Глава 23. Бейн и Андре

Самые светлые моменты
уходят так быстро. И безвозвратно.

«Великий Гэтсби»

Когда все покинули помещение часовни, Андре выбрался из своего укрытия в углу, за большим вазоном с зеленым деревцем, и пошел к труне Бейна.
Часовню уже заперли, и серые сумерки поползли между стульями, выходя из темных углов. Было немного прохладно. Андре укутался в свое старенькое пальтишко, которое нашел в маяке, и ближе подошел к труне. Корзины с цветами, открытки и горящие свечи не давали мальчику очень близко приблизиться к другу. Бейн, казалось, спал.
Андре не было страшно. Он поднимался по деревянным ступеням к возвышению у стены, и звук его шагов гулко отдавался под сводами часовни. Мальчик обернулся к Бейну. Отсюда он хорошо его видел, пока сумерки не начали скрывать его лицо. Андре молча ждал, усевшись на верхнюю ступеньку и подперев лицо руками. Стало еще немного холоднее. Андре спустился к труне Бейна и склонился над одной из зажженных свечей, грея руки.
- Приятное тепло, - отчетливо прозвучал голос позади мальчика. Он легонько вздрогнул и повернулся, разогнув спину. Перед ним, все такой же босой, в летних шортах и рубашке, стоял Бейн. Он двинулся к другу.
- Становится прохладно…
- Ты замерз? – спросил Андре у Бейна. Мальчик завертел головой.
- Нет. – Потом, подумав, добавил, пожав плечами: - Немного.
- Я отдам тебе свое пальто, - быстро проговорил Андре и уже расстегнул две пуговицы.
- Нет, не нужно. Оно тебе нужнее.
- Почему? Ты ведь тоже замерз…
- Мы возьмем мои свечи, - улыбнулся Бейн. Он подошел к основанию, на котором стояла труна, и взял две свечи. С ними он прошел к первому ряду из стульев и поставил на один из них.
Обернувшись к Андре, Бейн указал на горящие свечи:
- Они согреют нас.
Мальчик подошел к Бейну, и они уселись на два стула, с обеих сторон от зажженных свечей. Андре опустил к ним глаза, рассматривая. Свечи были толстые, светло-зеленого цвета. Андре опять поднял глаза к Бейну. Тот улыбнулся.
- Мы снова встретились.
- Да, как ты и говорил…
- Знаешь, Андре, я немного скучаю за папой.
- Я тоже скучаю за своими родителями. Они мне уже даже не снятся… Особенно папа.
- Тебе снился и я тоже, правда? – сощурился Бейн.
- Откуда ты знаешь?
- Это нетрудно угадать, ведь тебя снедало чувство вины передо мной, поэтому мой образ приходил к тебе во сне, когда тебе удавалось уснуть…
- Верно.
Они помолчали. Бейн мелко дрожал. Заметив это, Андре встал и пересел к нему. Расстегнув пальто, он снял его и накинул на плечи другу, обняв Бейна. Мальчик с благодарностью взглянул на Андре.
- Спасибо, Андре. Ты был моим лучшим другом! С тобой было так интересно!
- Ты говоришь про мой рассказ о созвездиях?
- Не только о нем.
- Мне тоже было хорошо с тобой. Я сохраню это в себе.
Бейн кивнул.
- Бейн, у меня для тебя есть кое-что.
- Что же это?
Андре сбегал к вазону, за которым прятался, и вернулся оттуда с чем-то в руках.
- Мой воздушный змей! – воскликнул Бейн. – Где ты его нашел? Он прилетел к тебе?
- Твой папа не обманул тебя, Бейн…
Они посмотрели друг на друга.
- Слушай, мы будем вместе и дальше, когда я вознесусь в рай…
- Откуда тебе это известно?
- Ты же сам говорил, что все возможно!..
- Рано или поздно - да, Бейн. Мы снова встретимся…
Андре улыбнулся. Они улеглись на стулья и укрылись пальто. Андре обнимал все еще мелко дрожащего Бейна, пока они засыпали. Толстые свечи ярко горели среди пустынного помещения часовни, а тени от них медленно двигались по дощатым стенам.
Утром, когда часовню открыли, чтобы забрать тело Бейна, на стульях первого ряда нашли две наполовину сгоревшие свечи и старое детское пальто…


Рецензии