Король Ю. Герман Гессе

Нечасто в китайской истории есть примеры правителей и государственных лиц, чьё правление было отмечено влиянием на них жён и любимых женщин. Одним из таких редких примеров является король Ю из Джоу и его жена Бау Си.
Земля Джоу граничила на западе с землями монголов-варваров, а резиденция монарха находилась в Фонге. Она лежала в центре в неукреплённой области, которая время от времени подвергалась набегам и грабежам этого варварского племени. Поэтому нужно было думать о том, как усилить защиту границ и, в частности, королевского дворца.
О короле Ю, который был неплохим государственным деятелем, нам известно из исторических книг, что он понимал, как компенсировать недостатки своих границ умными указами, но все они разбились от настроения красивой женщины.
Король при помощи областных князей организовал защиту границ на западе, которая была и моральной, и механической. Моральный аспект заключался в присяге и надёжности князей и их подчинённых, долгом каждого из которых было прибыть к границам резиденции с солдатами при первом же вызове. Механический заключался в системе башен, которые выстроили на западе по приказу короля.  На каждой из этих башен должна была вестись круглосуточная вахта, и на каждой башне был большой барабан. Если бы враг попытался прорваться через одну из этих башен, тогда на ближайшей башне били бы в барабан, барабанный бой передавался бы от башни к башне и распространился бы быстро по всей стране.
Король Ю был долго занят этим умным и достойным обустройством, вёл переговоры с князьями, приказывал солдатам нести караул на башнях. Но теперь у него была любимая женщина по имени Бау Си, красивая женщина, которая понимала, что чем большее влияние на сердце и ум короля она произведёт, тем будет лучше для правителя и его царствования. Бау Си наблюдала за работами на границе с большим любопытством и участием, словно скучающая, но живая и умная девочка, которая с удивлением и завистью следит за игрой мальчиков. Один из строителей для наглядности построил ей изящную модель из глины, раскрасил и обжёг её. На ней была представлена граница и система башен, на каждой из глиняных башен стоял крошечный караульный, который вместо барабана держал крошечный колокольчик. Эта красивая игрушка доставила жене короля бесконечную радость, и когда она была в плохом настроении, её приближённые советовали ей поиграть в «нападение варваров». Тогда она выстраивала башенки в цепь, дергала за крошечные колокольчики и была этим очень довольна, рассеяв плохое настроение.
Когда строительство было, наконец, закончено, барабаны расставлены, а солдаты – вымуштрованы, это был великий день в жизни короля. Была назначена дата опробования защиты границы. Гордый король был в нетерпении. Подданные выстроились «на счастье», но в самом большом нетерпении и возбуждении была прекрасная Бау Си, которая едва могла дождаться, пока закончатся все приготовительные церемонии.
Наконец, всё было готово, и, наконец, должен был заиграть барабанный бой, которого так ждала жена короля. Она едва могла удержаться от того, чтобы не вмешиваться в игру и не отдавать приказы, настолько велико было её радостное возбуждение. Король дал ей знак с серьёзным лицом, и она сдержалась. Час пробил: теперь башни, барабаны и людей нужно было испытывать по-настоящему, чтобы испробовать, насколько они годились. Король дал знак, первый подданный отдал приказ главнокомандующему конницей, главнокомандующий поскакал к первой башне и отдал приказ бить в барабан. Барабанный бой зазвучал громко и празднично. Бау Си побледнела от волнения и начала дрожать. Барабанный бой звучал мощно, как землетрясение, это было пение напоминания и угрозы, полное будущего, войны и нужды, страха и гибели. Все слушали его с благоговением. Едва он зазвучал, как с соседней башни послышался ответ, далёкий и тихий, и через некоторое время благоговейная тишина прекратилась, люди вновь заговорили, начали входить и выходить.
Тем временем мощный угрожающий барабанный бой переходил от второй к третьей, десятой, тридцатой башне, и там, где он слышался, каждый солдат должен был по строгому приказу явиться с вещмешком на пункт сбора, каждый офицер и главнокомандующий должны были немедленно готовиться к походу и посылать приказы вглубь страны. Едва послышался барабанный бой, как работа и обед, игра и сон были прерваны,  люди паковали вещи, садились на коней, маршировали, собирались вместе и скакали. В кратчайшие сроки к резиденции Фонг направилось войско из ближайших областей.
В Фонге волнение и любопытство, которое охватило всех, скоро уменьшилось. Возбуждённые и болтающие люди сидели в садах резиденции, во всём городе был праздничный день, и менее, чем через 2 часа с двух сторон подошли кавалькады, солдаты прибывали и прибывали, это продолжалось целый день и ещё 2 дня и затрагивало короля, подданных и офицеров. Короля чествовали и поздравляли, начальникам строительства устроили званый ужин, а первого барабанщика народ увенчал венком, его провезли по улицам, и он получил подарки от всех.
Но полностью пленена и увлечена была жена короля, Бау Си. Игра в башни и колокола в реальности была ещё прекраснее. Приказ играть на барабанах был волшебным, пустая земля вскоре переполнилась, стала войском, которая ехала верхом и маршировала от самого горизонта: лучники, легко- и тяжеловооружённые всадники, копьеносцы заполнили всю местность вокруг города. Их приветствовали, ими восхищались, они разбивали лагерь, ставили палатки, жгли костры. Это длилось целыми сутками, словно сказочный призрак встал из-под земли, далекий, крошечный, закутанный в облако пыли и стал плотным перед глазами горожан и Бау Си.
Король Ю был очень доволен. Особенно доволен он был восторгом своей любимой жены; от счастья она цвела как роза и никогда ещё не казалась ему такой красивой. Праздник длился долго. Но и он вскоре уступил место будням; не происходило больше никаких чудес, никакие сказочные мечты уже не сбывались. Праздным и капризным людям это казалось невыносимым. Через неделю после праздника Бау Си потеряла всё хорошее настроение. После того, как она увидела живую экспозицию, игра с башенками и колокольчиками казалась ей скучной. Как был прекрасен праздник! И ведь всё было готово к повторению игры: стояли башни, висели барабаны, солдаты несли вахту и смотрели на барабанщиков в униформе, всё ждало лишь приказа!
Бау Си перестала смеяться, потеряла своё сияющее настроение; с печалью смотрел король на свою любимую, на утешение своих вечеров. Он должен был дарить ей подарки, чтобы лишь увидеть улыбку на её лице. То, чтобы Бау Си улыбалась, казалось ему важнее всего остального.
И он поддался искушению: медленно и сопротивляясь, но поддался. Из-за Бау Си он забыл о своём долге. Он захотел дать сигнал несущим вахту на границе, словно приближался враг. Тут же зазвучал глубокий взволнованный звук военного барабана. Бау Си испугалась этого звука. Вскоре, однако, она поняла, что игра возвратилась: на горизонте появились облачка пыли, полки прибывали пешком и верхом, на протяжении 3 дней солдаты разбивали палатки. Бау Си была счастлива, улыбка вернулась на её лицо. Но для короля Ю наступили тяжёлые времена. Он должен был признаться, что враг не напал, что всё было спокойно. Правда, он попытался оправдать ложную тревогу и объяснил её как упражнение. Солдаты поклонились ему и приняли его слова на веру. Но среди офицеров были разговоры о потере веры королю, о том, что он ради своей жены взволновал всю границу и тысячи солдат. И большинство офицеров решили, что больше не будут повиноваться такому приказу. Тем не менее, король постарался встретить и угостить полки, как должно. Бау Си добилась своей цели.
Прежде чем они поддались новому настроению и смогли обновить беспроигрышную игру, они были наказаны. Варвары на западе, возможно – случайно, прискакали однажды в большом скоплении к границе. Немедленно башни подали знак, барабанная дробь дошла до самой границы. Но игрушка, чьей механикой так восхищались, казалось, сломалась. В барабаны били, но этот звук не отозвался в сердцах офицеров и солдат. Они не слушались барабанной дроби, и король с Бау Си напрасно ждали их: нигде не поднялось облако пыли, не тянулись серые обозы, никто не пришёл на помощь.
С небольшим войском, которое имелось в наличии, король поспешил навстречу варварам. Но их было слишком много: они перебили войско, заняли резиденцию, разрушили дворец и башни. Король Ю потерял королевский пост и жизнь, то же самое произошло с его любимой Бау Си, о чьей пагубной улыбке рассказывают сегодня только учебники истории.
Фонг был разрушен, игра стала реальностью. Больше не было игры в барабаны, не было короля Ю, не было улыбающейся Бау Си, и преемник короля – король Финг не нашёл никакого другого выхода, кроме как сдать Фонг врагу и перенести резиденцию на восток. Ему пришлось укрепить своё царствование путём союза с соседними князьями и уступить им большую территорию земли. (1929).
(Переведено в июле 2014)


Рецензии