Глава 5. Il carabiniere

Начало романа http://www.proza.ru/2014/07/08/780

Предыдущая глава http://www.proza.ru/2014/07/08/1728


Не так, совсем не так Элька представляла встречу со своей любимой страной. Во-первых, ее нещадно обманули – с момента прибытия прошло целых полтора часа, а она не увидела ни одного обворожительного итальянца! Эй, где вы, жгучие Джанкарлы и роковые Изабеллы?! Неужели для футбола и кинематографа существует специальный кастинг по красоте?..

А, во-вторых, печалька одна не приходит. Почему-то Элька думала, что Италия гостеприимно распахнет свои объятия с криками: «Chi si vede! Signorina Elvira! Buon riposo! (1)» и расцелует в обе щеки. Но оказалось, что Италия ее не только не ждет, но и всячески пытается от нее избавиться. Спускаясь по лестнице, Элька оступилась и проехала с ветерком пять ступеней. Потирая ушибленное место, она поплелась к ресепшену, но администратор так неискренне грустила из-за сломанной раскладушки, что Эльке захотелось обозвать ее грымзой. Да у нее на лице было написано, что ей смешно. Вон как ее перекосило…

(1) Кого я вижу! Синьорина Эльвира! Хорошего отдыха! (итал.)


Элька не понимала, почему никто не хочет воспринимать ее всерьез. Хотя, наверное, все дело во внешности, которая была настолько неординарной, что окружающие начинали веселиться до того, как девушка откроет рот. Элька была миловидной, но смешной. Торчащие в разные стороны огненно-рыжие кудряшки, слегка оттопыренные уши, очаровательные веснушки, вечно приподнятые уголки губ, вскинутые тонкие брови, полное отсутствие ресниц и восточный разрез глаз. Элька всегда была в центре внимания. Со стороны казалось, что девушка улыбается, и ей непроизвольно улыбались в ответ.

«В цирке тебе надо работать! Клоуном!» - советовали одногруппники. Хотя, наверное, они просто хотели от нее отделаться – Элька могла утомить кого угодно.

Услышав от грымзы формальный ответ, что они приносят свои извинения и постараются решить проблему в кратчайшие сроки, Элька решительно направилась к Васьвасю. Знает она эти кратчайшие сроки – ночевать она будет либо на коврике, либо третьей на двуспальной кровати. Хотя девчонки вряд ли согласятся. В крайнем случае забрыкают ее ногами и сбросят на пол.

Васьвасю, как королю, досталась целая комната по соседству. Выслушав жалобы своей неисправимой студентки, он покачал головой и позвонил на ресепшен, железным учительским тоном потребовав обеспечить шестой номер новой раскладушкой.

Заявку обработали быстро, всего за полчаса – с такими солидными клиентами ссориться невыгодно. Элька тут же заняла свое спальное место, которое оказалось на редкость удобным, и победоносно показала язык Ленке и Светке.

Ну, а дальше студентов ждал отдых, обед в соседней траттории и неспешная прогулка до университета – всего семь минут ходьбы. Наверное, это единственный плюс в расположении отеля. Хотя автобусная остановка за углом тоже прибавляла оптимизма.

Едва студенты переступили порог университета, как осознали, что приехали не только отдыхать, но и учиться. С этого момента их ждали ежедневные лекции, да не простые – исключительно на итальянском языке. Пожилые профессора эмоционально рассказывали об истории, культуре, экономике и политике Италии, забывая, что перед ними сидят неопытные практиканты. Но в целом суть лекций была ясна.

Их водили по музеям, достопримечательностям, предприятиям и даже клубам. Главной целью практики было преодоление языкового барьера, что позволяло прочувствовать Италию изнутри.

Эльке это удавалось лучше всех. По крайней мере, ей так казалось, ведь в группе не было ни одного человека, который любил Италию так же страстно, как она. А Элькина любовь, несмотря на безответность, никуда не делась. Девушка, конечно, пообижалась для приличия, обозвав Италию дырявым сапогом, но уже через минуту ей стало стыдно.

Италия для Эльки постоянно открывалась с новой стороны, то разрушая стереотипы, то порождая надежды. Для начала она научилась отличать итальянцев от туристов – и не только по итальянской речи. Они очаровывали своей жизнерадостностью и открытым проявлением эмоций. В большинстве своем они одевались неброско, но стильно, разбавляя свой простой образ каким-нибудь ярким аксессуаром, например, часами или очками без диоптрий. Очки здесь носили поголовно – и стар, и млад. Хитом сезона были разноцветные, в изящной оправе, хотя встречались и строгие – черные – но не менее стильные.

Преобладал, конечно, темный цвет волос, хотя Элька видела и светлый, и рыжий, и синий, и даже зеленый - фриков хватает везде. Мужчины чаще всего были небритыми, а то и вовсе бородатыми, а женщины – ненакрашенными и не слишком ухоженными. Зато их собаки были прекрасны, как победители собачьего конкурса красоты. Даже обычная дворняга на поводке казалась настолько холеной, что Эльке в знак уважения за заботу о питомцах хотелось аплодировать итальянцам стоя.

Удалось ей обнаружить и неземных красавцев – и среди молодежи, и среди пожилых людей. А многие брали внутренним обаянием, и Элька могла часами за ними наблюдать. Девушке всегда удавалось заметить то, чего не видели другие. Например, в пиццерии, пока все наслаждались обедом, она вслушивалась в разговоры местных жителей. О чем они только не болтали! О футболе, о политике, о соседях, о вкусной еде, снова о футболе, снова о еде… И чаще всего сплетничали почему-то мужчины.

Ну а сегодня, пока ее товарищи глазели на витрины магазинов, Элька рассматривала жилые дома. Красота и идиллия… Вот кот на подоконнике, сладко дремлющий меж цветочных горшков, вот сердитая итальянка, выглянувшая в окно, вот карабинер… Ух ты! Карабинер! Да красивый какой, загорелый, мускулистый! Форма выглажена, ботинки начищены, на поясе – кобура. Ходит взад-вперед, будто ждет кого-то.

Всех итальянских полицейских Элька упорно называла карабинерами. Она не видела разницы и абсолютно не хотела это исправить.

Решив рассмотреть его поближе, девушка перешла дорогу и осторожно выглянула из-за угла. Сделав пару снимков из засады, она довольно погладила свою Сонечку и вдруг заметила, что у карабинера появились гости – эффектная женщина лет сорока. Она была прекрасна, как Моника Беллуччи и стройна, как… тоже Моника Беллуччи. Неужели это она?! Надо проверить!

Завернув за угол, Элька начала фотографировать все подряд и, приблизившись к цели, не поверила своим ушам! «Моника Беллуччи» пыталась выведать на ломаном английском, где находится ближайший туалет. Элька разочарованно вздохнула, и уже хотела вернуться к группе, но ответ карабинера ее остановил. Вернее, отсутствие ответа.

Элька, конечно, была воспитанной девушкой и понимала, что подслушивать нехорошо, но любопытство оказалось сильнее благоразумия. Настолько сильнее, что вскоре она начала смотреть на них в упор, о чем нисколечко не пожалела. Это надо было видеть! Эмоции туристки зашкаливали: она жестикулировала и почти перешла на крик, видимо, решив, что карабинер слегка глухой. Полицейский же томно обмахивался каким-то буклетом, облокотившись о стену дома, и невозмутимо отвечал, что он ее не понимает. По-итальянски, конечно. Женщина в отчаянии переходила на немецкий, французский – может, соседи к ним чаще ездят – но мужчина в ответ лишь недовольно фыркал.

- Sono italiano! (2) - важно напомнил он, давая понять, что других языков он не знает и знать не хочет.

(2) Я итальянец! (итал.)


Туристка выругалась по-русски и достала из сумки мятый разговорник. Ее руки дрожали от негодования, пока она пыталась найти нужную фразу, но карабинер лишь устало зевал, продолжая обмахиваться буклетом.

Элька не выдержала. Она не знала, чего ей хотелось больше – помочь женщине или пообщаться с настоящим карабинером, и рискнула влезть в чужой разговор. Туристка нахмурилась, карабинер же, напротив, повеселел.

- Scusi, mi sa dire dove si trova il bagno? (3) – любезно обратилась к нему Элька.

(3) Извините, вы не скажете, где находится туалет? (итал.)


- Точно! Баня! Вот дурацкий язык… – воскликнула женщина и повернулась к карабинеру. – Довэ иль баня?
- Баньо! – строго поправил ее карабинер, вскинув указательный палец, и добавил, что в его обязанности не входят ответы на такие вопросы.

Элька растерянно перевела, и туристка, обозвав полицейского неприличным русским словом, пошла искать ближайшее кафе. Эльке ничего не оставалось, как пожать плечами, извиняясь за свою соотечественницу. Карабинер улыбнулся в ответ, но в следующую секунду его лицо приняло серьезное, даже подозрительное выражение. Почуяв неладное, девушка сделала аккуратный шаг назад, но тут же была остановлена просьбой предъявить документы. Эльке стало плохо. Перед выходом она перекладывала вещи из одной сумки в другую, но паспорт так и остался в потайном кармане…

Элькино волнение не прошло незамеченным. После ее пятиминутного копошения в сумке с наигранными «охами» карабинер вежливо попросил следовать за ним в участок. Конечно, первой мыслью Эльки было бежать, что она, собственно, и сделала. Карабинер нагнал ее в два счета, скрутив руки, и громко передал по рации, что поймал какую-то Беллу Франко.

- No! – закричала Элька. - Sono di Russia! Sono studentessa! Осёл! Russa! Sono russa! Отпусти, мерзавец! Aiuto! AIUTO! (4)

(4) Нет! Я из России! Я студентка! Русская! Я русская! На помощь! НА ПОМОЩЬ! (итал.)


Элька не знала, кого звала на помощь, - адекватных полицейских, высшие силы или своих одногруппников, которых и след простыл. В голове всплывали обрывки правил общения с полицией: не пререкаться, не шутить, не кричать, не сопротивляться (подчеркнуто три раза и обведено жирным), но инстинкт самосохранения снова и снова склонял ее к побегу. Она вырывалась, брыкалась и даже пыталась укусить, но ее рвение было остановлено щелчком браслетов на запястьях.

Через десять минут Курочкина Эльвира Степановна уже находилась в квестуре – подразделении государственной полиции. Как любому задержанному, ей был положен звонок другу, чем она тут же воспользовалась.

- Соедините меня с номером семь… - обреченно произнесла она в трубку. – Алло, Василий Васильевич, это я… Да, случилось… В общем, доставайте валидол. Я в тюрьме…


***
Фото автора - веронский полицейский (не прототип :))


Продолжение http://www.proza.ru/2014/07/13/692


Рецензии
Ну и угораздило девочку! Куда не повернется - везде приключения.
Но думаю, что и в этот раз выход будет найден: ведь никаких серьёзных правонарушений она не совершала.
Зато читать очень интересно...
Творческих Вам успехов.
И еще. У меня интернет отвратительно работал, без конца пропадал. Приходилось по несколько раз возвращаться к каждой главе.Я сейчас перешла в более надежную компанию, думаю всё будет о-кей.

С уважением,


Доротея Литвак   10.04.2015 21:05     Заявить о нарушении
Доротея, спасибо большое! Надеюсь, Вы еще вернетесь к моей Эльке! Я ее очень люблю :))

Рада, что теперь у Вас новый интернет! Надеюсь, за эти месяцы он не подкачал :))

С теплом,

Мария Сошникова Мари Рош   26.06.2015 23:42   Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.