Холмы, ложбины. Вдоль реки

***

Холмы, ложбины. Вдоль реки –
Обрывы. Буераки…
Друзья отныне далеки,
Одни враги во мраке.

Как будто – в сердце пустота
От опыта и знанья.
Грядёт святая простота
Законов мирозданья.

Насквозь пропитан – без конца
И края по долине
Дух – ароматом чабреца
И запахом полыни.

Как жизнь к пустыне пристегнуть,
Когда в душе овраги?
На верность правде присягнуть,
Исполниться отваги?

Не стать герою храбрецом,
Но – знать одну из граней –
С природой быть к лицу лицом,
Плыть по степи бескрайней.

Нет, не напрасно звёздный прах
С души, как боль, сдирали,
Страх трепетал на стеблях трав
И вился по спирали.

Пусть обжигает плечи зной,
Жара дрожит от пыли.
Весна вернётся новизной
Лесной волшебной были.

2014


Рецензии
Слов нет...Околдовали...

У нас на Новороссии говорили: "ЧЕбреца..."

Жарикова Эмма Семёновна   22.07.2014 14:39     Заявить о нарушении
Есть и такое написание через "е"... а у нас это богородская трава, ею подушечку набивают - класть под голову... покойнику, чтоб спокойно себя вёл :) ...но и живым тоже помогает от многих недугов :)

...степь большая, стихов в ней много пасётся, может ещё и тимьяном ползучим обернуться... запах обалденный... с полынью они хорошая пара :)

Спасибо, украинка Лэся :)

Гор Ангор   22.07.2014 17:02   Заявить о нарушении
Тимьян не люблю. "ЧАбрец" - диалектная форма.
Привет степи! Люблю.

Жарикова Эмма Семёновна   23.07.2014 14:35   Заявить о нарушении
В словарях одинаково встречается "а" и "е", как у нас произносится не могу понять, поскольку "чабреца" я произношу ближе к "е", чем к "я"... Справедливо то написание, которое должно быть в наших краях или московский вариант меня устроит,,, например, слово "всклянь" у нас "всклень", это точно, вряд ли я решусь писать "всклянь" без прямой или косвенной ссылки на другой регион... возможно, у меня не всё ладно, но я щепетилен в этом вопросе - отношение к слову должно быть бережным, трепетным... мы должны его хранить, творить, но не убивать :)

Гор Ангор   23.07.2014 15:25   Заявить о нарушении
Вау! Так они ещё и "чЯбрец" говорят! У вас всё ладно, нэ хвылюйтэсь!

Жарикова Эмма Семёновна   24.07.2014 01:02   Заявить о нарушении
...кто как говорит не знаю... Вы, как филолог, знаете, что "ча-ща" дают звук "я", а "жи-ши" - "ы"... есть, конечно, в языке всякие "парашюты"... и "жю" - с "у", но, знаю - есть экземпляры, произносящие "жь-ю-ри", наверно, будут те, кто скажет: "чь-а-брец" :)

Гор Ангор   24.07.2014 10:26   Заявить о нарушении
да я и не трепыхаюсь, так - для наполнения воздуха звуками :)

Гор Ангор   24.07.2014 10:28   Заявить о нарушении
...хвылюватысь значит волноваться, а не трепыхаться. И звучит это слово нежно и заботливо. Пора прикупить украинско-русский словарь))))
Хвыля - это волна.

Жарикова Эмма Семёновна   25.07.2014 14:41   Заявить о нарушении
...дергаться есть синоним беспокоиться,,, русский язык богат (в том числе на синонимы), мне его хватает, я не занимаюсь переводом :)

Гор Ангор   26.07.2014 11:48   Заявить о нарушении