Ассоциации при изучении английского языка

Уровни абстракции (обобщения, сопоставления) для ассоциаций соответствуют уровню развития человека, и при отсутствии всяких ассоциаций, информация о новых словах сразу же забывается. Но преподаватель, и сам изучающий должны заботиться о том, чтобы не прививать вульгарные методы запоминания слов и их сочетаний - идиом.

Вот пример - как в одном из учебников, с использованием методов ассоциаций, изволят предлагать запомнить слово pay ( оплачивать )

-- плати и пей !!!

Хотя может быть, для отдельных типов и видов сознания, такие ассоциации приемлемы.

Важно, что ассоциации не должны опираться только на сходство языков. Все языки связаны, - родственные больше, не родственные меньше, однако в различных языках одни и те же звуки могут иметь совершенно противоположное значение.

Ассоциации должны опираться на основные конструкции языка, и на те темы, которые важны при изучении в первую очередь. Английский язык основан на идиомах, поэтому для запоминания, освоения идиом важны ассоциации, которые основаны на сходстве и различиях - так они запоминаются лучше.

Слово out в идиомах может ассоциироваться с кругом, сферой действия, так и с типом действия (совсем, at all),
to wear out - износиться
tired out - измученный
to make out - преуспевать
to fill out - заполнять (док-т)
to grow out of - отвыкать со временем, избавляться
to blow out - лопнуть ( о шине)
to ckock out - нокаутировать
to carry out - доводить до конца
to hold out - выдерживать ( holds watet - не протекает)
to work out - составлять (план)
to sell out - распродать всё
to birst out crying - расплакаться навзрыд
to birst out laufing - рассмеяться
to be cut out for - быть созданным для ч-л
to dry out - высушить

to find out - изучать (круг действия)
to pick out - выбирать
to figure out - оценивать
to keep out - держаться подальше
to try out - испытывать
to stay out - быть вне дома
to set out - выступать в поход
to sweep out - выметать
to wash out - выстирать
to clean out - очищать
to drop out - уходить , выбывать
to stand out - отличаться ( outstanding )
to stick out - высовывать (язык), торчать
to throw out - выбросить
to bring out - вырабатывать, выносить для показа
to cop out - выскользнуть
to want out - хотеть избавиться
to get out frov under - справиться с затруднениями

to take out - вынимать, забирать (вне, out)
to look out - опасаться
to point out - выделять
to be out of the question - нереально, невозможно
out of date - устаревший
to turn out - отказываться, выгонять
to cross out - вычёркивать
to eat out - поесть вне дома (in - дома)
inside out - наоборот, наизнанку
out of - отсутствие, отклонение от нормы
to run out of - истощать запасы, заканчиваться
to get (step) out of line - выйти за рамки дозволенного

to put out - прекращать (тушить) (stop)
to leave out - исключать из планов
to go out - гаснуть, выходить
to burn out - перегореть
to break out - разгореться, вспыхнуть
to cut out - вырезать, прекращать
to back out - давать задний ход

Мы использовали ассоциации
- совсем, at all
- круг действия, диапазон, range
- вне ( собственно , out)
- останавливать ( stop)

На самом деле, все эти ассоциации логически взаимно связаны, например, "стоп" и "совсем" - взаимно не противоречат друг другу, однако такие ассоциации могут использоваться для изучения идиом

ref

Robert Dixson, Essential Idioms in English
 
в группе - "Применение методов ассоциаций при изучении английского языка"


Рецензии