Фантом Катька

Первые годы в чужом городе случались фантомы. Кто–нибудь из старых друзей обернeтся, махнет рукой и исчезнет в толпе. Несколько раз я бросался вслед. Потом один человек сказал, что фантом догнать невозможно и не нужно пытаться это сделать, неизвестно чем может кончиться.
     А если фантом садится к тебе в такси на заднее сиденье и плачет? Боже мой, Катька, ты, здесь в Нью–Йорке!  Не может быть. Все может, Нью–Йорк такой город. А она, заметив мое замешательство: "Are you available?, аre you free?" Конечно свободен, Америка — свободная страна. Она называет адрес. И голос, любимый катькин голос, басит как мальчик, и глаза, чудесные серые катькины глаза. Когда она успела выучить английский? Что–то я за ней способностей к языкам не замечал. Глаза потекли.  Достал чистые салфетки из бардачка. Только сегодня стащил в умывальной комнате в ресторанчике у югославов на первой и восемнадцатой с левой стороны. Я у них покупаю пирожок под названием "кальсоне".  Смешно. Отдал ей всю пачку. Поблагодарила. Стал на светофор. Здесь красный длинный. Бывает целая жизнь проходит, пока стоишь на этот красный. Повернулся, смотрю, глазам не верю. Ну, да это же моя Катька! Улыбнулся ей. Она улыбнулась сквозь слезы и говорит, мистер, вы счетчик забыли включить.  Да фиг с ним со счетчиком. Как ты здесь оказалась, кто обидел?  Она мотает головой, — не понимаю. Да ладно, хватит придуриваться, это же ты — моя девочка, Катька — луч света в темном царстве. Она повторила: "Катька" и засмеялась. Точно Катька - еще слезы на глазах не высохли, а уже смеется.  Сзади сигналят. Зеленый. Поехали. В это время дня в мидтауне тяжелый трафик. Смотрю на нее в зеркало, а она на меня. Угол падения равен углу отражения. Спрашивает, на каком языке вы разговариваете?  Я говорю по–русски. Красивый язык. "Я тебья лублу". И я тебя, моя девочка, люблю. Взял руку. Я по тебе соскучился. Уже два года здесь. Если бы ты знала, как все заебало. «Заебало», повторяет она. Вернула салфетки. Мы засмеялись оба. Приехали. Остановитесь здесь. Дает двадцатник. Спасибо . Keep Change. Там езды то на пять долларов и пятнадцать долларов чаевые. Вскочила, побежала. Where are you going, Катька!...


Рецензии