Вымой невидаль

Русские сказки Афанасьева. Переложение: Серж Пьетро.

Жили муж да жена. Вот, бывало, как подаст жена мужу обедать, он и начнет её колотить, а сам ещё и приговаривает:
— Вымой невидаль, вымой невидаль!
Вот она и начнёт мыть всё, что не видно мужу, аж пятки свои помоет, трёт и песком, и рогожею,  а только  подаст мужу обедать, он опять начинает её колотить и приговаривает:
— Вымой невидаль, вымой невидаль!
Вот она и говорит своей тётке:
— Что это, тётушка, когда я подаю мужу обедать, он всегда меня бьёт и приговаривает: «Вымой невидаль, вымой невидаль!» Кажись, я и так всюду мою, аж пятки свои до бела отмыла!
— Эх ты, глупенькая! Ты вымой невидаль, да не свою, а снизу у чашки, небось крошки там присохли, руки мужу колят.
Как стала мыть дно у чашки, да у тарелки, так и перестал её бить муж.


Рецензии