Четыре самодура
Еду в любимый театр и забыла театральные очки! Очкарики понимают, о чём идёт речь. Стёкла в повседневных очках имеют количество диоптрий меньше, чем в тех, которые берут с собой на выставки, в театр…
Д у р ы н д а!
Идея! В переходе метро есть киоск по продаже очков. Если только там попробовать, что-то присмотреть по-быстрому?
Приглянулась одна оправа, но в ней плюсовые стёкла и с большими диоптриями. Значит, я даже примерить их не смогу! Не просто не разгляжу ничего, ещё и голова закружится. Продавщица, милая молодая скучающая женщина, похоже, восприняла меня не только как возможную клиентку, но и как развлечение. Предлагает:
- Я сниму вас на телефон и вы посмотрите, подходит ли вам оправа.
- Попробуем, - соглашаюсь я и напяливаю очки.
Вроде бы на фото неплохо. Заказываю эту оправу с нужными мне стёклами и бегу дальше, с повседневными очками на носу. А заказала зачем? Мне же очки нужны были на сегодня! Именно такой оправы у меня нет, вот зачем)
И всё-таки жалко и даже обидно, что так получилось. В этом спектакле уморительный грим, который актёры обыгрывают, уморительно-утрированные костюмы, забавные декорации.
А чего я собственно расстроилась? Ну не нашла один выход из ситуации, зато сложился в голове другой!
Я ведь люблю импрессионистов. Люблю эту нарочито-нечаянную размытость очертаний и перехода цвета в цвет.
Вот я и получу импрессионизм со сцены!
Спектакль я буду смотреть 2-й раз. Сижу близко, в четвертом ряду. Мизансцены я помню. Музыку знаю. Даже интересно, как скажутся на восприятии недостающие диоптрии!
Об опере
Спектакль «Четыре самодура», на который я еду, возобновлен на сцене Музыкального театра имени Б. Покровского после одиннадцатилетнего перерыва. Опера итальянского композитора Э. Вольфа-Феррари (немца по мужской линии и итальянца по женской) - часть марафона спектаклей, посвященного юбилею главного режиссера театра Михаила Кислярова. Собственно он и возобновил спектакль. Блестящая сценография Сергея Бархина, художник по костюмам великолепная Татьяна Бархина. Забавный русскоязычный текст - Екатерины Поспеловой.
Эрманно Вольф-Феррари (1876-1948) — один из наиболее самобытных оперных композиторов ХХ столетия. Ярче всего его композиторский талант раскрылся в комических операх. Он блестяще использовал принципы комедии дель арте. В основном, он воспринимался как продолжатель традиций итальянской оперы-буффа.
Пьеса Карло Гольдони (1707-1793) «Самодуры» (1760), которая легла в основу оперы, написана на венецианском диалекте. Само слово «rustеghi», ставшее в Венеции нарицательным, может быть переведено как «хамоватый зануда», враг цивилизации, ретроград и тиран. Пьеса не только отражает нравы своего времени и тему вечной борьбы полов, но и противостояние старого и нового. Традиционный, старый уклад олицетворяют отцы семейств, названные в пьесе и опере самодурами (не случайно в Англии опера известна под названием «Школа отцов»); их жёны, олицетворяют неизбежные общественные перемены.
О спектакле
Как всегда, фантазийно-неожиданно оформлена сцена.
По центру – стена дома и дворик. По бокам, что-то вроде забора, как потом оказалось - это туго натянутая ткань с прорезями, в которые уходят актёры (как сквозь стену!), исчезает реквизит, из которых появляется, всё что нужно. В частности, бабочки, укрепленные на длинных подвижных «спицах», которые периодически появляются в руках самодуров и символизируют, возможно, живую и трепетную действительность, которую самодуры так упорно отказываются признавать. Высокое окно, овальной, «портретной» формы на стене дома, тоже затянуто тканью с прорезями. Сквозь них, как портреты, появляются по очереди 3 самодура, которых представляет четвертый.
Сцена меняется с помощью очень скупых средств. Только один из примеров - натянутая бельевая веревка с развешенными на ней вещами, превращает дворик в ванную комнату одной из героинь. Сама ванна живописно задрапирована белой лёгкой тканью, возможно марлей. Из зала эта белая тканевая пена очень похожа на мыльную, в которой с большим удовольствием нежится одна из жён, одного из самодуров.
Зрителей с первых минут погружают в атмосферу клоунады. Этому способствуют и костюмы, и грим, и образ забавно-серьёзной и наивной Синьорины Фантазии, придуманный режиссером. Из-за своеобразной кулисы появляется она, клоунесса-мим, звонит в медный колокол, осторожно выходит в центр сцены, поднимает скрипку, смычок – и начинает спектакль. Клоунесса-мим, Синьорина Фантазия, присутствует на сцене почти всё время. Её скрипка превращается то в палитру, и тогда в персонажей летят воображаемые капли краски (превращаясь в световые пятна и оживляя сцену), то опять в скрипку и тогда действию задаётся нужная тональность. Синьорина Фантазия дирижирует действием, связывает эпизоды, подчеркивает особенности персонажей.
Сюжет
А сюжет раскручивается вокруг решения двух самодуров поженить молодую пару «вслепую», то есть, не позволив им познакомиться друг с другом до заключения брака. На защиту интересов молодых встают жены самодуров. В качестве побочной сюжетной линии в общую суету вплетается флирт жены одного из персонажей с графом Риккардо, гламурным любителем амурных приключений. Жёны самодуров при активнейшем участии графа Риккардо устраивают свидание молодых. Граф и жених, переодетые в женские платья проникают, якобы заблудившись по пути на карнавал, в дом невесты (дочери одного из самодуров).
А дальше на сцене разворачивается – музыкальное, актёрское, световое, пластическое – полное и абсолютное хулиганство!
Режиссерская трактовка изящно и прихотливо следует за изяществом и прихотливостью музыки, в которой звучат и неистово смелые сочетания стиля позднего Верди (времена «Фальстафа»), и нежность раннего Вагнера (эпоха «Запрета на любовь») и того нового, что принес XX век.
В «Четырех самодурах» много мелодически чудесных сольных номеров, хитроумно закрученных ансамблей, озорного и светлого комического лицедейства.
Спектакль прелестный! Очаровательный! Озорной!
Свидетельство о публикации №214070700774