Перевод

Я, конечно, человек небогатый, если не сказать - нищий. Но, я пожаловаться не могу, потому что знаю: вокруг меня людей более бедных, чем я, сколько угодно!
А с получением перевода я стал даже богатеньким очень на один месяц.

Да дело-то не в деньгах! Что - деньги! Они исчезнут через четыре-пять дней. Не заработанные своим горбом улетят и крылышками помашут.

Разве ж в деньгах дело-то!
А дело всё в том заявлении, которое за меня напечатано в Банке.
Первую часть заявления можно не рассматривать. А вторая часть заявления меня вогнала в ступор!
Итак, условия осуществления перевода:
"Подписывая настоящее заявление"...тут у меня коленки даже задрожали!..подтверждаю...и не возражаю...я согласен...

В общем, чтобы получить маленькую сумму, недостойную олигарха, даже просто миллионера или бизнесмена среднего достатка, я полностью отдал себя в руки правосудия! Эту сумму денежную я не потрачу на покупку автомата! Их просто не хватит даже на приклад от автомата или на полный рожок патронов. Я не оплачу какой-нибудь теракт! За такие деньги никто не согласится даже бросить башмак в Обаму Барака!
При этом на заявлении были очень крупно напечатаны мои Имя, Отчество и Фамилия!
Меня несколько успокоило, что и работница Банка тоже была припечатана с фамилией, именем и отчеством, но более мелким шрифтом.

Но, самое главное, я был назван Резидентом! Помните, был фильм - "Резидент иностранной разведки"? Меня такое сравнение с тем самым Резидентом так и полыхнуло по мозгам! Не поленился взять словарь англо-американский, читаю - проживающий, значит, в России! Это что же получается? Фильм назвали неграмотно во времена СовДепии?
А в заявлении могли бы напечатать - россиянин. И всё!
Во-первых, я бы не рылся в словаре. Во-вторых, я так и не узнал бы, что "Резидент иностранной разведки" звучит не только красиво, но и неправильно!

Мне даже кажется, что следует для смешной суммы форму заявления составить в одном ключе, а для олигархов Коломойского и Порошенко - в совершенно другом ключе! Ну, за одним, и для всех других олигархов, сколько бы их ни было.

июль


Рецензии