Ли Бо, или Падший ангел китайской поэзии

Как создать образ поэта, жившего в далеком VIII веке в столь же далекой Поднебесной? Не каждый автор может  позволить себе полет фантазии, замешанной на ментальности китайского средневековья, мировоззрении Дао, и особенностях поэзии Ши и Цы. Именно в этих жанрах танской поэзии творили два поэтических гения того времени Ду Фу и Ли Бо.
Биографическая книга Леонида Бежина  о поэте Ду Фу вышла в серии ЖЗЛ в 1985 году. А вот образ его современника и друга, поэта Ли Бо, которого назвали «небожителем, низвергнутым с небес»,  ждал своего воплощения почти тридцать лет со времени выхода книги о Ду Фу.
Сергею Торопцеву, автору новой книги в серии ЖЗЛ о поэте Ли Бо удалось объять необъятное, а именно создать рельефный образ поэта в контексте эпохи Тан, времени непростом  и мятежном. Автор не случайно дал к книге «Ли Бо»  подзаголовок  «Земная судьба небожителя».  Реконструкция жизни поэта, раздираемого дуализмом, воплотившим  стремление к придворной карьере с одной стороны,  и романтической страстью к странствиям – с другой, занятие филигранное. Сергей Торопцев не только китаист, но еще и поэт в душе. Его повествование, основано как на документальных источниках, так  и на поэтическом наследии Ли Бо, который своими стихами по существу, сам того не сознавая,  вел дневник своей жизни.  Да и как осознать такое, если эти жемчужины китайской поэзии рождались в винных парах гедониста Ли Бо.
«Среди цветов поставил я
  Кувшин в тиши ночной

                И одиноко пью вино,
                И друга нет со мной.

                Но в собутыльники луну
                Позвал я в добрый час,

                И тень свою я пригласил -
                И трое стало нас». 
Говорят, что Ли Бо сгубила страсть  к вину. Торопцев этот спорный тезис отвергает. Для него поэт не столько выпивоха, сколько натура мятущаяся между долгом служения императору и стремлением ощущать себя частицей природы, которая далека от придворной суетности. В этом Ли Бо близок к другому поэту гедонисту Омару Хайаму.
И еще несколько слов об этой новой книге в серии «ЖЗЛ». Читать ее непросто. Повествование  слишком плотное,  м.б. даже перенасыщенное деталями жизни и творчества Ли Бо, возвышенным и земным. Но главное, что остается после прочтения книги – это желание уединиться с томиком стихотворений китайского поэта и погрузиться в его мир, такой далекий  и в тоже время такой зримый.


Рецензии