Ёлочка 7

7.

Но предводитель хотел связаться с Ромесом. Его меч, обдав ветром, поднялся и опустился, разбив стол в щепки. Ромесу пришлось встать. Вокруг них на безопасном расстоянии начали собираться лорды и местные девочки. Анри уже всех известил, что предводитель имел несчастье зацепить самого Фрэнка Лорваля, и лорды единодушно признали, что песенка предводителя спета. Анри пинками выпроводил приятелей предводителя на улицу, а Ромес между тем размышлял, как ему поступить с заведённым предводителем. В этом мире можно развернуться. Здесь он почти всемогущ. Можно было бы взлететь, но высота потолков не позволяет, жалко рвать одежду крыльями, да и как его полёт воспримут Анри и другие, дружески настроенные лорды? Ромес внимательно посмотрел на рычащего предводителя, готовящегося к очередному удару. Что ж, если гора не идёт к Магомету… Ромес улыбнулся, и предводитель взлетел так, словно его подняли за заднюю часть штанов. Он сразу не понял, что с ним произошло, нелепо размахивая мечом. Лорды сперва застыли в немом изумлении, а затем до них дошло, и они засмеялись. Ромес заставил предводителя кружиться на месте пропеллером, и лорды в восторге закричали: «Ура!»
 
И тут явились изгнанные лорды с подкреплением. Кто-то крикнул: «Свет!» - и стало темно. Девушки завизжали и во мраке бросились в укрытие. Кто-то упал, и получилась небольшая свалка. Лорды сцепились мечами и не могли разобраться, где кто и где чьё оружие. Анри весело проклинал хозяина заведения так художественно, что Ромес заслушался. Он открыл третий глаз и со стороны следил, как лорды слепо тыкались по углам, наталкиваясь друг на друга. Зрелище получилось довольно забавное.

Ромес не сразу заметил появление ещё одного лорда. А тот стоял у входа, и было заметно, что он, как и Ромес, превосходно видит в полной темноте. Ромес присмотрелся к нему и узнал этого человека, хотя никогда не видел раньше. Так случается иногда…То был истинный Фрэнк Лорваль, и он ни капли не походил на Ромеса. Ромес начал осторожно, чтоб его никто не сбил, пробираться к выходу. Фрэнк Лорваль следил за его передвижениями.

- А я-то думаю, по какому поводу заварушка? – встретил он Ромеса. – Выйдем?

- Выйдем, - ответил Ромес.

- С кем имею честь? – спросил Фрэнк Лорваль. – Представьтесь. Мне называть моё имя не имеет смысла – вы его знаете.

- Действительно, знаю. Только не знаю, откуда. Вы не подскажете?

- Ну, если вы не знаете, то кто же знает? Это неважно. Я – Наблюдатель, и хватит.

- Я – Ромес. Пришёл из другого мира, - риск велик, но иначе Фрэнку Лорвалю отвечать нечестно.

- Из другого мира? - Фрэнк Лорваль не удивился. – Несколько неожиданно, но не исключено. А по какому делу, если не секрет?

- Я ёлку ищу.

- Постойте… Ёлку? Это дерево такое? Да, далеко же вы ушли от своего мира. Вынужден вас разочаровать – здесь ёлок нет.

- Так вы тоже, значит…

- Почти. Но не совсем. А из какого вы времени? Нет, скажите лучше, как вас учили в детстве.

- Учили? – Ромес пожал плечами и рассказал, как его образованием занималась мачеха.

Фрэнк Лорваль что-то подсчитал в уме и удовлетворённо кивнул головой:

- Довольно далёкая эпоха. Я так и предполагал. Значит, вы – из рода людей?

- Да. А вы? И они – все эти лорды…

- Тоже почти люди. Иные миры – иные нравы. Скажите, а вам нравилось в детстве общаться со сверстниками?

Ромес не усмотрел связи между предметами разговора, тем не менее честно признался:

- Я с детства не выносил общества людей – как детей, так и взрослых.

- А теперь?

- Теперь… Теперь я могу посмотреть на них с высоты, и они мне даже нравятся. Я с тех пор во многом изменился и многое понял.

- А скажите, вы знаете, кто такие Двенадцать?

- Знаю.

- Ясно, - больше Фрэнк Лорваль ничего не хотел уточнять. Судя по всему, ему на самом деле было всё ясно. Зато Ромесу ничего не было ясно, но он тоже ничего не спрашивал – он просто не знал, как правильно преподнести вопрос Фрэнку Лорвалю. Да и стоит ли? Что великому Фрэнку Лорвалю до каких-то там вопросов?

- Да, кстати, пока мы не забыли… Этот лорд до конца жизни будет служить вам вентилятором? – невинно спросил Фрэнк Лорваль.

- Ах да… - спохватился Ромес. Из заведения донёсся грохот и чертыхания.

- На что это вы его? – спросил Фрэнк Лорваль

- Ой, я и забыл! Лорд столик испортил, так это, наверно, я его на обломки уронил, - Ромес не хотел бы оказаться на месте того бедного предводителя, посадку которого мягкой никак нельзя было назвать.

- А, это не страшно. Теперь можно идти. Они там сами всё уладят.

Они пошли по переулку.

- Почему они меня с вами перепутали? – поинтересовался Ромес.

- Всё-таки перепутали! Я так и  думал.

- Но почему? Мы же с вами ни капли не похожи.

- Это мы для нас не похожи. А для них… Я не знаю, какими видят нас они.

- Даже вы не знаете.

- Да. Даже я. Вы торопитесь?

- Не очень.

- Хорошо. Но я, не боясь показаться бестактным, всё-таки провожу вас до выхода из нашего мира. Вы не против, если я не буду молчать?

- Нет, что вы!

- Спасибо. Ну так вот. Мы, Наблюдатели, работаем везде, куда можем проникнуть, во всех землях и во все времена. Возможно, где-то кому-то мы и примелькались. Работаем посменно. Да, это не увлечение, это работа, и мы должны выполнять её, нравится она нам или нет.  Сейчас моя смена подошла к концу. Я отдохну и пойду в какой-нибудь другой мир этой вселенной. Всего лишь другая планета другой звезды. А сюда, на подготовленное место, пришли другие, молодые мои сменщики. Их учили по-другому, и они, конечно, думают, что знают всё лучше меня, и что мои методы наблюдения устарели… Смешные и глупые. Только сейчас они этого пока не понимают. Понадобятся долгие годы, чтоб они смогли оглянуться назад, на сегодняшних себя, и тогда они увидят… Хотя – что мне до них? Я иду дальше, и им меня не догнать. Сегодня в меня стреляли. Странно – огнестрельное оружие здесь, где дальше арбалета ещё никто не заглядывал!.. Со мной был один мой знакомый лорд. Стреляли в него, хотя хотели достать меня. Но они знают, что я неуязвим. И знают, что мне бывает больно, когда я теряю своих… Не друзей, нет-нет! У Наблюдателей не бывает друзей. Когда я теряю хороших знакомых – скажем так. Итак, они стреляли в лорда откуда-то из здания. Я не определил, из какого именно окна. Я приказал лорду лечь за оградой, а сам остался. Я хотел видеть того, кому я не понравился. Может, вы хотите знать, что бы я сделал с ним, если бы встретился лицом к лицу? Наблюдатели не должны убивать. Тот, кто нарушил запрет, подлежит немедленному уничтожению. И это не жестокость. Это необходимое условие продолжения дела Наблюдателей. И вот, я стоял и смотрел. И тут принесло двоих моих сменщиков. Огненная молодость, взрывоопасная, порывистая… Как же, знаю, сам недавно был таким. Я даже знаю их мнение обо мне. Снисходительное презрение, как к одичавшему на отсталой планете реликту. Они фыркнули в ответ на моё предупреждение о стреляющем, поставили лорда на ноги и велели отправляться домой без меня. И лорда убили. Он стоял как раз между ними, и ему прострелили голову. Представляю, что они чувствовали! Вот он – живой, стоит с ними и ошалело хлопает глазами, и вот – он уже мёртв. Миг – и всё кончено. Это впечатляюще. И я ушёл от них, оставил разбираться самих. Какое мне дело до их проблем? Я иду впереди, а они всего лишь прыгают по моим следам. Я им даже ничего не сказал на прощание. Пусть привыкают ко всему, раз уж они – Наблюдатели. Я вам не надоел? В любом случае, прощайте. Здесь наши дороги расходятся. Да, а насчёт ёлки… Поищите где-нибудь ближе к дому.

Ромес не заметил, как очутился в смежном Междумирье. Рядом никого не было. Жаль, что эта встреча длилась так мало. С Фрэнком Лорвалем интересно беседовать. Хотя его последовательность выражения мыслей несколько странновата, но зато почти всё понятно. И вопроса не задашь. Фрэнк Лорваль всё-таки. Знакомый, словно его тысячу лет знаешь. И в то же время – кто он?

Ромес задумался над советом Фрэнка Лорваля. Где же это искать ёлку поближе к дому? Какой дом имеется в виду?

Он плюнул на всё и решил пойти в гости к Кэтрин – а вдруг она забыла, что на свете бывают чудеса и Ромесы?


Рецензии