Тайна Феофана Книга вторая, глава 29

Глава 29. Ночью в Эфиопии. Отъезд россиян.
16 апреля 2002 г., вторник. Ночь, небо еще не проснулось, но уже чувствовался скорый приход утра. Дождь закончился, и облаков осталось совсем мало. Их трудно было разглядеть среди звезд. Вдали от цивилизации ярко светил и молодой месяц.
Хижина на некоторое время стала центром событий, связанных с древней книгой. Но некоторым участникам приходится покидать место «битвы».
Россияне не заставили себя упрашивать. По одному выходили наружу, где их тщательно обыскивали. Труднее всего стерпеть эту процедуру было Лиз. А кроме того, она переживала об остающихся и о книге. Билл вышел последним.
Все собрались на деревянном настиле, под дулами автоматов Калашникова. Лиз одна пошла за машиной и пригнала её к дому. Делала она это, нарочито не спеша: я вас не боюсь. Билл сел рядом с Лиз на переднее сиденье. Он уже протрезвел, но еще плохо соображал. Он не сомневался в парнях из Америки, поэтому уезжал почти спокойно. Россиянам впятером пришлось разместиться на заднем сиденье. Лина и Артём оказались крайними.
-Лиз, пожалуйста, двигайся медленно, - попросила Лина, наклонившись к водителю. Но Лиз и не надо было просить. Она ехала не торопясь. И как-то особенно осторожно, чтобы все понимали - она не убегает, а уезжает гордо.
Все россияне говорили на английском языке, специально для Билла. Но иногда переходили на русский. Тогда Билл совсем терялся в происходящем.
Выехали с поляны. А вскоре домик скрылся за деревьями. Проехали еще немного.
-Остановись, пожалуйста, - попросил Артём.
Лиз остановилась, она решила, что ему нужно по нужде. И Артём действительно углубился в лес. Но вскоре вернулся с пластиковым пакетом. Там были самые ценные вещи российской группы.
Пока ожидали Артёма, все задумчиво молчали. Каждый думал о своём. Пришедший еще не успел забраться в машину, Лина сказала по-руски, а Лиз перевела для мужа на английский:
-Я вернусь за книгой.
Что? - не понял Билл, но на него Лина не обратила внимание.
-Нет, никто из нас рисковать не будет, - жестко отказал ей Артём, тоже на русском. Он в группе по субординации был старшим. Лиз переводить не стала, и Билл смотрел то на неё, то на русских.
-Лина, мы не можем вернуться, - вмешался Павел Иванович.
-Да что вы тут такое плетёте? - возмущался Билл. Он считал неуместным сейчас, чтобы говорили на непонятном ему языке. А Лиз молча наблюдала за развитием событий. Она не оборачивалась, поэтому не могла видеть, как Лина сняла с головы заколку. Артём уже был в машине, резко протянул руку:
-Лина, не смей. Я приказываю. Дай мне заколку, - сказал очень грубо. Для Билла и Лиз это прозвучало совершенно неприемлемо: таким тоном не говорят с женщиной. Но понять они ничего не могли. Даже Лиз - причем здесь заколка?
-Я возвращаюсь, - сказала Лина. Лиз на этот раз перевела фразу. А Артём попытался силой отобрать заколку. Где-то там, где находилась хижина, прогремел взрыв.
-Что там… Что случилось? - спросил Билл. Он еще не догадывался.
-Лина, зачем ты это сделала? Это преступление, - возмущенно заявила Лиз.
На заднем сиденье молчали.
-Я поеду назад, возможно, мы сможем кого-нибудь спасти, - решительно сказала Лиз. И стала заводить двигатель. При этом по-английски сообщила мужу:
-В хижине что-то случилось. И это связано с русскими.
Билл тоже понял, что взрыв связан с россиянами:
-Вы что… Вы… вы просто убийцы. Вы будете наказаны, - кричал он в отчаянии. Лиз, напротив, сохраняла спокойствие. Её тронул за плечо Берц. Он старался говорить спокойно и уверенно. И говорил на английском языке, чтобы было понятно сразу и Биллу:
-Не волнуйтесь. Там ничего страшного не произошло. Это взорвалась капсула с усыпляющим газом.
-Я вам не верю, - сказала Лиз. Двигатель она уже завела.
-А я тем более, - заявил Билл.
-Лиз, подождите, послушайте меня минуту. Я всё объясню, - уговаривал Павел Иванович. Он заметил, что Лиз не спешит трогать с места машину. Продолжил: -Вы знаете, я представитель МИД России. Нам стало известно, - он не стал уточнять, кого имеет в виду, - что в Эфиопию направилась спецгруппа из США. Их задание связано с российскими туристами. А цель неизвестна. Но отправка такой группы всегда подразумевает самые серьезные намерения. К сожалению, американские коммандос нигде, ни с кем, никогда не церемонятся. Это реальная угроза для наших туристов. Поэтому меня отправили срочно вывезти россиян, - Берц перевел дыхание. А Билл не выдержал:
-Что вы такое говорите! Это неправда. Американцы всегда и везде защищают демократию.
-Да хватит тебе про свою демократию. Или ты считаешь очень демократичным нападать на мирных туристов, да еще на территории чужой страны?! - возмутилась Лиз. -Продолжайте.
-Я знал о существовании этой хижины. По дороге к лагерю заехал сюда, проверил - домик свободен. И вполне пригоден, чтобы там можно было укрыться на какое-то время. Может быть, из-за этого я и опоздал, - продолжал Берц грустно. - Мы не успели покинуть лагерь - нас окружили эти црушники, или кто там они есть.
-Вы не знаете! Они не цруш… - начал было Билл, но осекся. Он проговорился. Лиз махнула на него рукой.
-Нам удалось перехитрить американцев. Но мой автомобиль слишком слаб, чтобы соревноваться с джипом. Да ещё очень не кстати пошел дождик. Когда я понял, что нас неминуемо догонят, то свернул в эту хижину. По пути мы успели спрятать в лесу пакет с документами. Укрылись в хижине. И очень надеялись, что цру… - дипломат оборвал фразу, посмотрев на Билла, продолжил: - Эти спецагенты проедут мимо. Но они нас нашли. А дальше вы и сами всё знаете.
-Но это ничего не объясняет, - сказала Лиз. Сейчас все общались на английском языке.
-Они тебя обманывают, - вставил Билл.
-Пока мы были в хижине одни, я установил капсулу. А пульт в виде заколки для волос отдал Лине, - нехотя говорил Берц. - Это была крайняя мера. Последний шанс.
-Ну и что? - спросила Лиз.
-Взрыв нужен только для того, чтобы газ быстрее распространялся, и для разрушения самой капсулы и устройства. Газ действует мгновенно: парализует двигательный аппарат и усыпляет. Никаких последствий. Даже голова не будет болеть, - пошутил Павел Иванович, - они проснутся часа через три. Уверяю вас, никто не пострадает, - добавил, - от газа.
Берц не стал рассказывать, что это усыпляющее «устройство» ему срочно по тайным каналам передали из России. Не мог он рассказать и то, что это не простые российские туристы. А о цели группы и сам не знал.
Лиз задумалась. А Лина скомандовала:
-Выходите все из машины. Я возвращаюсь, - она говорила громко по-английски.
-Да вы что, с ума сошли? - задал Билл риторический вопрос. Россияне ожидали решения Лиз.
-Я могу вам поверить, но я должна убедиться. Если там кто-то пострадал, то я сообщу в полицию, - сказала Лиз твердо. - И еще. Я согласна с Линой, книгу надо забрать.
-Лиз, не вмешивайся не в своё дело. Тебе всё объяснили, поехали отсюда, - сказал Билл.
-Когда мы приедем в город, то ваш муж сможет связаться со своими друзьями, - Берц выделил слово «друзьями», посмотрел на съёжившегося Грея. Билл покраснел, но в полутьме этого разглядеть было нельзя. Он как-то вжался в сиденье и затих.
-Я вернусь за книгой, - вновь сказала Лина по-английски.
-Это невозможно, - жестко отказал ей Артём на русском языке.
-Ты меня не остановишь. Я приняла решение.
И Артём, и Лина имели такую подготовку, что коммандос бы им позавидовали. Но сейчас Лина нарушала субординацию. Похоже, назревал конфликт.
-Я как представитель Российского МИД настаиваю, чтобы мы покинули это место и не рисковали, - вступился Павел Иванович, обращаясь к россиянам, но так, чтобы было понятно и Биллу. - Это приказ.
Стас и Лена за всё время не проронили ни слова. После переделки с американцами они уже не были так уверены в необходимости спасать книгу. Но если всё решится без них, то согласны увезти её на родину.
Лиз внимательно наблюдала за перепалкой:
-Это моя машина, - она поправилась, - наша с Биллом, поэтому мое слово решающее.
 Но Артём не дал ей закончить:
-Вы можете возвращаться на своей машине куда угодно, но мы возвращаемся в город. И Лина, моя жена, - добавил он, - пойдет со мной.
На этот раз Артём говорил по-английски, чтобы было понятно и Биллу.
-Я вернусь за книгой, - упрямо, как попугай, продолжала твердить Лина. И голос у неё становился всё более злым.
-Леонид, Зинаида, Анжела, Андрей, - Лиз стала перечислять настоящие имена россиян. На заднем сиденье стали молча переглядываться.
-Леонид, Зинаида, Анжела, Андрей, - повторила Лиз значительно громче. Она говорила это, как некий пароль. И он подействовал. Имена российской группы являлись государственной тайной. Только Стас и Лена знали настоящие имена друг друга, потому что были знакомы раньше, чем их засекретили. Но, переглянувшись, все российские туристы поняли, что названы настоящие имена их всех. Такие сведения не могут быть достоянием даже иностранных спецслужб. Тем более странно они сейчас прозвучали из уст Лиз. Значит, не Билл, а Лиз - шпионка?
-Не беспокойтесь, я не служу ни в ЦРУ, ни в Моссад. Ваши имена мне подсказала книга. И я сказала их сейчас потому, что книгу необходимо увезти в Россию, - ответила Лиз по-русски на немой вопрос.
-Выходите все из машины, - потребовала Лина.
Стас был немного ошеломлен, ведь он не поверил книге. И считал, что якобы написанное там подсказывает собственное воображение. Но никакое воображение не могло отгадать засекреченные имена. Билл вообще ничего не понимал. Он еще продолжал раздумывать, что ему говорить шефу, если станет известно, как он позорно проговорился.
Артём вышел первым. Вышли Стас и Лена. Вышла из машины Лина. Лиз почти вытолкнула мужа.
-Я никуда не пойду, - пытался он сопротивляться. А Павел Андреевич, как заправский психоаналитик, стал его уговаривать.
-Лиз, разреши, я сяду за руль. Мне это необходимо, - попросила Лина. Лиз отдала ей ключи и пересела на место Билла. На заднем сиденье устроился Артём.
-Лиз, тебе лучше остаться. Может случиться, что кто-нибудь не уснул, - сказала Лина.
-Нет, я должна поехать с вами, - Лиз ответила очень твердо. Уговаривать её было бесполезно.
Артём уже перебрался за сиденья и открыл заднюю дверцу джипа:
-Я готов, - сказал он. Лиз еще ничего не понимала. А Лина включила заднюю фару - на джипе молодоженов была такая фара. Автомобиль медленно тронулся задним ходом.
Машина двигалась крадучись. Лина привстала и смотрела то назад, то вперёд. Артём ей подавал знаки, что-то говорил. А Лина едва заметно поворачивала руль и меняла скорость. Наконец Артём сказал:
-Мы в колее.
Лина поехала, уже почти не виляя и не меняя скорость. Она почувствовала машину и дорогу. А Лиз поняла, что русская едет с той же скоростью, с которой она сама ехала от хижины. Лиз не знала, что этому трюку ребят выучили в школе разведки. И Лина была одной из лучших. Она могла бы обойтись и без помощи Артёма, но это было бы гораздо сложнее. А он успевал осматривать дорогу, короткими фразами предупреждать о помехах. И еще внимательно наблюдал за дорогой далеко впереди. Но сомнений в том, что все спят, не было. Если бы кто-то и был на ногах, то это могли быть только туземцы вне хижины. И тогда кто-нибудь из них бросился бы за помощью.
Лина подъехала к деревянному настилу, в точности повторив путь Лиз. Нигде не осталось двойного или смазанного следа. Нигде колеса джипа не вышли за пределы колеи.
Ещё издали хорошо был слышен раскатистый мужской храп. И внутри в свете фонаря видны лежащие и привалившиеся к стенам мужчины. В хижине все мирно спали.
Артём снял обувь и выскользнул на деревянный помост. Лиз тоже собиралась выйти. Она всё-таки намеревалась проверить - не нужна ли кому-то помощь.
-Лиз, останься, - попросила Лина, - Артём сам справится.
-Я должна сама принести книгу, - упрямо сказала девушка.
-Тогда я попрошу тебя снять обувь и не наступать мимо настила.
Лиз согласилась и начала молча снимать свои туфельки.
-И ещё… Перед тем как войти внутрь, набери побольше воздуха в лёгкие. И на всякий случай, внутри домика не дыши, - проинструктировала Лина. Артём ожидал у входа.
Лина легко выскользнула из машины. Подошла к напарнику.
-Газ уже выветрился. Но в хижине нет сквозняка, поэтому может где-то стоять в закоулках, - напутствовал Артём.
Лиз ещё за пару метров от входа набрала в лёгкие побольше воздуха и вошла внутрь. Мужчины спали мирным сном в неудобных позах. Кто-то остался сидеть за столом, кто-то навзничь лежал на полу. У входа мешали пройти два эфиопа, они растянулись поперек. И Лиз с трудом их перешагнула, стараясь не наступить.
Книга лежала на столе. А рука Джона, который отчаянно храпел, лежала поверх.
Джону сейчас снился хороший сон. И он улыбался как-то по-детски, уронив голову на стол. Он, совсем мальчишка, гуляет с мамой по парку, который был разбит рядом с их домом. Светит солнце, поют птицы. Мимо проходят соседи. Все улыбаются и завидуют, как сейчас хорошо Джону и его маме. Мама гладит Джона по голове и говорит, что он вырастет, будет большим и сильным. И обязательно - очень богатым. Но вдруг началась стрельба. И Джон оказался совсем взрослым. И мамы рядом нет. И уже светит не солнце, а луна. А по парку, только другому, бегут люди в черных масках. За ними гонится полиция. Джон спрятался за дерево. А бандиты и полицейские неожиданно попадали на траву. И стало тихо. Никого поблизости нет. Джон подошел ближе. Он видел, что кто-то ранен и стонет, кто-то шевелится. А рядом с бандитом лежит мешок с деньгами. Джон удивился, ведь ни у кого в руках ничего подобного во время бега не было. Джон проверил: в мешке очень много денег. Лежащие люди стали протягивать к нему руки и просить о помощи. Но глаза у всех были почему-то закрыты. Тогда Джону в голову пришла мысль - его никто не видел и не сможет найти. И теперь он будет счастлив и богат. Сбылась его «американская мечта»: он может безнаказанно завладеть деньгами. И неважно, что они чужие. Неважно, что при этом кто-то останется умирать. Джона это не касается. Главный герой сейчас он. И если главный герой в порядке - это хэппи энд, и никто не вспомнит о случайных жертвах. Так уж устроен этот мир. «Каждый сам за себя, каждый сам должен уметь выживать. А если нет сил, то это твои частные проблемы», - подумал Джон и осторожно с мешком денег пошел в гущу деревьев.
Лиз не могла видеть сон Джона, но она удивилась такой детской трогательной улыбке на его лице. Только теперь она заметила, что у него черная кучерявая шевелюра, что бывает очень редко. Осторожно вытащила книгу. И, задыхаясь от нехватки воздуха, поспешила вон. Там её ждал Артём, стараясь находиться возможно дальше от входа, но контролируя ситуацию. Так же осторожно, но теперь Артём сидел на капоте джипа, вернулись к остальным пассажирам джипа.
Билл оставался каким-то безвольным, хотя и проявлял нетерпение. Сейчас он во всех видел врагов. И чувствовал себя загнанным в угол несчастным животным, которое любой может обидеть.
Лина так и вела машину до самого города. Всю дорогу молчали, каждый думал о своём. В планы по спасению группы не входил вывоз книги из Эфиопии. И Берц не мог придумать ничего толкового. Можно попробовать переправить книгу дипломатической почтой. Но до посольства надо еще добраться. А его машина с дипломатическими номерами так и осталась около хижины. Позднее её транспортируют, если найдут.
На подъезде к Бахар Дар Лиз сменила Лину. А Павел Иванович показывал дорогу. Он знал небольшой отель на окраине, не комфортабельный, но там можно затеряться на случай погони. Это Лиз попросила дать ей время и оставаться пока всем вместе. Иначе на первом же самолете россияне отправятся в Аддис-Абеба.
В отеле никого не удивило появление белых туристов. Сняли два номера, но оставались в одном. Все очень устали. И некоторые дремали в креслах.
Лиз ушла в другой номер и оттуда позвонила домой отцу. Он удивился раннему звонку.
-Папа, мне нужна помощь. Очень необычная. Не спрашивай ни о чём, просто помоги.
-Лиз, ты говоришь загадками. Пугаешь меня.
-Моим друзьям надо помочь вывезти из Эфиопии книгу.
-Это очень странно. Что это за книга, которую нельзя вывозить обычным путем?
-Папа, не спрашивай…
-Я не имею понятия, как тебе помочь. Ты же знаешь, ничем подобным в нашей семье никто никогда не занимался. И вообще, я против нарушения закона. Об этом идёт речь? -спросил отец.
Лиз и сама понимала, что у отца нет никаких возможностей ей помочь. Но вдруг её осенило:
-Папа, ты можешь обратиться к раввину? Вы ведь в очень хороших отношениях?
-Мы с ним дружим, но это не значит, что я могу его просить о ТАКОМ. Тем более, что и он вряд ли сможет помочь.
-Папа, я прошу тебя!
-Нет. Я не могу помочь твоим друзьям.
-Пойми, это нужно мне. Понимаешь? Мне!
-Нет, я этого не понимаю, - ответил отец жестко, - и что там у тебя такое стряслось? Где Билл? С тобой ничего не случилось?
-Со мной всё хорошо.
-А что с Биллом?
-У него тоже всё отлично. Он сейчас ещё спит. Ты поможешь мне? - спросила Лиз с мольбой в голосе.
-Нет. Ни в коем случае. Не проси. Нет в мире такой книги, ради которой можно идти на преступление.
-Я повторяю - это ради меня! - сказала Лиз отчаянно.
-Давай закончим бесполезный разговор. Вы когда собираетесь возвращаться из путешествия? - говорил отец примирительно.
-Послушай, ты можешь попросить раввина. Он переговорит со своим другом из Эфиопии.
-Каким еще другом?
-Ну, должен же он знать раввина из эфиопской синагоги? Должна же быть здесь синагога? А священнослужитель может легко, без каких-либо проблем… может провозить церковные книги, - придумала Лиз.
-Дочка, не впутывай ты в эту историю себя, меня, раввина и еще бог весть кого. Я же сказал, помочь ничем не могу, - отец был непреклонен.
И вдруг Лиз опять вспомнила о книге:
-Елизавета Федоровна Рюмина, - сказала Лиз неожиданно для самой себя. На том конце воцарилось молчание. Лиз уже пользовалась этим приемом сегодня. Она снова повторила:
-Елизавета Федоровна Рюмина.
Отец молчал, и отчетливо слышалось, как он глубоко вздыхает. Наконец он сказал:
-Хорошо. Я постараюсь помочь. Что же всё-таки там у вас произошло? - задал он вопрос, не ожидая ответа.
-Папа, не волнуйся, у нас всё хорошо. Никакая опасность нам с Биллом не угрожает.
-Но откуда… - отец не договорил фразу. - Я сейчас же отправляюсь к раввину. Перезвони мне через час.
-Папа, обязательно передай ему мои слова: я приняла решение, я сделала выбор.
-Что же там происходит, в конце концов? Позови к телефону Билла.
-Пожалуйста, не теряй время. Разве ты не веришь своей дочери?- последние слова, сказанные очень тепло, немного успокоили отца Лиз.
Лиз попросила всех подождать еще час. За это время позавтракали. Ведь уже наступило утро. Билл мирно уснул сидя. Уснул после завтрака и Стас. Лена мучительно сопротивлялась сну. Только четверо оставались бодрыми.
Спустя час Лиз снова позвонила домой. Трубку взяла мама. Лиз постаралась говорить весело и беззаботно. Говорили о пустяках. Лиз терпеливо ждала, когда к телефону подойдет отец.
Отца очень удивило, что раввин совершенно спокойно воспринял просьбу. И не увидел в этом ничего странного, а тем более преступного. Он созвонился с синагогой в Аддис-Абеба. И договорился обо всём.
Уже проснулось солнце, и в окна гостиницы били яркие лучи. Лиз с книгой ушла в пустой номер. И опять, как бы прощаясь, читала книгу под лучами солнца.
Когда вернулась к остальным, то на её лице сияла улыбка. Все прощальные действия закончены. Обменялись телефонами. Пригласили друг друга в гости. И Лиз уже знала, что вскоре ей предстоит встреча с Россией - её настоящей родиной.
Россияне с книгой на самолете местных авиалиний прилетели в столицу Эфиопии. Найти синагогу было легко. Раввин их встретил приветливо. Ему россияне и оставили драгоценную книгу, полностью доверившись Лиз. Раввин в скором времени собирался по делам ехать в Москву, тогда и обещал привезти книгу. В любом случае выбора не было.
В аэропорт приехали к самому отлету. Но произошел еще один инцидент. Артём решил посетить туалетную комнату. А когда вошел туда, то его там ждали. Джон-«младший» и Рассел зло улыбались, собираясь в крайнем случае Артёма сделать заложником. Не зря они караулили кого-нибудь из русских в этом укромном месте. Засветиться в зале ожидания американцы не могли, потому что там они ничего бы не сделали. У них была другая идея: подослать к русским кого-нибудь и завлечь в западню. Но представился другой случай. «Посторонние посетители туалетной комнаты», почувствовав накал страстей, покинули заведение - у этих янки был слишком грозный и решительный вид. Схватка была короткой - такого отпора американцы совсем не ожидали. Привыкшие не встречать нигде достойного отпора и создавать неравные условия в свою пользу, они и не подозревали, что даже будь они сейчас с оружием наперевес, с Артёмом им не справиться всё равно. Уложив коммандос на пол, Артём по одному перетащил их в кабинки и посадил на унитазы. А сам вернулся к своим товарищам как ни в чем не бывало.
А немного раньше, когда американцы уехали из хижины и отпустили заложника, то поспешили в город. Лиз и Билла они не нашли. Джону пришлось-таки пообщаться с шефом, получить серьезные нарекания и новый приказ. В Бахар Дар коммандос разделились на две группы. Одна поспешила в аэропорт Аддис-Абеба, а другая вернулась исследовать пирамиды.
Вождь тоже не сидел сложа руки. Он воспользовался своими каналами, чтобы не дать  вывезти книгу за рубеж. Его стараниями в аэропорту и американцам, и русским было приготовлено особое внимание. Книгу бы не дали вывезти ни тем, ни другим. И не помогло бы коммандос доминирование США над всем миром.
Лиз и Билл остались в гостинице и проспали до следующего утра. Только выспавшись, Билл связался с АНБ. Лиз сумела оградить Билла от срочного звонка своему начальству. Об этом Лина могла бы её и не просить. Грей получил приказ возвращаться домой.
Регистрацию россияне прошли нормально. Но на таможне их досматривали с особым пристрастием, хотя вещей у туристов почти никаких не было. Эфиопские служащие явно искали что-то и старательно перерыли все пакеты с сувенирами. Видимо, они не представляли размеры того, что ищут. На всякий случай изъяли какой-то журнал. Под легкой, почти пляжной одеждой россиян искать что-то было бесполезно – и так видно. Больше приключений у российских туристов по дороге домой не было.
Павел Иванович вернулся в посольство и вскоре отбыл в Россию. Он не стал дожидаться, когда его объявят персоной нон грата.
Поверженные Джон и Рассел приехали к своим товарищам. Но поиски в пирамидах ничего не дали. Им даже не удалось добиться того, чтобы вода вдруг исчезла. Поэтому в АНБ было решено передать дело другому ведомству - пусть занимаются ученые с аквалангами. И как этим русским удалось достать книгу без всякого снаряжения.
Коммандос вернулись в США ни с чем.
От палатки и вещей россиян не осталось и следа – видимо, туземцы забрали в качестве трофея.
Билл до отъезда вернулся к пирамидам и забрал свои вещи. Его помощь на таинственной горе не понадобилась.
Молодые больше в Эфиопии не задерживались и  прямым рейсом отправились в Штаты. Но перед этим их тоже очень тщательно проверили в аэропорту Аддис-Абеба.


Рецензии