Уроки русского

           В начале девяностых годов прошлого столетия судьба свела меня с интересным человеком , кубинцем Антонио Наполесом, который приехал в Россию в качестве суперкарго компании «Кубафрутас». Мне нравятся кубинцы, они очень похожи на нас, советских, – независимы, горды своею собственною гордостью, искренни, а если случается им попасть в сложную ситуацию, то выход из положения находят с помощью природной смекалки и находчивости. Мы быстро сошлись и подружились с Антонио, и бывало, допоздна засиживались после работы в какой-нибудь кафешке. Но больше любили мы сидеть на высокой дюне где-нибудь на безлюдном берегу моря, потягивали бутылочку контрабандного «Абана Клаб Синько Аньес», попыхивали «Ромео и Джульетой», и под неспешные разговоры за жизнь наблюдали, как в очередной раз раскаленный диск солнца с шипением закатывается за горизонт прямо в морские волны. А собеседником Антонио, надо сказать, был отменным и всегда имел в запасе множество интересных историй. Может, и присочинял он в них что-нибудь, но, как говорится, не приврешь – истории не расскажешь.

            Впервые попав в Россию в эпоху угара перестройки, Антонио быстро сообразил, что для того, чтобы успешно вести дела в этой стране, надо попытаться понять загадочную русскую душу. И первым шагом на этом сложном пути должно было стать изучение языка. Но помните, какое тогда было время - учебников не было, языковых курсов тоже не было, да и вообще ничего не было. Поэтому Антонио, как губка, впитывал и запоминал все слова, фразеологические обороты и идиоматические выражения, которые он слышал на улицах, в конторах и общественном транспорте. Он еще путал падежи, времена и склонения, но вскоре уже мог немного выражать свои мысли на русском.

            Однажды, в студеную зимнюю пору, Антонио по службе оказался в Ленинграде (или уже в Санкт-Петербурге?). Закончив деловую встречу, он возвращался пешком через весь город в свою маленькую гостиницу где-то на окраине, кубинцы не очень богаты. Он изрядно замерз в своем легком пальтишке не по сезону и в ботиночках на тонкой подошве, зубы стучали от непривычного для южного человека холода, а пышные черные усы посеребрились от инея. Антонио мечтал только об одном – поесть чего-нибудь горяченького. И вдруг, о, чудная картина! Он увидел сквозь небольшое полуподвальное окошко столовую, в которой за стойкой раздачи толстая дебелая повариха в белом халате помешивала половником горячий суп в большом баке. Наполес мгновенно сбежал по ступенькам вниз, кинулся к поварихе, протянул к ней озябшие негнущиеся руки и стал конструировать фразу.

    « Девушк, быстро дай мне твой большой, теплый ….»

    Как будет по-русски «суп», Антонио еще не выучил. Но он знал, что это слово звучит похоже на многих языках, и предположил, что если к испанскому «sopa»(суп) добавить немного этих невероятно звучащих чисто русских шипяще-свистящих звуков, то его точно поймут. В итоге фраза получилась следующей:

    « Девушк, быстро дай мне твой большой, теплый ЖОПА!!!»

     Мгновенная реакция помогла Антонио увернутся от пущенной в его голову тарелки, а хорошая спортивная подготовка и быстрые ноги спасли его от бросившейся к нему злобно кричащей и размахивающей половником целомудренной поварихи. Хлопнула дверь, и вскоре продрогший и одинокий Наполес, продуваемый насквозь стылыми балтийскими ветрами, опять брел по темной и холодной Питерской улице, так и не поняв до конца, что случилось.

      Другой забавный случай произошел с ним в столице нашей родины городе Москве, где в один прекрасный день друзья устроили Антонио аудиенцию у большого чиновника, по результатам встречи с которым бизнес Наполеса мог получить неплохое развитие. Антонио тщательно подготовился к переговорам и даже заготовил вступительное слово на русском. Но, переступая дверь чиновничьего кабинета, вдруг с ужасом обнаружил, что не знает, как правильно обратиться к его хозяину. Приветствие «товарищ» более не актуально, а что взамен? Сударь, господин, гражданин? Надо было срочно принимать решение, и Наполес обратился так, как обращались к нему его новые знакомые в гостинице и на улице:

     - Привет,  мудак!

      Большой чиновник оторвался от своих бумаг и изумленно спросил:

      - Что Вы сказали?

      Наполес было подумал, что у него от волнения страдает фонетика, сделал пару шагов вперед, набрал полную грудь воздуха и произнес громко и четко:

     - Привет, мудак!

      Большой чиновник снял очки и внимательно посмотрел на вошедшего.

      - Молодой человек, Вы хоть понимаете, что Вы сейчас говорите?

       Наполес подспудно догадывался, что делает что-то не то, но отступать и сдаваться он не привык. Поэтому решил сменить тактику, подошел вплотную к столу и спросил доверительным тоном:

     - Как дела, придурок?

      По счастью, ситуация разрешилась благополучно. Чиновник оказался довольно неглупым человеком, да и еще с хорошим чувством юмора. Поняв, в чем дело, он сначала долго смеялся сам, а потом объяснил Антонио некоторые особенности великого и могучего. Чиновнику так понравился целеустремленный и находчивый кубинский парень, что он некоторое время даже протежировал бизнес Антонио в столице без всяких, как сейчас принято говорить, «откатов».

     К сожалению, через несколько лет мы расстались с Наполесом. Сначала его перевели по работе в Испанию, в Сарагосу, и мы еще перезванивались, а потом он вернулся домой на Кубу. На Острове Свободы до сих пор еще есть сложности с интернетом, и мы потерялись. Но я надеюсь, что все-таки когда-нибудь наступит тот день, когда мы снова увидимся, я смогу обнять своего друга и сказать ему:

    - !Holla! ?Como esta Antonio? Привет, мудак!


Рецензии
Улыбнуло! Забавная манера рассказывать истории. Рассказ понравился.

Валерий Столыпин   09.03.2023 07:44     Заявить о нарушении
Спасибо за отзыв! Будем чаще улыбаться!

Андрей Вл Корнилов   12.03.2023 23:17   Заявить о нарушении
На это произведение написана 21 рецензия, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.