цветов.

Константин Кучер   04.07.2014 18:10     Заявить о нарушении
:-) Естественно. Но философу и отшкльнику следует осмыслить мир...

Ли Чень Дао   04.07.2014 18:39   Заявить о нарушении