Глава 9. Древнегреческие боги

То, что приносит человеку радость,
зачастую становится источником его силы.

Источник неизвестен

Легкий озноб пробил Андре, и он вздрогнул, укутался в плащ и глубоко вздохнул. Широко открытыми глазами юный некромаг глядел на невиданную красоту раскинувшейся перед ним каменной долины. Где-то на ее дне клубились облака тумана. Первые солнечные лучи скользили по склонам глубоких ущелий, а потом исчезали, рассеиваясь в пространстве. Андре повернулся. Над ним возвышался огромный храм, опоясанный высокими резными колоннами. Узкая, мощенная камнем дорога вела в древний город, что разросся за храмом. Улыбнувшись, мальчик двинулся в город.
Уже начинало светать. Андре нравилось гулять по старым улочкам Афин. Люди здесь были приветливыми и любопытными. Они с интересом разглядывали незнакомца Андре. Улицы города были поросшими кустарниками колючих ягод, которых Андре никогда не видел ни в земном мире, ни в Ином. На порогах домов спали черные и серые кошки, а на бельевых веревках балкончиков сидели пестрые птички и заливисто пели.
Андре шел по мощенной камнем дороге и жмурил глаза, улыбаясь солнцу и глядя на него сквозь ресницы. Вдруг бег чьи-то небольших ног по дороге заставил Андре вернуться к реальности. Он взглянул впереди себя и увидел убегающего мальчишку. За ним бежал какой-то мужчина. Желая помочь последнему поймать воришку, Андре бросился следом. Вскоре он догнал мужчину. Тот был одет в темную одежду в виде балахона.
 - Кто вы? – спросил некромаг у незнакомца, не прекращая бег.
- Я - Аластор, демон мести, преследую преступников…
- Разве тот воришка преступник? – удивился Андре.
- В некоторой степени – да, - подтвердил Аластор.
- Что же он украл?
- Медальон.
- Могу я последовать с вами.
- Дело ваше.
- Спасибо, так и сделаю. Простите, меня зовут Андре де Хельмонт, - улыбнулся мальчик.
- Очень приятно. – Они на бегу пожали друг другу руки. Мальчишка-вор вбежал в храм Артемиды, и Андре с Аластором – следом за ним. Они оказались в огромном мраморном зале, где стояла большая статуя Артемиды в коротком охотничьем одеянии с оленем у ног.
- Скорее, он побежал во второй зал! – крикнул некромаг, увидев, как в проеме входа второго помещения мелькнули ноги воришки. Аластор и Андре пробежали мимо статуи Артемиды и вбежали во второй зал. Лишь переступив порог, некромаг и демон мести очутились на зеленом лугу, им в глаза ударил яркий солнечный свет, а до слуха донеслось птичье пение. Аластор и Андре встали как вкопанные – воришка куда-то бесследно исчез.
- Где мы? – тихо спросил Андре, с большим интересом оглядывая сказочную природу вокруг.
- Это владения Артемиды, - пояснил Аластор.
- Куда же делся воришка?
- Он недалеко от нас, - я слышу его запах, - серьезно проговорил демон мести.
- Значит, он тоже в этом прекрасном лесу, - улыбнулся некромаг. – Пойдем по его следу?
- Да, - Аластор пригладил черную бороду. – Нам сюда!..
Андре любил природу и не мог нарадоваться той красоте, что цвела вокруг. Здесь стояли очень стройные деревья, увитые плющем и большими бело-синими цветами. В высокой сочной траве улыбались красные, желтые и синие цветы, глядя на идущих разноцветными глазами. В безоблачном небе пели птицы, а на залитых солнечным светом полянах танцевали нимфы. Андре лишь издали любовался прелестным танцем красивых юных созданий в легких белых платьях и с цветами в волосах. Здесь были нимфы долин – напеи, лугов – лимнады, и нимфы деревьев – дриады. Их танец походил на дуновение весеннего ветерка, на лучи солнца, в которых девушки словно растворялись и возникали вновь, как будто танцующий туман в раннее утро. Где-то запела дудочка, и из тени деревьев появились мужчины с рожками, бородками и козьими ногами. На их шеях вились гирлянды из цветов и листьев, а их тоненькие дудочки аккомпанировали танцу нимф. Среди сатиров мальчик увидел невысокого молодого человека в зеленой одежде, босиком, увешенного зелеными гирляндами с цветами. На его голове был венок их виноградной лозы, а в руке он держал палку, увитую плющем, виноградными листьями и увенчанную еловой шишкой. Этим человеком был Дионис – бог растительности и виноградарства. Танец нимф и игра сатиров на дудочках продолжалась еще несколько минут, а потом Дионис приветливо улыбнулся подошедшим Андре и Аластору:
- Здравствуй, храбрый герой! – обратился Дионис к Андре. Мальчик засмеялся:
- Меня зовут Андре, но я не герой.
- Что привело вас в мои края?
- Мы преследуем одного воришку – он украл медальон, - пояснил некромаг.
- Понятно. Вы – помощник Аластора? -  поинтересовался Дионис.
- Нет-нет, - завертел головой мальчик, - я только некромаг.
- Желаете вина? Мое вино лучшее во всей округе! – немного погодя воскликнул бог виноградарства. Тут же сатиры неизвестно откуда принесли бочонок вина и налили в кубки. Оно было роздано всем желающим. Андре вежливо отказался от напитка. Не выпил красного питья и Аластор.
Андре поблагодарил Диониса, прекрасных нимф и веселых сатиров за встречу и вместе с Аластором пошел по лесу дальше. Иногда в чаще проносились золотые лани или лесные олени с серебряными рогами. По веткам деревьев и по траве, выискивая желуди и орехи, прыгали  рыжие белки и что-то приветливо пищали Андре. Демону мести не нравилось в этом лесу, ведь Аластор даже не бог, всего лишь демон и подобная красота была ему безразлична. Он знал свое дело – для него это было главным.
Андре и Аластор довольно долго шли через лес, преследуя воришку. У огромного ветвистого дуба, что возвышался над лесом, Андре и Аластору встретилась сама богиня охоты Артемида. Она была в той же одежде, что и ее статуя в храме, за плечом висел колчан со стрелами и лук с туго натянутой тетивой. Ее сопровождали кентавры. Они тоже были вооружены луками и стрелами. Под Артемидой бил копытом в землю пегий конь, тряся длинной гривой. Богиня сделала знак своей свите остановиться и обратилась к Андре и Аластору:
- Вы не заблудились?
- Нет, Артемида, мы идем по следу одного преступника, - ответил Аластор.
- Воришки, - улыбнулся Андре, - всего лишь воришки…
- Аластор, ты не изменился – как всегда любишь преувеличивать, - рассмеялась богиня.
- Я не преувеличиваю, владычица зверей, всякий воришка когда-нибудь станет преступником…
- Это правда. Извини, Аластор, - кивнула Артемида. Ее прервали отдаленные раскаты грома. Один из кентавров проронил:
- Госпожа, Нефела гонит тучи – будет дождь. Нужно разбить навес.
- Да, Сарпидон, - согласилась Артемида. – Поедете с нами, юный охотник? А вы, Аластор?
- С великим удовольствием! – улыбнулся Андре и поглядел на Аластора.
- Я тоже соглашусь…
Артемида и ее свита проехали вглубь леса и растянули там на высоких шестах широкое полотно из крепкой плотной  материи.
- Артемида, - спросил Андре, указывая на ее лук и стрелы, - вы ведь богиня зверей. Зачем же вы их убиваете, они ведь так прекрасны: олени, лани, белки, лисицы…
- Я еще и богиня охоты. Кроме того… - Артемида вопросительно подняла брови, глядя на мальчика и явно желая узнать его имя.
- Андре, - сказал мальчик.
- Кроме того, Андре, я выполняю нужную работу – в стадах и стаях животных не должно быть слишком много особей, должен существовать баланс в природе, понимаешь? Охотимся мы только на старых особей, давая возможность молодым вырастить потомство и прожить до того момента, когда их жизнь прекратит моя стрела.
Кентавры разложили под навесом хворост и разожгли костер. Потом все убитые тушки зверей были приготовлены на огне и с великим аппетитом поглощены под шум ливня и раскаты грома.
Андре с большим интересом наблюдал за кентаврами – этими сильными и красивыми существами с могучим человеческим торсом и туловищем быстрого коня.
Когда начался сильный дождь, день померк. Солнце спряталось за темные дождевые тучи. Все в лесу посерело и затихло, а монотонное шлепанье капель по навесу и листьям деревьев и кустов клонило в сон.
Медленно надвигался на лес вечер, а за ним неотступно следовала темная ночь – Никта, ведя за собой своих детей – керов – злых демонов, олицетворявших смерть.
Артемида волновалась за Андре. Сегодняшняя ночь должна бала принести смерть каждому, находившемуся в лесу, ведь сегодня было время полного правления Никты – ночь началась рано и закончится поздно.
- Андре, Аластор, уходите скорее из леса. Сегодняшняя ночь обещает быть страшной: надвигается Никта и ее демоны смерти. Кентавры выведут вас из леса – за его пределами вы окажитесь в безопасности. Отправляйтесь сейчас же! – сказала громко Артемида.
- Слушаюсь, госпожа! – Сарпидон поднялся с колен, поднялись и остальные кентавры.
Дождь уже давно закончился, незаметно для сидящих под навесом. Сарпидон усадил Андре к себе на спину, а Аластор сел на спину другому кентавру, и два существа пустились галопом к лесной дороге, а потом по ней – к окраине леса. Остальные кентавры остались с Артемидой.
Сарпидон и его приятель привезли Андре и Аластора к хижине Гермеса – бога пастухов и могучих сил природы. Гермес гостеприимно принял Ана и Аластора.
- Верно Артемида сказала: раз в год Никта правит миром. Но у меня вы в безопасности.
Втроем они выпили чаю и легли спать, а утром Гермес проводил Андре и Аластора в дорогу.
Демон с юным некромагом пересекли горы, отделявшие луга Гермеса от волнующегося синего моря, куда вел их след маленького вора. Андре и Аластор спустились на песочный берег и обратились лицами к морскому пространству. Море несло на берег небольшие волны и оставляло на песке белую неровную линию морской пены. Аластор потянул носом воздух и сказал Андре:
- Он вошел во владения Посейдона.
- Что? Прямо в воду? – удивился мальчик.
- Да.
- Это не опасно?
- Абсолютно! Но только если он демон или бог… - проговорил Аластор.
- А? Значит, мы преследуем кого-то одного из них?! – воскликнул Андре.
- Пойдем, - Аластор вошел в воду. Некромаг последовал за ним. Они медленно входили в море, и вода постепенно поднималась все выше, а когда волны уже достигли груди Андре и живота Аластора, демон спокойно проговорил:
- Не бойся, Андре, главное, равномерно дыши и иди за мной. Ничего плохого не случится.
Мальчик послушался. Он шел бок обок с демоном мести вглубь моря. Вода быстро поднималась, заливая Андре плечи, достигая подбородка… Волны как будто ожили, начали накрывать собой мальчика. Он закрыл глаза, а открыл их уже под водой. Андре осторожно вдохнул воздух и заметил, что его легкие не наполняются водой, а поглощают воздух. Некромаг повернул голову к Аластору. Он впервые за их путешествие улыбнулся мальчику и подмигнул.
- Это волшебство, Андре. Ты же знаешь о нем, - услышал Ан голос Аластора у себя в голове.
- Это ты сказал? – подумал Андре и вдруг понял, что тоже мысленно говорит с Аластором, не открывая рта!
- Да, я. Больше здесь некому говорить, - пожал плечами демон мести.
- Как это «некому»? – услышали Андре и Аластор низкий мужской голос. Они посмотрели впереди себя внимательнее и увидели белобородого мужчину в высокой короне и с трезубцем в руке – Посейдона. Он стоял в колеснице и держал поводья большого морского коня. Вокруг бога морей плавали тельхины – морские демоны, спутники Посейдона. Они были похожи на морских коней, только с человеческими головами и руками. Их рыбью грудь выстилала сплошными рядами серебряная чешуя, а за спинами медленно двигались плавники.
- Добро пожаловать в мои владения!
- Спасибо, Посейдон! Но мы ищем одного мальчика, - проговорил Андре. – Вы случайно не видели кого-то?
Бог морей нахмурился. Поразмыслив немного, он кивнул в сторону двух огромных скал, похожих на два клыка какого-то морского чудовища:
- Вчера я видел из окна своей опочивальни, как какой-то мальчишка быстро шел к вон тем скалам…
- А что это за скалы? – спросил Андре.
- Это выход из моря, магический, - добавил властелин морей.
- Спасибо вам за все, Посейдон, - поклонился богу Аластор.
- Удачи вам! И осторожно на поверхности – там властвуют гарпии!
Посейдон крикнул морскому коню:
- Вперед, Гиппокамп! Несись быстрее мысли! – Конь тряхнул головой и рванулся вперед. Он понесся вглубь моря, минуя подводные скалы, рифы, скелеты затонувших кораблей и распугивая стаи разнообразных рыб.
Андре и Аластор медленно появились из морской пучины. Юный некромаг начал осматривать прибрежные скалы справа от себя, густой лес – слева и высокие заснеженные горы – прямо перед собой.
Визг и хлопанье крыльев заставили Андре и Аластора вскинуть взгляды к небу: оттуда на них неслись гарпии, хищно расставив когтистые птичьи лапы и изобразив на женских лицах страшную гримасу. Чудовищ оказалось пятеро. Они набросились на Андре и Аластора и стали царапать когтями их лица и руки, пытаясь добраться до горла путников. Тут и там, то над правым ухом Аластора, то над левым ухом Андре щелкали клыкастые женские рты гарпий. Андре сложил пальцы рук в защитной фигуре и прошептал заклинание, призывая в помощь некромагическое оружие. Тускло светящийся синим светом короткий меч по приказу некромага возник в его руке. Мальчик взмахнул мечом – и гарпии поднялись ввысь, чтобы избежать хрустального лезвия и вновь наброситься на жертв с еще большей злобой.
Андре резко поднял меч вертикально над головой – и одна из гарпий была проткнута оружием. Увидев гибель сестры, остальные чудовища накинулись только на Андре. Аластор разглядел в прибрежных скалах пещеру, схватил Андре за руку и побежал с ним к укрытию. Вбежав в пещеру, мальчик упал на колени, а потом на живот. Аластор испугался. Он снял свой плащ и, сложив его, подложил под голову некромага, перевернув его на спину. Демон опустил глаза к животу мальчика и обмер от вида его окровавленной одежды. Аластор расстегнул рубашку Андре и с ужасом увидел раны от когтей гарпий, из которых текла кровь…
Андре потерял сознание. Под ним медленно образовывалась лужа алой жидкости. Аластор выложил из руки мальчика меч, снял с пояса ножны и послушал дыхание. Демон выглянул из пещеры: над входом в нее кружили четыре крылатые тени. Аластор вернул взгляд на Андре:
- Андре, не умирай, прошу тебя!
- Что же делать? – спрашивал сам себя демон мести. Вдруг ему вспомнилось имя бога врачевания, племянника Артемиды.
- Асклепий! – крикнул Аластор. - Появись, прошу тебя! Помоги этому мальчику! – голос демона задрожал. - Асклепий! – позвал снова Аластор. – Где же ты?! – Тихо было в пещере, лишь иногда снаружи кричали гарпии. Тихо было, а потом Аластор услышал у себя над ухом:
- Звал, Аластор?
Демон обернулся. На него смотрел бог врачевания. Он был молодым человеком среднего роста с очень умными зелеными глазами и приятной детской улыбкой. Асклепий присел возле Андре и потрогал его лоб, покрывшийся капельками пота.
- У него жар. – Асклепий провел ладонью над израненным животом мальчика и продолжил: - В раны попала инфекция. Я не ручаюсь, что смогу спасти его…
- Постарайся, Асклепий! Это некромаг Андре де Хельмонт! Спаси его!
Бог врачевания молча достал из карманов травы, пузырьки со снадобьями и прочее…
…Три мойры тихо плели сотни нитей, сидя в полутемной пещере. Одна из них – Атропос – взяла серебряные ножницы и сказала двум остальным мойрам:
- Я перерезаю нить жизни чужестранца Андре де Хельмонта. Его пора пришла. Нить еще вьется, но судьба говорит мне иначе, - и Атропос перерезала ножницами нить жизни юного некромага Андре…
…Он вдруг появился в подземном царстве Аида – владыки подземного мира и царства мертвых. Тускло освещалась огромная пещера, через которую медленно текла река Стикс, неся свои черные воды вглубь царства мертвых. Андре услышал тихий всплеск весла и поднял глаза от вод Стикса к узкой лодке и стоящему в ней старику с длинным веслом. На нем был коричневый длинный балахон и капюшон на голове. На груди старика лежала седая, поредевшая от времени борода. Лодка ударилась о берег Стикса, и старик проговорил:
- Меня зовут Хароном. Я перевезу тебя через Стикс, но лишь за плату – навлон.
Старик протянул к Андре ладонь. Мальчик вдруг ощутил у себя в ладони большую круглую монету, которую и вложил в руку старому Харону. Далее старик посадил мальчика в лодку и тот спросил, будто очнувшись:
- Что со мной?
Харон посмотрел на Андре с долей сожаления и тихо прошептал:
- Ты умер...
Андре сильно зажмурил глаза, и из них брызнули горькие слезы...
…Асклепий остановил кровотечение, но Андре не приходил в себя. Аластор очень переживал за мальчика. У Андре на глазах вдруг появились слезы! Аластор заметил это и весь побледнел: тело умирающего оплакивало душу!..
…Харон переправил Андре через Стикс, и мальчик пошел по намеченной дороге в другую пещеру. Там он очутился во мраке. Вся пещера была непроглядной от темноты. Мальчик оглянулся назад, но даже не увидел бледно-мерцающих огней над Стиксом. Впереди тоже все застилал мрак. Андре решил нарушить царившую темноту.
- Где я? Куда же мне идти далее?! – спросил некромаг у мрака. И тот ему ответил:
- Иди прямо. Во мне везде найдешь выход.
И Андре пошел наощупь. Когда он вышел из пещеры, в глаза ему ударил яркий свет. Мальчик закрыл глаза ладонями и сквозь пальцы увидел хорошо освещенный зал, в котором на высоком троне восседал правитель подземного мира Аид. Он был огромным широкоплечим мужчиной в ярко-красной короне, в черном шелковом плаще, что лежал на плечах темного костюма. В руке Аид держал свой легендарный шлем-невидимку.
- Вы попали в царство мертвых, Андре, - басом проговорил Аид.
- Но я должен спасти друга! А его отец, Джек? Как же он? Я должен вернуться!!!
- Куда? Не понимаю…
- В их мир, - сказал Андре.
- Ты пришелец из другого мира? – Андре кивнул. – Но тогда ты никоим образом не должен умирать здесь!
Аид вскочил с трона, подняв руки:
- Повелеваю силам мира мертвых, вынесите эту душу прочь в ее тело! Покоряйтесь!
Тут же Андре оторвался от земли. Какие-то силы повернули его лицом к выходу из светлого зала, и все пещеры понеслись на него, будто он двигался вперед, но это окружающее проносилось мимо мальчика с невероятной быстротой. Андре зажмурился…
…Асклепий помазал рану Андре каким-то только ему известным раствором и умыл лицо мальчика, чтобы привести его в себя. Аластор нервно вышагивал взад и вперед по пещере и кусал губы до крови.
В пещере вспыхнул яркий голубой свет. Он опустился на тело Андре, и мальчик вскрикнул, поднявшись с земли.
- Андре, ты жив! – воскликнул Аластор, обняв мальчика. Мужчина заплакал.
- Аластор?!. – удивился Андре внезапной перемене в демоне мести.
- Это слезы радости, что ты ожил, Андре…
Некромаг огляделся на Асклепия, а потом увидел появившееся в лиловой дымке над входом в пещеру лицо Бейна. Друг быстро говорил к Андре:
- Скорее, Андре, давай мне руку – это твой шанс вернуться!
Некромаг поднялся на ноги, поблагодарил Аластора за то, что переживал за него, и пожелал удачи. Юный де Хельмонт подал руку Бейну и исчез из пещеры.
Это был сон? Но такой реальный и зловещий одновременно.
Или Предел миров снова вовлекает Андре в опасные игры?


Рецензии