Целков, Девлет-Гирей и 1571-й год

Сагит Фаизов

Целков, Девлет-Гирей и 1571-й год

«Л(е)та* 7079. Приходилъ къ Москве крымской царь Девлетъ-Кир(е)й, и мая въ 24 день, на Вознесеньевъ день татарове посадъ зажгли», - начало отдельной записи Никоновской «летописи» о разорении Москвы крымским войском под предводительством хана Девлет-Гирея. Далее «летописец» отмечает, что Москва «сгорела вся», церкви каменные от жара «росседались», в Кремле от жара расплавилось железо в царских палатах, погибло по всему городу великое множество людей, и трупы перегородили Москва-реку. Но осаждать Кремль хан не стал, отошел в Коломенское, а оттуда отправился в Крым. Царь Иван Васильевич боя хану не дал, из Серпухова, где он был, видимо, накануне прихода Девлет-Гирея, отправился в Слободу (Александрову), оттуда собрался идти в Ярославль, но в Ростове Великом получил известие об уходе крымского «царя» и вернулся в Москву [1].

*Буква «е» в скобках в цитатах замещает «ять» оригинала, не имеющую числового значения.

Скрытый текст рассказывает совсем о другом. О том, что 25 января и 22 июля на планете произошли солнечные затмения, одно – полное, над Америкой, другое – кольцеобразное, над Австралией и западной областью Тихого океана [2]. Попутно креативный автор напомнил, что Солнечная система образовалась из очень горячего газообразного облака, в котором будущее железо, как и другие элементы таблицы Менделеева, находилось в «расплавленном» состоянии. Проекция на Русь-Россию 1571 г. в скрытом тексте сохраняется, Русь-Россия объект параллельной характеристики. В ней, параллельной характеристике, царь Иван Васильевич, крымский хан Девлет-Гирей и митрополит Кирилл – одно лицо. Существуют коррелятивные связи между двумя проекциями.


Астрономические проекции видимого текста.

Дата 25.01.1571 образует ряды чисел 7 1 5 или 5 7 1, конечное числовое значение ее – 4, один из двух основных маркеров царя Ивана Васильевича в скрытых текстах. Ряд 5 7 1 повторяет годичный элемент полной обычной даты затмения (без часа, минут и секунд). Дата 22.07. 1571 образует ряды чисел 4 7 5 или 5 4 7, конечное числовое значение ее – 7, третий по значению маркер царя Ивана Васильевича в скрытых текстах [3]. Ряд 4 7 5 находится в коррелятивной связи с датой 1475, одной из важных дат во взаимоотношениях Ивана III, деда Ивана Грозного, с Новгородом Великим (визит великого князя в Новгород). Ряд 5 4 7 находится в коррелятивной связи с датой венчания Ивана IV Васильевича царем (1547) [4]. Сумма 4 и 7 равна 11, или 2; соответственно, в тексте, помимо двух затмений, присутствуют два основных действующих лица, хан и царь, хан побывал в двух местах – в Москве и Коломенском, дважды в тексте необычное место выбрано для форманта «ай» («луна» татарского языка): «в Грановитай» (палате) и «крымскай» («царь»).

Коломенское астрономической проекции – Северный полюс Земли. Когда креативный автор пишет: «А царь крымской въ т(е) поры отшолъ въ Коломенское да, смотря гн(е)ва Господня, дивился и пошолъ в Крым», - остается неясным, в чем выражался гнев Господень и почему хан, видя гнев «дивился». Остается неясным в открытом тексте. А на самом деле креативный автор пишет: «Представьте себе, что хан 25 января поднялся бы на Северный полюс. Оттуда он непременно увидел бы солнечное затмение на другой стороне Земли. Вот бы он подивился». Путь на Северный полюс для хана лежит через форманты «кол» и «коло»  ойконима Коломенское: в татарском языке Полярная звезда, обозначающая путь на Северный полюс, называется «Тимер казык» («Железный кол», которому привязана воображаемая лошадь), «коло» нескольких славянских языков – круг и окружность (Северный полюс находится в центре круга и в центре шара).
Когда автор пишет: «И Москва-р(е)ка мертвых не пронесла: нароком отставлены были спроваживати р(е)кою на низъ мертвыя, а хоронити н(е)кому, а у которыхъ оставалися прiятели, т(е)хъ хоронили», - остается неясным, почему только приятели упоминаются среди тех, кто мог бы похоронить. Неясно также, почему назначенные «спроваживать» отставлены, а не поставлены или, на худой конец, не оставлены («приятели» оставлены). Если же за мертвыми в Москва-реке видеть указание на затмение солнца – в силу того, что в древнем и средневековом народном сознании затмение солнца есть его гибель, - то отставлены не те, кто спроваживает мертвых по реке (сколько же их должно было быть, если бы описанию следовало поверить), а «мертвыя», то есть их попросту нет. Из приятелей, которые «оставались», следует выделить лишь одного или, точнее, одну, приятельницу, - Луну, которая хоронит Солнце. (При лунных затмениях приятельница Земля хоронит Луну.)


Земные проекции видимого текста.

Девлет-Гирей как Грозный и митрополит Кирилл. Словосочетание «крымской (9) царь (2) Девлетъ (4)-Кир(е)й (2)»  наделено конечным числовым значением 8, одним из двух основных маркеров Ивана Грозного, имя Девлет имеет то же конечное числовое значение, что и второй основной маркер Грозного, - 4. Утопление великого множества людей в Москва-реке Девлет-Гиреем находится в референтной связи с утоплением великого множества людей в Волхове Иваном Грозным (в видимом тексте «новгородской» повести и других мистификациях) [5]. Девлет-Гирей на какое-то время останавливается в подмосковной царской резиденции Коломенское. Отправление Девлет-Гирея из Коломенского в Крым – то же, что и отправление в Кремль, - в силу того, что именование «Кремль» происходит от татарского «кырым» («крепость», «ров») [6]. Отождествление Девлет-Гирея и Ивана Грозного с митрополитом Кириллом осуществлено через написание фамильно-династического прозвища «Гирей» (или «Герай») как «Кир(е)й» (имя Кирилл происходит от греческого «кириллос» («владыка»), в котором формант «Кир» имеет самостоятельное значение и связано происхождением, как и зависимые от него имена «Кирилл» и «Кирос», с персидским именем «Куруш» - «как солнце»; в контексте сообщения имя Кирилл актуализирует тему солнца и солнечного затмения) [7]. Имя митрополита в тексте прописано как «Кирилъ» и, соответственно, наделено числовым значением 4. Дополнительная связка Гирея с Грозным и митрополитом Кириллом проведена через именование праздника Вознесения Господня, когда «татарове посадъ зажгли», по-гречески «Аnalipsis tou Kyriou». И, наконец, именно в Коломенском находится известнейшая церковь Вознесения Господня, заложенная, по преданию, в связи с рождением будущего царя Ивана Васильевича.

В самом конце сообщения креативный автор делает намек на то, что крымский хан Девлет-Гирей в 1571 г. мог и в самом деле подойти к Москве: царь получает известие об уходе хана в Крым и направляется в Москву, но в этом случае хан обозначен как «крымскай царь» - с конечным числовым значением титулования, равным 5 (то же конечное числовое значение имеет дата 1571). Никаких смыслов, связанных с сожжением Москвы и гибелью множества людей, здесь нет; формант «ай», как было показано выше, имеет, с одной стороны, астрономическую референцию, с другой, - кремлевскую.

Дополнительные энигматические конструкции.

Между Вознесением Господним и Пасхой всегда 40 дней и всегда Вознесение приходится на четверг – референтная связь с четверкой Ивана Грозного, именами «Кирил» и «Девлет».
Имя Девлет означает «богатство» и «государство», соответственно, «Девлетъ-Кир(е)й» - «государство Кира» или «богатство Kyriou».
Четвертое упоминаемое в сообщении лицо – князь Иван (7) Дмитреевич (4) Б(е)лской (7), умерший задохнувшись в дыму в своем погребе. Конечное числовое значение его антропонима равно 9, числу, близкому по своей функции в вербально-числовой энигматике к нулю – в силу того, что прибавление 9 к любому числу не меняет его конечного числового значения (например, 1 и 9 вместе 10, или 1), - дополнительная маркировка отсутствия пожаров и гибели людей в Москве в конце мая 1571 г.

Только я это написал, и кухарничающий Целков, художник, в телевизоре произнес «девять минут», зафиксированное время  19. 26 (тоже 9) 15 июля 2014 г. (это у меня часто бывает).


Сноски и примечания.

1. http://dlib.rsl.ru/viewer/01004161978#?page=307
2. См. сведения о затмениях: http://xjubier.free.fr/en/site_pages/eclipses.html; http://www.secl.ru/
3. Конечные числовые значения двузначных и более чисел получаются при помощи последовательного суммирования их составляющих до получения результата из одного числа, как правило; в отдельных случаях, по требованию контекста, до двузначного и более числа. О числовых значениях букв см. в Википедии, ст-и «Кириллица», «Греческий алфавит». В текстах мистификационного происхождения буквы функционируют как носители чисел, но ряд букв древнерусского русского алфавита не имеют числового значения. Сумма числовых значений букв слова, задействованного в поле кодировок, составляет первичное числовое значение этого слова (например, 5, 2 и 1 вместе составят 8, в имени Ева, в частности). Последовательное суммирование чисел осуществляется, в большинстве случаев, до получения показателя из одного числа. Сумма чисел первичного значения, если она больше десяти, составляет промежуточное числовое значение слова, если она двузначная (например, 11 или 99), сумма двух чисел промежуточного значения является конечным числовым значением слова, если она не больше десяти (например, 11-2, но 99-18, следующее преобразование приводит к конечному числовому значению, равному 9). Числовые значения словосочетаний, предложений и дат учитываются точно таким же образом. Нули в вербально-числовой энигматике имеют факультативное значение и учитываются только по предписанию контекста. В отдельных случаях числовой ряд букв слова не требует суммирования, как правило, при кодировке числовых данных самостоятельного значения. Например, слово «арка» с числовым рядом 1121 может подразумевать дату 1121-й год.
4. Понятно, что не светила выстраивались в затмения, чтобы оказаться в коррелятивных отношениях с землянами, а креативный автор подбирал год, месяц и день с подходящими требуемым смыслам астрономическими явлениями.
5. Cм. о «новгородской» повести: Сагит Фаизов Несостоявшийся поход Ивана Васильевича на Новгород // http://www.proza.ru/2014/07/06/539; http://sagitfaizov.livejournal.com/102735.html
6. См. об этом: Cагит Фаизов Восточные реликты в топонимике московского Кремля // Уваровские чтения. – 5. Муром, 2003. С. 65-66; см. также в сети: http://sagitfaizov.livejournal.com/6902.html
7. Cм. об именах: ru.wikipedia.org/wiki/Кирилл; http://ru.wikipedia.org/wiki/Кир_(имя)
 
Опубликована 15 июля 2014 г.


Рецензии