Батькiвщина
Що з тобою зробили кати?
Була завжди €дина Краi'на,
А тепер чiм зробилася ти?
Чортiв син нинi в Киi'вi ciв,
Чоловiк наче — пика свиняча.
До розрухи Державу довiв,
Украi'нцiв не чу€, не баче.
На обличча, як те мавпеня,
Його прихвостень — ворог Краi'ни,
Згiдний Сходу задати вогня,
Щоб зробити на Сходi руi'ни.
А тварина свiй розум чi ма€?
В неi' cовiсть хiба що iсну€ ?
Вона тих i порве й покуса€,
На яких i' i' чорт сам нацьку€.
Там на Заходi мирнi карпатцi
Через пiт здобували свiй хлiб.
По Днiпрi не чуралися працi
Рбiтник, селянин та рiчник.
I на Сходi спокiйно жилось
Шахтарям та селянам тутешнiм,
Поки злi'i подi'i прийшлось
I'м зазнати — як дурять и брешуть.
А чортам й чортенятам умiстI
В вiчнiм пеклi за зраду горiть.
I'м i тут на теперiшнiм мiсцi
Почало вже надмiрою грiть.
А заморського чорта ранiше
Божий суд на страждання вiддасть,
Щоб йому не хотiлося бiльше
Украi'нi нещастя бажать!
Та даремно, звiрята й скоты,
Зайвi вашi пiдтримки бандитiв —
Буде Схiд, як ранiше, цвiсти,
А наймити усi будуть битi.
Квiт. 2014
Свидетельство о публикации №214070500120
Що з тобою зробили кати?
Була завжди €дина Краi'на,
А тепер чим зробилася ти?»
Замечательные стихи, Иван Данилович! Чувствуется особый стиль и авторский колорит. Какое счастье писать на разных языках, особенно на родном, чтобы донести до людей красоту и мощь звучания. Только так можно достучаться до большего числа сердец людских. Всё настолько проникновенно, близко и понятно,- «Батькiвщина» полно выражает нежность украинской поэтической речи и суровую отповедь врагам - противникам человеческой морали и разума. Профессионализм автора присутствует в тех картинах, которые предстают перед глазами, когда звучат стихи. Чувствуется, и в свежем ветре над вольными степями, и в весеннем цвете над цветущими садами, куда пришли незваные гости. Благодарю Вас, драгоценный Иван Данилович! С великим к Вам уважением и самыми добрыми пожеланиями!
Галина Черонова 11.06.2019 09:41 Заявить о нарушении
Мне кажется, мои "поля" изобилуют сорняками, а что-нибудь путное не просто отыскать. Вы нашли, за это я Вам сердечно благодарен!
Прошли десятилетия с поры, когда мне пришлось жить в русскоговорящей среде ( и поныне ) – в России. С украинской мовой изредка встречался на печатных страницах, но она мне родная, и стараюсь её сохранить хотя бы на сельском бытовом уровне – такой я её впитал в семье родителей украинцев. На вопрос: какой мой родной язык? Отвечаю: их два – украинский и русский, хотя русским владею в совершенстве. Оба языка живут во мне дружно, каждый проявляется в своём месте и в своё время.
А чувства – радость, печаль и др.— легко выражать на любом языке, даже на немецком, хотя он мне чужой.
К благодарности прилагаю пожелания здоровья, мира в душе и встреч с хорошими людьми! На этой почве обязательно возрастёт и творческое вдохновение.
Искренно.
Иван Думанов 12.06.2019 15:47 Заявить о нарушении
Галина Черонова 12.06.2019 20:00 Заявить о нарушении