В. Ерофеев Москва - Петушки скрытый текст. Ландыши

Сагит Фаизов

В. Ерофеев Москва – Петушки: скрытый текст. Ландыши*

Ты сегодня мне принес
Не букет из пышных роз,
Не тюльпаны и не лилии.
Протянул мне робко ты
Очень скромные цветы,
Но они такие милые.

Оскар Фельцман, Ольга Фадеева ЛАНДЫШИ. Фрагмент.

«А чтобы вызревание этих темных сил хоть как-то предотвратить, есть два средства. Во-первых, не пить "Ханаанский бальзам", а, во-вторых, пить, взамен его, коктейль "Дух Женевы".
В нем нет ни капли благородства, но есть букет. Вы спросите меня: в чем загадка этого букета? Я вам отвечу: не знаю, в чем загадка этого букета. Тогда вы подумаете и спросите: а в чем же разгадка? А в том разгадка, что "Белую сирень", составную часть "Духа Женевы", не следует ничем заменять, ни жасмином, ни шипром, ни ландышем. "В мире компонентов нет эквивалентов", как говорили старые алхимики, а они-то знали, что говорили. То есть "Ландыш серебристый" - это вам не "Белая сирень", даже в нравственном аспекте, не говоря уже о букетах.
"Ландыш", например, будоражит ум, тревожит совесть, укрепляет правосознание. А "Белая сирень" - напротив того, успокаивает совесть и примиряет человека с язвами жизни...
У меня было так: я выпил целый флакон "Серебристого ландыша", сижу и плачу. Почему я плачу? - потому что маму вспомнил, то есть вспомнил и не могу забыть свою маму. "Мама", - говорю. И плачу. А потом опять: "Мама", говорю, и снова плачу. Другой бы, кто поглупее, так бы сидел и плакал. А я? Взял флакон "Сирени" - и выпил. И что же вы думаете? Слезы обсохли, дурацкий смех одолел, а маму так даже и забыл, как звать по имени-отчеству.
И как мне смешон поэтому тот, кто, приготовляя "Дух Женевы", в средство от потливости ног добавляет "Ландыш серебристый"!

Слушайте точный рецепт:

Средство от потливости ног - 50 г
Пиво жигулевское - 200 г
Лак спиртовой - 150 г»

Комментарии.

Коктейль «Дух Женевы». В сопряжении с «Белой сиренью» «Дух Женевы» - вторая часть каламбура. Само по себе название коктейля является начальной ячейкой пантограммы, включающей в себя ретроинскрипцию: Дух Женевы – Дух Жене Вы - Дух же Невы – Дух же не вы – Вене ж 68 – Вене ж 14. В ретроинскрипции «ы» не читается в силу того, что не имеет числового значения (второстепенная буква), а формант «худ» может быть прочитан как числовой ряд 6 4 4 или дата 68 (то есть 1968, год поездки Венички в Петушки) [1], или указание возраста, в котором Веничка выпивал 3, 5 литра ерша (вместе с указанием веса – 50 кг). Идеологема «дух Женевы» ведет начало от июльской встречи глав правительств Англии, Франции, СССР и США в июле 1955 г. в Женеве [2].

«Дух Женевы» и «Белая сирень». Эта пара может быть преобразована, через обмен формантами, в другую: «Белая дурень» и «Хис Женевы». При этом смысл названия «Дух Женевы» почти не меняется: в татарском языке «хис» (ретроинскрипция «сих») – «чувство», «эмоция».

«Ландыш». В этой лексеме В. Ерофеев видит немецкое «das Land». Когда его герой, выпив «Серебристого ландыша», вспоминает маму, иронически актуализируется немецкое «das Mutterland» («метрополия») и немецкая сентиментальность, но немецкая мама «будоражит ум, тревожит совесть, укрепляет правосознание». А «Белая сирень», которая успокаивает совесть и примиряет человека с язвами жизни, – водка («Белая дурень»).

Рецепт «Духа Женевы». Здесь В. Ерофеев вспоминает свою «счастливую» («lucky») молодость: первые буквы трех строк рецепта С П Л повторяют первые буквы трех слов популярнейшей песенки Оскара Фельцмана и Ольги Фадеевой «Ландыши» (2-я половина 1950 годов [3]): «Словно первая любовь», в контексте: «Словно песенка без слов, | Словно первая любовь | Словно первое признание».

Сноски и примечания.

*Продолжение темы. Предшествующие статьи см. на proza.ru и в ЖЖ sagitfaizov

1. О числовых значениях букв см. в Википедии, ст-и «Кириллица», «Греческий алфавит». В текстах мистификационного происхождения буквы функционируют как носители чисел, но ряд букв древнерусского и современного русского алфавита не имеют числового значения. О дате поездки Венички в Петушки см.: Сагит Фаизов В. Ерофеев Москва – Петушки: скрытый текст. Начало // http://www.proza.ru/2014/07/28/60; http://sagitfaizov.livejournal.com/104766.html
2. dic.academic.ru/dic.nsf/sie/6148/ЖЕНЕВСКОЕ
3. См. о датировке песни: http://a-pesni.org/drugije/landychi.htm

Опубликована 8 августа 2014 г.


Рецензии